Brentwood TS-1001 2-stage Electric Knife Sharpener

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-1001 photo

Operating and Safety Instructions

This is the main product document for model TS-1001.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
ELECTRIC KNIFE SHARPENER
AFILADOR DE CUCHILLOS ELÉCTRICOS
AIGUISEUR ELECTRIQUE DE COUTEAU
ITEM NO.: TS-1001
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal
injury, and property damage please note the following:
This appliance is not intended for use by children. Keep the appliance
out of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when
using this appliance near children.
Always ensure the appliance is unplugged from the electrical outlet
and allowed to cool before assembling, disassembling, relocating, or
cleaning it.
Do not leave the appliance unattended while it is in use. Always
unplug the appliance from the electrical outlet when not in use.
Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this
appliance in water or other liquids.
Do not use attachments not recommended or sold by the
Manufacturer.
Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, in a
heated oven, or other heated surfaces.
The knife sharpener is designed so that very little effort is needed to
draw the knife through the blade guides. If downward pressure is
applied to the knife as it is being drawn through the blade guides, the
sharpening wheels will stall.
Use the appliance in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of
space on all sides of the product to allow adequate air circulation.
Keep the appliance away from curtains, wall coverings, clothing,
dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a
wet hand.
background
3
This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial,
household use in cooking of food for human consumption; do not use
the appliance outdoors or for any other purpose.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be
tripped over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug,
if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or
if the motor housing is dropped in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or
repair this product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 6.
Do not overload wall outlet, extension cords, or integral convenience
holders, as this can result in a fire or electric shock.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the
appliance, as the power cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming
entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this appliance, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the
appliance.
Arrange the extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be tripped over
or pulled.
WARNING: This appliance is equipped with a polarized plug
(one blade is wider than the other blade) to reduce the risk of electrical
shock. This is a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet
only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical
outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless
you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the
plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
background
4
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
Parts:
Using Your Knife Sharpener:
Step 1 Precision Grinding
This begins the sharpening process and creates a precision angled edge.
Slowly draw the knife towards you through the left and right blade guide slots in
Stage 1 three times alternating passes between the two slots. The knife's cutting
edge should be kept parallel with the table or countertop except when
sharpening the tip of the blade.
To sharpen the tip, lift on the knife handle slightly as the curved portion of the
blade is drawn through the blade guides.
On/Off Switch
Precision Grinding
Fine Honing
background
5
When drawing the knife through the blade guides, allow approximately one
second for each two inches of blade.
Example: If sharpening a knife with a 6-inch blade, you should take approximately
three seconds for each pass.
Step 2 - Fine Honing the Blade
This completes the knife sharpening process by honing and polishing the knife to
an exact razor-sharp edge.
Slowly draw the knife through both blade guide slots in Stage 2 three times,
alternating passes between the two slots. Each pass should take approximately
three or more seconds, again depending on the knife blade's length.
Complete the honing process with one quick pass (approximately one second)
through both slots of Stage 2.
Note: If the knife does not slice food with ease, repeat Steps 1 and 2.
CAUTION: Do not attempt to sharpen scissors, serrated electric knives, or any
blade that does not fit freely in the blade guides.
Cleaning Your Knife Sharpener:
WARNING: Always unplug the appliance before cleaning or storing it.
NOTICE: Never immerse the motor base, plug, or cord in water or any other liquid.
Regularly clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth and dry it with
a dry towel. Do not use abrasive creams, steel wool or scouring pads. Do not use
harsh solvents to clean the plastic.
Your knife sharpener has two special receptacles on the bottom of the unit for
collecting metal filings from your knives. Occasionally, empty the receptacles by
removing the red plastic plugs on the bottom of the unit and shake out the metal
filings that collected inside. This should be done about once a year under normal
usage.
background
6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
U.S.A. Customer Service Call: 1-888-903-0060
Monday through Friday: 9:00 am 5:00 pm
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
background
7
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones
básicas de seguridad, especialmente cuando los niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y dos a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto
fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario
cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y
se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el
producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni
exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un
horno caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u
otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas
de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire
adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de
cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales
inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos
mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial,
hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en
exteriores o para cualquier otro propósito.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el
enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha
caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente inspeccionar o
reparar este producto usted mismo. Por favor lea la liza de Garantía en la Pagina 6.
background
8
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que
el cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto,
pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas, el cable de extensn debe
ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto es equipado con un enchufe polarizado (una
pata es s ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una característica de seguridad . El enchufe encaja en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente ,
intente invertir el enchufe. Si n así no encaja, comuquese con un electricista calificado.
No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar
completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular
la caractestica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
background
9
Antes del Primer Uso
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de desechar
ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
Partes:
Uso de su Afilador de Cuchillos:
Paso 1 Afilado de Precisn
Esto comienza el proceso de afilado y crea un borde en ángulo de precisión.
Poco a poco sacar el cuchillo hacia usted a tras de las ranuras de guía de la hoja izquierda y
derecha en el Paso 1 alternando 3 pasadas entre las dos ranuras. El borde de corte del
cuchillo debe mantenerse paralela con la mesa o mostrador excepto cuando se este afilando
la punta del cuchillo.
Para afilar la punta, Levante el mango del cuchillo ligeramente a medida que la parte curvada
de la hoja se pasa a través de las gas de la hoja.
Al pasar el cuchillo a tras de las guías de la hoja, deje aproximadamente un segundo por
cada dos centímetros de hoja.
Botón
Encendido/Apagado
Afilado de Precisión
Afilado Fino
background
Ejemplo: Si se afila un cuchillo con una hoja de 6 pulgadas, usted debe tomar
aproximadamente tres segundos para cada pasada.
Paso 2 - Afilando Fino la Hoja
Esto completa el proceso de afilar el cuchillo con perfeccionar y pulir el cuchillo a un borde
afilasimo exacto.
Poco a poco sacar el cuchillo a tras de las dos ranuras de ga de la hoja en el Paso 2 tres
veces, pasa entre las dos ranuras de la alternancia. Cada paso debe tomar aproximadamente
tres o más segundos, de nuevo dependiendo de la longitud de la hoja del cuchillo.
Completar el proceso de afilado con una pasada pida (aproximadamente un segundo) a
tras de las dos ranuras de el Paso 2.
Nota: Si el cuchillo no corta los alimentos con facilidad, repita los pasos 1 y 2.
PRECAUCIÓN: No intente afilar tijeras, cuchillos eléctricos serrados, o cualquier hoja que no
se ajusta libremente en las gas de la hoja.
Limpieza del Afilador de Cuchillos:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo o almacenarlo.
AVISO: Nunca sumerja la base del motor, el enchufe o el cable en agua o cualquier otro líquido.
Limpie regularmente el exterior del aparato con un po suave y húmedo y secarlo con una
toalla seca. No utilice cremas abrasivas, lana de acero o estropajos. No utilice solventes
fuertes para limpiar el plástico.
Su afilador tiene dos recipientes especiales en la parte inferior de la unidad de recogida de
virutas de metal de sus cuchillos. De vez en cuando, vaciar los recipientes removiendo los
tapones de pstico de color rojo en la parte inferior de la unidad y sacudiendo las limaduras
de metal que recogen en su interior. Esto debe hacerse una vez al año bajo uso normal.
background
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT USAGE
AVERTISSEMENT Afin de duire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée
des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet
appareil à proximité des enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le
toujours de la prise murale s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche de ce produit et
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four
chaud ou sur toute autre surface chaude.
L’aiguiseur à couteaux est conçu de manière à ce que très peu d’efforts soient
nécessaires pour glisser les couteaux au travers des guides. Si une pression vers le
bas est appliquée sur le couteau alors qu’il est aiguisé, alors les roulettes se
bloqueront.
Utilisez cet appareil dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 10-15 cm (4-6 po)
d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, chiffons ou autres
matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez l’appareil avec les mains mouillées.
Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais
uniquement à un usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez
pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Assurez-vous que le cordon ne touche par les surfaces
chaudes de l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, si l’appareil fonctionne mal, s’il
a subi une chute ou est endommagé, ou si le boîtier a été plongé ou exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de parer ce produit vous-me. Veuillez consulter la politique de garantie Page 6.
background
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à
l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES:
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchetrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge nest pas recommane avec
ce produit, mais si elle doit être utilie :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de lappareil;
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où lon
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche dalimentation polarie
(une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité.
Pour duire le risque d’électrocution, la fiche doit être ine d’une seule
façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement nest pas complet, inversez la
fiche. Si la fiche ne sinsère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la
fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez
pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécuri.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RENCE
background
Avant la Premre Utilisation
IMPORTANT: Veuillez rifier attentivement tout le mariel d’emballage avant de le jeter
afin de vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur.
Pces:
Utiliser votre aiguiseur à couteaux:
Étape 1 Meulage de Précision
Cette étape bute le processus d’aiguis.
Tirer lentement le couteau vers vous à travers les guides gauche et droite à trois reprises et
en alternant entre les deux fentes. Le tranchant de la lame devrait être maintenu parallèle
avec la table ou le comptoir à moins que vous n’aiguisiez le bout du couteau.
Pour aiguiser le bout de la lame, lever lérement la poige du couteau de manière à ce
que seule la section courbée de la lame soit glissée à travers les guides.
Lorsque vous glissez le couteau à travers les guides, comptez environ une seconde pour
chaque 2 po (5 cm) de la lame.
Exemple: Si vous aiguisez un couteau avec une lame de 6 po (15 cm), vous devriez prendre
environ trois secondes pour chaque passage.
Interrupteur
marche-arrêt
Meulage de précision
Aiguisage fin
background
Étape 2 Aiguisage Fin
Cette étape complète le processus en affûtant et polissant la lame du couteau.
Tirer lentement le couteau vers vous à travers les guides gauche et droite à trois reprises et
en alternant entre les deux fentes. Chaque passage devrait prendre environ trois
secondes, dépendamment de la longueur de la lame de votre couteau.
Comptez le processus d’aiguisage avec un passage rapide (environ une seconde) à
travers chaque guide.
Note: Si le couteau ne tranche pas aiment les aliments, tez les étapes 1 et 2.
ATTENTION: Nessayez pas d’aiguiser des ciseaux, des couteaux électriques ou toute autre
lame qui ne glisse pas librement à travers des guides.
Nettoyer Votre Aiguiseur à Couteaux:
AVERTISSEMENT: branchez toujours l’appareil avant de le nettoyer ou le ranger.
AVIS: N’immergez jamais l’appareil, la prise ou le cordon d’alimentation dans leau ou dans
tout autre liquide.
Nettoyez gulièrement lexrieur de l’appareil avec un chiffon propre et humide et
séchez-le correctement. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Votre aiguiseur à couteaux dispose de deux ceptacles spéciaux au bas de l’appareil pour
recevoir l’accumulation de limaille. Pour vider ces ceptacles, retirez les bouchons de
plastique rouges situés sous l’appareil et agitez lappareil de manière à faire tomber la
limaille contenue à lintérieur. Cette oration devrait être faite approximativement une
fois par ane avec un usage normal de lappareil.
background
background
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.

Specifications

Brentwood TS-1001 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products