
H1S287
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
User Manual
Air Fryer
TCAF03
6/2019 - v1
Warranty
This product is warranted to the retail customer for 90 days from date of retail purchase, against
defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
• Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY
Keep the original, dated, sales receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require replacement parts, please telephone the following
numbers for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A. - 4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada - 139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.

2
PRECAUTIONS
3
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions before using.
• Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label and ensure the
grounding of the outlet is in good condition.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse
the appliance in liquid.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Do not use accessories not recommended by manufacturer.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• DO NOT operate appliance on or near stove top or sources of high heat.
• Never clean with scouring powders or hard implements.
• This appliance is intended for household use only.
• DO NOT operate appliance if there is any sign of damage to the power cord or any other part of the
appliance.
• DO NOT disconnect power supply by pulling on cord. Grasp by plug.
• DO NOT attempt to repair the unit yourself. Please contact Koolatron Customer Service in the event
that you have difficulty with the product, and you will be ad
vised of the appropriate course of action.
• DO NOT place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or curtain.
• DO NOT place the appliance against a wall or against other appliance. Leave at least 4”/ 10cm free
around and top of the appliance. Do not use the appliance under overhead cabinets. The steam may
cause damage to the cabinets.
• DO NOT place anything on top of the appliance.
• DO NOT use the appliance for any other purpose than described in this manual.
• DO NOT let the appliance operate unattended.
• Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements.
• DO NOT cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.
• DO NOT fill the pan with oil, it may cause a fire hazard.
• DO NOT touch the inside of the appliance while it is operating.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait for the
smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
• During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and
face at a safe distance from the steam and form the air outlet openings. Be careful of hot steam and
air when removing the pan from the appliance. Any accessible surfaces may become hot during use.
This symbol indicates, temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating and for some time after use.
PARTS & FEATURES
The Air Fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite foods. By using hot
rapid air circulation and a top grill, it is able to cook a variety of dishes with little or no oil. The
Air Fryer heats food from all directions and most of the ingredients do not need any oil.
basket
slide out
LCD control panel
basket handle
basket release button
pan
air vent
power cord

2
PRECAUTIONS
3
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following:
• Read all instructions before using.
• Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label and ensure the
grounding of the outlet is in good condition.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• To protect against risk of electric shock, do not pour water on cord, plug and ventilation, immerse
the appliance in liquid.
• Unplug the appliance after using or before cleaning.
• Do not use accessories not recommended by manufacturer.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• DO NOT operate appliance on or near stove top or sources of high heat.
• Never clean with scouring powders or hard implements.
• This appliance is intended for household use only.
• DO NOT operate appliance if there is any sign of damage to the power cord or any other part of the
appliance.
• DO NOT disconnect power supply by pulling on cord. Grasp by plug.
• DO NOT attempt to repair the unit yourself. Please contact Koolatron Customer Service in the event
that you have difficulty with the product, and you will be ad
vised of the appropriate course of action.
• DO NOT place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or curtain.
• DO NOT place the appliance against a wall or against other appliance. Leave at least 4”/ 10cm free
around and top of the appliance. Do not use the appliance under overhead cabinets. The steam may
cause damage to the cabinets.
• DO NOT place anything on top of the appliance.
• DO NOT use the appliance for any other purpose than described in this manual.
• DO NOT let the appliance operate unattended.
• Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements.
• DO NOT cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.
• DO NOT fill the pan with oil, it may cause a fire hazard.
• DO NOT touch the inside of the appliance while it is operating.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait for the
smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
• During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and
face at a safe distance from the steam and form the air outlet openings. Be careful of hot steam and
air when removing the pan from the appliance. Any accessible surfaces may become hot during use.
This symbol indicates, temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating and for some time after use.
PARTS & FEATURES
The Air Fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite foods. By using hot
rapid air circulation and a top grill, it is able to cook a variety of dishes with little or no oil. The
Air Fryer heats food from all directions and most of the ingredients do not need any oil.
basket
slide out
LCD control panel
basket handle
basket release button
pan
air vent
power cord

4 5
OPERATION
CONTROL PANEL
bake
seafood
bacon
fries
timer +
timer -
menu
chicken
temp -
power
temp +
fish
beef & pork
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials and labels.
2. Slide out the basket and pan, place on a flat surface, push forward the button cover, and separate
the basket from the pan by pressing down the basket release button. Clean the basket and pan with
hot water, mild dishwashing liquid and a non-abrasive sponge. These parts are also safe to be cleaned
in dishwasher.
3. Wipe inside and outside of the appliance with a slightly damp cloth.
USING YOUR AIR FRYER
1. Place the appliance on a stable, horizontal and heat-resistant surface.
2.Place the basket in the pan, then slide the pan into the unit.
3. Plug the powercord in the power outlet and the POWER button will light up with 2 ‘beeps’. The unit
is on stand-by mode.
4. Before cooking the food, it is recommended to preheat the appliance without food in the basket set
by manual cooking function for 3 minutes at 360°F.
5. Determine the required preparation time for the ingredients, see COOKING TIPS.
6. Using the handle, pull the basket out of Air Fryer and place it on a heat-resistant surface.
CAUTION! Never operate the appliance without the basket placed in the pan. Do not touch the external
surface of the pan during use or when removed from appliance directly after cooking, as it gets very
hot. Only hold the pan by the handle.
7. Place the ingredients in the basket.
NOTE Do not exceed the MAX indication (see ‘SETTINGS’), as it may effect the quality of the food.
8. Slide the basket back into the Air Fryer, making sure it is securely in place, otherwise the unit will
not start.
9. Touch the POWER button to switch on the unit.
10. Set the desired cooking time & temperature by touching the MENU button, set the cooking time
with the TIMER buttons and set the temperature with TEMPERATURE buttons.
NOTE The temperature and time in the COOKING TIPS are approximates. You can adjust the time and
temperature according to the volumes of the ingredients placed in the basket.
rotating fan indicator light
& heating indicator star
LED display
alternating between
temperature and
minutes
Menu button to choose between the 7 preset cooking functions:
fries, bacon, seafood, baking, chicken, beef/pork, fish
Power/Stand-by button
Timer buttons to add or substract minutes
Temperature buttons to elevate or lower the cooking temperature.

4 5
OPERATION
CONTROL PANEL
bake
seafood
bacon
fries
timer +
timer -
menu
chicken
temp -
power
temp +
fish
beef & pork
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials and labels.
2. Slide out the basket and pan, place on a flat surface, push forward the button cover, and separate
the basket from the pan by pressing down the basket release button. Clean the basket and pan with
hot water, mild dishwashing liquid and a non-abrasive sponge. These parts are also safe to be cleaned
in dishwasher.
3. Wipe inside and outside of the appliance with a slightly damp cloth.
USING YOUR AIR FRYER
1. Place the appliance on a stable, horizontal and heat-resistant surface.
2.Place the basket in the pan, then slide the pan into the unit.
3. Plug the powercord in the power outlet and the POWER button will light up with 2 ‘beeps’. The unit
is on stand-by mode.
4. Before cooking the food, it is recommended to preheat the appliance without food in the basket set
by manual cooking function for 3 minutes at 360°F.
5. Determine the required preparation time for the ingredients, see COOKING TIPS.
6. Using the handle, pull the basket out of Air Fryer and place it on a heat-resistant surface.
CAUTION! Never operate the appliance without the basket placed in the pan. Do not touch the external
surface of the pan during use or when removed from appliance directly after cooking, as it gets very
hot. Only hold the pan by the handle.
7. Place the ingredients in the basket.
NOTE Do not exceed the MAX indication (see ‘SETTINGS’), as it may effect the quality of the food.
8. Slide the basket back into the Air Fryer, making sure it is securely in place, otherwise the unit will
not start.
9. Touch the POWER button to switch on the unit.
10. Set the desired cooking time & temperature by touching the MENU button, set the cooking time
with the TIMER buttons and set the temperature with TEMPERATURE buttons.
NOTE The temperature and time in the COOKING TIPS are approximates. You can adjust the time and
temperature according to the volumes of the ingredients placed in the basket.
rotating fan indicator light
& heating indicator star
LED display
alternating between
temperature and
minutes
Menu button to choose between the 7 preset cooking functions:
fries, bacon, seafood, baking, chicken, beef/pork, fish
Power/Stand-by button
Timer buttons to add or substract minutes
Temperature buttons to elevate or lower the cooking temperature.

6 7
11. After the cooking time and temperature are set, touch the POWER button again to start the
cooking.
a. The rotating fan indicator light (blue) and heating indicator star (red) will light up.
b. The timer starts counting down the set preparation time.
c. During the process, the ‘heating-up’ light comes on and goes out from time to time. This indicates
that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.
12. During the cooking process, oil will drip and be collected on the bottom of the pan. This can be
cleaned at the end of the cooking process when the pan has cooled down.
13. For cooking of some ingredients, it requires you to toss contents of the basket during the cooking
process to ensure even cooking and avoid charring of ingredients positioned at the top of the basket.
When tossing is needed, you can remove the pan and basket without affecting the timer. The
appliance will stop heating when the pan and basket are pulled out. After tossing, place the pan and
basket back into the appliance to resume cooking.
WARNING! Do not press the basket release button when tossing the ingredients to keep the pan
attached. Otherwise, the pan could fall out and cause serious injuries to the user or splashing hot oil
from the pan.
TIP You can set the timer for half of the cooking time. When time has elapsed and the beeping sound
activates, remove the pan from the appliance to toss the ingredients. When placing the pan back in
the appliance again, reset the timer for the balance of the cooking time.
14. When you hear the ‘beep’ sound 5 times, the set time has elapsed and the cooking cycle is
completed. The appliance is now in standby mode.
15. Check if the ingredients are cooked to your satisfaction. If not, set the timer for a few more
minutes until it cooked to your satisfaction.
16. Remove the pan from the appliance, only holding by the handle as other surfaces are hot and
place it on a heat-resistant surface. Press the basket release button to remove the basket and tip
contents onto a dish. To remove large or delicate ingredients from the basket, do not tip them out.
Pick them up with a pair of tongs.
17. After you have completed using your appliance, remove the plug from the wall socket immediately
and allow it to cool down completely.
CAUTION!
- Do not press the basket release button to remove the basket from the pan until it is placed on a flat,
firm and heat-resistant surface.
- Beware of escaping steam from the pan, as there is a danger of scalding.
- Do not turn the basket with ingredients upside down with the pan attached when tipping the contents
onto a dish. Excess oil may have collected in the pan and could drip out.
NOTE You can manually switch off the appliance by touching the power key at any time during the
cooking process if you are unable to supervise. The red heating indicator star will go out and the blue
rotating fan indicator will still keep lighting for 15seconds. Then you will hear the ‘beep’ sound 5
times, and the appliance will stop working. The appliance is now in standby mode.
IMPORTANT! NEVER LEAVE THE UNIT UNATTENDED WHEN IN USE.
OPERATION (cont.) SETTINGS
To assist with selection of cooking times and maximum basket volumes for specific ingredients, refer
to the cooking manual in this booklet.
NOTE Keep in mind that the cooking manual is indicative and for your reference only. Variation in size,
shapes and brands may require an increase or decrease for the time and temperature set to achieve
your desired cooking outcome.
This type of heating technology reheats the air inside the appliance instantly, so pulling the pan briefly
out of the appliance to toss ingredients during the cooking process barely disturbs the process.
TIPS
- Small ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
- A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of
ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
- Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time optimizes the end result and can
help prevent unevenly fried ingredients.
- Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
- Snacks can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
- The optimal amount for prepare crispy fries is 1.1 lbs / 500 grams. For best results with home-made
fries, soak the cut fries in water for 30 minutes to remove excess starch, dry on kitchen paper and toss
in 1/2 tablespoon of olive oil (or lightly spray with olive oil spray) until the fries are coated.
- Use pre-made dough to get snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter
preparation time than home-made dough.
- Please a baking tin or oven dish in the fryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you want
to fry fragile ingredients or filled ingredients.
- Pre-packed snacks like bread crumbed fish or chicken drumsticks only need to be coated lightly with
olive oil.
- You can also use the air fryer to heat ingredients. To heat ingredients, set the temperature to 302°F
for up to 10 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
IMPORTANT- Make sure to disconnect appliance from power supply before cleaning.
1. Allow the appliance to cool down completely before cleaning. Clean it after every use.
TIP Remove the pan to let the air fryer cool down faster.
CAUTION!
- Do not immerse the housing of the appliance in liquid when cleaning. Do not touch any hot surface.
- Do not use harsh abrasives cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance.
2. Wipe the outside and inside of the appliance with a slightly damp.
3. Clean the pan and basket with hot water, washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
NOTE The pan and basket are dishwasher-safe.
TIP If food is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water and dishwashing
liquid, place the basket in the pan and soak for about 10 minutes.
4. If required, lightly brush the heating element to remove any food residue.
5. Make sure all parts are clean and dry before storing or using it again.
6. Store the air fryer in a safe, cool, dry place. Do not place heavy objects on top of the air fryer during
storage as this may damage the appliance. Keep it away from children.

6 7
11. After the cooking time and temperature are set, touch the POWER button again to start the
cooking.
a. The rotating fan indicator light (blue) and heating indicator star (red) will light up.
b. The timer starts counting down the set preparation time.
c. During the process, the ‘heating-up’ light comes on and goes out from time to time. This indicates
that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.
12. During the cooking process, oil will drip and be collected on the bottom of the pan. This can be
cleaned at the end of the cooking process when the pan has cooled down.
13. For cooking of some ingredients, it requires you to toss contents of the basket during the cooking
process to ensure even cooking and avoid charring of ingredients positioned at the top of the basket.
When tossing is needed, you can remove the pan and basket without affecting the timer. The
appliance will stop heating when the pan and basket are pulled out. After tossing, place the pan and
basket back into the appliance to resume cooking.
WARNING! Do not press the basket release button when tossing the ingredients to keep the pan
attached. Otherwise, the pan could fall out and cause serious injuries to the user or splashing hot oil
from the pan.
TIP You can set the timer for half of the cooking time. When time has elapsed and the beeping sound
activates, remove the pan from the appliance to toss the ingredients. When placing the pan back in
the appliance again, reset the timer for the balance of the cooking time.
14. When you hear the ‘beep’ sound 5 times, the set time has elapsed and the cooking cycle is
completed. The appliance is now in standby mode.
15. Check if the ingredients are cooked to your satisfaction. If not, set the timer for a few more
minutes until it cooked to your satisfaction.
16. Remove the pan from the appliance, only holding by the handle as other surfaces are hot and
place it on a heat-resistant surface. Press the basket release button to remove the basket and tip
contents onto a dish. To remove large or delicate ingredients from the basket, do not tip them out.
Pick them up with a pair of tongs.
17. After you have completed using your appliance, remove the plug from the wall socket immediately
and allow it to cool down completely.
CAUTION!
- Do not press the basket release button to remove the basket from the pan until it is placed on a flat,
firm and heat-resistant surface.
- Beware of escaping steam from the pan, as there is a danger of scalding.
- Do not turn the basket with ingredients upside down with the pan attached when tipping the contents
onto a dish. Excess oil may have collected in the pan and could drip out.
NOTE You can manually switch off the appliance by touching the power key at any time during the
cooking process if you are unable to supervise. The red heating indicator star will go out and the blue
rotating fan indicator will still keep lighting for 15seconds. Then you will hear the ‘beep’ sound 5
times, and the appliance will stop working. The appliance is now in standby mode.
IMPORTANT! NEVER LEAVE THE UNIT UNATTENDED WHEN IN USE.
OPERATION (cont.) SETTINGS
To assist with selection of cooking times and maximum basket volumes for specific ingredients, refer
to the cooking manual in this booklet.
NOTE Keep in mind that the cooking manual is indicative and for your reference only. Variation in size,
shapes and brands may require an increase or decrease for the time and temperature set to achieve
your desired cooking outcome.
This type of heating technology reheats the air inside the appliance instantly, so pulling the pan briefly
out of the appliance to toss ingredients during the cooking process barely disturbs the process.
TIPS
- Small ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
- A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount of
ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
- Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time optimizes the end result and can
help prevent unevenly fried ingredients.
- Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
- Snacks can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
- The optimal amount for prepare crispy fries is 1.1 lbs / 500 grams. For best results with home-made
fries, soak the cut fries in water for 30 minutes to remove excess starch, dry on kitchen paper and toss
in 1/2 tablespoon of olive oil (or lightly spray with olive oil spray) until the fries are coated.
- Use pre-made dough to get snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter
preparation time than home-made dough.
- Please a baking tin or oven dish in the fryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you want
to fry fragile ingredients or filled ingredients.
- Pre-packed snacks like bread crumbed fish or chicken drumsticks only need to be coated lightly with
olive oil.
- You can also use the air fryer to heat ingredients. To heat ingredients, set the temperature to 302°F
for up to 10 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
IMPORTANT- Make sure to disconnect appliance from power supply before cleaning.
1. Allow the appliance to cool down completely before cleaning. Clean it after every use.
TIP Remove the pan to let the air fryer cool down faster.
CAUTION!
- Do not immerse the housing of the appliance in liquid when cleaning. Do not touch any hot surface.
- Do not use harsh abrasives cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance.
2. Wipe the outside and inside of the appliance with a slightly damp.
3. Clean the pan and basket with hot water, washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
NOTE The pan and basket are dishwasher-safe.
TIP If food is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water and dishwashing
liquid, place the basket in the pan and soak for about 10 minutes.
4. If required, lightly brush the heating element to remove any food residue.
5. Make sure all parts are clean and dry before storing or using it again.
6. Store the air fryer in a safe, cool, dry place. Do not place heavy objects on top of the air fryer during
storage as this may damage the appliance. Keep it away from children.

8 9
COOKING TIPS
Ingredients Amount (oz) Cooking time Temp. Toss Extra
minutes °F needed
FRIES & POTATOES
Frozen french fries 10~25 9~16 390 √
Frozen chunky fries
or potato wedges 10~25 11~20 390 √
Home-made
french fries 10~28 10~16 390 √ Add 1/2
tbsp of oil
Home-made
potato wedges 10~28 18~22 350 √ Add 1/2
tbsp of oil
Home-potato bites
(cubes) or
scalloped potatoes 10~26 12~18 350 √ Add 1/2
tbsp of oil
Hash brown 9 15~18 350 √
FRESH MEAT & POULTRY
Steak / beef cubes 3.5~18 8~12 350
Lamb / pork chops 3.5~18 10~14 350
Mince patties /
meat balls 3.5~18 7~14 350
Chickenwings /
drumsticks /
thigh / breast 3.5~18 10~22 350
Chicken thigh 3.5~18 10~15 350
FISH
Fish (fresh) 3.5~18 8~11 350 Pour 1 cup of water
in the pan and coat
the fish with oil for
steamed fish
SNACKS
Spring rolls 3.5~14 8~10 390 √ Use oven-ready
Frozen
chicken nuggets 3.5~14 6~10 390 √ Use oven-ready
Frozen fish fingers 3.5~14 6~10 390 Use oven-ready
Frozen breaded
cheese snacks 3.5~14 8~10 350 Use oven-ready
croquettes 3.5~14 10~15 390
Sausage roll 3.5~18 13~15 390
BAKING
cake 10 20~25 320 Use baking tin
quiche 14 20~25 350 Use baking
tin/oven dish
muffins 10 15~18 390 Use baking
tin/ramekin
Tarts/souffle 14 12~15 320 Use baking
tin/ramekin
Pizza 3.5~18 15~25 340 Use pizza pan
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
The fryer doesn’t work.
The food is not done.
The ingredients are
fried unevenly.
Snacks are not crispy.
Can’t slide the pan into
the appliance properly.
White smoke comes
out from the appliance.
Fresh fries are fried
unevenly in the fryer.
Fresh fries are not crispy.
POSSIBLE CAUSE
- The appliance is not
plugged in.
- The amount of food
is too large.
- The set temperature
is too low.
- The preparation time
is too short.
- Certain types of foods
need to be tossed halfway
during the cooking process.
The type of snacks used are
meant to be prepared in a
traditional deep fryer.
- The basket is too full.
- The basket is not placed in
the pan properly.
- The food prepared
is greasy.
- The pan still contains grease
residues from previous use.
- Did not use the right
potato type.
- The potatos were not
properly rinsed.
- The crispiness of the fries
depends on the amount
of oil and water in the fries.
Solution
Plug in to a grounded power outlet.
- Place smaller batches of ingredients
in the basket. Smaller batches are
cooked more evenly.
- Set the temperature control to
the required temperature setting
(see COOKING TIPS).
- Set the timer to the required
preparation time (see COOKING TIPS).
- Ingredients that lie on top of or
across each other (e.g. fries)
need to be tossed halfway during
the cooking process.
- Use oven snacks or lightly brush
some oil onto the snacks for
a crisper result.
- Do not fill the ingredients over the
“MAX” mark in the basket.
- Push the basket down into the pan
until you hear aclick.
- When greasy ingredients are cooked,
a large amount of oil will leak into
the pan. The oil produces white
smoke and the pan may heat up
more than usual. This does not
affect the appliance or the end result.
- White smoke is caused by grease
heating up in the pan. Make sure you
clean the pan properly after each use.
- Use fresh potatoes and make sure
that they stay firm during cooking.
- Rinse the potato fries well to
remove excess starch.
- Make sure you dry the potatoes
well before you add the oil.
- Cut the potato fries smaller for
a crispier result.
- Add slightly more oil for
a crisper result.

8 9
COOKING TIPS
Ingredients Amount (oz) Cooking time Temp. Toss Extra
minutes °F needed
FRIES & POTATOES
Frozen french fries 10~25 9~16 390 √
Frozen chunky fries
or potato wedges 10~25 11~20 390 √
Home-made
french fries 10~28 10~16 390 √ Add 1/2
tbsp of oil
Home-made
potato wedges 10~28 18~22 350 √ Add 1/2
tbsp of oil
Home-potato bites
(cubes) or
scalloped potatoes 10~26 12~18 350 √ Add 1/2
tbsp of oil
Hash brown 9 15~18 350 √
FRESH MEAT & POULTRY
Steak / beef cubes 3.5~18 8~12 350
Lamb / pork chops 3.5~18 10~14 350
Mince patties /
meat balls 3.5~18 7~14 350
Chickenwings /
drumsticks /
thigh / breast 3.5~18 10~22 350
Chicken thigh 3.5~18 10~15 350
FISH
Fish (fresh) 3.5~18 8~11 350 Pour 1 cup of water
in the pan and coat
the fish with oil for
steamed fish
SNACKS
Spring rolls 3.5~14 8~10 390 √ Use oven-ready
Frozen
chicken nuggets 3.5~14 6~10 390 √ Use oven-ready
Frozen fish fingers 3.5~14 6~10 390 Use oven-ready
Frozen breaded
cheese snacks 3.5~14 8~10 350 Use oven-ready
croquettes 3.5~14 10~15 390
Sausage roll 3.5~18 13~15 390
BAKING
cake 10 20~25 320 Use baking tin
quiche 14 20~25 350 Use baking
tin/oven dish
muffins 10 15~18 390 Use baking
tin/ramekin
Tarts/souffle 14 12~15 320 Use baking
tin/ramekin
Pizza 3.5~18 15~25 340 Use pizza pan
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
The fryer doesn’t work.
The food is not done.
The ingredients are
fried unevenly.
Snacks are not crispy.
Can’t slide the pan into
the appliance properly.
White smoke comes
out from the appliance.
Fresh fries are fried
unevenly in the fryer.
Fresh fries are not crispy.
POSSIBLE CAUSE
- The appliance is not
plugged in.
- The amount of food
is too large.
- The set temperature
is too low.
- The preparation time
is too short.
- Certain types of foods
need to be tossed halfway
during the cooking process.
The type of snacks used are
meant to be prepared in a
traditional deep fryer.
- The basket is too full.
- The basket is not placed in
the pan properly.
- The food prepared
is greasy.
- The pan still contains grease
residues from previous use.
- Did not use the right
potato type.
- The potatos were not
properly rinsed.
- The crispiness of the fries
depends on the amount
of oil and water in the fries.
Solution
Plug in to a grounded power outlet.
- Place smaller batches of ingredients
in the basket. Smaller batches are
cooked more evenly.
- Set the temperature control to
the required temperature setting
(see COOKING TIPS).
- Set the timer to the required
preparation time (see COOKING TIPS).
- Ingredients that lie on top of or
across each other (e.g. fries)
need to be tossed halfway during
the cooking process.
- Use oven snacks or lightly brush
some oil onto the snacks for
a crisper result.
- Do not fill the ingredients over the
“MAX” mark in the basket.
- Push the basket down into the pan
until you hear aclick.
- When greasy ingredients are cooked,
a large amount of oil will leak into
the pan. The oil produces white
smoke and the pan may heat up
more than usual. This does not
affect the appliance or the end result.
- White smoke is caused by grease
heating up in the pan. Make sure you
clean the pan properly after each use.
- Use fresh potatoes and make sure
that they stay firm during cooking.
- Rinse the potato fries well to
remove excess starch.
- Make sure you dry the potatoes
well before you add the oil.
- Cut the potato fries smaller for
a crispier result.
- Add slightly more oil for
a crisper result.

10 11
Tex-Mex Hash Browns
1 lb potatoes, peeled and cubed; 1 tbsp olive oil; 1 red bell pepper, seeded, cut in 1” pieces; 1 small
onion, cut in 1” pieces; 1 jalapeno pepper, seeded, cut in 1” rings
seasoning mix: 1/2 tsp olive oil; 1/2 tsp taco seasoning mix; 1/2 tsp ground cumin; salt & ground
black pepper to taste
- Soak potatoes in cool water for 30 minutes.
- Preheat the Air Fryer to 320°F.
- Drain the potatoes, dry them with a clean towel, and transfer to a large bowl.
- Drizzle 1 tbsp olive oil over the potatoes and toss to coat.
- Add them to the preheated air fryer basket. Set the timer for 18 minutes.
- Put bell pepper, onion, and jalapeno in the bowl previously used for the potatoes.
- Sprinkle in 1/2 teaspoon olive oil, taco seasoning, ground cumin, salt and pepper. Toss to coat.
- Transfer potatoes from the air fryer to the bowl with the vegetable mixture.
- Return the empty basket to the air fryer and raise the temperature to 360°F.
- Quickly toss the contents of the bowl to mix the potatoes evenly with the vegetables and seasoning.
- Transfer mixture into the basket.
- Cook for 6 minutes, shake the basket, and continue cooking until potatoes are browned and crispy,
about 5 minutes more. Serve immediately.
Zucchini Chips
1 cup bread crumbs, 3/4 cup grated cheese, 1 medium zucchini, sliced, 1 egg, beaten, cooking spray
- Preheat Air Fryer to 350°F.
- Combine bread crumbs and grated cheese on a plate.
- Dip zucchini slice in egg, then coat with the bread crumbs & cheese mixture.
- Place them on a cooking rack and lightly spray with cooking spray.
- Place the slices in the bottom of the Air Fryer basket without overlapping.
- Cook for 8 minutes, flip with tongs, cook for 4 more minutes.
- Remove and repeat with the remaining slices.
Italian Meatballs
2 tbsp olive oil; 1 medium shallot, minced; 3 cloves garlic, minced; 1/4 cup bread crumbs; 2 tbsp milk;
1 lb lean ground beef; 1 large egg, lightly beaten; 1/4 cup finely chopped fresh flat-leaf parsley; 1 tbsp
chopped rosemary; 1 tbsp chopped thyme; 1 tbsp Dijon mustard; 1/2 tsp salt
- Preheat air-fryer to 400°F. Heat oil in a medium nonstick pan over medium-high heat. Add shallot
and cook until softened, 1 to 2 minutes. Add garlic and cook just until fragrant, 1 minute. Remove
from heat.
- In a large bowl, combine bread crumbs and milk. Let stand 5 minutes.
- Add cooked shallot and garlic to bread crumbs mixture, along with beef, egg, parsley, rosemary,
thyme, mustard, salt and mix well.
- Shape mixture into 1.5” balls, place them in a single-layer in the air-fryer basket. Cook at 400°F until
lightly browned and cooked-through, approx. 10 minutes. Remove and keep warm. Repeat with
remaining meatballs.
- Serve warm meatballs as an appetizer or over pasta, rice, or spiralized zoodles for a main dish.
MY RECIPESRECIPES

10 11
Tex-Mex Hash Browns
1 lb potatoes, peeled and cubed; 1 tbsp olive oil; 1 red bell pepper, seeded, cut in 1” pieces; 1 small
onion, cut in 1” pieces; 1 jalapeno pepper, seeded, cut in 1” rings
seasoning mix: 1/2 tsp olive oil; 1/2 tsp taco seasoning mix; 1/2 tsp ground cumin; salt & ground
black pepper to taste
- Soak potatoes in cool water for 30 minutes.
- Preheat the Air Fryer to 320°F.
- Drain the potatoes, dry them with a clean towel, and transfer to a large bowl.
- Drizzle 1 tbsp olive oil over the potatoes and toss to coat.
- Add them to the preheated air fryer basket. Set the timer for 18 minutes.
- Put bell pepper, onion, and jalapeno in the bowl previously used for the potatoes.
- Sprinkle in 1/2 teaspoon olive oil, taco seasoning, ground cumin, salt and pepper. Toss to coat.
- Transfer potatoes from the air fryer to the bowl with the vegetable mixture.
- Return the empty basket to the air fryer and raise the temperature to 360°F.
- Quickly toss the contents of the bowl to mix the potatoes evenly with the vegetables and seasoning.
- Transfer mixture into the basket.
- Cook for 6 minutes, shake the basket, and continue cooking until potatoes are browned and crispy,
about 5 minutes more. Serve immediately.
Zucchini Chips
1 cup bread crumbs, 3/4 cup grated cheese, 1 medium zucchini, sliced, 1 egg, beaten, cooking spray
- Preheat Air Fryer to 350°F.
- Combine bread crumbs and grated cheese on a plate.
- Dip zucchini slice in egg, then coat with the bread crumbs & cheese mixture.
- Place them on a cooking rack and lightly spray with cooking spray.
- Place the slices in the bottom of the Air Fryer basket without overlapping.
- Cook for 8 minutes, flip with tongs, cook for 4 more minutes.
- Remove and repeat with the remaining slices.
Italian Meatballs
2 tbsp olive oil; 1 medium shallot, minced; 3 cloves garlic, minced; 1/4 cup bread crumbs; 2 tbsp milk;
1 lb lean ground beef; 1 large egg, lightly beaten; 1/4 cup finely chopped fresh flat-leaf parsley; 1 tbsp
chopped rosemary; 1 tbsp chopped thyme; 1 tbsp Dijon mustard; 1/2 tsp salt
- Preheat air-fryer to 400°F. Heat oil in a medium nonstick pan over medium-high heat. Add shallot
and cook until softened, 1 to 2 minutes. Add garlic and cook just until fragrant, 1 minute. Remove
from heat.
- In a large bowl, combine bread crumbs and milk. Let stand 5 minutes.
- Add cooked shallot and garlic to bread crumbs mixture, along with beef, egg, parsley, rosemary,
thyme, mustard, salt and mix well.
- Shape mixture into 1.5” balls, place them in a single-layer in the air-fryer basket. Cook at 400°F until
lightly browned and cooked-through, approx. 10 minutes. Remove and keep warm. Repeat with
remaining meatballs.
- Serve warm meatballs as an appetizer or over pasta, rice, or spiralized zoodles for a main dish.
MY RECIPESRECIPES

H1S287
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
User Manual
Air Fryer
TCAF03
6/2019 - v1
Warranty
This product is warranted to the retail customer for 90 days from date of retail purchase, against
defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
• Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited
to the duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY
Keep the original, dated, sales receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require replacement parts, please telephone the following
numbers for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
U.S.A. - 4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada - 139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
A Koolatron Master Service Centre must perform all warranty work.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.

H1S287
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
Guide d'utilisation
Friteuse
à air chaud
TCAF03
6/2019 - v1
Garantie
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat contre
tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la piècedu client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d’achat.
GARANTIE
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A. - 4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada - 139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un centre principal de réparations Koolatron.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

2
PRÉCAUTIONS
3
Lors d’utilisation d’appareil électrique, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être
suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la friteuse.
• Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l’étiquette et que la
prise est correctement mise à la terre.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent agréé
ou une personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne versez pas d’eau sur le cordon, la fiche et l’évent ni ne
plongez l'appareil dans du liquide.
• Débranchez l’appareil après l’avoir utilisé ou avant le nettoyage.
• N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
• N’utilisez PAS l’appareil sur une cuisinière ou des sources de chaleur élevée ni à proximité de
celles-ci.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec des poudres à récurer ou des outils durs.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique.
• N’utilisez PAS l’appareil si le cordon d’alimentation ou toute autre pièce de l’appareil est endommagé.
• Ne débranchez PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez la fiche pour
débrancher.
• N’essayez PAS de réparer l’appareil vous-même. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle
Koolatron si vous rencontrez des difficultés avec le produit et vous serez informé des mesures à
prendre.
• Ne placez PAS l’appareil sur des matériaux combustibles ni à proximité de ceux-ci, tels qu’une nappe
ou un rideau.
• Ne placez PAS l’appareil contre un mur ou contre un autre appareil. Laissez un espace d’au moins 4
po/10 cm autour et au-dessus de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sous des armoires suspendues.
La vapeur peut endommager les armoires.
• Ne placez PAS des articles sur le dessus de l’appareil.
• N’utilisez PAS l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce guide d’utilisation.
• Ne laissez PAS l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Gardez tous les aliments dans le panier pour éviter tout contact des éléments chauffants.
• Ne couvrez PAS l’entrée d’air et la sortie d’air lorsque l’appareil fonctionne.
• Ne remplissez PAS le récipient d’huile, cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne touchez PAS l’intérieur de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire en sortir. Attendez que les
émissions de fumée cessent avant de retirer le récipient de l’appareil.
• Lors de la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est dégagée par les ouvertures de sortie d’air.
Gardez les mains et le visage à une distance de sécurité de la vapeur et des ouvertures de sortie d’air.
Faites attention à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous retirez le récipient de l’appareil. Toute surface
accessible peut devenir chaude pendant l’utilisation de la friteuse.
Ce symbole indique que la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant
le fonctionnement de l’appareil et pendant un certain temps après son utilisation.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
La friteuse à air chaud offre un moyen simple et sain de préparer vos plats préférés. Grâce à une
circulation rapide d’air chaud et une grille supérieure, la cuisson d’une variété de plats est effectuée
avec peu ou pas d’huile. La friteuse à air chaud réchauffe les aliments dans tous les sens et
la plupart des aliments ne nécessitent aucune huile.
panier
glisser vers
l’extérieur
panneau de commande ACL
poignée du panier
bouton de dégagement du panier
récipient
évent
cordon d’alimentation

2
PRÉCAUTIONS
3
Lors d’utilisation d’appareil électrique, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être
suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la friteuse.
• Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l’étiquette et que la
prise est correctement mise à la terre.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent agréé
ou une personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne versez pas d’eau sur le cordon, la fiche et l’évent ni ne
plongez l'appareil dans du liquide.
• Débranchez l’appareil après l’avoir utilisé ou avant le nettoyage.
• N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
• N’utilisez PAS l’appareil sur une cuisinière ou des sources de chaleur élevée ni à proximité de
celles-ci.
• Ne nettoyez jamais l’appareil avec des poudres à récurer ou des outils durs.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique.
• N’utilisez PAS l’appareil si le cordon d’alimentation ou toute autre pièce de l’appareil est endommagé.
• Ne débranchez PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez la fiche pour
débrancher.
• N’essayez PAS de réparer l’appareil vous-même. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle
Koolatron si vous rencontrez des difficultés avec le produit et vous serez informé des mesures à
prendre.
• Ne placez PAS l’appareil sur des matériaux combustibles ni à proximité de ceux-ci, tels qu’une nappe
ou un rideau.
• Ne placez PAS l’appareil contre un mur ou contre un autre appareil. Laissez un espace d’au moins 4
po/10 cm autour et au-dessus de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sous des armoires suspendues.
La vapeur peut endommager les armoires.
• Ne placez PAS des articles sur le dessus de l’appareil.
• N’utilisez PAS l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce guide d’utilisation.
• Ne laissez PAS l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Gardez tous les aliments dans le panier pour éviter tout contact des éléments chauffants.
• Ne couvrez PAS l’entrée d’air et la sortie d’air lorsque l’appareil fonctionne.
• Ne remplissez PAS le récipient d’huile, cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne touchez PAS l’intérieur de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire en sortir. Attendez que les
émissions de fumée cessent avant de retirer le récipient de l’appareil.
• Lors de la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est dégagée par les ouvertures de sortie d’air.
Gardez les mains et le visage à une distance de sécurité de la vapeur et des ouvertures de sortie d’air.
Faites attention à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous retirez le récipient de l’appareil. Toute surface
accessible peut devenir chaude pendant l’utilisation de la friteuse.
Ce symbole indique que la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant
le fonctionnement de l’appareil et pendant un certain temps après son utilisation.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
La friteuse à air chaud offre un moyen simple et sain de préparer vos plats préférés. Grâce à une
circulation rapide d’air chaud et une grille supérieure, la cuisson d’une variété de plats est effectuée
avec peu ou pas d’huile. La friteuse à air chaud réchauffe les aliments dans tous les sens et
la plupart des aliments ne nécessitent aucune huile.
panier
glisser vers
l’extérieur
panneau de commande ACL
poignée du panier
bouton de dégagement du panier
récipient
évent
cordon d’alimentation

4 5
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DE COMMANDE
cuisson
fruits de mer
bacon
frites
minuterie +
minuterie -
menu
poulet
temp -
marche/arrêt
temp +
poisson
boeuf et porc
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d’emballage et toutes les étiquettes.
2. Retirez le panier et le récipient, placez-les sur une surface plane, déplacez le couvercle du bouton
vers l’avant et séparez le panier du récipient en appuyant sur le bouton de dégagement du panier.
Nettoyez le panier et le récipient avec de l’eau chaude, du détergent doux et une éponge non abrasive.
Ces pièces sont également lavables au lave-vaisselle.
3. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide.
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et résistante à la chaleur.
2. Insérez le panier dans le récipient, puis faites glisser le récipient dans l’appareil.
3. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant. Le bouton de marche/arrêt s’illumine et
retentit 2 « bips ». L’appareil est en mode veille.
4. Avant de cuire les aliments, il est recommandé de préchauffer l’appareil sans aliments dans le
panier, réglé sur la fonction de cuisson manuelle pendant 3 minutes à 360 °F.
5. Déterminez le temps de préparation requis pour les aliments, consultez la section ASTUCES
CULINAIRES.
6. À l’aide de la poignée, retirez le panier de la friteuse et placez-le sur une surface résistant à la
chaleur.
ATTENTION! Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le panier dans le récipient. Ne touchez pas la
surface externe du récipient pendant son utilisation ou lorsque vous le retirez de l’appareil immédiate-
ment après la cuisson car il devient très chaud. Ne tenez le récipient que par sa poignée.
7. Placez les aliments dans le panier.
REMARQUE Ne dépassez pas l’indication MAX (reportez-vous à la section « RÉGLAGES »), car cela
pourrait affecter la qualité des aliments.
8. Faites glisser le panier dans la friteuse, en vous assurant qu’il est bien en place, sinon l’appareil ne
fonctionnera pas.
9. Appuyer sur le bouton de MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil en marche.
10. Réglez le temps de cuisson et la température souhaités en appuyant sur le bouton de MENU,
définissez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons de MINUTERIE et réglez la température
en appuyant sur les boutons de TEMPÉRATURE.
REMARQUE La température et le temps de cuisson indiqués dans la section ASTUCES CULINIARES
sont approximatifs. Vous pouvez ajuster le temps et la température en fonction du volume des
aliments placés dans le panier.
11. Une fois le temps de cuisson et la température réglés, appuyez de nouveau sur le bouton de
MARCHE/ARRÊT pour démarrer la cuisson.
a. Le témoin du ventilateur en marche (bleu) et l’étoile-témoin de chauffage (rouge) s’allument.
b. La minuterie commence à décompter le temps de préparation défini.
c. Pendant le processus de cuisson, le témoin de « chauffage » s’allume et s’éteint par intermittence.
Cela indique que l’élément chauffant s’allume et s’éteint pour maintenir la température réglée.
témoin du ventilateur en marche et
témoin-étoile de chauffage
afficheur DEL alternant
l’affichage de
température et minutes
bouton de menu pour choisir parmi les 7 fonctions de cuisson préréglées :
frites, bacon, fruits de mer, pâtisserie, poulet, boeuf/porc, poisson
bouton de marche/arrêt et de veille
boutons de minuterie pour ajouter ou soustraire des minutes
boutons de température pour augmenter ou
diminuer la température de cuisson

4 5
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DE COMMANDE
cuisson
fruits de mer
bacon
frites
minuterie +
minuterie -
menu
poulet
temp -
marche/arrêt
temp +
poisson
boeuf et porc
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d’emballage et toutes les étiquettes.
2. Retirez le panier et le récipient, placez-les sur une surface plane, déplacez le couvercle du bouton
vers l’avant et séparez le panier du récipient en appuyant sur le bouton de dégagement du panier.
Nettoyez le panier et le récipient avec de l’eau chaude, du détergent doux et une éponge non abrasive.
Ces pièces sont également lavables au lave-vaisselle.
3. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide.
UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD
1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et résistante à la chaleur.
2. Insérez le panier dans le récipient, puis faites glisser le récipient dans l’appareil.
3. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant. Le bouton de marche/arrêt s’illumine et
retentit 2 « bips ». L’appareil est en mode veille.
4. Avant de cuire les aliments, il est recommandé de préchauffer l’appareil sans aliments dans le
panier, réglé sur la fonction de cuisson manuelle pendant 3 minutes à 360 °F.
5. Déterminez le temps de préparation requis pour les aliments, consultez la section ASTUCES
CULINAIRES.
6. À l’aide de la poignée, retirez le panier de la friteuse et placez-le sur une surface résistant à la
chaleur.
ATTENTION! Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le panier dans le récipient. Ne touchez pas la
surface externe du récipient pendant son utilisation ou lorsque vous le retirez de l’appareil immédiate-
ment après la cuisson car il devient très chaud. Ne tenez le récipient que par sa poignée.
7. Placez les aliments dans le panier.
REMARQUE Ne dépassez pas l’indication MAX (reportez-vous à la section « RÉGLAGES »), car cela
pourrait affecter la qualité des aliments.
8. Faites glisser le panier dans la friteuse, en vous assurant qu’il est bien en place, sinon l’appareil ne
fonctionnera pas.
9. Appuyer sur le bouton de MARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil en marche.
10. Réglez le temps de cuisson et la température souhaités en appuyant sur le bouton de MENU,
définissez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons de MINUTERIE et réglez la température
en appuyant sur les boutons de TEMPÉRATURE.
REMARQUE La température et le temps de cuisson indiqués dans la section ASTUCES CULINIARES
sont approximatifs. Vous pouvez ajuster le temps et la température en fonction du volume des
aliments placés dans le panier.
11. Une fois le temps de cuisson et la température réglés, appuyez de nouveau sur le bouton de
MARCHE/ARRÊT pour démarrer la cuisson.
a. Le témoin du ventilateur en marche (bleu) et l’étoile-témoin de chauffage (rouge) s’allument.
b. La minuterie commence à décompter le temps de préparation défini.
c. Pendant le processus de cuisson, le témoin de « chauffage » s’allume et s’éteint par intermittence.
Cela indique que l’élément chauffant s’allume et s’éteint pour maintenir la température réglée.
témoin du ventilateur en marche et
témoin-étoile de chauffage
afficheur DEL alternant
l’affichage de
température et minutes
bouton de menu pour choisir parmi les 7 fonctions de cuisson préréglées :
frites, bacon, fruits de mer, pâtisserie, poulet, boeuf/porc, poisson
bouton de marche/arrêt et de veille
boutons de minuterie pour ajouter ou soustraire des minutes
boutons de température pour augmenter ou
diminuer la température de cuisson

6 7
12. Pendant la cuisson, l’huile s’égoutte et est recueillie au fond du récipient. Le récipient peut être
nettoyé à la fin du processus de cuisson une fois refroidi.
13. Pour la cuisson de certains aliments, vous devez mélanger le contenu du panier pendant le
processus de cuisson afin d’assurer une cuisson uniforme et d’éviter la carbonisation des aliments
placés en haut du panier. Lorsque vous devez remuer les aliments, vous pouvez retirer le récipient et
le panier sans affecter fonctionnement de la minuterie. L’appareil arrête de chauffer lorsque le
récipient et le panier sont sortis. Après avoir remué les aliments, remettez le récipient et le panier dans
l’appareil pour reprendre la cuisson.
AVERTISSEMENT! N’appuyez pas sur le bouton de dégagement du panier lorsque vous remuez les
aliments pour ne pas détacher le récipient. Sinon, le récipient pourrait tomber et vous causer des
blessures graves en plus de vous éclabousser d’huile chaude.
ASTUCE Vous pouvez régler la minuterie pour la moitié du temps de cuisson. Une fois le temps écoulé
et que les bips retentissent, retirez le récipient de l’appareil pour remuer les aliments. Lorsque vous
remettez le récipient dans l’appareil, réinitialisez la minuterie pour le reste du temps de cuisson.
14. Lorsque vous entendez le bip 5 fois, le temps programmé s’est écoulé et le cycle de cuisson est
terminé. L’appareil est désormais au mode veille.
15. Vérifiez si les aliments sont cuits à votre satisfaction. Sinon, réglez la minuterie pendant quelques
minutes de plus jusqu’à ce les aliments soient cuits à votre satisfaction.
16. Retirez le récipient de l’appareil en le tenant uniquement par la poignée, car les autres surfaces
sont chaudes, puis placez-le sur une surface résistante à la chaleur. Appuyez sur le bouton de dégage-
ment du panier pour retirer le panier et verser le contenu sur un plat. Pour retirer les aliments
volumineux ou délicats du panier, ne les renversez pas. Retirez-les à l’aide de pinces de cuisine.
17. Une fois que vous avez terminé d’utiliser votre appareil, retirez immédiatement la fiche de la prise
murale, puis laissez-le refroidir complètement.
ATTENTION!
- N’appuyez pas sur le bouton de dégagement du panier pour le sortir du récipient avant que ce
dernier ne soit placé sur une surface plane, ferme et résistante à la chaleur.
- Faites attention à ne pas laisser s’échapper la vapeur du récipient, car vous risquez de vous brûler.
- Ne mettez pas le panier d’aliments avec le récipient attaché à l’envers lorsque vous versez le contenu
sur un plat. L’excès d’huile peut s’être accumulé dans le récipient et pourrait s’égoutter.
REMARQUE Vous pouvez éteindre manuellement l’appareil en appuyant sur le bouton de marche/arrêt
à tout moment pendant le processus de cuisson si vous ne pouvez pas superviser la cuisson.
L’étoile-témoin rouge de chauffage s’éteindra et le témoin bleu du ventilateur en marche restera
allumé pendant 15 secondes. Vous entendrez ensuite 5 bips et l’appareil cessera de fonctionner.
L’appareil est désormais au mode veille.
IMPORTANT! NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORS DE SON UTILISATION.
FONCTIONNEMENT (suite)
Pour vous aider à choisir les temps de cuisson et le volume maximum des aliments spécifiques pour
le panier, reportez-vous au guide de cuisson.
REMARQUE Gardez à l’esprit que le guide de cuisson est présenté à titre de référence seulement. Les
variations de taille, de forme et de marque des aliments peuvent nécessiter une augmentation ou une
diminution du temps et de la température définis pour obtenir le résultat de cuisson souhaité. Ce type
de technologie de chauffage réchauffe instantanément l’air à l’intérieur de l’appareil. Par conséquent,
retirer brièvement le récipient de l’appareil pour mélanger les aliments pendant la cuisson perturbe à
peine le processus de cuisson.
RÉGLAGES
RÉGLAGES (suite)
ASTUCES
- Les petits aliments nécessitent généralement un temps de cuisson légèrement plus court que les
gros aliments.
– Une plus grande quantité d’aliments nécessite seulement un temps de cuisson légèrement plus
long, une petite quantité d’aliments nécessite seulement un temps de cuisson légèrement plus court.
- Remuer les petits aliments à mi-chemin pendant le temps de cuisson optimise le résultat final et
peut aider à éviter la cuisson non uniforme des aliments.
- Ne pas faire cuire des aliments extrêmement gras tels que des saucisses dans la friteuse.
- Les collations pouvant être cuites dans un four peuvent également être cuites dans la friteuse.
- La quantité optimale pour cuire des frites croustillantes est de 1,1 lb / 500 grammes. Pour obtenir
de meilleurs résultats avec des frites faites maison, faites-les tremper dans l’eau pendant 30 minutes
pour éliminer l’excès d’amidon, séchez-les sur du papier essuie-tout et ajoutez 1/2 c. à table d’huile
d'olive (ou vaporisez légèrement de l’huile d’olive) jusqu’à ce que les frites soient recouvertes.
- Utilisez de la pâte préparée pour obtenir des collations rapidement et facilement. La pâte préparée
nécessite également un temps de cuisson plus court que la pâte faite maison.
- Veuillez placer un moule à gâteaux ou un plat allant au four dans le panier de la friteuse si vous
souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez faire frire des aliments fragiles ou des
aliments fourrés.
- Les collations préemballées telles que le poisson pané ou les pilons de poulet doivent être légère-
ment enrobées d’huile d’olive.
– Vous pouvez également utiliser la friteuse pour chauffer les aliments. Pour faire chauffer les
aliments, réglez la température à 302 °F pendant 10 minutes maximum.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
IMPORTANT - Assurez-vous de débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer.
1. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Nettoyez-le après chaque utilisation.
ASTUCE Retirez le récipient pour permettre à la friteuse à air chaud de refroidir plus rapidement.
ATTENTION!
- N’immergez pas le boîtier de l’appareil dans du liquide lors du nettoyage. Ne touchez pas les surfac-
es chaudes.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs puissants ni de nettoyants pour four lors du nettoyage de cet
appareil.
2. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide.
3. Nettoyez le panier et le récipient avec de l’eau chaude, du détergent liquide et une éponge non
abrasive.
REMARQUE Le récipient et le panier sont lavables au lave-vaisselle.
ASTUCE Si des aliments sont collés au panier ou au fond du récipient, remplissez le récipient d’eau
chaude et du détergent liquide, placez le panier dans le récipient et laissez tremper pendant environ
10 minutes.
4. Au besoin, brossez légèrement l’élément chauffant pour éliminer tout résidu alimentaire.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les ranger ou de les utiliser à
nouveau.
6. Rangez la friteuse dans un endroit sûr, frais et sec. Ne placez pas d’articles lourds sur la friteuse
pendant son rangement car cela pourrait endommager l’appareil. Gardez-le hors de la portée des
enfants.

6 7
12. Pendant la cuisson, l’huile s’égoutte et est recueillie au fond du récipient. Le récipient peut être
nettoyé à la fin du processus de cuisson une fois refroidi.
13. Pour la cuisson de certains aliments, vous devez mélanger le contenu du panier pendant le
processus de cuisson afin d’assurer une cuisson uniforme et d’éviter la carbonisation des aliments
placés en haut du panier. Lorsque vous devez remuer les aliments, vous pouvez retirer le récipient et
le panier sans affecter fonctionnement de la minuterie. L’appareil arrête de chauffer lorsque le
récipient et le panier sont sortis. Après avoir remué les aliments, remettez le récipient et le panier dans
l’appareil pour reprendre la cuisson.
AVERTISSEMENT! N’appuyez pas sur le bouton de dégagement du panier lorsque vous remuez les
aliments pour ne pas détacher le récipient. Sinon, le récipient pourrait tomber et vous causer des
blessures graves en plus de vous éclabousser d’huile chaude.
ASTUCE Vous pouvez régler la minuterie pour la moitié du temps de cuisson. Une fois le temps écoulé
et que les bips retentissent, retirez le récipient de l’appareil pour remuer les aliments. Lorsque vous
remettez le récipient dans l’appareil, réinitialisez la minuterie pour le reste du temps de cuisson.
14. Lorsque vous entendez le bip 5 fois, le temps programmé s’est écoulé et le cycle de cuisson est
terminé. L’appareil est désormais au mode veille.
15. Vérifiez si les aliments sont cuits à votre satisfaction. Sinon, réglez la minuterie pendant quelques
minutes de plus jusqu’à ce les aliments soient cuits à votre satisfaction.
16. Retirez le récipient de l’appareil en le tenant uniquement par la poignée, car les autres surfaces
sont chaudes, puis placez-le sur une surface résistante à la chaleur. Appuyez sur le bouton de dégage-
ment du panier pour retirer le panier et verser le contenu sur un plat. Pour retirer les aliments
volumineux ou délicats du panier, ne les renversez pas. Retirez-les à l’aide de pinces de cuisine.
17. Une fois que vous avez terminé d’utiliser votre appareil, retirez immédiatement la fiche de la prise
murale, puis laissez-le refroidir complètement.
ATTENTION!
- N’appuyez pas sur le bouton de dégagement du panier pour le sortir du récipient avant que ce
dernier ne soit placé sur une surface plane, ferme et résistante à la chaleur.
- Faites attention à ne pas laisser s’échapper la vapeur du récipient, car vous risquez de vous brûler.
- Ne mettez pas le panier d’aliments avec le récipient attaché à l’envers lorsque vous versez le contenu
sur un plat. L’excès d’huile peut s’être accumulé dans le récipient et pourrait s’égoutter.
REMARQUE Vous pouvez éteindre manuellement l’appareil en appuyant sur le bouton de marche/arrêt
à tout moment pendant le processus de cuisson si vous ne pouvez pas superviser la cuisson.
L’étoile-témoin rouge de chauffage s’éteindra et le témoin bleu du ventilateur en marche restera
allumé pendant 15 secondes. Vous entendrez ensuite 5 bips et l’appareil cessera de fonctionner.
L’appareil est désormais au mode veille.
IMPORTANT! NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE LORS DE SON UTILISATION.
FONCTIONNEMENT (suite)
Pour vous aider à choisir les temps de cuisson et le volume maximum des aliments spécifiques pour
le panier, reportez-vous au guide de cuisson.
REMARQUE Gardez à l’esprit que le guide de cuisson est présenté à titre de référence seulement. Les
variations de taille, de forme et de marque des aliments peuvent nécessiter une augmentation ou une
diminution du temps et de la température définis pour obtenir le résultat de cuisson souhaité. Ce type
de technologie de chauffage réchauffe instantanément l’air à l’intérieur de l’appareil. Par conséquent,
retirer brièvement le récipient de l’appareil pour mélanger les aliments pendant la cuisson perturbe à
peine le processus de cuisson.
RÉGLAGES
RÉGLAGES (suite)
ASTUCES
- Les petits aliments nécessitent généralement un temps de cuisson légèrement plus court que les
gros aliments.
– Une plus grande quantité d’aliments nécessite seulement un temps de cuisson légèrement plus
long, une petite quantité d’aliments nécessite seulement un temps de cuisson légèrement plus court.
- Remuer les petits aliments à mi-chemin pendant le temps de cuisson optimise le résultat final et
peut aider à éviter la cuisson non uniforme des aliments.
- Ne pas faire cuire des aliments extrêmement gras tels que des saucisses dans la friteuse.
- Les collations pouvant être cuites dans un four peuvent également être cuites dans la friteuse.
- La quantité optimale pour cuire des frites croustillantes est de 1,1 lb / 500 grammes. Pour obtenir
de meilleurs résultats avec des frites faites maison, faites-les tremper dans l’eau pendant 30 minutes
pour éliminer l’excès d’amidon, séchez-les sur du papier essuie-tout et ajoutez 1/2 c. à table d’huile
d'olive (ou vaporisez légèrement de l’huile d’olive) jusqu’à ce que les frites soient recouvertes.
- Utilisez de la pâte préparée pour obtenir des collations rapidement et facilement. La pâte préparée
nécessite également un temps de cuisson plus court que la pâte faite maison.
- Veuillez placer un moule à gâteaux ou un plat allant au four dans le panier de la friteuse si vous
souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez faire frire des aliments fragiles ou des
aliments fourrés.
- Les collations préemballées telles que le poisson pané ou les pilons de poulet doivent être légère-
ment enrobées d’huile d’olive.
– Vous pouvez également utiliser la friteuse pour chauffer les aliments. Pour faire chauffer les
aliments, réglez la température à 302 °F pendant 10 minutes maximum.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
IMPORTANT - Assurez-vous de débrancher l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer.
1. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Nettoyez-le après chaque utilisation.
ASTUCE Retirez le récipient pour permettre à la friteuse à air chaud de refroidir plus rapidement.
ATTENTION!
- N’immergez pas le boîtier de l’appareil dans du liquide lors du nettoyage. Ne touchez pas les surfac-
es chaudes.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs puissants ni de nettoyants pour four lors du nettoyage de cet
appareil.
2. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide.
3. Nettoyez le panier et le récipient avec de l’eau chaude, du détergent liquide et une éponge non
abrasive.
REMARQUE Le récipient et le panier sont lavables au lave-vaisselle.
ASTUCE Si des aliments sont collés au panier ou au fond du récipient, remplissez le récipient d’eau
chaude et du détergent liquide, placez le panier dans le récipient et laissez tremper pendant environ
10 minutes.
4. Au besoin, brossez légèrement l’élément chauffant pour éliminer tout résidu alimentaire.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de les ranger ou de les utiliser à
nouveau.
6. Rangez la friteuse dans un endroit sûr, frais et sec. Ne placez pas d’articles lourds sur la friteuse
pendant son rangement car cela pourrait endommager l’appareil. Gardez-le hors de la portée des
enfants.

8 9
ASTUCES ALIMENTAIRES
Aliments Montant (oz) Temps de cuisson Temp. Remuer Extra
minutes °F
FRITES ET POMMES DE TERRE
Frites congelées 10~25 9~16 390 √
Frites ou quartiers
de pomme de terre
congelés 10~25 11~20 390 √
Frites maison 10~28 10~16 390 √ Ajouter ½ c. à table
d’huile
Quartiers de pommes
de terre maison 10~28 18~22 350 √ Ajouter ½ c. à table
d’huile
Pommes de terre
maison (cubes) ou
pommes de terre
à la normande 10~26 12~18 350 √ Ajouter ½ c. à table
d’huile
Pommes de terre
rissolées 9 15~18 350 √
VIANDE ET VOLAILLE FRAÎCHES
Cubes de steak / bœuf 3.5~18 8~12 350
Côtelettes
d’agneau / porc 3.5~18 10~14 350
Galettes de viande
hachée / boulettes
de viande 3.5~18 7~14 350
Ailes de poulet /
pilons / cuisse /
poitrine 3.5~18 10~22 350
Cuisse de poulet 3.5~18 10~15 350
POISSON
Poisson (frais) 3.5~18 8~11 350 Verser 1 tasse d’eau
dans le récipient et
enduire le poisson
d’huile pour poisson
cuit à la vapeur
COLLATIONS
Rouleaux de printemps 3.5~14 8~10 390 √ Aliment de type prêt à cuire
Bouchées de
poulet surgelées 3.5~14 6~10 390 √ Aliment de type prêt à cuire
Bâtonnets
de poisson surgelés 3.5~14 6~10 390 Aliment de type prêt à cuire
Collations au fromage
panées surgelées 3.5~14 8~10 350 Aliment de type prêt à cuire
Croquettes 3.5~14 10~15 390
Roulé à la saucisse 3.5~18 13~15 390
CUISSON
Gâteau 10 20~25 320 Utiliser un moule à gâteaux
Quiche 14 20~25 350 Utiliser un plat allant au four
ou un moule à gâteaux
Muffins 10 15~18 390 Utiliser un moule à gâteaux
Ramekin
Tartelettes/Soufflé 14 12~15 320 Utiliser un moule à gâteaux
/ ramekin
Pizza 3.5~18 15~25 340 Utiliser une plaque à pizza
DÉPANNAGE
PROBLÈME
La friteuse
ne fonctionne pas.
Les aliments
ne sont pas cuits.
Les ingrédients sont
frits de manière inégale.
Les collations ne sont
pas croustillantes.
Impossible de faire
glisser
le récipient dans
l’appareil correctement.
De la fumée blanche
sort de l’appareil.
Les frites fraîches sont
frites de manière inégale
dans la friteuse.
Les frites ne sont
pas croustillantes.
POSSIBLE CAUSE
– L’appareil n’est pas branché.
– Trop grande quantité
d’aliments.
– La température de consigne
est trop basse.
– Le temps de cuisson est
trop court.
– Certains types d’aliments
doivent être remués à
mi-cuisson pendant la cuisson.
– Les types de collations
utilisées doivent être préparés
dans une friteuse traditionnelle.
– Le panier est trop plein.
– Le panier n’est pas placé
correctement dans le récipient.
– Les aliments préparés
sont gras.
– Le récipient contient encore
des résidus de graisse provenant
d’utilisations antérieures.
– Le bon type de pomme
de terre n’a pas été utilisé.
– Les pommes de terre
n’ont pas été bien rincées.
– Le croustillant des frites
dépend de la quantité d’huile
et d’eau dans les frites.
Solution
Branchez le cordon à une prise de
courant mise à la terre.
– Placez de plus petites quantités
d’aliments dans le panier. Les petites
quantités d’aliments sont cuites
de manière plus uniforme.
– Réglez la température sur le réglage
de température requis
(voir ASTUCES ALIMENTAIRES).
– Réglez la minuterie sur le réglage
de cuisson requis
(voir ASTUCES ALIMENTAIRES).
– Les aliments qui se superposent
ou disposés en une seule couche
(par exemple, les frites) doivent être
retournés à mi-cuisson.
– Utilisez des collations allant au four
ou appliquez une petite quantité d’huile
sur les collations pour un résultat
plus croustillant.
– Ne remplissez pas le panier avec des
aliments au-delà du repère « MAX ».
– Enfoncez le panier dans le récipient
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
– Lorsque des aliments gras sont cuits,
une grande quantité d’huile s’écoule
dans le récipient. L’huile produit de
la fumée blanche et le récipient peut
chauffer plus que d’habitude. Cela
n’affecte ni l’appareil ni le résultat final.
– La fumée blanche est causée par
la graisse qui chauffe dans le récipient.
Assurez-vous de bien nettoyer
le récipient après chaque utilisation.
– Utilisez des pommes de terre fraîches
et assurez-vous qu’elles restent fermes
pendant la cuisson.
– Rincez bien les frites avant la cuisson
pour éliminer l’excès d’amidon.
– Assurez-vous de bien sécher les
pommes de terre avant d’ajouter l'huile.
– Coupez les frites de pommes de terre
plus petites pour obtenir un résultat
plus croustillant.
– Ajoutez un peu plus d’huile pour
obtenir un résultat plus croustillant.

8 9
ASTUCES ALIMENTAIRES
Aliments Montant (oz) Temps de cuisson Temp. Remuer Extra
minutes °F
FRITES ET POMMES DE TERRE
Frites congelées 10~25 9~16 390 √
Frites ou quartiers
de pomme de terre
congelés 10~25 11~20 390 √
Frites maison 10~28 10~16 390 √ Ajouter ½ c. à table
d’huile
Quartiers de pommes
de terre maison 10~28 18~22 350 √ Ajouter ½ c. à table
d’huile
Pommes de terre
maison (cubes) ou
pommes de terre
à la normande 10~26 12~18 350 √ Ajouter ½ c. à table
d’huile
Pommes de terre
rissolées 9 15~18 350 √
VIANDE ET VOLAILLE FRAÎCHES
Cubes de steak / bœuf 3.5~18 8~12 350
Côtelettes
d’agneau / porc 3.5~18 10~14 350
Galettes de viande
hachée / boulettes
de viande 3.5~18 7~14 350
Ailes de poulet /
pilons / cuisse /
poitrine 3.5~18 10~22 350
Cuisse de poulet 3.5~18 10~15 350
POISSON
Poisson (frais) 3.5~18 8~11 350 Verser 1 tasse d’eau
dans le récipient et
enduire le poisson
d’huile pour poisson
cuit à la vapeur
COLLATIONS
Rouleaux de printemps 3.5~14 8~10 390 √ Aliment de type prêt à cuire
Bouchées de
poulet surgelées 3.5~14 6~10 390 √ Aliment de type prêt à cuire
Bâtonnets
de poisson surgelés 3.5~14 6~10 390 Aliment de type prêt à cuire
Collations au fromage
panées surgelées 3.5~14 8~10 350 Aliment de type prêt à cuire
Croquettes 3.5~14 10~15 390
Roulé à la saucisse 3.5~18 13~15 390
CUISSON
Gâteau 10 20~25 320 Utiliser un moule à gâteaux
Quiche 14 20~25 350 Utiliser un plat allant au four
ou un moule à gâteaux
Muffins 10 15~18 390 Utiliser un moule à gâteaux
Ramekin
Tartelettes/Soufflé 14 12~15 320 Utiliser un moule à gâteaux
/ ramekin
Pizza 3.5~18 15~25 340 Utiliser une plaque à pizza
DÉPANNAGE
PROBLÈME
La friteuse
ne fonctionne pas.
Les aliments
ne sont pas cuits.
Les ingrédients sont
frits de manière inégale.
Les collations ne sont
pas croustillantes.
Impossible de faire
glisser
le récipient dans
l’appareil correctement.
De la fumée blanche
sort de l’appareil.
Les frites fraîches sont
frites de manière inégale
dans la friteuse.
Les frites ne sont
pas croustillantes.
POSSIBLE CAUSE
– L’appareil n’est pas branché.
– Trop grande quantité
d’aliments.
– La température de consigne
est trop basse.
– Le temps de cuisson est
trop court.
– Certains types d’aliments
doivent être remués à
mi-cuisson pendant la cuisson.
– Les types de collations
utilisées doivent être préparés
dans une friteuse traditionnelle.
– Le panier est trop plein.
– Le panier n’est pas placé
correctement dans le récipient.
– Les aliments préparés
sont gras.
– Le récipient contient encore
des résidus de graisse provenant
d’utilisations antérieures.
– Le bon type de pomme
de terre n’a pas été utilisé.
– Les pommes de terre
n’ont pas été bien rincées.
– Le croustillant des frites
dépend de la quantité d’huile
et d’eau dans les frites.
Solution
Branchez le cordon à une prise de
courant mise à la terre.
– Placez de plus petites quantités
d’aliments dans le panier. Les petites
quantités d’aliments sont cuites
de manière plus uniforme.
– Réglez la température sur le réglage
de température requis
(voir ASTUCES ALIMENTAIRES).
– Réglez la minuterie sur le réglage
de cuisson requis
(voir ASTUCES ALIMENTAIRES).
– Les aliments qui se superposent
ou disposés en une seule couche
(par exemple, les frites) doivent être
retournés à mi-cuisson.
– Utilisez des collations allant au four
ou appliquez une petite quantité d’huile
sur les collations pour un résultat
plus croustillant.
– Ne remplissez pas le panier avec des
aliments au-delà du repère « MAX ».
– Enfoncez le panier dans le récipient
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
– Lorsque des aliments gras sont cuits,
une grande quantité d’huile s’écoule
dans le récipient. L’huile produit de
la fumée blanche et le récipient peut
chauffer plus que d’habitude. Cela
n’affecte ni l’appareil ni le résultat final.
– La fumée blanche est causée par
la graisse qui chauffe dans le récipient.
Assurez-vous de bien nettoyer
le récipient après chaque utilisation.
– Utilisez des pommes de terre fraîches
et assurez-vous qu’elles restent fermes
pendant la cuisson.
– Rincez bien les frites avant la cuisson
pour éliminer l’excès d’amidon.
– Assurez-vous de bien sécher les
pommes de terre avant d’ajouter l'huile.
– Coupez les frites de pommes de terre
plus petites pour obtenir un résultat
plus croustillant.
– Ajoutez un peu plus d’huile pour
obtenir un résultat plus croustillant.

10 11
Pommes de terre rissolées Tex-Mex
1 lb de pommes de terre, pelées et coupées en cubes; 1 c. à table d’huile d’olive; 1 poivron rouge
épépiné coupé en morceaux de 1 po; 1 petit oignon, coupé en morceaux de 1 po; 1 piment jalapeno,
épépiné, coupé en rondelles de 1 po
Mélange d’assaisonnement : 1/2 c. à table d’huile d’olive; 1/2 c. à thé d’assaisonnement pour tacos;
1/2 c. à thé de cumin moulu; sel et poivre noir au goût
– Tremper les pommes de terre dans l’eau pendant 30 minutes.
- Préchauffer la friteuse à 320 °F.
- Égoutter les pommes de terre, les sécher avec une serviette propre et les transférer dans un grand bol.
- Verser 1 c. à table d’huile d’olive sur les pommes de terre et mélanger pour bien enrober.
- Ajouter les pommes de terre au panier de la friteuse préchauffée. Régler la minuterie à 18 minutes.
- Mettre le poivron, l’oignon et le jalapeno dans le bol précédemment utilisé pour les pommes de terre.
- Saupoudrer 1/2 c. à thé d’huile d’olive, l’assaisonnement pour tacos, le cumin moulu, le sel et le
poivre. Mélanger pour bien enrober.
- Transférer les pommes de terre de la friteuse dans le bol avec le mélange de légumes.
- Remettre le panier vide dans la friteuse et augmenter la température à 360 °F.
- Mélanger rapidement le contenu du bol pour mélanger les pommes de terre avec les légumes et
l’assaisonnement
- Transférer le mélange dans le panier.
– Cuire pendant 6 minutes, secouer le panier et poursuivre la cuisson jusqu’à ce que les pommes de
terre soient dorées et croustillantes, environ 5 minutes de plus. Servir immédiatement.
Chips de courgette
1 tasse de chapelure, 3/4 tasse de fromage râpé, 1 courgette moyenne, tranchée, 1 œuf battu, aérosol
de cuisson
- Préchauffer la friteuse à 350°F.
- Combiner la chapelure et le fromage râpé dans une assiette.
- Tremper la tranche de courgette dans l’œuf, puis l’enrober du mélange de chapelure et de fromage.
- Placer les tranches sur une grille de cuisson et les vaporiser légèrement d’un aérosol de cuisson.
- Placez les tranches au fond du panier de la friteuse sans les superposer.
- Les faire cuire pendant 8 minutes, les retourner avec des pinces, puis les faire cuire pendant 4
minutes de plus.
- Retirer et répéter avec les tranches restantes.
Boulettes de viande italiennes
2 c. à table d’huile d’olive; 1 échalote moyenne émincée; 3 gousses d’ail émincées; 1/4 tasse de
chapelure; 2 c. à table de lait; 1 lb de bœuf haché maigre; 1 gros œuf légèrement battu; 1/4 tasse de
persil plat finement haché; 1 c. à table de romarin haché; 1 c. à table de thym haché; 1 c. à table de
moutarde de Dijon; 1/2 c. à thé de sel
- Préchauffer la friteuse à 400 °F. Chauffer l’huile dans une poêle antiadhésive moyenne à feu
moyen-vif. Ajouter l’échalote et cuire jusqu'à tendreté, environ 1 à 2 minutes. Ajouter l’ail et faire cuire
jusqu'à ce qu’il dégage son arôme, environ 1 minute. Retirer du feu.
- Dans un grand bol, mélanger la chapelure et le lait. Laisser agir pendant 5 minutes.
- Ajouter l’échalote et l’ail cuits au mélange de chapelure, avec le bœuf, l’œuf, le persil, le romarin, le
thym, la moutarde, le sel et bien mélanger.
- Former le mélange en boules de 1,5 po, les placer en une seule couche dans le panier de la friteuse.
Cuire les boulettes à 400 °F jusqu’à ce que légèrement brunies et cuites à travers, environ 10 minutes.
Retirer les boulettes et les maintenir au chaud. Répéter l’opération avec le reste des boulettes.
- Servir les boulettes de viande chaudes comme hors-d'œuvre ou sur des pâtes, du riz ou des nouilles
en spirale comme plat principal.
MES RECETTESRECETTES

10 11
Pommes de terre rissolées Tex-Mex
1 lb de pommes de terre, pelées et coupées en cubes; 1 c. à table d’huile d’olive; 1 poivron rouge
épépiné coupé en morceaux de 1 po; 1 petit oignon, coupé en morceaux de 1 po; 1 piment jalapeno,
épépiné, coupé en rondelles de 1 po
Mélange d’assaisonnement : 1/2 c. à table d’huile d’olive; 1/2 c. à thé d’assaisonnement pour tacos;
1/2 c. à thé de cumin moulu; sel et poivre noir au goût
– Tremper les pommes de terre dans l’eau pendant 30 minutes.
- Préchauffer la friteuse à 320 °F.
- Égoutter les pommes de terre, les sécher avec une serviette propre et les transférer dans un grand bol.
- Verser 1 c. à table d’huile d’olive sur les pommes de terre et mélanger pour bien enrober.
- Ajouter les pommes de terre au panier de la friteuse préchauffée. Régler la minuterie à 18 minutes.
- Mettre le poivron, l’oignon et le jalapeno dans le bol précédemment utilisé pour les pommes de terre.
- Saupoudrer 1/2 c. à thé d’huile d’olive, l’assaisonnement pour tacos, le cumin moulu, le sel et le
poivre. Mélanger pour bien enrober.
- Transférer les pommes de terre de la friteuse dans le bol avec le mélange de légumes.
- Remettre le panier vide dans la friteuse et augmenter la température à 360 °F.
- Mélanger rapidement le contenu du bol pour mélanger les pommes de terre avec les légumes et
l’assaisonnement
- Transférer le mélange dans le panier.
– Cuire pendant 6 minutes, secouer le panier et poursuivre la cuisson jusqu’à ce que les pommes de
terre soient dorées et croustillantes, environ 5 minutes de plus. Servir immédiatement.
Chips de courgette
1 tasse de chapelure, 3/4 tasse de fromage râpé, 1 courgette moyenne, tranchée, 1 œuf battu, aérosol
de cuisson
- Préchauffer la friteuse à 350°F.
- Combiner la chapelure et le fromage râpé dans une assiette.
- Tremper la tranche de courgette dans l’œuf, puis l’enrober du mélange de chapelure et de fromage.
- Placer les tranches sur une grille de cuisson et les vaporiser légèrement d’un aérosol de cuisson.
- Placez les tranches au fond du panier de la friteuse sans les superposer.
- Les faire cuire pendant 8 minutes, les retourner avec des pinces, puis les faire cuire pendant 4
minutes de plus.
- Retirer et répéter avec les tranches restantes.
Boulettes de viande italiennes
2 c. à table d’huile d’olive; 1 échalote moyenne émincée; 3 gousses d’ail émincées; 1/4 tasse de
chapelure; 2 c. à table de lait; 1 lb de bœuf haché maigre; 1 gros œuf légèrement battu; 1/4 tasse de
persil plat finement haché; 1 c. à table de romarin haché; 1 c. à table de thym haché; 1 c. à table de
moutarde de Dijon; 1/2 c. à thé de sel
- Préchauffer la friteuse à 400 °F. Chauffer l’huile dans une poêle antiadhésive moyenne à feu
moyen-vif. Ajouter l’échalote et cuire jusqu'à tendreté, environ 1 à 2 minutes. Ajouter l’ail et faire cuire
jusqu'à ce qu’il dégage son arôme, environ 1 minute. Retirer du feu.
- Dans un grand bol, mélanger la chapelure et le lait. Laisser agir pendant 5 minutes.
- Ajouter l’échalote et l’ail cuits au mélange de chapelure, avec le bœuf, l’œuf, le persil, le romarin, le
thym, la moutarde, le sel et bien mélanger.
- Former le mélange en boules de 1,5 po, les placer en une seule couche dans le panier de la friteuse.
Cuire les boulettes à 400 °F jusqu’à ce que légèrement brunies et cuites à travers, environ 10 minutes.
Retirer les boulettes et les maintenir au chaud. Répéter l’opération avec le reste des boulettes.
- Servir les boulettes de viande chaudes comme hors-d'œuvre ou sur des pâtes, du riz ou des nouilles
en spirale comme plat principal.
MES RECETTESRECETTES

H1S287
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation!
Guide d'utilisation
Friteuse
à air chaud
TCAF03
6/2019 - v1
Garantie
Cet appareil est garanti à l’acheteur au détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat contre
tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d’oeuvre.
• Frais d’expédition du produit réparé de Koolatron à l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d’expédition de l’appareil ou de la piècedu client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d’achat.
GARANTIE
Conservez le reçu de caisse daté d’origine avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange,
veuillez téléphoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A. - 4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada - 139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un centre principal de réparations Koolatron.
www.koolatron.com
©2019 Koolatron, Inc. Tous droits réservés.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
