Loading ...
Loading ...
Loading ...
g) Si se suministran dispositivos para la cone×i6n de accesorios con fines de
recolecci6n y e×tracci6n de polvo, aseg_rese de que est6n conectados y que
se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede
reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta el6ctrica
a) No fuerce la herramienta el6ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta
para el trabajo que realizar& La herramienta el#ctrica correcta hara el trabajo
mejor y mas seguro a la velocidad para /a que fue disehada.
b) No utilice la herramienta el6ctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta el#ctrica que no puede ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe set reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o el paquete de baterias de la
herramienta el6ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o
almacenar herramientas el6ctricas. Estas medidas de seguridad preventivas
reducen el fiesgo de encender la herramienta el#ctrica en forma accidental.
d) Guarde las herramientas el6ctricas que no est_n en uso fuera del alcance de
los niSos y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con
estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas el#ctricas son
peligrosas en las manos de usuafios no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas el6ctricas. Controle que no haya piezas
m6viles rnal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situaci6n que pueda
afectar el funcionamiento de las herramientas el_ctricas. Si encuentra daSos, haga
reparar la herramienta el6ctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes
a causa de las herramientas el_tricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
f) IVlantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de
corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos
propensas a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eldctfica para
operaciones diferentes de aqu#llas para /as que fue disefiada podrfa originar una
situacidn peligrosa.
5) Uso y mantenimiento de la herramienta con batedas
a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio si
se utiliza con otro paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas el6ctricas s61o con paquetes de baterias especfficamente
diseSados. El uso de cualquier otro paquete de baterfas puede producir riesgo de
incendio y lesiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mant_ngalo lejos de otros objetos
met_licos como sujetapapeles, monedas, Haves, clavos, torniHos u otros
objetos rnet_licos peque_os que puedan realizar una conexi6n desde un
terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar
quemaduras o incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede ser expulsado de la bateda. Evite su
contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el liquido
entra en contacto con sus ojos, busque atenci6n m6dica. El Ifquido expulsado de
la baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras.
6) IVlantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de
su herramienta el6ctrica y utilice piezas de repuesto id_nticas solamente. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta el#ctrica.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECJFICAS
Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposici6n at ruido
puede ocasionar la p6rdida de la audici6n.
Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La p6rdida del
control podria ocasionar lesiones personales.
Tenir I'outil 61ectrique par sa surface de prise isol6e dans une situation o_
I'accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un c&ble _lectrique dissimul6
ou avec son propre cordon d'alimentation. Tout contact entre un fil _sous tension _ et
I'accessoire de coupe pourrait #galement mettre _ sous tension _ les piL_cesm#talliques
exposdes de I'outil et #lectrocuter I'utilisateur.
Cuando trabaje en una escalera o una plataforma aseg_rese de dejar la herramienta
de lado cuando no la use. Atgunas herramientas con baterias grandes se paran sobre
su base, pero se pueden volcar f&cilmente.
Utilice abrazaderas u otra forma pr_ctica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a/a p6rdida dei control.
Mantenga el cabelio, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventiiaci6n.
Los orJficios de ventitaci6n suelen cubrir piezas m6vites donde estos elementos se
pueden enganchar.
Sostenga ia herramienta firmemente con ambas manos. Utilice el mango auxiliar, en
caso de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta por la parte inferior de
z_a manija. La p6rdida del control podria ocasionar lesiones personales.
ADVERTENClA: parle del polvo producido pot las herramientas el6ctricas al lijar,
aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcci6n, contiene
productos qu_micos reconocidos por el Estado de California como causantes de
c_ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. AIgunos de estos
productos quimicos son:
el piomo de tas pinturas de base plomo,
la silice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mamposteria, y
el ars6nico y el cromo de la madera con tratamiento quimico.
El rJesgo derivado de estas exposiciones varia segOn ta frecuencia con la que se reatice
este tJpode trabajo. Para reducir la exposici6n a estos productos quimicos: trabaje en
&reas bien ventiladas y trabaje con equJpos de segurJdad aprobados, como las m&scaras
para polvo especiaimente dise_adas para filtrar las particutas microsc6picas.
Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado,
amolado y taiadrado el6ctrico y otras actividades de construcci6n. Use vestimenta
protectora y lave todas las _reas expuestas con agua y jab6n. De entrar polvo en
sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorci6n de
quimicos da_inos.
z_ ADVERTENClA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo,
el cual puede ocasionar lesi6n respiratoria u otro tipo de lesi6n grave y
permanente. UtJlice siempre protecci6n respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la
exposici6n al polvo. Dirija las particulas lejos de su cara o su cuerpo.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINIClONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaq.i6nque contiene se rela-
cJona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS. Los
simbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
/_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la
muerte o lesiones graves.
/_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar&
muerte o lesiones graves.
/_ PRECAUCl6N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar&
lesiones leves o moderadas.
la
PRECAUCK)N: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro
otenciat ue_r da_os en la ro iedad.
S_mbolos
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V ........................... volts A ......................... amperes
Hz ......................... hertz W........................ watts
min ........................ minutos ....................... corriente alterna
- - -. ..................... corriente directa no ....................... velocidadsin
carga
[] .......................... construcci6n clase II _ ........................ terminales de
conexi6n a tierre
Z_ ......................... simbolo de alerta seguridad .../min .................. revoluciones o
reciprocaciones por minuto
INFORMACION RESPECTO A LA TAPA PARA LA BATER|A
Se proveen tapas para bateria para uso cuando 6sta se encuentre fuera de la herramienta
o el cargador. Quite la tapa antes de colocar la bateria en el cargador o la herramienta.
Protector de la bateria
/i
/ /
Z_ADVERTENCIA: No guarde ni Ileve baterias, unidades de alimentaci6n o pilas en un
lugar donde sus terminates pudieran entrar en contacto con algOn objeto met&tico. Por
ejempto, no ponga baterias, unidades de alimentaci6n o pilas dentro de un delantal o
bolsilto, una caja de herramientas o de almacenamiento det producto, un caj6n, etc., junto
con clavos sueltos, tornillos, Itaves, etc. si no est&n debidamente protegidas. El transporte
de baterias, unidades de alimentaci6n o pilas puede causar un incendio si sus terminales
entran en contacto sin querer con materiales conductores como Ilaves, monedas,
herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el regtamento sobre materiales
peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte
de baterias, unidades de alimentaciTn o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o
a6reo (es decir, embatadas en maletas y maletines de mano) A NO SER que est6n
debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por Io tanto, cuando transporte baterias, uni-
dades de atimentaciTn o pilas individuates, asegOrese que sus terminales est6n
protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos
y causar un cortocircuito.
DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES
A. Interruptor disparador
B. Bot6n de avance/reversa
C. Anillo de ajuste de torsi6n
D. Portabrocas sin Ilave
E. Portabrocas
F. Bateria
G. Bot6n de liberaci6n de la bateria
H. Cargador para enchufe hembra
I. Cargador de base
z_ ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
COMO CARGAR PAQUETE DE BATERIAS
1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operaci6n importantes.
2. Antes de usar el cargador de bateria, lea todas las instrucciones y marcas de advertencia
en (1) el cargador de la bateria, (2) la bateria y (3) el producto que utitiza la bateria.
3. Z_ATENCK)N: Para reducir el riesgo de lesi6n, s61ocargue unidades de alimentaciTn
Black & Decker. Otros tipos de baterias podrian reventarse y causar lesiones
corporales y otros dados.
4. No exponga el cargador a Ituvia o nieve.
5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podria resultar
en riesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones corporales.
6. Para reducir el riesgo de da5o al enchufe y cable de alimentaci6n, jale del enchufe y no
det cable cuando desconecte el cargador.
7. AsegOrese que el cable no sea ubicado de manera que podria ser pisado, causar que
alguien tropiece con 61o ser expuesto a otro tipo de dados.
8. No se deberia usar un alargador a no ser que sea absotutamente necesario. El uso de
un alargador incorrecto podria resultar en riesgo de incendio, descarga el6ctrica o
electrocuci6n.
a. Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 6 3 hitos. $61o se deben
usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que adem&s se
encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L). Si el atargador ser& utilizado
en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable
marcado para uso exterior es tambi6n adecuado para uso interior. Las letras "W" o "WA"
en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en la
intemperie.
a. Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad y para evitar la p6rdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hito
calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice m&s de un alargador
para completar el largo total, asegQrese que los hilos de cada alargador
tengan el calibre minimo.
CALIBRE AWG MINllVlO RECOMENDADO PARA LOS CORDONES DE EXTENSION
AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION - 0 - 10,0
Longitud total del
cable de extensi6n (metros) 7,6 15,2 22,8 30,4 38,1 45,7 53,3
Calibre del alambre 18 18 16 16 14 14 12
9. Utilice Qnicamente el cargador provisto cuando cargue su bateria. El uso de cualquier
otro cargador puede da_ar la bateria o provocar una condici6n de riesgo.
10. S61o use un cargador cuando Io cargue.
11. No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el ctiente pueda reparar.
Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.
12. NO incinere las baterias aunque est6n muy averiadas o comptetamente gastadas. Las
baterias pueden explotar en el fuego.
13. No incinere las baterias. Pueden exptotar en un incendio. Las celdas de la bateria
pueden tener fugas peque_as de liquido cuando han sido usadas o cargadas durante
periodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones de temperatura. Esto no indica
una falla. Sin embargo, si el selto extemo ha sido roto y su piel entra en contacto con el
liquido:
a. Lave r&pidamente con jab6n y agua.
b. Neutralice con un &cido suave como jugo de lim6n o vinagre.
c. Si el liquido de la bateria le entra a los ojos, I&velos con agua limpia por al menos 10
minutos y h&gase ver por un m6dico de inmediato. NOTA MED_CA: El liquido es una
sotuciTn de 25-35% de hidrTxido de potasio.
CARGA DEL PAQUETE DE ALIMENTACl0N
Su tatadro puede utilizar tanto un cargador para enchufe hembra como un cargador de base;
ambos se describen a continuaciTn. Siga las instrucciones para el tipo de cargador que
tenga. Los cargadores est&.ndise5ados para utitizar la energia el6ctrica est&ndar: CA de 120
vottios, 60 Hz. No utilice CC o cualquier otro vottaje.
LAS BATERJAS EN SU PAQUETE DE ALIMENTACION NO VIENEN COMPLETAMENTE
CARGADAS DE F,_,BRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA ATENTAMENTE
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
INSTRUCCIONES PARA LOS CARGADORES PARA ENCHUFES HEMBRA:
1. Cotoque la bateria en la herramienta hasta que quede firme en su lugar.
2. Inserte el enchufe det cargador en el conector, como se muestra en la figura 1.
3. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente el6ctrico est&ndar de 120 voltios, 60 Hz
y deje que la bateria se cargue inicialmente durante 9 horas. Despu6s de la carga
inicial, en condiciones de uso normales, la unidad de alimentaci6n deberia cargarse
comptetamente en 3 a 6 horas.
4. Primero desenchufe el cargador del tomacorriente y luego desenchufe el cargador de la
herramienta.
z_ ADVERTENClA: No utilice la herramienta mientras est6 conectada at cargador.
NOTA: Para retirar la bateria del taladro, presione el botTn de liberaciTn en la parte
posterior de la bateria (figura 2) y deslice hacia afuera.
INSTRUCCIONES PARA CARGADORES DE BASE:
1. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente el6ctrico est&ndar de 120 V, 80 Hz.
2. Deslice el cargador sobre la bateria, como se muestra en la figura 3 y deje que la
Loading ...