User Manual Philips SPT6507B/40 Wireless keyboard-mouse combo

Documents for Philips SPT6507B/40

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Important Information Manual - (German) Download
  • Leaflet - (English) Download
  • Important Information Manual - (English) Download
  • Important Information Manual - (Spanish) Download
  • Important Information Manual - (Italian) Download
  • Important Information Manual - (Dutch - Holland) Download
  • Important Information Manual - (Portuguese) Download
Photos
SPT6507B/40 photo

User manual

For SPT6507B/40.

7. Spoel niet direct met water.
Käyttöohje | Suomi
Näppäimistön toimintojen yleiskatsaus
1. Mediasoitin
2. Äänenvoimakkuus -
3. Äänenvoimakkuus +
4. Mykistää
5. Edellinen kappale
6. Seuraava kappale
7. Toista / Tauko
8. Lopettaa
9. Kotisivu
10. Sähköposti
11. Tietokoneeni
12. Suosikki
13. Palata
14. Hae
15. virkistää
16. Laskin
17. Lukitusnäyttö
18. Numerolukon ilmaisin
19. Isojen kirjainten lukituksen ilmaisin
20. Akun heikon varauksen ilmaisin
21. PÄÄLLE / POIS-kytkin
22. Akun luukku
Hiiren toimintojen yleiskatsaus
1. Vierityspyörä
2. Vasen ja oikea painike
3. Eteen / taakse sivupainikkeet
4. DPI-painike
5. Akun heikon varauksen ilmaisin
6. Langaton vastaanotin
7. PÄÄLLE / POIS-kytkin
8. Akun luukku
Yhteysopas
1. Työnnä akkukotelon kansi pois.
2. Vedä pariston eristekalvo irti. Kytke virta virtakytkimestä.
3. Ota vastaanotin ulos ja sulje paristokotelon kansi.
4. Kytke vastaanotin tietokoneen USB-porttiin.
Pakkauksen sisältö
1. Langaton näppäimistö ja hiiri
2. Langaton vastaanotin
3. Irrotettava rannetuki
4. Käyttöopas ja tärkeät tiedot
5. 1 * AA-paristo (hiiren sisällä), 1 * AAA-paristo (näppäimistön sisällä)
Järjestelmävaatimus
1. 1 * USB-portti
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 tai uudempi , Android 3.2 tai uudempi; Mac OS
10.5 ja uudemmat;
Huomaa: Multimediatoiminnot ovat osittain virheellisiä eri käyttöjärjestelmäversioissa.
Tekniset tiedot
1. Yhteydet: 2,4 GHz langaton
2. Langaton tehollinen etäisyys: 15 m
3. Painikkeiden lukumäärä: 6
4. Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset
5. Näppäimistön näppäimien käyttöikä: 10 miljoonaa näppäinpainallukset
6. Resoluutio: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Virtalähde: 1 * AA Philips -paristo (hiiri), 1 * AAA Philips -akku (näppäimistö)
8. Liitäntä: Langaton USB-vastaanotin
9. Tuotteen mitat: 117*75*39mm (hiiri), 433*196*22mm (näppäimistö)
10. Tuotteen paino: 836g
Ongelmien karttoittaminen
1. Varmista, että tuotteen langaton USB-vastaanotin on kytketty oikein tietokoneen USB-porttiin.
1. Media Player
2. Volum -
3. Volum +
4. Mut
5. Anterior cântec
8. Stop
9. Pagina principala
10. E-mail
11. Calculatorul meu
13. Întoarcere
16. Calculator
17. Ecran de blocare
19. Indicator de blocare a majusculelor
21. Comutator PORNIT / OPRIT
3. Butoane laterale înainte / înapoi
4. Butonul DPI
6. Receptor wireless
7. Comutator PORNIT / OPRIT
2. Receptor wireless
5. 1 * baterie AA (în interiorul mouse-ului), 1 * baterie AAA (în interiorul tastaturii)
1. 1 * port USB
1. Conectivitate: wireless 2.4GHz
10. Greutatea produsului: 836g
Depanare
computerului.
7. Ne izpirajte neposredno z vodo.
Manual de usuario | Español
1. Reproductor multimedia
2. Volumen -
3. Volumen +
4. Silencio
5. Anterior canción
6. Siguiente canción
7. Reproducir / pausar
8. Detener
9. Página principal
10. Correo electrónico
11. Mi computadora
12. Favorito
13. Regreso
14. Buscar
15. Actualizar
16. Calculadora
17. Bloquear pantalla
18. Indicador de bloqueo numérico
19. Indicador de bloqueo de mayúsculas
20. Indicador de batería baja
21. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
22. Tapa de la batería
1. Rueda de desplazamiento
2. Botones izquierdo y derecho
3. Botones laterales de avance / retroceso
4. Botón DPI
5. Indicador de batería baja
6. Receptor inalámbrico
7. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO
8. Tapa de la batería
1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera.
2. Retire la película aislante de la batería. Enciende el botón de encendido.
3. Saque el receptor y cierre la puerta de la batería.
4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC.
Contenido del empaque
1. Teclado y mouse inalámbricos
2. Receptor inalámbrico
3. Reposa muñecas desmontable
4. Manual de usuario e información importante
5. 1 * pila AA (dentro del mouse), 1 * pila AAA (dentro del teclado)
Requisitos del sistema
1. 1 * puerto USB
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 o posterior , Android 3.2 y superior; Mac OS 10.5
y superior;
Nota: Las funciones multimedia son parcialmente inválidas en diferentes versiones de SO.
1. Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz
2. Distancia efectiva inalámbrica: 15 m
3. Número de botones: 6
4. Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones
5. Vida útil de las teclas del teclado: 10 millones de pulsaciones
6. Resolución: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Fuente de alimentación: 1 * pila AA Philips (mouse), 1 * pila AAA Philips (teclado)
8. Interfaz: receptor inalámbrico USB
9. Dimensión del producto: 117*75*39mm (mouse), 433*196*22mm (teclado)
10. Peso del producto: 836 g.
Obsah balení
1. Bezdrátová klávesnice a myš
1. 1 * USB port
vyšší;
2. Bezdrátová efektivní vzdálenost: 15 m
6. Rozlišení: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Napájení: 1 * AA baterie Philips (myš), 1 * AAA baterie Philips (klávesnice)
10. Hmotnost produktu: 836 g
pro lepší výkon.
Pozornost
3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
4. Produkt nerozebírejte násilím.
Brugermanual | Dansk
Funktionsoversigt over tastaturet
1. Medie afspiller
2. Lydstyrke -
3. Lydstyrke +
4. Stum
5. Forrige sang
6. Næste sang
7. Afspil / pause
8. Stop
9. Hjemmeside
10. E-mail
11. Min computer
12. Favorit
13. Vend tilbage
14. Søg
15. Opdater
16. Lommeregner
17. Låse skærm
18. Nummerlåsindikator
19. Indikator for lås i store bogstaver
20. Indikator for lavt batteriniveau
21. ON / OFF-kontakt
22. Batteridør
Funktionsoversigt over musen
3. Avtakbar håndleddstøtte
4. Brukerhåndbok og viktig informasjon
5. 1 * AA-batteri (inne i musen), 1 * AAA-batteri (inne i tastaturet)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5
og nyere;
Merk: Multimediafunksjoner er delvis ugyldige i forskjellige OS-versjoner.
1. Tilkobling: 2,4 GHz trådløs
3. Antall knapper: 6
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk
5. Tastaturets levetid: 10 millioner tastetrykk
6. Oppløsning: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AAA Philips-batteri (tastatur)
8. Grensesnitt: USB trådløs mottaker
9. Produktdimensjon: 117*75*39mm (mus), 433*196*22mm (tastatur)
10. Produktvekt: 836g
Feilsøking
1. Forsikre deg om at den trådløse USB-mottakeren til produktet er riktig koblet til USB-porten på
datamaskinen.
2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.
avstanden for bedre ytelse.
forhandler. Ikke demonter produktet med makt.
2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
3. Ikke brett eller bøy produktet.
4. Ikke demonter produktet med makt.
5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine.
6. Ikke kom i regn eller i solen eller ilden.
7. Ikke skyll direkte med vann.
1. Odtwarzacz multimedialny
4. Niemy
5. Poprzednia piosenka
7. Odtwórz / wstrzymaj
10. E-mail
11. Mój komputer
12. Ulubiony
13. Powrót
14. Szukaj
16. Kalkulator
17. Ekran blokady
22. Drzwiczki baterii
2. Lewy i prawy przycisk
2. Ziehen Sie die Batterieisolierfolie ab. Schalten Sie den Netzschalter ein.
3. Nehmen Sie den Empfänger heraus und schließen Sie die Batterieabdeckung.
4. Stecken Sie den Receiver in den USB-Anschluss eines PCs.
1. Drahtlose Tastatur und Maus
2. Drahtloser Empfänger
3. Trennbare Handgelenkstütze
4. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
5. 1 * AA-Batterie (in der Maus), 1 * AAA-Batterie (in der Tastatur)
1. 1 * USB-Anschluss
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 oder höher ; Android 3.2 und höher; Mac OS 10.5
und höher;
Hinweis: Multimediafunktionen sind in verschiedenen Betriebssystemversionen teilweise ungültig.
1. Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos
3. Anzahl der Tasten: 6
4. Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge
5. Lebensdauer der Tastaturtasten: 10 Millionen Tastenanschläge
7. Stromversorgung: 1 * AA Philips Batterie (Maus), 1 * AAA Philips Batterie (Tastatur)
8. Schnittstelle: USB-Funkempfänger
9. Produktabmessung: 117*75*39mm (Maus), 433*196*22mm (Tastatur)
10. Produktgewicht: 836g
1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Funkempfänger des Produkts richtig an den USB-Anschluss des
Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
3. Wenn der Abstand zwischen Produkt und Empnger einen eektiven Bereich überschreitet,
verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere Leistung zu erzielen.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der Philips Website oder
1. Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den meisten Oberächen
2. Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen.
3. Das Produkt nicht falten oder biegen.
4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen.
6. Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen.
7. Nicht direkt mit Wasser spülen.
9. Domovská stránka
10. Email
13. Návrat
20. Indikátor slabej batérie
1. Kablosuz klavye ve fare
Sistem gereksinimleri
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 veya üstü ; Android 3.2 ve üstü; Mac OS 10.5 ve
üzeri;
Teknik özellikler
2. Kablosuz Etkili mesafe: 15m
6. Çözünürlük: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
9. Ürün boyutu: 117*75*39mm (fare), 433*196*22mm (klavye)
Sorun giderme
emin olun.
Lütfen ürünü zorla sökmeyin.
Dikkat
4. Ürünü zorla sökmeyin.
11. Mijn computer
12. Favoriete
13. Keer terug
14. Zoeken
15. Vernieuwen
16. Rekenmachine
17. Vergrendel scherm
18. Num lock-indicator
19. Caps lock-indicator
20. Lage batterij-indicator
21. AAN / UIT-schakelaar
22. Batterijklep
1. Scrollwiel
2. Links en rechts knoppen
3. Vooruit / achteruit zijknoppen
4. DPI-knop
5. Lage batterij-indicator
6. Draadloze ontvanger
7. AAN / UIT-schakelaar
8. Batterijklep
1. Duw de batterijklep weg.
3. Haal de ontvanger eruit en sluit de batterijklep.
4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc.
Inhoud verpakking
1. Draadloos toetsenbord en muis
2. Draadloze ontvanger
3. Afneembare polssteun
4. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
5. 1 * AA-batterij (in muis), 1 * AAA-batterij (in toetsenbord)
Systeemvereiste
1. 1 * usb-poort
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 of hoger ; Android 3.2 en hoger; Mac OS 10.5 en
hoger;
Opmerking: multimediafuncties zijn gedeeltelijk ongeldig in verschillende OS-versies.
1. Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos
3. Aantal knoppen: 6
4. Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen
5. Levensduur van toetsenbordtoetsen: 10 miljoen toetsaanslagen
6. Resolutie: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Voeding: 1 * AA Philips-batterij (muis), 1 * AAA Philips-batterij (toetsenbord)
8. Interface: draadloze USB-ontvanger
9. Productafmetingen: 117*75*39mm (muis), 433*196*22mm (toetsenbord)
10. Gewicht van het product: 836 g
1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het product correct is aangesloten op de USB-
poort van de computer.
2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
de afstand voor betere prestaties.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de Philips-website of
de dichtstbijzijnde winkel. Demonteer het product niet met geweld.
1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste oppervlakken correct
2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
3. Vouw of buig het product niet.
4. Demonteer het product niet met geweld.
5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen.
6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
13. Retornar
14. Procurar
15. Atualizar
16. Calculadora
17. Tela de bloqueio
18. Indicador de bloqueio de número
19. Indicador de bloqueio de maiúsculas
20. Indicador de bateria fraca
21. Chave ON / OFF
22. Porta da bateria
1. Roda de rolagem
2. Botões esquerdo e direito
3. Botões laterais para frente / para trás
4. Botão DPI
5. Indicador de bateria fraca
7. Chave ON / OFF
8. Porta da bateria
1. Empurre a porta da bateria para longe.
2. Retire a película isolante da bateria. Ligue o botão liga / desliga.
3. Retire o receptor e feche a porta da bateria.
4. Conecte o receptor à porta USB de um PC.
3. Apoio de pulso destacável
5. 1 * pilha AA (dentro do mouse), 1 * pilha AAA (dentro do teclado)
Requisitos do sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou posterior ; Android 3.2 e superior; Mac OS
10.5 e superior;
operacional.
3. Número de botões: 6
4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla
5. Vida útil das teclas do teclado: 10 milhões de pressionamentos de tecla
9. Dimensão do produto: 117*75*39mm (mouse), 433*196*22mm (teclado)
10. Peso do produto: 836g
USB do computador.
melhor desempenho.
1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse na maioria das
2. Use um pano seco e macio para limpar o produto.
3. Não dobre nem dobre o produto.
5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos.
7. Não lave diretamente com água.
4. Néma
7. Lejátszás / Szünet
8. Álljon meg
9. Honlap
10. Email
11. A számítógépem
12. Kedvenc
13. Visszatérés
14. Keresés
15. Frissítés
16. Számológép
21. BE / KI kapcsoló
22. Akkumulátor ajtaja
1. Gördítõ kerék
2. Bal és jobb gomb
4. DPI gomb
7. BE / KI kapcsoló
8. Akkumulátor ajtaja
1. Tolja el az akkumulátor ajtaját.
4. Felhasználói kézikönyv és fontos információk
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 vagy újabb ; Android 3.2 és újabb; Mac OS 10.5 és
újabb;
verzióiban.
1. Csatlakozás: 2,4 GHz-es vezeték nélküli
2. Vezeték nélküli tényleges távolság: 15m
3. Gombok száma: 6
6. Felbontás: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
10. A termék súlya: 836g
USB-portjához.
érdekében csökkentse a távolságot.
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a Philips webhelyén
8. Nehaj
10. E-naslov
12. Najljubši
13. Vrni se
14. Iskanje
16. Kalkulator
17. Zaklenjen zaslon
18. Indikator zaklepanja številk
20. Indikator prazne baterije
21. Stikalo za vklop / izklop
22. Vrata akumulatorja
1. Drsno kolo
2. Levi in desni gumb
3. Stranski gumbi naprej / nazaj
4. Gumb DPI
5. Indikator prazne baterije
7. Stikalo za vklop / izklop
8. Vrata akumulatorja
1. Potisnite vratca baterije.
3. Izvlecite sprejemnik in zaprite vrata akumulatorja.
3. Snemljiv naslon za zapestje
5. 1 * AA baterija (znotraj miške), 1 * AAA baterija (znotraj tipkovnice)
Sistemska zahteva
1. 1 * vrata USB
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ali novejši ; Android 3.2 in novejši; Mac OS 10.5 in
novejši;
3. Število gumbov: 6
7. Napajanje: 1 * AA Philips baterija (miška), 1 * AAA Philips baterija (tipkovnica)
9. Dimenzija izdelka: 117*75*39mm (miška), 433*196*22mm (tipkovnica)
razdaljo za boljše delovanje.
Izdelka ne razstavljajte na silo.
Pozor
uporabljajte na odsevnih, prozornih ali neravnih površinah.
3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
4. Izdelka ne razstavljajte na silo.
3. Broj gumba: 6
6. Rezolucija: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Napajanje: 1 * AA Philips baterija (miš), 1 * AAA Philips baterija (tipkovnica)
9. Dimenzija proizvoda: 117*75*39mm (miš), 433*196*22mm (tipkovnica)
boljih performansi.
Molimo nemojte rastavljati proizvod na silu.
3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
4. Nemojte rastavljati proizvod na silu.
6. Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
7. Ne ispirati izravno vodom.
2. Hlasitost -
3. Hlasitost +
4. Ztlumit
9. Domovská stránka
10. E-mailem
12. Oblíbený
13. Vrátit se
14. Vyhledávání
15. Obnovit
17. Uzamknout obrazovku
19. Indikátor zámku velkých písmen
20. Indikátor vybité baterie
22. Kryt baterie
5. Indikátor vybité baterie
8. Kryt baterie
5. Durata dei tasti della tastiera: 10 milioni di battute
6. Risoluzione: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Alimentazione: 1 * batteria AA Philips (mouse), 1 * batteria AAA Philips (tastiera)
8. Interfaccia: ricevitore wireless USB
9. Dimensioni del prodotto: 117*75*39mm (mouse), 433*196*22mm (tastiera)
10. Peso del prodotto: 836 g
1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia collegato correttamente alla porta USB
del computer.
ottenere prestazioni migliori.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web Philips o dal rivenditore
più vicino. Si prega di non smontare il prodotto con la forza.
Attenzione
1. La tecnologia fotoelettrica p rilevare correttamente il movimento del mouse sulla maggior
2. Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
3. Non piegare o piegare il prodotto.
4. Non smontare il prodotto con la forza.
5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi.
6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
7. Non risciacquare direttamente con acqua.
Funksjonsoversikt på tastaturet
1. Mediaspiller
2. Volum -
3. Volum +
4. Stum
5. Forrige sang
6. Neste sang
7. Spill / pause
8. Stoppe
9. Hjemmeside
10. E-post
11. Datamaskinen min
12. Favoritt
13. Komme tilbake
14. Søk
15. Forfriske
16. Kalkulator
17. Låseskjerm
18. Nummerlåsindikator
19. Indikator for låsing med store bokstaver
20. Indikator for lavt batterinivå
21. PÅ / AV-bryter
22. Batteridør
Funksjonsoversikt over musen
1. Rullehjul
2. Venstre og høyre knapp
3. Knapper forover / bakover
4. DPI-knapp
5. Indikator for lavt batterinivå
6. Trådløs mottaker
7. PÅ / AV-bryter
8. Batteridør
1. Skyv batteriluken bort.
3. Ta ut mottakeren og lukk batteridekselet.
4. Koble mottakeren til USB-porten på en PC.
1. Trådløst tastatur og mus
2. Trådløs mottaker
3. Nombre de boutons: 6
4. Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes
5. Durée de vie des touches du clavier: 10 millions de frappes
6. Résolution: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Alimentation: 1 * pile AA Philips (souris), 1 * pile AAA Philips (clavier)
9. Dimension du produit: 117*75*39mm (souris), 433*196*22mm (clavier)
10. Poids du produit: 836g
distance pour de meilleures performances.
Philips ou le revendeur le plus proche. Veuillez ne pas démonter le produit de force.
Attention
1. La technologie photlectrique peut tecter correctement le mouvement de la souris sur
inégales.
3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
4. Ne démontez pas le produit de force.
6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
1. Media Player
2. Lautstärke -
3. Lautstärke +
4. Stumm
5. Vorheriges Lied
6. Nächstes Lied
7. Spiel / Pause
8. Halt
9. Startseite
10. Email
11. Mein Computer
12. Favorit
13. Rückkehr
14. Suche
15. Aktualisierung
16. Taschenrechner
17. Bildschirm sperren
18. Num-Lock-Anzeige
19. Caps-Lock-Anzeige
20. Anzeige für niedrigen Batteriestand
21. Ein / Aus Schalter
22. Batterietür
1. Scrollrad
2. Linke und rechte Taste
3. Vorwärts- / Rückwärts-Seitentasten
4. DPI-Taste
5. Anzeige für niedrigen Batteriestand
6. Drahtloser Empfänger
7. Ein / Aus Schalter
8. Batterietür
1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg.
10.5 och senare;
Obs! Multimediafunktioner är delvis ogiltiga i olika OS-versioner.
1. Anslutning: 2,4 GHz trådlöst
3. Antal knappar: 6
4. Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar
5. Tangentbordets livslängd: 10 miljoner tangenttryckningar
6. Upplösning: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Strömförsörjning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AAA Philips-batteri (tangentbord)
8. Gränssnitt: USB trådlös mottagare
9. Produktdimension: 117*75*39mm (mus), 433*196*22mm (tangentbord)
10. Produktens vikt: 836 g
Felsökning
1. Se till att den trådlösa USB-mottagaren produkten är korrekt ansluten till USB-porten på
datorn.
2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
avståndet för bättre prestanda.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips webbplats eller närmaste
återförsäljare. Demontera inte produkten med våld.
Uppmärksamhet
2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.
3. Vik eller böj inte produkten.
4. Demontera inte produkten med våld.
5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon.
6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
7. Spola inte direkt med vatten.
2. Ses -
3. Ses +
4. Sessiz
7. Oynat / durdur
8. Dur
9. Ana Sayfa
10. E-posta adresi
12. Favori
14. Arama
15. Yenile
16. Hesap makinesi
19. Büyük harf kilidi göstergesi
1. Rullehjul
2. Venstre og højre knap
3. Knapper fremad / bagud
4. DPI-knap
5. Indikator for lavt batteriniveau
6. Trådløs modtager
7. ON / OFF-kontakt
8. Batteridør
1. Skub batteridækslet væk.
3. Tag modtageren ud, og luk batteridækslet.
4. Sæt modtageren i USB-porten på en pc.
1. Trådløst tastatur og mus
2. Trådløs modtager
3. Aftagelig håndledsstøtte
4. Brugermanual og vigtige oplysninger
5. 1 * AA batteri (inde i musen), 1 * AAA batteri (inde i tastatur)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5
og nyere;
Bemærk: Multimediefunktioner er delvist ugyldige i forskellige OS-versioner.
1. Forbindelse: 2,4 GHz trådløs
3. Antal knapper: 6
4. Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk
5. Tastaturets nøglelevetid: 10 millioner tastetryk
6. Opløsning: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AAA Philips-batteri (tastatur)
8. Interface: USB trådløs modtager
9. Produktdimension: 117*75*39mm (mus), 433*196*22mm (tastatur)
10. Produktvægt: 836 g
1. Sørg for, at den trådløse USB-modtager af produktet er sat korrekt i USB-porten på computeren.
2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
afstanden for bedre ydelse.
forhandler. Demonter ikke produktet med magt.
Opmærksomhed
2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
3. Produktet må ikke foldes eller bøjes.
4. Demonter ikke produktet med magt.
5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne.
6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
7. Skyl ikke direkte med vand.
1. Mediaspeler
2. Volume -
3. Volume +
4. Dempen
5. Vorig liedje
6. Volgende liedje
7. Speel / pauze
8. Stoppen
9. Startpagina
10. E-mail
4. Przycisk DPI
6. Bezprzewodowy odbiornik
8. Drzwiczki baterii
1. Bezprzewodowa klawiatura i mysz
2. Bezprzewodowy odbiornik
3. Odpinana podpórka pod nadgarstki
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 lub nowszy ; Android 3.2 i nowszy; Mac OS 10.5 i
nowsze;
3. Liczba przycisków: 6
7. Zasilanie: 1 * bateria AA Philips (mysz), 1 * bateria AAA Philips (klawiatura)
8. Interfejs: bezprzewodowy odbiornik USB
9. Wymiar produktu: 117*75*39mm (mysz), 433*196*22mm (klawiatura)
10. Waga produktu: 836g
USB komputera.
1. Reprodutor de mídia
2. Volume -
3. Volume +
4. Mudo
5. Última música
8. Pare
9. Pagina inicial
10. E-mail
11. Meu computador
12. Favorito
1. Médialejátszó
22. Dvere batérie
1. Rolovacie koliesko
5. Indikátor slabej batérie
8. Dvere batérie
1. Bezdrôtová klávesnica a myš
5. 1 * AA batéria (vo vnútri myši), 1 * AAA batéria (vo vnútri klávesnice)
1. 1 * USB port
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 alebo novší ; Android 3.2 a novší; Mac OS 10.5 a
novší;
6. Rozlíšenie: 800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Napájanie: 1 * AA batéria Philips (myš), 1 * AAA batéria Philips (klávesnica)
9. Rozmer produktu: 117*75*39mm (myš), 433*196*22mm (klávesnica)
lepší výkon.
Pozor
3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
4. Výrobok nerozoberajte násilím.
7. Nesplachujte priamo vodou.
1. Medijski predvajalnik
2. Glasnost -
3. Glasnost +
4. Utišaj
5. Prejšnja pesem
6. Naslednja pesem
7. Predvajanje / premor
1. Media player
4. Bez zvuka
5. Prethodna pjesma
7. Reprodukcija / pauza
8. Stani
10. E-mail
12. Omiljena
13. Povratak
16. Kalkulator
20. Indikator prazne baterije
22. Vrata baterije
2. Lijevi i desni gumb
4. DPI gumb
5. Indikator prazne baterije
8. Vrata baterije
1. Odgurnite poklopac baterije.
3. Izvadite prijamnik i zatvorite vratašca baterije.
3. Odvojivi oslonac za zglob
5. 1 * AA baterija (unutar miša), 1 * AAA baterija (unutar tipkovnice)
Zahtjev sustava
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ili noviji ; Android 3.2 i noviji; Mac OS 10.5 i noviji;
Figyelem
1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb felületen. Ne
2. Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket.
3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket.
5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szemére.
7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Manuale utente | Italiano
1. Media Player
2. Volume -
3. Volume +
4. Mute
5. Canzone precedente
6. Prossima canzone
7. Play / pausa
8. Fermare
9. Homepage
10. E-mail
11. Il mio computer
12. Preferito
13. Ritorno
14. Ricerca
15. ricaricare
16. Calcolatrice
17. Blocca schermo
18. Indicatore di blocco numerico
19. Indicatore di blocco maiuscole
20. Indicatore di batteria scarica
21. Interruttore ON / OFF
22. Sportello della batteria
1. Rotella di scorrimento
2. Pulsanti sinistro e destro
3. Pulsanti laterali avanti / indietro
4. Pulsante DPI
5. Indicatore di batteria scarica
6. Ricevitore wireless
7. Interruttore ON / OFF
8. Sportello della batteria
1. Spingere via lo sportello della batteria.
3. Estrarre il ricevitore e chiudere lo sportello della batteria.
4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC.
1. Tastiera e mouse wireless
2. Ricevitore wireless
3. Poggiapolsi staccabile
Requisito del sistema
1. 1 * porta USB
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 o versioni successive ; Android 3.2 e versioni
successive; Mac OS 10.5 e versioni successive;
Nota: le funzioni multimediali sono parzialmente non valide in diverse versioni del sistema operativo.
1. Connettività: wireless a 2,4 GHz
3. Numero di pulsanti: 6
4. Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute
2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset.
3. Jos tuotteen ja vastaanottimen linen etäisyys ylittää tehollisen alueen, pienennä etäisyyttä
paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yri löytää ratkaisu Philipsin verkkosivustolta tai lähimltä
jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla.
Huomio
1. Valosähtekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla. Älä y hiirtä
heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla.
2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
3. Älä taita tai taivuta tuotetta.
4. Älä pura tuotetta voimalla.
5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin.
6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.
7. Älä huuhtele suoraan vedellä.
1. Lecteur multimédia
2. Volume -
3. Volume +
4. Muet
5. Chanson précédente
6. Prochaine chanson
7. Jouer / pause
8. Arrêter
10. E-mail
11. Mon ordinateur
12. Préféré
13. Revenir
14. Rechercher
15. Rafraîchir
16. Calculatrice
17. Écran verrouillé
18. Indicateur de verrouillage numérique
19. Indicateur de verrouillage des majuscules
20. Indicateur de batterie faible
21. Interrupteur MARCHE / ARRÊT
22. Porte de la batterie
1. Roue de la souris
2. Boutons gauche et droit
4. Bouton DPI
5. Indicateur de batterie faible
7. Interrupteur MARCHE / ARRÊT
8. Porte de la batterie
1. Poussez le couvercle du compartiment à piles.
3. Retirez le récepteur et fermez le couvercle du compartiment à piles.
3. Repose-poignet amovible
1. 1 * port USB
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou version ultérieure , Android 3.2 et supérieur;
Mac OS 10.5 et supérieur;
1. Asegúrese de que el receptor inalámbrico USB del producto esté correctamente conectado al
puerto USB de la computadora.
2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema.
un mejor rendimiento.
Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de Philips o en el
distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza.
1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento del mouse en la mayoría
2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
3. No doble ni doble el producto.
4. No desmonte el producto a la fuerza.
5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos.
7. No enjuague directamente con agua.
Användarmanual | Svenska
1. Mediaspelare
2. Volym -
3. Volym +
4. Stum
5. Föregående låt
6. Nästa låt
7. Spela / pausa
8. Sluta
9. Hemsida
10. E-post
11. Min dator
12. Favorit
13. Lämna tillbaka
14. Sök
15. Uppdatera
16. Kalkylator
17. Låsskärm
18. Nummerlåsindikator
19. Versalerlåsindikator
20. Indikator för lågt batterinivå
21. PÅ / AV-omkopplare
22. Batteriluckan
Funktionsöversikt över musen
1. Rulla hjulet
2. Vänster och höger knapp
3. Knappar framåt / bakåt
4. DPI-knapp
5. Indikator för lågt batterinivå
6. Trådlös mottagare
7. PÅ / AV-omkopplare
8. Batteriluckan
Anslutningsguide
1. Skjut bort batteriluckan.
3. Ta ut mottagaren och stäng batteriluckan.
4. Anslut mottagaren till USB-porten på en dator.
1. Trådlöst tangentbord och mus
2. Trådlös mottagare
3. Avtagbart handledsstöd
4. Användarmanual och viktig information
5. 1 * AA-batteri (inuti musen), 1 * AAA-batteri (inuti tangentbordet)
Systemkrav
1. 1 * USB-port
2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller senare , Android 3.2 och senare; Mac OS
User manual
5000 Series
SPT6507B
Keyboard Mouse
Combo
1. Wireless keyboard and mouse
2. Wireless receiver
3. Detachable wrist rest
4. User manual/warranty card
5. 1*AA battery (inside mouse)
6. 1*AAA battery (inside keyboard)
Packaging contents
Trouble shooting
1. 1 x USB port
2. Windows
®
7,Windows
®
8,Windows
®
10 or later,
Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 or later
Note
System requirement
Attention
1. Connectivity2.4GHz wireless
2. Working distance: about 15m
3. Number of buttons6
4. Button lifespan: 3 million clicks
5. Keyboard keys lifespan: 10 million keystrokes
6. Resolution800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. Power supply: 1*AA Philips battery(mouse), 1*AAA Philips battery(keyboard)
8. Interface: USB wireless receiver
9. Mouse size117.2x74.8x39.3mm
10. Keyboard size432.8x196.2x21.9mm
11. Product weight836g ± 10g
1. Make sure that the USB wireless receiver of the product is correctly plugged
into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
range, please reduce the distance for better performance.
website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force.
1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on
surfaces.
2. Please use dry and soft cloth to clean the product.
3. Do not disassemble the product by force.
4. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes.
Function overview of the keyboard
1. fn+ : Media player
2. fn+ : Volume -
3. fn+ : Volume +
4. fn+ : Mute
5. fn+ : Prev song
6. fn+ : Next song
7. fn+ : Play/Pause
8. fn+ : Stop
9. fn+ : Homepage
10. fn+ : Email
11. fn+ : My computer
12. fn+ : Favorite
13. : Return
14. : Search
15. : Refresh
16. : Calculator
17. : Lock screen
18. Number lock indicator
19. Caps lock indicator
20. Low battery indicator
21. ON/OFF switch
22. Battery door
num lock caps lock
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Prtsc
SysRq
scroll
lock
pause
break
insert home
home pg up
page
up
num
lock
/ * -
+
delete end
7 8 9
end pg dn
ins del
1 2 3
0
.
4 5 6
enter
backspace
enter
shift
tab
caps lock
shift
ctrl ctrlfn win winalt alt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
PQ W E R T Y U I O
Z X C V B N M
LA S D F G H J K
!
`
~ @ # $ % ^ & * ( )
+
=
|
\
}
]
{
[
:
;
_
-
page
down
?
>
.
<
,
/
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17
21 22
18 19 20
Function overview of the mouse
1. Scroll wheel
2. Left and right buttons
3. Forward/backward side buttons
4. DPI button
5. Low battery indicator
6. Wireless receiver
7. Optical sensor
8. ON/OFF switch
9. Battery door
1. Push the battery door away.
3. Take out the receiver and
close the battery door.
4. Plug the receiver into the
USB port of a PC.
Connection Guide
1
7
8
9
2
3
4
5
6
01 02 03 04 05
11
22
28
34
08
19
14
25
31
10
21
16
27
33
07
18
13
24
30
09
20
15
26
32
06
17
12
23
29
2021 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of
Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the
warrantor in relation to this product.
Made in China
Register your product and get support at:
www.philips.com/welcome
תירביה | שמתשמל ךירדמ
תדלקמה לש תויצקנופ תריקס
1.הידמ ןגנ
2. חפנ-
3.+ חפנ
4.קי ִת ְ ַהְל
5.םדוק ריש
6.אבה ריש
7.ההשה / לעפה
8.קיספת
9.תיבה ףד
10.ליימיא
11.ילש בשחמה
12.ףדעומ
13.
רוֹזֲחַל
14.שפחל
15.ןֵנֲע ַר ְל
16.ןוֹב ְשׁח ַמ
17.הליענ ךסמ
18.םירפסמ תליענ ןווחמ
19.ספאק הליענ ןווחמ
20.שלח הללוס ןווחמ
21.למשח גתמ
22.הללוס תלד
תריקסרבכעה לש תויצקנופ
1.הלילג לגלג
2.ןימיו לאמש ירותפכ
3.הרוחא / המידק דצ ירותפכ
4. רותפכDPI
5.שלח הללוס ןווחמ
6.יטוחלא טלקמ
7.למשח גתמ
8.הללוס תלד
רוביח ךירדמ
1..הללוסה תלד תא ףוחד
2..הללוסה דודיב טרס תא ךושמ .הלעפהה גתמ תא לעפה
3..הללוסה תלד תא ורגסו תרפופשה תא ואיצוה
4. קמה תא רבחה תאיציל טל- USB .ישיאה בשחמה לש
הזיראה תלוכת
1.םייטוחלא רבכעו תדלקמ
2.יטוחלא טלקמ
3.תקתינ די תחונמ
4.בושח עדימו שמתשמל ךירדמ
5.1 * תללוסAA ,(רבכע ךותב) 1 * תללוסAAA (תדלקמ ךותב)
תכרעמ תשירד
1. 1 * תאיציUSB
2. Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10
,ךליאוAndroid 3.2 ;הלעמוMac OS 10.5 ;הלעמו
:הרעה ןקלחב תויקוח ןניא הידמיטלומ תויצקנופ .תונוש ה
לעפה תכרעמ תואסרגב
ינכט טרפמ
1. יטוחלא :תוירושיק2.4GHz
2. :יטוחלא ליעי קחרמ15 רטמ
3. :םירותפכה רפסמ6
4. :רבכע ינצחל לש םייח ךרוא3 תושקה ןוילימ
5. ישקמ לש םייח ךרוא :תדלקמ10 תושקה ןוילימ
6.היצולוזר :800/1200/1600/2400/3200 DPI
7. :חוכ קפס1 ספיליפ תללוס *AA ,(רבכע)1 ספיליפ תללוס *AAA )(תדלקמ
8. יטוחלא טלקמ :קשממUSB
9. :רצומ דממ117 *75 *39 מ"מ ),(רבכע 433 *196 *22 מ"מ )(תדלקמ
10. :רצומ לקשמ836 םרג
תולקת ןורתפ
1 .ה טלקמ יכ אדוו- USB ה תאיציל יוארכ
רבוחמ רצומה לש יטוחלאה- USB .בשחמה לש
2 .תשירדב דמוע בשחמהש אדוו .תילמינימה תכרעמה
יאנועמקהמ וא ספיליפ רתאמ ןורתפה תא אוצמל הסנ ,היעבה תא רותפל חילצמ ךניא םא קרפל אל אנ .רתויב בורקה
.חוכב רצומה תא
בלה תמושת
1 .הלוכי תירטקלאוטופ היגולונכט םיחטשמ לע רבכעב שמתשהל ןיא .םיחטשמה בורב רבכעה תעונת
תא ןוכנ תוהזל
,םיינויער .םידיחא אל וא םיפוקש
2 .הכרו השבי תילטמב שמתשה אנא .רצומה יוקינל
3 .תא ףפוכל וא לפקל ןיא .רצומה
4 ..חוכב רצומה תא קרפת לא
5 .תיתחתמ רואה תא ן
ווכת לא עה.ךיניעל רבכ
6 .וא שמשל וא םשגל סנכיהל אל .שאל
7 ..םימ םע תורישי ףוטשל ןיא