
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRI-
EUREMENT, EN CAS DE BESOIN.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA.
AutoMax
TM
550C/350C
The World's Toughest Shredders
®

2
KEY FEATURES AND CONTROLS
CONTROL PANEL
ENGLISH
Model 550C/350C
A. Shredder Lid
B. Manual Feed Slot
C. Casters
D. Disconnect Power Switch
1. OFF
2. ON
E. See Safety Instructions
F. Control Panel (see below)
G. Bin Door
H. Bin (inside)
A. Overheat (red)
B. Remove Paper (red)
C. Bin Full (red)
D. Bin/ Lid Open (red)
E. SmartLock
TM
pin pad
F. Reverse
G. Start/Pause (white)
H. Lock (white)
A. B. C. D.
E.
F. G. H.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIFJOTUSVDUJPO
manual. Read the entire instruction manual before operating shredders.
t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ"MXBZTTFU
to off or unplug when not in use.
t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFTKFXFMSZDMPUIJOHIBJSFUDoBXBZGSPNTISFEEFS
PQFOJOHT*GPCKFDUFOUFSTUPQPQFOJOHTXJUDIUP3FWFSTF<UPCBDLPVUPCKFDU
t %0/05VTFBFSPTPMQSPEVDUTQFUSPMFVNCBTFEPSBFSPTPMMVCSJDBOUTPOPSOFBS
shredder. DO NOT USE “CANNED AIR” OR “AIR DUSTERS” ON SHREDDER. Vapors
from propellants and petroleum based lubricants may combust causing serious
JOKVSZ
t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSMJE
t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH
t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS
Do not place near or over heat source or water.
t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI%UIBUNVTUCFJOUIF0/
(I)
QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZNPWFTXJUDIUP0''
(O)
position. This action will stop shredder immediately.
t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF
voltage and amperage designated on the label. The grounded outlet or socket
NVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFST
USBOTGPSNFSTPSFYUFOTJPODPSETTIPVMEOPUCFVTFEXJUIUIJTQSPEVDU
t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT
t 'PSJOEPPSVTFPOMZ
A.
B.
D.
E.
C.
F.
G.
H.

Will not shred:"EIFTJWFMBCFMTDPOUJOVPVTGPSNQBQFSGPMEFEQBQFS"VUPGFFECPVOE
EPDVNFOUTNBHB[JOFTUSBOTQBSFODJFTOFXTQBQFSDBSECPBSECJOEFSDMJQTJOEVTUSJBMTUBQMFT
MBSHFQBQFSDMJQTNPSFUIBOQBHFTTUBQMFEPSQBQFSDMJQQFEUPHFUIFSTUBQMFTJOUPQDFOUFSPG
QBQFSMBNJOBUFTJO'MPQQJFTGJMFGPMEFST9SBZTPSQMBTUJDPUIFSUIBOOPUFEBCPWF
Paper shred size:
$SPTT$VU .................................................................. JOYJONNYNN
Maximum:
Auto Feed Sheet Capacity (550C) ............................................................................... 550*
Auto Feed Sheet Capacity (350C) ............................................................................... 350*
Manual Feed Sheet Capacity (550C) .............................................................................
Manual Feed Sheet Capacity (350C) ............................................................................. 12*
JOYJOMCHQBQFSBU7)["NQT$"NQT$
IFBWJFSQBQFSIVNJEJUZPSPUIFSUIBOSBUFEWPMUBHFNBZSFEVDFDBQBDJUZ
3
CAPABILITIES
iYwQBQFS
SHRED THROUGH AUTO FEED TRAY
Staples Paper clips
6QUP4IFFUT4UBQMFEo
Pull apart stapled stacks of
paper containing more than
20 sheets
6QUP4IFFUT$MJQQFEo
Pull apart clipped stacks of
paper containing more than
20 sheets
SHRED THROUGH MANUAL FEED SLOT
BASIC SHREDDING OPERATION
MANUAL FEED
AUTO FEED
Plug in and put
disconnect power
switch in ON (I) position
Plug in and put
disconnect power
switch in ON (I) position
Open lid
Add paper. Paper should
be flat and aligned with
front of paper tray.
Close lid and press start
(
) to begin shredding
Feed paper straight into
paper entry and release
or
)PME$%$BSEBUFEHFGFFE
straight into paper entry and
release
1
1
2
32
3
Folded paper
Credit cards
iYwQBQFS
CD/DVD
Note: Manual feed cannot be used while Auto Feed in use.
Junk mail
* Do not open lid once shred cycle has started.
350C run time:
6QUPNJOVUFTNBYJNVN$POUJOVPVT
PQFSBUJPOCFZPOENJOVUFTXJMMUSJHHFS
NJOVUFDPPMEPXOQFSJPE
NOTE: Shredder runs briefly after each
pass to clear entry.
550C run time: continuous operation
MISALIGNED PAPER
If paper is not shredding
UISPVHIBVUPGFFEUSBZ
check position of paper.
Paper should be flat and
aligned with front of
paper tray.
1 2
4

2
1 2
2
3
5
4
PRODUCT MAINTENANCE
TO CLEAN THE SENSORS
CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS
1BQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFEFTJHOFEGPSNBJOUFOBODFGSFFPQFSBUJPO)PXFWFSPOSBSFPDDBTJPOTUIFTFOTPST
may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present.
(Note: the paper detection sensors are located in the center of the paper entry and bottom of paper tray).
"MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFEB
NBDIJOFNBZFYQFSJFODFEJNJOJTIFETIFFUDBQBDJUZJOUSVTJWFOPJTFXIFO
TISFEEJOHBOEDPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH5PBWPJEUIFTFQSPCMFNTXF
recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin.
OILING SHREDDER
* Only use a non-aerosol vegetable oil in long
nozzle container such as Fellowes 35250
FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE
Turn off and unplug
shredder
*Carefully apply oil
across cutters (do not
get oil in paper tray)
Close lid. Press
start (
)
Open lid
-PDBUF"VUPTUBSUJOGSBSFETFOTPS
6TJOHDPUUPOTXBCXJQFBXBZBOZ
contamination from the paper sensors
Dip cotton swab in
rubbing alcohol
4
Open lid
3
4
ADVANCED PRODUCT FEATURES
SilentShred™
Technology
Shreds without noisy disruptions.
Energy Saving Sleep Mode
Feature shuts down the shredder
after 2 minutes of inactivity.
WHEN IN SLEEP MODE
5PHFUPVUPGTMFFQPQFO
lid and load paper
Insert paperor
SLEEP MODE OPERATION
Feature shuts down the shredder after
2 minutes of inactivity
SmartLock™
0QUJPOBMEJHJU4NBSU-PDL
TM
feature
keeps confidential documents secure
during shredding cycle.
ENGAGE SMARTLOCK
Open lid and add paper
Press start (
) to
begin shredding
Close lid and press
Lock icon
&OUFSEJHJUMPDLDPNCJOBUJPO
on pin pad. Drawer will lock
and Lock icon on control panel
will illuminate
8IFOTISFEKPCJT
DPNQMFUF-PDLJDPOXJMM
turn off and shredder
will unlock
SMARTLOCK
TM
0QUJPOBMEJHJU4NBSU-PDL
TM
feature keeps confidential documents secure during
shredding cycle.
For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com
Auto Reverse
Stops and reverses paper
JGBKBNPDDVST
NOTE: t5PVOMPDLQSFTTMPDLJDPOBOESFFOUFSQSFWJPVTMZTFUEJHJUMPDLDPNCJOBUJPO
t *ODBTFPGBQPXFSPVUBHF4NBSU-PDLXJMMSFNBJOFOHBHFE0ODFQPXFSJTSFTUPSFETISFEDZDMFXJMMBVUPNBUJDBMMZSFTVNF
t*GTISFEEFSNJTGFFETPSKBNTUIFTISFEEFSXJMMVOMPDLBGUFSNJOVUFT
1
1 1
2
5
3

TROUBLESHOOTING
0WFSIFBU*OEJDBUPS8IFOUIF0WFSIFBU*OEJDBUPSJTJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSIBTFYDFFEFEJUTNBYJNVNPQFSBUJOHUFNQFSBUVSFBOEOFFETUPDPPMEPXO5IJTJOEJDBUPS
will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time.
#JO-JE0QFO5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFCJOPSMJEJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFEDMPTFUIFCJOPSMJEUPSFTVNFTISFEEJOH
LIMITED PRODUCT WARRANTY
5
3FNPWF1BQFS8IFOJMMVNJOBUFEQSFTTSFWFSTFPQFOMJEBOESFNPWFQBQFS
#JO'VMM8IFOJMMVNJOBUFEUIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH
-JNJUFE8BSSBOUZ'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwXBSSBOUTUIFQBSUTPGUIFNBDIJOFUPCFGSFFPG
defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date
of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be
free from defects in material and workmanship for 20 years from the date of purchase by the
PSJHJOBMDPOTVNFS*GBOZQBSUJTGPVOEUPCFEFGFDUJWFEVSJOHUIFXBSSBOUZQFSJPEZPVSTPMFBOE
FYDMVTJWFSFNFEZXJMMCFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUBU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTFPGUIFEFGFDUJWF
QBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUBQQMZJODBTFTPGBCVTFNJTIBOEMJOHGBJMVSFUPDPNQMZXJUIQSPEVDU
VTBHFTUBOEBSETTISFEEFSPQFSBUJPOVTJOHBOJNQSPQFSQPXFSTVQQMZPUIFSUIBOMJTUFEPOUIF
MBCFMPSVOBVUIPSJ[FESFQBJS'FMMPXFTSFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBSHF UIF DPOTVNFST GPS BOZ
additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the
TISFEEFSJTJOJUJBMMZTPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5:*/$-6%*/(5)"50'
.&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104&*4)&3&#:-*.*5&%*/%63"5*0/
505)&"113013*"5&8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFTCFMJBCMF
GPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPV
TQFDJGJDMFHBMSJHIUT5IFEVSBUJPOUFSNTBOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEF
FYDFQUXIFSFEJGGFSFOUMJNJUBUJPOTSFTUSJDUJPOTPSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PS
NPSFEFUBJMTPSUPPCUBJOTFSWJDFVOEFSUIJTXBSSBOUZQMFBTFDPOUBDUVTPSZPVSEFBMFS

6
FONCTIONS ET CONTRÔLES CLÉS
PANNEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS
Modèle550C/350C
" $PVWFSDMFEFMBEÏDIJRVFUFVTF
# 'FOUFEBMJNFOUBUJPONBOVFMMF
C. Roulettes
D. Sectionneur
1. ARRÊT
2. MARCHE
E. Consulter les instructions de
sécurité
F. Panneau de commande
WPJSDJEFTTPVT
G. Porte du contenant
)$POUFOBOUËMJOUÏSJFVS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — À lire avant toute utilisation!
AVERTISSEMENT :
t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFNBJOUFOBODFFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF
NBOVFMEJOTUSVDUJPOT7FVJMMF[MJSFUPVUMFNBOVFMEJOTUSVDUJPOTBWBOUEFGBJSF
GPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT
t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFT
NBJOTÏMPJHOÏFTEFMFOUSÏFEFQBQJFS3ÏHMF[UPVKPVSTMBQQBSFJMËMBSSÐUPV
EÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ
t (BSEF[UPVUDPSQTÏUSBOHFSHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDÏMPJHOÏEFT
FOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFSÏHMF[
MBQQBSFJMTVS.BSDIFBSSJÒSF<QPVSGBJSFTPSUJSMPCKFU
t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTF
EFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"465*-*4&3jø%"*3
$0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-"%²$)*26&5&64&
-FTHB[EFQSPQVMTJPOFUDFVYJTTVTEFTMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFTPOU
JOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFËMPSJHJOFEFTÏSJFVTFTCMFTTVSFT
t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMFDPVWFSDMFEFMBEÏDIJRVFUFVTF
t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS
t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT
MBEÏDIJRVFUFVTF/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBV
PVËQSPYJNJUÏEVOFUFMMFTPVSDF
t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS%RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO
MARCHE
(I)
QPVSGBJSFGPODUJPOOFSMBEÏDIJRVFUFVTF&ODBTEVSHFODFNFUUF[
MJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPOE"33³5
(O)
$FMBBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMB
EÏDIJRVFUFVTF
t -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFTVSVOFQSJTFNVSBMFPVVOFQSJTFGFNFMMF
DPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSFEPOUMBUFOTJPOFUMJOUFOTJUÏDPSSFTQPOEFOUË
DFMMFTJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNVSBMFPVMBQSJTFGFNFMMFNJTF
ËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT-FT
DPOWFSUJTTFVSTEÏOFSHJFMFTUSBOTGPSNBUFVSTPVMFTSBMMPOHFTOFEPJWFOUQBT
ÐUSFVUJMJTÏTBWFDDFUBQQBSFJM
t 3*426&%*/$&/%*&ø/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTDPOUFOBOUEFT
piles ou des puces sonores.
t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOËMJOUÏSJFVS
A. Surchauffe (rouge)
B. Retirer le papier (rouge)
C. Contenant plein (rouge)
D. Contenant/Couvercle
ouvert (rouge)
E. $MBWJFSEJEFOUJGJDBUJPO
personnelle SmartLock
TM
F. Marche arrière
G. Marche/Pause (blanc)
H. Verrouillage (blanc)
A. B. C. D.
E.
F. G. H.
A.
B.
D.
E.
C.
F.
G.
H.

7
Ne déchiquettera pas: -FTÏUJRVFUUFTBEIÏTJWFTMFQBQJFSQPVSVUJMJTBUJPOFODPOUJOVMF
QBQJFSQMJÏBMJNFOUBUJPOBVUPNBUJRVFMFTEPDVNFOUTSFMJÏTMFTNBHB[JOFTMFTUSBOTQBSFOUT
MFTKPVSOBVYMFDBSUPOMFTQJODFOPUFTMFTBHSBGFTJOEVTUSJFMMFTMFTHSPTUSPNCPOFTQMVTEF
øQBHFTBHSBGÏFTFOTFNCMFPVBWFDEFTUSPNCPOFTMFTBHSBGFTEBOTMBQBSUJFTVQÏSJFVSFFU
DFOUSBMFEFQBQJFSTMFTMBNJOÏTMFTEJTRVFUUFTEFQPMFTQPSUFEPDVNFOUTMFTSBEJPHSBQIJFT
PVQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYRVJTPOUNFOUJPOOÏTQMVTIBVU
Taille de déchiquetage du papier:
Coupe croisée ..........................................................øQPYøQPøNNYøNNø
Maximum:
"MJNFOUBUJPOQBQJFSBVUPNBUJRVF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (550C) ................................. 550*
"MJNFOUBUJPOQBQJFSBVUPNBUJRVF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (350C) ................................. 350*
"MJNFOUBUJPOQBQJFSNBOVFMMF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (550C) .........................................
"MJNFOUBUJPOQBQJFSNBOVFMMF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (350C) ......................................... 12*
*
1BQJFSEFQPYQPDNYDNHNË7)["
$"$VOQBQJFSQMVTMPVSEEFMIVNJEJUÏFUVOFUFOTJPOEJGGÏSFOUFEFMB
tension nominale peuvent réduire la capacité.
CAPACITÉS
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
ALIMENTATION MANUELLE
ALIMENTATION AUTOMATIQUE
ou
2
DÉCHIQUETAGE PAR LE PLATEAU D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE DÉCHIQUETAGE PAR LA FENTE D’ALIMENTATION MANUELLE
Agrafes Trombones1BQJFSEFøDNøYøøDN
+VTRVËøGFVJMMFTEFQBQJFS
BHSBGÏFTøTÏQBSF[MFTUBT
contenant plus de 20feuilles
de papier agrafées.
+VTRVËøGFVJMMFTEFQBQJFSBWFD
EFTUSPNCPOFTøTÏQBSF[MFTUBT
contenant plus de 20feuilles de
papier avec des trombones.
#SBODIF[MBQQBSFJMFU
QMBDF[MFTFDUJPOOFVSFO
position MARCHE(I).
#SBODIF[MBQQBSFJMFU
QMBDF[MFTFDUJPOOFVSFO
position MARCHE(I).
0VWSF[MF
couvercle.
Faites entrer le papier
directement dans
MFOUSÏFEFQBQJFSFU
MÉDIF[MF
&OMFMBUFOBOUQBSMFCPSE
JOTÏSF[MF$%MBDBSUFEBOT
MBMJNFOUBUJPOQBQJFSQVJTSFMÉDIF[
Cartes de crédit
CD/DVD
1BQJFSEFøDNøYøøDN
Papier plié
$PVSSJFSEÏDIFU
"KPVUF[MFQBQJFS"TTVSF[
WPVTRVFMFQBQJFSTPJUCJFO
ËQMBUFUBMJHOÏBWFDMBWBOU
EVQMBUFBVQPSUFQBQJFS
'FSNF[MFDPVWFSDMFFU
BQQVZF[TVS%ÏNBSSFS
(
) pour lancer le
EÏDIJRVFUBHF
REMARQUE: L’alimentation manuelle ne peut pas être utilisée si l’alimentation automatique est déjà en fonction.
* Ne pas soulever le couvercle lorsque le cycle de déchiquetage a débuté.
Temps d’exécution de la 350C:
KVTRVËøNJOVUFTNBYJNVNUne
VUJMJTBUJPODPOUJOVFEVOFEVSÏF
TVQÏSJFVSFËøNJOVUFTEÏDMFODIFSB
une période de refroidissement de
30minutes.
REMARQUE:MBEÏDIJRVFUFVTF
continue à fonctionner brièvement après
DIBRVFQBTTBHFQPVSEÏHBHFSMFOUSÏF
Temps d’exécution de la 550C:
fonctionnement en continu
* La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert.
PAPIER MAL-ALIGNÉ
4JMFEÏDIJRVFUBHFEVQBQJFSOF
TFGGFDUVFQBTËQBSUJSEVQMBUFBV
EBMJNFOUBUJPOBVUPNBUJRVF
WÏSJGJF[MBQPTJUJPOEVQBQJFS
"TTVSF[WPVTRVFMFQBQJFS
soit bien à plat et aligné
BWFDMBWBOUEVQMBUFBV
QPSUFQBQJFS
1
1
32
3
1 2
4

8
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
NETTOYAGE DES CAPTEURS
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
-FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTFOUSFUJFO$FQFOEBOUJMBSSJWF
RVFMFTDBQUFVSTTFCMPRVFOUËDBVTFEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFS-FNPUFVSGPODUJPOOFBMPSTNÐNFTBOTQBQJFS
3FNBSRVFøMFTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTFUSPVWFOUBVDFOUSFEFMFOUSÏFEFQBQJFSFUFOCBTEVQMBUFBVEFQBQJFS
5PVUFTMFTEÏDIJRVFUFVTFTËDPVQFDSPJTÏFPOUCFTPJOEIVJMFQPVSVOF
QFSGPSNBODFEFQPJOUF4JMBQQBSFJMOFTUQBTMVCSJGJÏJMQPVSSBJUBWPJSVOF
DBQBDJUÏEFEÏDIJRVFUBHFSÏEVJUFFUÏNFUUSFEVCSVJUQFOEBOUMFEÏDIJRVFUBHFFU
ÏWFOUVFMMFNFOUTBSSÐUFS1PVSÏWJUFSDFTQSPCMÒNFTOPVTWPVTSFDPNNBOEPOTEF
MVCSJGJFSMBEÏDIJRVFUFVTFDIBRVFGPJTRVFWPVTWJEF[MFDPOUFOBOUEFEÏDIFUT
LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE
AVERTISSEMENT
* Utilisez uniquement une huile
végétale dans un atomiseur à longue
buse telle que Fellowes nº35250.
SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS
)VJMF[TPJHOFVTFNFOU
le long des lames (ne
QBTNFUUSFEIVJMFEBOT
MFQMBUFBVQPSUFQBQJFS
'FSNF[MFDPVWFSDMF
"QQVZF[TVS
marche (
)
0VWSF[MF
couvercle.
FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE
Pour en savoir plus sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous sur www.fellowes.com
Technologie SilentShred
TM
%ÏDIJRVFUBHFTBOTOVJTBODFT
sonores.
Mode veille d’économie d’énergie
$FUUFGPODUJPOBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTF
BQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
EN MODE VEILLE
1PVSRVJUUFSMFNPEF
WFJMMFPVWSF[MFDPVWFSDMF
FUDIBSHF[EVQBQJFS
JOTÏSF[EVQBQJFSou
FONCTIONNEMENT DU MODE VEILLE
$FUUFGPODUJPOBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒT
øNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ
La Marche arrière automatique
BSSÐUFQVJTJOWFSTFMFTFOTEF
l'alimentation du papier en cas
de bourrage.
ACTIVEZ LA FONCTION SMARTLOCK
0VWSF[MFUJSPJSFU
BKPVUF[EVQBQJFS
$PNQPTF[MBDPNCJOBJTPOEFWFSSPVJMMBHFEF
RVBUSFDIJGGSFTTVSMFDMBWJFSEJEFOUJGJDBUJPO
personnelle. Le tiroir se verrouillera et
MJDÙOFEFWFSSPVJMMBHFTVSMFQBOOFBVEF
DPNNBOEFTJMMVNJOFSB
SMARTLOCK
TM
La fonctionnalité SmartLock
TM
GBDVMUBUJWFËRVBUSFDIJGGSFTQSPUÒHF
WPTEPDVNFOUTDPOGJEFOUJFMTEVSBOUMFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHF
REMARQUE : t1PVSEÏWFSSPVJMMFSøBQQVZF[TVSMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHFFUFOUSF[EFOPVWFBVMBDPNCJOBJTPOEFWFSSPVJMMBHFEFRVBUSFDIJGGSFTEÏGJOJFQSÏDÏEFNNFOU
t &ODBTEFQBOOFEFDPVSBOU4NBSU-PDLSFTUFBDUJWÏ6OFGPJTMFDPVSBOUSÏUBCMJMFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFSFQSFOEBVUPNBUJRVFNFOU
t4JMFQBQJFSOFTUQBTBMJNFOUÏDPSSFDUFNFOUPVTJMBEÏDIJRVFUFVTFTVCJUVOCPVSSBHFEFQBQJFSDFMMFDJTFEÏWFSSPVJMMFSBBQSÒTNJOVUFT
'FSNF[MFUJSPJSFU
BQQVZF[TVSMJDÙOFEF
verrouillage
-PSTRVFMFEÏDIJRVFUBHFFTU
UFSNJOÏMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHF
TÏUFJOESBFUMBEÏDIJRVFUFVTFTF
déverrouillera
²UFJHOF[FU
EÏCSBODIF[MB
EÏDIJRVFUFVTF
3FQÏSF[MFDBQUFVSJOGSBSPVHFEFEÏNBSSBHF
BVUPNBUJRVF
6UJMJTF[MBUJHFQPVSSFUJSFSUPVUF
contamination des capteurs de papier.
5SFNQF[VOFUJHFEF
DPUPOEBOTEFMBMDPPMË
friction.
0VWSF[MF
couvercle.
SmartLock™
La fonctionnalité SmartLock
TM
facultative
ËRVBUSFDIJGGSFTQSPUÒHFWPTEPDVNFOUT
DPOGJEFOUJFMTEVSBOUMFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHF
21
1
2
1
2
3
2
4
1
5
3
3
54
"QQVZF[TVS%ÏNBSSFS
(
) pour commencer
ËEÏDIJRVFUFS

DÉPANNAGE
7PZBOUEFTVSDIBVGGFøMPSTRVFMFWPZBOUEFTVSDIBVGGFTBMMVNFMBEÏDIJRVFUFVTFBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUEPJUSFGSPJEJS
$FWPZBOUSFTUFSBBMMVNÏFUMBEÏDIJRVFUFVTF ne fonctionnera pas pendant tout le temps de récupération.
$POUFOBOUDPVWFSDMFPVWFSUø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMFDPOUFOBOUPVMFDPVWFSDMFFTUPVWFSU-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNFGFSNF[MF
DPOUFOBOUPVMFDPVWFSDMFQPVSSFDPNNFODFSËEÏDIJRVFUFS
3FUJSFSMFQBQJFSøMPSTRVFDFWPZBOUTBMMVNFBQQVZF[TVSMBNBSDIFBSSJÒSFPVWSF[MFDPVWFSDMFFUSFUJSF[MFQBQJFS
$POUFOBOUQMFJOøMPSTRVFDFWPZBOUTBMMVNFMFDPOUFOBOUEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT
9
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
(BSBOUJF MJNJUÏFø 'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU RVF MFT QJÒDFT EF MBQQBSFJM TFSPOU
libres de tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une
QÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSEPSJHJOF'FMMPXFTHBSBOUJU
RVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEFUPVUWJDFEFNBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPO
QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM4JVOF
QJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMB
SÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFËMBEJTDSÏUJPOFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJF
OFDPVWSFQBTMFTDBTEFNBVWBJTFVUJMJTBUJPONBVWBJTFNBOJQVMBUJPOMBOPODPOGPSNJUÏBVY
OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJUMVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏBVUSF
RVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPVVOFSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS
BVYDPOTPNNBUFVSTUPVTDPßUTTVQQMÏNFOUBJSFTFODPVSVTQBS'FMMPXFTQPVSGPVSOJSEFTQJÒDFT
PV MFT TFSWJDFT Ë MFYUÏSJFVS EV QBZT Pá MB EÏDIJRVFUFVTF B ÏUÏ WFOEVF Ë MPSJHJOF QBS VO
SFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&
06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&"6913²4&/5&4®-"%63²&
%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&²5"#-*&%"/4$&%0$6.&/5&OBVDVODBT'FMMPXFT
OFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPVDPOTÏDVUJG
BUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏF
MFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUEBOTMFNPOEFTBVGEBOT
MFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFTSFTUSJDUJPOTPVDPOEJUJPOTQPVSSBJFOUÐUSFFYJHÏFTQBSMBMPJMPDBMF
1PVSQMVTEFEÏUBJMTPVQPVSPCUFOJSVOTFSWJDFTPVTDFUUFHBSBOUJFWFVJMMF[OPVTDPOUBDUFSPV
contacter votre concessionnaire.

10
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
PANEL DE CONTROL
ESPAÑOL
Modelo 550C/350C
A. Tapa de la trituradora
B. Ranura de alimentación manual
C. Rueditas
%*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEF
la energía
1. APAGADO
2. ENCENDIDO
E. Consulte las instrucciones de
seguridad
F. Panel de control
(vea más adelante)
G. Puerta de la papelera
H. Papelera (interior)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡léalas antes de usar la máquina!
ADVERTENCIA:
t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFUSBUBOFOFMNBOVBMEF
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT
BMFKBEBTEFMBFOUSBEBEFQBQFM4JFNQSFBQBHVFPEFTFODIVGFMBUSJUVSBEPSB
cuando no esté en uso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBT
BCFSUVSBTEFMBUSJUVSBEPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS
QPOHBMBUSJUVSBEPSBFO3FUSPDFTPQBSBSFUJSBSFMPCKFUP
t /0VUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTEFSJWBEPTEFQFUSØMFPPFOBFSPTPM
sobre o cerca de la trituradora. NO UTILICE “AIRE COMPRIMIDO” ni “AEROSOLES
1"3"26*5"3&-10-70w40#3&-"53*563"%03"-PTWBQPSFTRVFFNBOBOEF
lubricantes derivados de petróleo o propulsores pueden entrar en combustión y
causar lesiones graves.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMBUBQBEFMBUSJUVSBEPSB
t %FTFODIVGFMBUSJUVSBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPSFBMJ[BSMFNBOUFOJNJFOUP
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB
USJUVSBEPSB/PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSP
agua.
t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB%RVFEFCF
estar en la posición de ENCENDIDO
(I)
QBSBGVODJPOBS&ODBTPEFFNFSHFODJB
DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%0
(O)
. Esta acción detendrá la
trituradora de inmediato.
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB
BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZFMBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-B
UPNBPFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQP
y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de
FOFSHÓBUSBOTGPSNBEPSFTOJDBCMFTQSPMPOHBEPSFT
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFGFMJDJUBDJØODPODIJQTEF
sonido o baterías.
t &TUFQSPEVDUPEFCFTFSVUJMJ[BEPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
"4PCSFDBMFOUBNJFOUPSPKP
#2VJUBSQBQFMSPKP
$1BQFMFSBMMFOBSPKP
D. Papelera/Tapa
abierta SPKP
E. Teclado de SmartLock
TM
F. Retroceso
G. Inicio/Pausa (blanco)
H. #MPRVFP-PDLCMBODP
A. B. C. D.
E.
F. G. H.
A.
B.
D.
E.
C.
F.
G.
H.

11
CAPACIDADES
No tritura los siguientes materiales:&UJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMDPOUJOVPQBQFMQMFHBEP
BMJNFOUBDJØOBVUPNÈUJDBEPDVNFOUPTFODVBEFSOBEPTSFWJTUBTUSBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPT
DBSUØOCSPDIFTTVKFUBQBQFMFTHSBQBTEFUJQPJOEVTUSJBMDMJQTHSBOEFTNÈTEFøQÈHJOBTEF
QBQFMBQJMBEBTPKVOUBTHSBQBTFOMBQBSUFTVQFSJPSDFOUSBMEFMQBQFMMÈNJOBEPTEJTRVFUFT
EFøQVMHDBSQFUBTEFBSDIJWPTSBEJPHSBGÓBTVPUSPTNBUFSJBMFTQMÈTUJDPTBEFNÈTEFMPT
mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
$PSUFDSV[BEP ..................................................... øYøøQVMHBEBTøNNYøNN
Máximos:
Alimentación automática de papel: capacidad (550C) ................................................. 550*
Alimentación automática de papel: capacidad (350C) ................................................. 350*
Alimentación manual de papel: capacidad (550C) .........................................................
Alimentación manual de papel: capacidad (350C) ......................................................... 12*
QVMHYQVMHMCHQBQFMFO7)[BNQ$BNQ
$FMQBQFMEFPUSBEFOTJEBEMBIVNFEBEPMBUFOTJØOGVFSBEFMPTWBMPSFTOPNJOBMFT
pueden reducir la capacidad.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
ALIMENTACIÓN MANUAL
ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA
TRITURAR A TRAVÉS DE LA BANDEJA DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA TRITURAR A TRAVÉS DE LA RANURA DE ALIMENTACIÓN MANUAL
Grapas 4VKFUBQBQFMFT1BQFMEFøDNøYøøDN
.ÈTEFøIPKBT
engrapadas: separe las pilas
EFQBQFMFOHSBQBEBTRVF
DPOUJFOFONÈTEFøIPKBT
.ÈTEFøIPKBTTVKFUBTDPODMJQ
TFQBSFMBTQJMBTEFQBQFMTVKFUBT
DPODMJQRVFDPOUJFOFONÈTEF
øIPKBT
Enchufe la trituradora y
DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEF
EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO
la posición de ENCENDIDO (I).
Enchufe la trituradora
ZDPMPRVFFMJOUFSSVQUPS
EFEFTDPOFYJØOEFMB
energía en la posición de
ENCENDIDO (I).
Abra la tapa.
Cierre la cubierta y
presione la tecla de inicio
(
QBSBDPNFO[BSB
triturar el papel.
*OUSPEV[DBFMQBQFM
directamente en la entrada
de papel y suéltelo.
o
4PTUFOHBFM$%UBSKFUBQPS
MPTCPSEFTJOUSPEÞ[DBMP
directamente en la entrada
de papel y suéltelo.
1BQFMEFøDNøYøøDN 5BSKFUBTEFDSÏEJUP
CD/DVD
Papel plegado
Correo basura
"×BEBFMQBQFM&MQBQFM
debe colocarse en posición
IPSJ[POUBMZBMJOFBSTFDPO
la parte delantera de la
CBOEFKBQBSBQBQFM
Nota: Si usa el proceso de alimentación automática, no puede usar el proceso de alimentación manual.
* No abra la cubierta una vez que se inicie el ciclo de triturado.
Tiempo de funcionamiento 350C:
)BTUBVONÈYJNPEFNJOVUPTEl
funcionamiento continuo durante más
EFNJOVUPTBDUJWBSÈFMQFSÓPEPEF
enfriamiento de 30minutos.
NOTA: la trituradora funciona
brevemente después de cada pasada
para limpiar la entrada.
Tiempo de funcionamiento 550C:
operación contínua
* La trituradora no funcionará cuando la tapa esté abierta.
PAPEL ALINEADO INCORRECTAMENTE
Si no se tritura el papel
NFEJBOUFMBCBOEFKBEF
BMJNFOUBDJØOBVUPNÈUJDB
WFSJGJRVFMBQPTJDJØOEFMQBQFM
El papel debe colocarse en
QPTJDJØOIPSJ[POUBMZBMJOFBSTF
con la parte delantera de la
CBOEFKBQBSBQBQFM
1
1
32
32
1 2
4

12
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBPQFSBSTJONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHPFOSBSBT
PDBTJPOFTFTQPTJCMFRVFMPTTFOTPSFTTFCMPRVFFODPOQPMWPEFQBQFMMPRVFIBDFRVFFMNPUPSGVODJPOF
aun sin papel.
/PUBMPTEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMTFFODVFOUSBOFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBQBSBQBQFMZFOMBQBSUFJOGFSJPSEFMBCBOEFKBQBSB
papel.)
5PEBTMBTUSJUVSBEPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBCSJOEBSVONÈYJNP
SFOEJNJFOUP4JOPTFBDFJUBMBUSJUVSBEPSBMBDBQBDJEBEEFIPKBTQPESÓB
EJTNJOVJSQVFEFOBQBSFDFSSVJEPTNPMFTUPTBMUSJUVSBSZFOÞMUJNBJOTUBODJB
FTQPTJCMFRVFMBNÈRVJOBEFKFEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBTMF
SFDPNFOEBNPTBDFJUBSMBUSJUVSBEPSBDBEBWF[RVFWBDÓFMBQBQFMFSB
ACEITADO DE LA TRITURADORA
PRECAUCIÓN
*Use solo aceite vegetal que no sea en
aerosol en los contenedores de boquilla larga
como el Fellowes No. 35250
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
Apague y desenchufe
la trituradora.
$PODVJEBEPBQMJRVF
BDFJUFFOMBTIPKBTEF
DPSUFOPDPMPRVFBDFJUF
FOMBCBOEFKBQBSBQBQFM
Cierre la tapa. Presione
Inicio (
)
Abra la tapa.
6CJRVFFMTFOTPSJOGSBSSPKPEFJOJDJP
automático.
4VNFSKBVODPUPOFUFFO
alcohol isopropílico.
Abra la tapa.
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com
Tecnología SilentShred™
Trituración sin interrupciones
ruidosas.
Modo de suspensión para ahorro de energía
Esta característica apaga la trituradora tras
2minutos de inactividad.
CUANDO ESTÁ EN EL MODO DE SUSPENSIÓN
Para salir del modo de
TVTQFOTJØOBCSBMBUBQBZ
cargue papel.
Inserte papel.o
FUNCIONAMIENTO EN
MODO DE SUSPENSIÓN
Esta característica apaga la trituradora
tras 2minutos de inactividad.
ACTIVE SMARTLOCK
"CSBMBUBQBZB×BEB
el papel.
SmartLock™
La función opcional SmartLock
TM
de cuatro
dígitos protege los documentos confidenciales
durante el ciclo de trituración.
SMARTLOCK
TM
La función opcional SmartLock
TM
de cuatro dígitos protege los
documentos confidenciales durante el ciclo de trituración.
Retroceso automático
Detiene y hace retroceder el
papel cuando este se atasca.
NOTA: t1BSBEFTCMPRVFBSQSFTJPOFFMJDPOPEFCMPRVFPZWVFMWBBJOUSPEVDJSMBDPNCJOBDJØOEFEÓHJUPTQSFWJBNFOUFFTUBCMFDJEB
t &ODBTPEFVODPSUFEFFOFSHÓB4NBSU-PDLQFSNBOFDFSÈBDUJWBEP6OBWF[RVFTFøSFTUBCMF[DBMBFOFSHÓBFMDJDMPEFUSJUVSBDJØOTFSFBOVEBSÈBVUPNÈUJDBNFOUF
t4JIBZVOBGBMMBFOMBBMJNFOUBDJØOEFQBQFMPTJMBUSJUVSBEPSBTFBUBTDBFTUBTFEFTCMPRVFBSÈEFTQVÏTEFNJOVUPT
Cierre la tapa y presione
FMJDPOPEF#MPRVFP
(Lock)
$VBOEPFMUSBCBKPEF
USJUVSBDJØOFTUÏDPNQMFUP
FMJDPOPEF#MPRVFPTF
apagará y la trituradora
TFEFTCMPRVFBSÈ
$POFMIJTPQPFMJNJOFMBTVDJFEBEEFMPT
sensores de papel.
21
1
2
1
2
3
2
4
1
5
3
3
54
1SFTJPOFFMBSSBORVF
(
QBSBDPNFO[BSB
triturar.
*OUSPEV[DBMBDPNCJOBDJØOEFCMPRVFP
de cuatro dígitos en el teclado.&MDBKØO
TFCMPRVFBSÈZTFJMVNJOBSÈFMÓDPOPEF
#MPRVFPFOFMQBOFMEFDPOUSPM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
*OEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPDVBOEPFMJOEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPTFJMVNJOBMBUSJUVSBEPSBIBTVQFSBEPTVUFNQFSBUVSBNÈYJNBEFGVODJPOBNJFOUPZ
SFRVJFSFVOQFSÓPEPEFFOGSJBNJFOUP&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBUSJUVSBEPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFFMQFSÓPEPEFSFDVQFSBDJØO
1BQFMFSB5BQBBCJFSUBMBEFTUSVDUPSBOPTFQPOESÈFONBSDIBTJMBQBQFMFSBPMBUBQBFTUÈBCJFSUB$VBOEPTFJMVNJOFDJFSSFMBQBQFMFSBPMBUBQBQBSBDPOUJOVBSUSJUVSBOEP
3FUJSBSQBQFMDVBOEPFTUÏJMVNJOBEPQSFTJPOF3FUSPDFTPBCSBMBUBQBZSFUJSFFMQBQFM
1BQFMFSBMMFOBDVBOEPFTUÏJMVNJOBEPJOEJDBSÈRVFMBQBQFMFSBFTUÈMMFOBZEFCFSÈWBDJBSMB6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
13
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈO
libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante
ø B×PT B QBSUJS EF MB GFDIB FO MB RVF FM DPOTVNJEPS PSJHJOBM IBZB BERVJSJEP FM QSPEVDUP
'FMMPXFT HBSBOUJ[B RVF MBT DVDIJMMBT DPSUBOUFT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO MJCSFT EF EFGFDUPT EF
NBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUFøB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBM
IBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUF
FMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBMBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[B
EFGFDUVPTBBDSJUFSJPZ DVFOUB EF'FMMPXFT&TUBHBSBOUÓBOPSJHF QBSB DBTPTEFBCVTPVTP
JOEFCJEPJODBQBDJEBEEFDVNQMJSDPOMBTOPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUPPQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSB
VTBOEPVOBGVFOUFEFFOFSHÓBJOEFCJEBEJTUJOUBEFMBRVFTBMFFOMBFUJRVFUBPSFQBSBDJPOFTOP
BVUPSJ[BEBT'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIPBDPCSBSBMPTDPOTVNJEPSFTMPTDPTUPTBEJDJPOBMFTFO
RVFJODVSSB'FMMPXFTQBSBTVNJOJTUSBSQJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPS
BVUPSJ[BEP IBZB WFOEJEP PSJHJOBMNFOUF MB USJUVSBEPSB 103 .&%*0 %&- 13&4&/5& 50%"
("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"-"("3"/5¶"%&$0.&3$*"#*-*%"%0"%"15"#*-*%"%1"3"
6/1301»4*50&41&$¶'*$04&-*.*5""-1&3¶0%0%&%63"$*»/$033&410/%*&/5&%&-"
("3"/5¶"$0/'&3*%""/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFS
EB×P EJSFDUP P JOEJSFDUP RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP &TUB HBSBOUÓB MF DPOGJFSF
EFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-BEVSBDJØOMPTUÏSNJOPTZMBTDPOEJDJPOFTEFFTUBHBSBOUÓBTPO
WÈMJEPTFOUPEPFMNVOEPFYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØOMPDBMFYJKBMJNJUBDJPOFT
restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a
FTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS

1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
t
1-800-955-0959
t
www.fellowes.com
Brands
© 2017 Fellowes, Inc. | Part #410509 Rev B
United States: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
