Dewalt DCH832X1 60V MAX* Cordless SDS Max Chipping Hammer Kit (15 lb)

Instruction Manual - Page 26

For DCH832X1. Also, The document are for others Dewalt models: DCH832, DCH892

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

DCH832X1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
24
Información de Seguridad Adicional
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en
daño o lesionespersonales.
ADVERTENCIA:SIEMPRE use gafas de seguridad.
Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad.
También use una careta o máscara de polvo si la
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
Protección para los ojos ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3),
Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA:
Algún polvo creado por lijado,
aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras
actividades de construcción contienen químicos
conocidos por el Estado de California como causantes
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
plomo a partir de pinturas a base de plomo,
sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros
productos de mampostería, y
arsénico y cromo a partir de madera
tratadaquímicamente.
Su riesgo a partir de estas exposiciones varía,
dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de
trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos:
trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo
de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo
que estén diseñadas específicamente para filtrar
partículasmicroscópicas.
Use ropa de protección y lave las áreas expuestas
con agua y jabón. Permitir que el polvo entre en su
boca, ojos, o que quede sobre la piel puede promover la
absorción de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos
de la cara y elcuerpo.
Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada
para retirar la mayoría de polvo estático y
transportado por aire. La falla en retirar el polvo estático
y transportado por aire podría contaminar el ambiente de
trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y
personas en lascercanías.
Utilice abrazaderas u otra forma práctica para
asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una
plataforma estable. Utilice abrazaderas u otra forma
Quando estiver a trabalhar acima do nível do solo,
certifique‑se de que a área inferior estálimpa.
Não toque no cinzel ou nas peças existentes junto
do cinzel imediatamente após o funcionamento da
ferramenta, dado que poderão estar extremamente
quentes, podendo causar queimadurascutâneas.
Direccione sempre o cabo de alimentação para a
parte traseira, afastando‑o docinzel.
Não opere esta ferramenta por períodos
prolongados. A vibração causada pela acção do martelo
pode ser prejudicial para as suas mãos e braços. Use luvas
para proporcionar um amortecimento e limite a exposição
à ferramenta fazendo pausas comfrequência.
Instruções de Segurança Adicionais para
Martelos Demolidores
Utilize protectores auditivos. A exposição ao ruído pode
causar perda deaudição.
Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a
ferramenta. A perda de controlo pode causar lesões.
Agarre sempre a ferramenta comfirmeza.
Segure a ferramenta elétrica usando as
empunhaduras isoladas ao fazer um trabalho onde
o acessório de corte possa entrar em contato com
uma fiação oculta. O contato do acessório de corte da
ferramenta com um fio “vivo” carregará as partes metálicas
expostas da ferramenta e causará um choque elétrico
nooperador.
Assegure‑se que o material a ser perfurado não
oculta tubagem de electricidade ou gás e que a
sua localização foi verificada junto dos respectivos
serviçospúblicos.
Não tente operar esta ferramenta sem que esteja a
agarrá‑la com ambas as mãos. Operar esta ferramenta
com apenas uma mão irá resultar em perda de controlo. A
perfuração de materiais rígidos, como uma armadura de
betão, pode ser igualmente perigosa. Aperte bem a pega
lateral antes de utilizar aferramenta.
Certifique‑se de que o cinzel esteja devidamente fixo
antes de colocar a ferramenta emfuncionamento.
Em condições climatéricas frias ou sempre que a
ferramenta não for utilizada durante um período de
tempo mais prolongado, permita que a ferramenta
funcione sem carga durante alguns minutos antes de
autilizar.
o modificadas pueden presentar un comportamiento
impredecible que resulte en incendios, explosión o
riesgo de lesiones.
f ) No exponga un paquete de batería o una
herramienta a fuego o temperatura excesiva. La
exposición a fuego o temperaturas mayores a 130°C
(265 °F) pueden causar una explosión.
g ) Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue el paquete de batería o la herramienta
fuera del rango de temperatura especificado
en las instrucciones. Cargar inadecuadamente o
en una temperatura fuera del rango de temperatura
especificado puede dañar la batería e incrementar el
riesgo deincendio.
6) Mantenimiento
a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones
que realice el mantenimiento de su herramienta
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto
idénticas. Esto garantizará la seguridad de la
herramientaeléctrica.
b ) Nunca dé servicio a paquetes de batería
dañados. El servicio de paquetes de batería sólo
debe ser realizado por el fabricante o proveedores de
servicioautorizados.
Loading ...
Loading ...
Loading ...