Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.444-200.0 User Manual
Page 4
Karcher 1.444-200.0 Battery grass and shrub shear GSH 18-20 Battery
Bedienungsanleitung - Page 4
For 1.444-200.0.
PDF File Manual
,
220 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrowerkzeuge
Sicherer Betrieb Akku-Gras- und - Strauchschere
Sicherheitshinweise für Strauchscheren
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sichere Wartung und Pflege
Sicherer Transport und Lagerung
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Messerschutz
Entriegelungstaste
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Montage
Schneidmesser montieren
Messerschutz montieren
Akkupack montieren
Bedienung
Gras mit der Grasschere trimmen
Hecken / Sträucher mit der Strauchschere trimmen
Schneidmesser wechseln
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Reinigung des Geräts
Ölen der Messerklingen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
EU-Konformitätserklärung
Contents
Safety instructions
Hazard levels
General Power Tool Safety Instructions
Safe operation of battery-powered grass and shrub shears
Shrub shears safety warnings
Additional safety instructions
Safe servicing and care
Safe transport and storage
Residual risks
Risk reduction
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety devices
Blade guard
Unlocking button
Symbols on the device
Device description
Rechargeable battery pack
Installation
Installing the cutting blade
Installing the blade guard
Installing the battery pack
Operation
Trimming the grass with the grass shears
Trimming hedges / shrubs with the shrub shears
Changing the cutting blade
Removing the battery pack
Finishing operation
Transport
Storage
Care and service
Cleaning the device
Oiling the blade sections
Troubleshooting guide
Warranty
Technical data
Vibration value
EU Declaration of Conformity
Contenu
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Consignes de sécurité générales pour les outils électriques
Fonctionnement en toute sécurité de la cisaille à gazon et du sculpte-haies sur batterie
Consignes de sécurité pour les sculpte-haies
Consignes de sécurité supplémentaires
Maintenance et entretien en toute sécurité
Transport sûr et stockage
Risques résiduels
Réduction des risques
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Dispositifs de sécurité
Protège-lame
Touche de déverrouillage
Symboles sur l'appareil
Description de l'appareil
Bloc-batterie
Montage
Monter la lame de coupe
Monter le protège-lame
Montage du bloc-batterie
Commande
Tondre le gazon avec la cisaille à gazon
Tailler les haies/arbustes avec le sculpte- haies
Changer la lame de coupe
Dépose du bloc-batterie
Terminer l'utilisation
Transport
Stockage
Entretien et maintenance
Nettoyage de l'appareil
Huilage des lames
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Caractéristiques techniques
Valeur de vibrations
Déclaration de conformité UE
Indice
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
Avvertenze di sicurezza generali per gli utensili elettrici
Esercizio sicuro delle forbici per erba e siepi a batteria
Avvertenze di sicurezza relative alle forbici per siepi
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
Manutenzione e cura sicura
Trasporto e stoccaggio sicuri
Rischi residui
Riduzione dei rischi
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell’ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Dispositivi di sicurezza
Coprilama
Tasto di sblocco
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Unità accumulatore
Montaggio
Montaggio della lama di taglio
Montaggio del coprilama
Montaggio dell’unità accumulatore
Uso
Taglio dell’erba con le forbici per erba
Taglio di siepi /arbusti con forbici per siepi
Cambio della lama di taglio
Rimozione dell’unità accumulatore
Termine del funzionamento
Trasporto
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Pulizia dell’apparecchio
Lubrificazione delle lame
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Dati tecnici
Valore di vibrazione
Dichiarazione di conformità UE
Inhoud
Veiligheidsinstructies
Gevarenniveaus
Algemene veiligheidsinstructies elektrische gereedschappen
Veilig bedrijf accu-gras- en -struikschaar
Veiligheidsinstructies voor struikscharen
Extra veiligheidsinstructies
Veilig onderhoud en veilige verzorging
Veilig vervoer en veilige opslag
Restrisico's
Reduceren van risico’s
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinrichtingen
Mesbescherming
Ontgrendelingsknop
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Accupack
Montage
Snijmes monteren
Mesbescherming monteren
Accupack monteren
Bediening
Gras trimmen met de grasschaar
Heggen/struiken trimmen met de struikschaar
Snijmes vervangen
Accupack verwijderen
Werking beëindigen
vervoer
Opslag
Onderhoud
Reiniging van het apparaat
Inoliën van de mestanden
Hulp bij storingen
Garantie
Technische gegevens
Trillingswaarde
EU-conformiteitsverklaring
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
Niveles de peligro
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
Funcionamiento seguro del cortacésped y cortasetos con batería
Instrucciones de seguridad para el cortasetos
Instrucciones de seguridad adicionales
Mantenimiento y conservación seguros
Transporte y almacenamiento seguros
Riesgos residuales
Reducción del riesgo
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Volumen de suministro
Dispositivos de seguridad
Protección de la cuchilla
Tecla de desbloqueo
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Batería
Montaje
Montaje de la cuchilla de corte
Montaje de la protección de la cuchilla
Montaje de la batería
Manejo
Cortar el césped con el cortacésped
Cortar arbustos/setos con el cortasetos
Cambio de la cuchilla de corte
Retirada de la batería
Finalización del funcionamiento
Transporte
Almacenamiento
Cuidado y mantenimiento
Limpieza del equipo
Engrase de las hojas de la cuchilla
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Datos técnicos
Nivel de vibraciones
Declaración de conformidad UE
Índice
Indicações de segurança
Níveis de perigo
indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas
Operação segura do aparador de relva e arbustos com bateria
Avisos de segurança relativos ao aparador de arbustos
Indicações adicionais de segurança
Manutenção e conservação seguras
Transporte e armazenamento seguros
Riscos residuais
Redução dos riscos
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Unidades de segurança
Proteção da lâmina
Tecla de desbloqueio
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Conjunto da bateria
Montagem
Montar a lâmina de corte
Montar a protecção da lâmina
Montar o conjunto de bateria
Operação
Aparar relva com o aparador de relva
Aparar sebes e arbustos com o aparador de arbustos
Substituir a lâmina de corte
Remover o conjunto de bateria
Terminar a operação
Transporte
Armazenamento
Conservação e manutenção
Limpeza do aparelho
Lubrificar as arestas de corte das lâminas
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Dados técnicos
Valor de vibração
Declaração de conformidade UE
Indhold
Sikkerhedshenvisninger
Faregrader
Generelle sikkerhedshenvisninger for el- værktøj
Sikker drift af batteridrevet græs- og buskklipper
Sikkerhedshenvisninger for buskklippere
Ekstra sikkerhedsforskrifter
Sikker vedligeholdelse og pleje
Sikker transport og opbevaring
Resterende risici
Risikoreduktion
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedsanordninger
Knivbeskyttelse
Oplåsningstast
Symboler på maskinen
Maskinbeskrivelse
Batteripakke
Montering
Montering af skærekniv
Montering af knivbeskyttelse
Montér batteripakke
Betjening
Trimning af græs med græsklipperen
Trimning af hække / buske med buskklipperen
Udskiftning af skærekniv
Fjern batteripakken
Afslutning af driften
Transport
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Rengøring af apparatet
Oliering af knivklingerne
Hjælp ved fejl
Garanti
Tekniske data
Vibrationsværdi
EU-overensstemmelseserklæring
Indhold
Sikkerhetsanvisninger
Risikonivå
Generelle sikkerhetsanvisninger elektroverktøy
Sikker drift av den batteridrevne gress- og busktrimmeren
Sikkerhetsanvisninger for busktrimmere
Ytterligere sikkerhetsanvisninger
Sikkert vedlikehold og pleie
Sikker transport og lagring
Restfarer
Redusering av risiko
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsinnretninger
Knivbeskyttelse
Låseknapp
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Batteripakke
Montering
Montere skjærekniv
Montere knivbeskyttelse
Montere batteripakke
Betjening
Trimme gresset med gresstrimmeren
Trimme hekker/busker med busktrimmeren
Skifte skjærekniv
Fjerne batteripakken
Avslutte bruken
Transport
Lagring
Stell og vedlikehold
Rengjøring av apparatet
Olje knivbladene
Bistand ved feil
Garanti
Tekniske data
Vibrasjonsverdi
EU-samsvarserklæring
Innehåll
Säkerhetsanvisningar
Risknivåer
Allmän säkerhetsinformation för elverktyg
Säker användning av den batteridrivna gräs- och häcksaxen
Säkerhetsinformation för häcksaxar
Ytterligare säkerhetsinformation
Säkert underhåll och skötsel
Säker transport och förvaring
Kvarstående risker
Riskreducering
Ändamålsenlig användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsanordningar
Knivskydd
Frigöringsknapp
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Batteripaket
Montering
Montera kniven
Montera knivskyddet
Montera batteripaketet
Manövrering
Trimma gräs med grässaxen
Trimma häckar/buskage med häcksaxen
Byt kniv
Ta ut batteripaketet
Avsluta driften
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Rengöring av maskinen
Insmörjning av knivbladen
Hjälp vid störningar
Garanti
Tekniska data
Vibrationsvärde
EU-försäkran om överensstämmelse
Sisältö
Turvallisuusohjeet
Vaarallisuusasteet
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Akkukäyttöisen ruoho- ja pensasleikkurin turvallinen käyttö
Turvaohjeet pensasleikkurille
Lisäturvaohjeita
Turvallinen huolto ja hoito
Turvallinen kuljetus ja varastointi
Jäännösriskit
Riskien pienentäminen
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvalaitteet
Teräsuoja
Lukituksen avauspainike
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Akku
Asennus
Leikkuuterän asennus
Teräsuojan asennus
Akun asennus
Käyttö
Ruohon trimmaus ruoholeikkurilla
Pensaiden trimmaus pensasleikkurilla
Leikkuuterän vaihto
Akun poistaminen
Käytön lopettaminen
Kuljetus
Varastointi
Hoito ja huolto
Laitteen puhdistus
Leikkuuterien öljyäminen
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Tekniset tiedot
Tärinäarvo
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
Περιεχόμενα
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβαθμίσεις κινδύνων
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ηλεκτρικών εργαλείων
Ασφαλές ψαλίδι μπορντούρας και γκαζόν, με μπαταρία
Υποδείξεις ασφαλείας για μπορντουροψάλιδα
Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
Λοιποί κίνδυνοι
Μείωση του κινδύνου
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Παραδοτέος εξοπλισμός
Συστήματα ασφαλείας
Προστατευτικό μαχαιριού
Πλήκτρο απασφάλισης
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Συστοιχία μπαταριών
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση μαχαιριού
Τοποθέτηση προστατευτικού καλύμματος μαχαιριών
Τοποθέτηση μπαταρίας
Χειρισμός
Κόψιμο χόρτου με το ψαλίδι γκαζόν
Κόψιμο θάμνων / φραχτών χόρτου με το ψαλίδι μπορντούρας
Αλλαγή μαχαιριού
Αφαίρεση μπαταρίας
Τερματισμός λειτουργίας
Μεταφορά
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Καθαρισμός της συσκευής
Λάδωμα των λαμών μαχαιριού
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
Τεχνικά στοιχεία
Τιμή δονήσεων
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
İçindekiler
Güvenlik bilgileri
Tehlike kademeleri
Elektrikli aletler için genel güvenlik bilgileri
Akülü çim ve çalı makasının güvenli kullanımı
Çalı makasları için güvenlik uyarıları
İlave güvenlik uyarıları
Güvenli bakım ve koruma
Güvenli taşıma ve depolama
Kalan riskler
Risklerin azaltılması
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimat kapsamı
Güvenlik tertibatları
Bıçak koruması
Kilit açma tuşu
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Akü paketi
Montaj
Kesim bıçağının monte edilmesi
Bıçak korumasının monte edilmesi
Akü paketinin montajı
Kullanım
Çim makasıyla çimlerin düzeltilmesi
Çalı makası ile çalıların / çitlerin düzeltilmesi
Kesim bıçağının değiştirilmesi
Akü paketinin çıkartılması
İşletmenin tamamlanması
Taşıma
Depolama
Bakım ve koruma
Cihazın temizlenmesi
Bıçak ağızlarını yağlama
Arıza durumunda yardım
Garanti
Teknik bilgiler
Titreşim değeri
AB Uygunluk Beyanı
Содержание
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Общие указания по технике безопасности при работе с электрическими инструментами
Безопасная эксплуатация аккумуляторных ножниц для травы и кустореза
Указания по технике безопасности при работе с кусторезами
Дополнительные указания по технике безопасности
Безопасное техническое обслуживание и уход
Безопасная транспортировка и хранение
Остаточные риски
Уменьшение рисков
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Предохранительные устройства
Защитный кожух ножа
Кнопка разблокировки
Символы на устройстве
Описание устройства
Аккумуляторный блок
Монтаж
Установка ножа
Установка защитного кожуха ножа.
Установка аккумуляторного блока
Управление
Подстригание травы ножницами для травы
Подстригание кустарников кусторезом
Замена ножа
Удаление аккумуляторного блока
Завершение работы
Транспортировка
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства
Смазывание лезвий ножа
Помощь при неисправностях
Гарантия
Технические характеристики
Значение вибрации
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Tartalom
Biztonsági tanácsok
Veszélyfokozat
Villamos szerszámok általános biztonsági utasításai
Akkumulátoros fű- és sövényolló biztonságos működése
Sövényollók biztonsági utasításai
Kiegészítő biztonsági utasítások
Biztonságos karbantartás és ápolás
Biztonságos szállítás és raktározás
Fennmaradó kockázatok
Kockázatcsökkentés
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállított tartozékok
Biztonsági berendezések
Késvédő
Reteszelés feloldó billentyű
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
Akkuegység
Szerelés
A vágókés felszerelése
A késvédő felszerelése
Az akkuegység felszerelése
Kezelés
Gyep trimmelése a fűollóval
Sövények és bokrok trimmelése a sövényollóval
A vágókés cseréje
Akkuegység eltávolítása
Az üzem befejezése
Szállítás
Raktározás
Ápolás és karbantartás
A készülék tisztítása
A késpengék olajozása
Üzemzavarok elhárítása
Garancia
Műszaki adatok
Vibrációs érték
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Obsah
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektromechanické nářadí
Bezpečný provoz akumulátorových nůžek na trávu a keře
Bezpečnostní pokyny pro nůžky na keře
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Bezpečná údržba a ošetřování
Bezpečná přeprava a skladování
Zbytková rizika
Snížení rizika
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní mechanismy
Chránič nože
Tlačítko na odjištění (odblokování)
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Akupack
Montáž
Montáž řezacího nože
Montáž chrániče nože
Montáž akupacku
Obsluha
Vyžínání trávy nůžkami na trávu
Vyžínání živých plotů / keřů pomocí nůžek na keře
Výměna řezacího nože
Vyjmutí akupacku
Ukončení provozu
Přeprava
Skladování
Péče a údržba
Čištění přístroje
Olejování břitů nože
Nápověda při poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrací
EU prohlášení o shodě
Kazalo
Varnostna navodila
Stopnje nevarnosti
Splošna varnostna navodila za električna orodja
Varna uporaba akumulatorja škarij za travo in grmičevje
Varnostna navodila za škarje za grmičevje
Dodatna varnostna navodila
Varno vzdrževanje in nega
Varen transport in shranjevanje
Preostala tveganja
Zmanjšanje tveganja
Namenska uporaba
Varovanje okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostne naprave
Ščitnik za nož
Deblokirna tipka
Simboli na napravi
Opis naprave
Paket akumulatorskih baterij
Montaža
Montaža rezila noža
Montaža ščitnika za nož
Namestitev kompleta akumulatorskih baterij
Upravljanje
Rezanje trave s škarjami za travo
Obrezovanje žive meje/grmov s škarjami za grmičevje
Menjava rezila noža
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
Prenehanje uporabe
Transport
Shranjevanje
Nega in vzdrževanje
Čiščenje naprave
Mazanje rezil noža
Pomoč pri motnjah
Garancija
Tehnični podatki
Vrednost tresljajev
Izjava EU o skladnosti
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Stopnie zagrożenia
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
Bezpieczna obsługa nożyc akumulatorowych do trawy i krzewów
Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do krzewów
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
Bezpieczny transport i składowanie
Ryzyko resztkowe
Zmniejszenie ryzyka
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Urządzenia zabezpieczające
Osłona noża
Przycisk odblokowania
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Zestaw akumulatorów
Montaż
Montaż ostrza tnącego
Montaż osłony noża
Montaż zestawu akumulatorów
Obsługa
Przycinanie trawy za pomocą nożyc do trawy
Przycinanie żywopłotów/krzewów za pomocą nożyc do krzewów
Wymiana ostrza tnącego
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
Zakończenie pracy
Transport
Składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia
Smarowanie ostrzy noża
Usuwanie usterek
Gwarancja
Dane techniczne
Wartość drgań
Deklaracja zgodności UE
Cuprins
Indicații privind siguranța
Trepte de pericol
Indicații de siguranță generale pentru unelte electrice
Utilizarea în siguranţă a foarfecii de iarbă şi arbuşti cu acumulator
Indicații privind siguranța pentru foarfeci de arbuști
Indicaţii de siguranţă suplimentare
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
Transportul și depozitarea în siguranță
Riscuri reziduale
Diminuarea riscurilor
Utilizarea conform destinației
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Set de livrare
Dispozitive de siguranţă
Protecție pentru cuțit
Buton de deblocare
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Set de acumulatori
Montare
Montarea cuțitului de tăiere
Montarea protecției pentru cuțit
Montarea setului de acumulatori
Operarea
Tăierii ierbii cu foarfeca de iarbă
Tăierea gardurilor vii/arbuştilor cu foarfeca de arbuşti
Înlocuirea cuţitului de tăiere
Îndepărtarea setului de acumulatori
Finalizarea funcționării
Transport
Depozitarea
Îngrijirea şi întreţinerea
Curățarea aparatului
Ungerea lamelor cuțitului
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Date tehnice
Valoarea vibrațiilor
Declaraţie de conformitate UE
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
Všeobecné bezpečnostné pokyny týkajúce sa elektrického náradia
Bezpečná prevádzka akumulátorových nožníc na trávu a kríky
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nožníc na kríky
Doplňujúce bezpečnostné pokyny
Bezpečná údržba a staroslivosť
Bezpečná preprava a skladovanie
Zvyškové riziká
Zníženie rizika
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné zariadenia
Ochrana noža
Tlačidlo na odblokovanie
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Súprava akumulátorov
Montáž
Montáž rezacieho noža
Montáž ochrany noža
Montáž súpravy akumulátorov
Obsluha
Trimovanie trávy nožnicami na trávu
Trimovanie živých plotov a krovín
Výmena rezacieho noža
Odstránenie súpravy akumulátorov
Ukončenie prevádzky
Preprava
Skladovanie
Ošetrovanie a údržba
Čistenie prístroja
Olejovanie čepelí nožov
Pomoc pri poruchách
Záruka
Technické údaje
Hodnota vibrácií
EÚ vyhlásenie o zhode
Sadržaj
Sigurnosni napuci
Sigurnosne razine
Opće sigurnosne napomene za električne alate
Siguran pogon akumulatorskih škara za travu i grmlje
Sigurnosne napomene za škare za grmlje
Dodatni sigurnosni napuci
Sigurno održavanje i njega
Siguran transport i skladištenje
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namjenska uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni uređaji
Zaštita noža
Tipka za deblokiranje
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Komplet baterija
Montaža
Montaža noža za rezanje
Montaža zaštite noža
Montaža kompleta baterija
Rukovanje
Obrezivanje trave škarama za travu
Obrezivanje živica/grmlja škarama za grmlje
Zamjena noža za rezanje
Vađenje kompleta baterija
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Njega i održavanje
Čišćenje uređaja
Uljenje oštrica noža
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Tehnički podaci
Vrijednost vibracije
EU izjava o sukladnosti
Sadržaj
Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Opšte sigurnosne napomene za električne alate
Sigurna upotreba akumulatorskih makaza za travu i grmlje
Sigurnosne upute za makaze za grmlje
Dodatna sigurnosna uputstva
Bezbedno održavanje i nega
Bezbedan transport i skladištenje
Preostali rizici
Smanjenje rizika
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Sigurnosni uređaji
Zaštita noževa
Taster za deblokadu
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Akumulatorsko pakovanje
Montaža
Montiranje sečiva
Montiranje štitnika za nož
Montaža akumulatorskog pakovanja
Rukovanje
Secite travu makazama za travu
Živicu i grmlje secite makazama za grmlje
Promenite sečivo
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
Završetak rada
Transport
Skladištenje
Nega i održavanje
Čišćenje uređaja
Ulja na sečivima noža
Pomoć u slučaju smetnje
Garancija
Tehnički podaci
Vrednost vibracija
EU izjava o usklađenosti
Съдържание
Указания за безопасност
Степени на опасност
Общи указания за безопасност за електроинструменти
Безопасна експлоатация на акумулаторната ножица за трева и храсти
Указания за безопасност за ножици за храсти
Допълнителни указания за безопасност
Безопасна поддръжка и грижа
Безопасно транспортиране и съхранение
Остатъчни рискове
Намаляване на риска
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Обхват на доставка
Предпазни устройства
Защита на ножа
Бутон за деблокиране
Символи върху уреда
Описание на уреда
Акумулираща батерия
Монтаж
Монтиране на режещия нож
Монтиране на защитата на ножа
Монтиране на акумулиращата батерия
Обслужване
Подрязване на трева с ножицата за трева
Подрязване на живи плетове/храсти с ножицата за храсти
Смяна на режещия нож
Изваждане на акумулиращата батерия
Приключване на работата
Транспортиране
Съхранение
Грижа и поддръжка
Почистване на уреда
Смазване на остриетата на ножа
Помощ при повреди
Гаранция
Технически данни
Стойност на вибрации
Декларация за съответствие на ЕС
Sisukord
Ohutusjuhised
Ohuastmed
Elektritööriistade üldised ohutusjuhised
Ohutu käitamine akuga muru- ja põõsakääridega
Põõsakääride ohutusjuhised
Täiendavad ohutusjuhised
Ohutu hooldus ja jooksevremont
Ohutu transport ja ladustamine
Jääkriskid
Riskide vähendamine
Sihtotstarbeline kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusseadised
Noakaitse
Lahtilukustusklahv
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Akupakk
Montaaž
Lõikenoa monteerimine
Noakaitsme monteerimine
Akupaki monteerimine
Käsitsemine
Muru kärpimine murukääridega
Hekkide / põõsaste kärpimine põõsakääridega
Lõikenoa vahetamine
Akupaki eemaldamine
Käituse lõpetamine
Transport
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Seadme puhastamine
Noaterade õlitamine
Abi rikete korral
Garantii
Tehnilised andmed
Vibratsiooniväärtus
EL vastavusdeklaratsioon
Saturs
Drošības norādes
Riska pakāpes
Vispārējie elektroinstrumentu drošības tehnikas noteikumi
Akumulatora zāles un krūmu šķēru drošs darbības režīms
Zāles šķēru drošības norādes
Papildu drošības norādes
Droša apkope un uzturēšana
Droša transportēšana un uzglabāšana
Neapzinātais apdraudējums
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Drošības ierīces
Asmens aizsargs
Atbloķēšanas taustiņš
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Akumulatoru paka
Montāža
Griešanas asmens montāža
Asmens aizsarga montāža
Akumulatoru pakas montāža
Apkalpošana
Zāliena griešana ar zāles šķērēm
Dzīvžogu/krūmāju cirpšana ar krūmu šķērēm
Griešanas asmens maiņa
Akumulatoru pakas izņemšana
Ekspluatācijas beigšana
Transportēšana
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Ierīces tīrīšana
Asmens eļļošana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Tehniskie dati
Vibrācijas vērtība
ES atbilstības deklarācija
Turinys
Saugos nurodymai
Rizikos lygiai
Elektrinių įrankių bendrieji saugos nurodymai
Akumuliatorinių žolės ir krūmų žirklių saugus naudojimas
Krūmų žirklių saugos nuorodos
Papildomos saugos nuorodos
Saugi techninė priežiūra ir kasdienė priežiūra
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
Liekamoji rizika
Rizikos mažinimas
Tinkamas naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Komplektacija
Saugos įtaisai
Peilio apsaugas
Blokavimo panaikinimo mygtukas
Simboliai ant įrenginio
Prietaiso aprašymas
Akumuliatoriaus blokas
Montavimas
Pjovimo peilio montavimas
Peilio apsaugos montavimas
Akumuliatoriaus bloko montavimas
Valdymas
Žolę pjaukite žolės žirklėmis.
Gyvatvores arba krūmus kirpkite krūmų žirklėmis.
Pjovimo peilio keitimas
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
Darbo užbaigimas
Transportavimas
Sandėliavimas
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
Prietaiso valymas
Sutepkite peilio geležtes.
Pagalba trikčių atveju
Garantija
Techniniai duomenys
Vibracijos vertė
ES atitikties deklaracija
Зміст
Вказівки з техніки безпеки
Ступінь небезпеки
Загальні вказівки з техніки безпеки під час роботи з електричними інструментами
Безпечна експлуатація акумуляторних ножиць для трави і кущоріза
Вказівки з техніки безпеки під час роботи з кущорізами
Додаткові вказівки щодо техніки безпеки
Безпечне технічне обслуговування та догляд
Безпечне транспортування та зберігання
Залишкові ризики
Зменшення ризику
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Запобіжні пристрої
Захисний кожух ножа
Кнопка розблокування
Символи на пристрої
Опис пристрою
Акумуляторний блок
Монтаж
Встановлення ножа
Встановлення захисного кожуха ножа
Монтаж акумуляторного блока
Керування
Підстригання трави ножицями для трави
Підстригання кущів кущорізом
Заміна ножа
Демонтаж акумуляторного блока
Завершення роботи
Транспортування
Зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Очищення пристрою
Змащування лез ножа
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Технічні характеристики
Значення вібрації
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Мазмұны
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
Қауіп деңгейлері
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік ережелері
Аккумуляторлы шөп және бұта кескіштің қауіпсіз жұмысы
Бұта кескіштерге арналған қауіпсіздік нұсқаулары
Техникалық қауіпсіздік бойынша қосымша нұсқаулар
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
Қалдық тәуекелдер
Тәуекелдерді азайту
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Жеткізілім жинағы
Қорғаныс құрал-жабдықтары
Пышақ қорғанысы
Құлыптан шығару түймесі
Құрылғыдағы белгілер
Құрылғының сипаттамасы
Аккумулятор жинағы
Орнату
Кесу пышағын монтаждау
Пышақ қорғанысын монтаждау
Аккумулятор жинағын орнатыңыз
Қолдану
Шөпті шөп кескішпен қырқу
Бұта кескішпен тау-шіліктерді/бұталарды қырқу
Кесу пышағын ауыстыру
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
Жұмыстың аяқталуы
Тасымалдау
Сақтау
Күтім және техникалық қызмет көрсету
Құрылғыны тазалау
Пышақ жүздерін майлау
Ақаулар кезіндегі көмек
Кепілдік
Техникалық мағлұматтар
Діріл мәні
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
目次
安全注意事項
セキュリティレベル
パワーツールに関する安全に関する注意事項
充電式草/藪刈りハサミの安全な運転
藪刈りハサミの安全注意事項
追加の安全注意事項
安全なメンテナンスと手入れ
安全な搬送および保管
残留リスク
リスク抑制
規定に沿った使用
環境保護
付属品と交換部品
同梱品
安全機器
カッターガード
ロック解除ボタン
機器上のシンボル
機器に関する説明
充電式電池パック
取り付け
カッターの取付け
カッターガードの取付け
充電式電池パックの取付け
操作
草を草刈ハサミで調整
垣根 / 茂みを藪刈りハサミで調整
カッターの交換
充電式電池パックの取外し
運転の終了
搬送
保管
手入れとメンテナンス
機器の清掃
カッターブレードの給油
障害発生時のサポート
保証
技術データ
振動値
EU準拠宣言
المحتويات
إرشادات السلامة
درجات الخطر
إرشادات السلامة العامة للأدوات الكهربائية
تشغيل آمن لمقص العشب والشجيرات العامل بالبطارية
إرشادات السلامة لمقص الشجيرات
إرشادات السلامة الإضافية
صيانة وعناية آمنة
النقل والتخزين الآمن
مخاطر متبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
تجهيزات السلامة
واقي الشفرة
زر التحرير
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
علبة البطارية
التركيب
تركيب شفرة القص
تركيب واقي الشفرة
تركيب علبة البطارية
الاستعمال
تشذيب العشب باستخدام مقص العشب
تشذيب تحويطة الشجر/الشجيرات باستخدام مقص الشجيرات
تغيير شفرة القص
إزالة علبة البطارية
إيقاف التشغيل
النقل
التخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
تزييت نصل الشفرة
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
إعلان المطابقة لمتطلبات الاتحاد الأوروبي
ar_59687060.pdf
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrowerkzeuge
Sicherer Betrieb Akku-Gras- und - Strauchschere
Sicherheitshinweise für Strauchscheren
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sichere Wartung und Pflege
Sicherer Transport und Lagerung
Restrisiken
Risikoverringerung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitseinrichtungen
Messerschutz
Entriegelungstaste
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Akkupack
Montage
Schneidmesser montieren
Messerschutz montieren
Akkupack montieren
Bedienung
Gras mit der Grasschere trimmen
Hecken / Sträucher mit der Strauchschere trimmen
Schneidmesser wechseln
Akkupack entfernen
Betrieb beenden
Transport
Lagerung
Pflege und Wartung
Reinigung des Geräts
Ölen der Messerklingen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Technische Daten
Vibrationswert
EU-Konformitätserklärung
المحتويات
إرشادات السلامة
درجات الخطر
إرشادات السلامة العامة للأدوات الكهربائية
تشغيل آمن لمقص العشب والشجيرات العامل بالبطارية
إرشادات السلامة لمقص الشجيرات
إرشادات السلامة الإضافية
صيانة وعناية آمنة
النقل والتخزين الآمن
مخاطر متبقية
تقليل المخاطر
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
تجهيزات السلامة
واقي الشفرة
زر التحرير
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
علبة البطارية
التركيب
تركيب شفرة القص
تركيب واقي الشفرة
تركيب علبة البطارية
الاستعمال
تشذيب العشب باستخدام مقص العشب
تشذيب تحويطة الشجر/الشجيرات باستخدام مقص الشجيرات
تغيير شفرة القص
إزالة علبة البطارية
إيقاف التشغيل
النقل
التخزين
العناية والصيانة
تنظيف الجهاز
تزييت نصل الشفرة
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
البيانات الفنية
قيمة الاهتزاز
Blank Page
Blank Page
Blank Page
Page 4/220
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
a
b
J
a
b
c
d
e
K
L
M
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 75486190_1-444-200-0.pdf
File size: 7.17 MB
File Language: English
Pages: 220
Author: Karcher
File created: 2020-10-26
Published:
2023-10-07
Updated: 2023-10-07
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
5
Sicherheitshinweise
5
Gefahrenstufen
5
Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrowerkzeuge
5
Sicherer Betrieb Akku-Gras- und - Strauchschere
6
Sicherheitshinweise für Strauchscheren
7
Zusätzliche Sicherheitshinweise
7
Sichere Wartung und Pflege
7
Sicherer Transport und Lagerung
8
Restrisiken
8
Risikoverringerung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Umweltschutz
8
Zubehör und Ersatzteile
8
Lieferumfang
8
Sicherheitseinrichtungen
8
Messerschutz
8
Entriegelungstaste
8
Symbole auf dem Gerät
9
Gerätebeschreibung
9
Akkupack
9
Montage
9
Schneidmesser montieren
9
Messerschutz montieren
9
Akkupack montieren
9
Bedienung
9
Gras mit der Grasschere trimmen
9
Hecken / Sträucher mit der Strauchschere trimmen
10
Schneidmesser wechseln
10
Akkupack entfernen
10
Betrieb beenden
10
Transport
10
Lagerung
10
Pflege und Wartung
10
Reinigung des Geräts
10
Ölen der Messerklingen
10
Hilfe bei Störungen
11
Garantie
11
Technische Daten
11
Vibrationswert
11
EU-Konformitätserklärung
12
Contents
12
Safety instructions
12
Hazard levels
12
General Power Tool Safety Instructions
12
Safe operation of battery-powered grass and shrub shears
13
Shrub shears safety warnings
14
Additional safety instructions
14
Safe servicing and care
14
Safe transport and storage
15
Residual risks
15
Risk reduction
15
Intended use
15
Environmental protection
15
Accessories and spare parts
15
Scope of delivery
15
Safety devices
15
Blade guard
15
Unlocking button
15
Symbols on the device
15
Device description
16
Rechargeable battery pack
16
Installation
16
Installing the cutting blade
16
Installing the blade guard
16
Installing the battery pack
16
Operation
16
Trimming the grass with the grass shears
16
Trimming hedges / shrubs with the shrub shears
16
Changing the cutting blade
17
Removing the battery pack
17
Finishing operation
17
Transport
17
Storage
17
Care and service
17
Cleaning the device
17
Oiling the blade sections
17
Troubleshooting guide
17
Warranty
18
Technical data
18
Vibration value
18
EU Declaration of Conformity
18
Contenu
19
Consignes de sécurité
19
Niveaux de danger
19
Consignes de sécurité générales pour les outils électriques
19
Fonctionnement en toute sécurité de la cisaille à gazon et du sculpte-haies sur batterie
20
Consignes de sécurité pour les sculpte-haies
21
Consignes de sécurité supplémentaires
21
Maintenance et entretien en toute sécurité
21
Transport sûr et stockage
22
Risques résiduels
22
Réduction des risques
22
Utilisation conforme
22
Protection de l'environnement
22
Accessoires et pièces de rechange
22
Etendue de livraison
22
Dispositifs de sécurité
22
Protège-lame
22
Touche de déverrouillage
23
Symboles sur l'appareil
23
Description de l'appareil
23
Bloc-batterie
23
Montage
23
Monter la lame de coupe
23
Monter le protège-lame
23
Montage du bloc-batterie
23
Commande
23
Tondre le gazon avec la cisaille à gazon
23
Tailler les haies/arbustes avec le sculpte- haies
24
Changer la lame de coupe
24
Dépose du bloc-batterie
24
Terminer l'utilisation
24
Transport
24
Stockage
24
Entretien et maintenance
24
Nettoyage de l'appareil
24
Huilage des lames
25
Dépannage en cas de défaut
25
Garantie
25
Caractéristiques techniques
25
Valeur de vibrations
26
Déclaration de conformité UE
26
Indice
26
Avvertenze di sicurezza
26
Livelli di pericolo
26
Avvertenze di sicurezza generali per gli utensili elettrici
26
Esercizio sicuro delle forbici per erba e siepi a batteria
28
Avvertenze di sicurezza relative alle forbici per siepi
28
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
28
Manutenzione e cura sicura
29
Trasporto e stoccaggio sicuri
29
Rischi residui
29
Riduzione dei rischi
29
Impiego conforme alla destinazione
30
Tutela dell’ambiente
30
Accessori e ricambi
30
Volume di fornitura
30
Dispositivi di sicurezza
30
Coprilama
30
Tasto di sblocco
30
Simboli riportati sull’apparecchio
30
Descrizione dell’apparecchio
30
Unità accumulatore
31
Montaggio
31
Montaggio della lama di taglio
31
Montaggio del coprilama
31
Montaggio dell’unità accumulatore
31
Uso
31
Taglio dell’erba con le forbici per erba
31
Taglio di siepi /arbusti con forbici per siepi
31
Cambio della lama di taglio
31
Rimozione dell’unità accumulatore
31
Termine del funzionamento
31
Trasporto
31
Stoccaggio
32
Cura e manutenzione
32
Pulizia dell’apparecchio
32
Lubrificazione delle lame
32
Guida alla risoluzione dei guasti
32
Garanzia
32
Dati tecnici
33
Valore di vibrazione
33
Dichiarazione di conformità UE
33
Inhoud
34
Veiligheidsinstructies
34
Gevarenniveaus
34
Algemene veiligheidsinstructies elektrische gereedschappen
34
Veilig bedrijf accu-gras- en -struikschaar
35
Veiligheidsinstructies voor struikscharen
36
Extra veiligheidsinstructies
36
Veilig onderhoud en veilige verzorging
36
Veilig vervoer en veilige opslag
36
Restrisico's
37
Reduceren van risico’s
37
Reglementair gebruik
37
Milieubescherming
37
Toebehoren en reserveonderdelen
37
Leveringsomvang
37
Veiligheidsinrichtingen
37
Mesbescherming
37
Ontgrendelingsknop
37
Symbolen op het apparaat
37
Beschrijving apparaat
38
Accupack
38
Montage
38
Snijmes monteren
38
Mesbescherming monteren
38
Accupack monteren
38
Bediening
38
Gras trimmen met de grasschaar
38
Heggen/struiken trimmen met de struikschaar
38
Snijmes vervangen
39
Accupack verwijderen
39
Werking beëindigen
39
vervoer
39
Opslag
39
Onderhoud
39
Reiniging van het apparaat
39
Inoliën van de mestanden
39
Hulp bij storingen
39
Garantie
40
Technische gegevens
40
Trillingswaarde
40
EU-conformiteitsverklaring
40
Índice de contenidos
41
Instrucciones de seguridad
41
Niveles de peligro
41
Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas
41
Funcionamiento seguro del cortacésped y cortasetos con batería
42
Instrucciones de seguridad para el cortasetos
43
Instrucciones de seguridad adicionales
43
Mantenimiento y conservación seguros
43
Transporte y almacenamiento seguros
44
Riesgos residuales
44
Reducción del riesgo
44
Uso previsto
44
Protección del medioambiente
44
Accesorios y recambios
44
Volumen de suministro
44
Dispositivos de seguridad
44
Protección de la cuchilla
44
Tecla de desbloqueo
44
Símbolos en el equipo
45
Descripción del equipo
45
Batería
45
Montaje
45
Montaje de la cuchilla de corte
45
Montaje de la protección de la cuchilla
45
Montaje de la batería
45
Manejo
45
Cortar el césped con el cortacésped
45
Cortar arbustos/setos con el cortasetos
46
Cambio de la cuchilla de corte
46
Retirada de la batería
46
Finalización del funcionamiento
46
Transporte
46
Almacenamiento
46
Cuidado y mantenimiento
46
Limpieza del equipo
46
Engrase de las hojas de la cuchilla
46
Ayuda en caso de fallos
47
Garantía
47
Datos técnicos
47
Nivel de vibraciones
47
Declaración de conformidad UE
47
Índice
48
Indicações de segurança
48
Níveis de perigo
48
indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas
48
Operação segura do aparador de relva e arbustos com bateria
49
Avisos de segurança relativos ao aparador de arbustos
50
Indicações adicionais de segurança
50
Manutenção e conservação seguras
50
Transporte e armazenamento seguros
51
Riscos residuais
51
Redução dos riscos
51
Utilização prevista
51
Protecção do meio ambiente
51
Acessórios e peças sobressalentes
51
Volume do fornecimento
51
Unidades de segurança
51
Proteção da lâmina
51
Tecla de desbloqueio
52
Símbolos no aparelho
52
Descrição do aparelho
52
Conjunto da bateria
52
Montagem
52
Montar a lâmina de corte
52
Montar a protecção da lâmina
52
Montar o conjunto de bateria
52
Operação
53
Aparar relva com o aparador de relva
53
Aparar sebes e arbustos com o aparador de arbustos
53
Substituir a lâmina de corte
53
Remover o conjunto de bateria
53
Terminar a operação
53
Transporte
53
Armazenamento
53
Conservação e manutenção
53
Limpeza do aparelho
53
Lubrificar as arestas de corte das lâminas
54
Ajuda em caso de avarias
54
Garantia
54
Dados técnicos
54
Valor de vibração
55
Declaração de conformidade UE
55
Indhold
55
Sikkerhedshenvisninger
55
Faregrader
55
Generelle sikkerhedshenvisninger for el- værktøj
55
Sikker drift af batteridrevet græs- og buskklipper
57
Sikkerhedshenvisninger for buskklippere
57
Ekstra sikkerhedsforskrifter
57
Sikker vedligeholdelse og pleje
57
Sikker transport og opbevaring
58
Resterende risici
58
Risikoreduktion
58
Bestemmelsesmæssig anvendelse
58
Miljøbeskyttelse
58
Tilbehør og reservedele
58
Leveringsomfang
58
Sikkerhedsanordninger
58
Knivbeskyttelse
58
Oplåsningstast
58
Symboler på maskinen
59
Maskinbeskrivelse
59
Batteripakke
59
Montering
59
Montering af skærekniv
59
Montering af knivbeskyttelse
59
Montér batteripakke
59
Betjening
59
Trimning af græs med græsklipperen
59
Trimning af hække / buske med buskklipperen
60
Udskiftning af skærekniv
60
Fjern batteripakken
60
Afslutning af driften
60
Transport
60
Opbevaring
60
Pleje og vedligeholdelse
60
Rengøring af apparatet
60
Oliering af knivklingerne
60
Hjælp ved fejl
60
Garanti
61
Tekniske data
61
Vibrationsværdi
61
EU-overensstemmelseserklæring
61
Indhold
62
Sikkerhetsanvisninger
62
Risikonivå
62
Generelle sikkerhetsanvisninger elektroverktøy
62
Sikker drift av den batteridrevne gress- og busktrimmeren
63
Sikkerhetsanvisninger for busktrimmere
63
Ytterligere sikkerhetsanvisninger
64
Sikkert vedlikehold og pleie
64
Sikker transport og lagring
64
Restfarer
64
Redusering av risiko
64
Forskriftsmessig bruk
65
Miljøvern
65
Tilbehør og reservedeler
65
Leveringsomfang
65
Sikkerhetsinnretninger
65
Knivbeskyttelse
65
Låseknapp
65
Symboler på apparatet
65
Beskrivelse av apparatet
65
Batteripakke
66
Montering
66
Montere skjærekniv
66
Montere knivbeskyttelse
66
Montere batteripakke
66
Betjening
66
Trimme gresset med gresstrimmeren
66
Trimme hekker/busker med busktrimmeren
66
Skifte skjærekniv
66
Fjerne batteripakken
66
Avslutte bruken
66
Transport
66
Lagring
66
Stell og vedlikehold
67
Rengjøring av apparatet
67
Olje knivbladene
67
Bistand ved feil
67
Garanti
67
Tekniske data
67
Vibrasjonsverdi
68
EU-samsvarserklæring
68
Innehåll
68
Säkerhetsanvisningar
68
Risknivåer
68
Allmän säkerhetsinformation för elverktyg
69
Säker användning av den batteridrivna gräs- och häcksaxen
70
Säkerhetsinformation för häcksaxar
70
Ytterligare säkerhetsinformation
70
Säkert underhåll och skötsel
70
Säker transport och förvaring
71
Kvarstående risker
71
Riskreducering
71
Ändamålsenlig användning
71
Miljöskydd
71
Tillbehör och reservdelar
71
Leveransens omfattning
71
Säkerhetsanordningar
71
Knivskydd
71
Frigöringsknapp
71
Symboler på maskinen
72
Beskrivning av maskinen
72
Batteripaket
72
Montering
72
Montera kniven
72
Montera knivskyddet
72
Montera batteripaketet
72
Manövrering
72
Trimma gräs med grässaxen
72
Trimma häckar/buskage med häcksaxen
73
Byt kniv
73
Ta ut batteripaketet
73
Avsluta driften
73
Transport
73
Förvaring
73
Skötsel och underhåll
73
Rengöring av maskinen
73
Insmörjning av knivbladen
73
Hjälp vid störningar
73
Garanti
74
Tekniska data
74
Vibrationsvärde
74
EU-försäkran om överensstämmelse
74
Sisältö
75
Turvallisuusohjeet
75
Vaarallisuusasteet
75
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
75
Akkukäyttöisen ruoho- ja pensasleikkurin turvallinen käyttö
76
Turvaohjeet pensasleikkurille
76
Lisäturvaohjeita
77
Turvallinen huolto ja hoito
77
Turvallinen kuljetus ja varastointi
77
Jäännösriskit
77
Riskien pienentäminen
77
Määräystenmukainen käyttö
78
Ympäristönsuojelu
78
Lisävarusteet ja varaosat
78
Toimituksen sisältö
78
Turvalaitteet
78
Teräsuoja
78
Lukituksen avauspainike
78
Laitteessa olevat symbolit
78
Laitekuvaus
78
Akku
79
Asennus
79
Leikkuuterän asennus
79
Teräsuojan asennus
79
Akun asennus
79
Käyttö
79
Ruohon trimmaus ruoholeikkurilla
79
Pensaiden trimmaus pensasleikkurilla
79
Leikkuuterän vaihto
79
Akun poistaminen
79
Käytön lopettaminen
79
Kuljetus
79
Varastointi
80
Hoito ja huolto
80
Laitteen puhdistus
80
Leikkuuterien öljyäminen
80
Ohjeet häiriötilanteissa
80
Takuu
80
Tekniset tiedot
80
Tärinäarvo
81
EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
81
Περιεχόμενα
81
Υποδείξεις ασφαλείας
81
Διαβαθμίσεις κινδύνων
81
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ηλεκτρικών εργαλείων
82
Ασφαλές ψαλίδι μπορντούρας και γκαζόν, με μπαταρία
83
Υποδείξεις ασφαλείας για μπορντουροψάλιδα
83
Πρόσθετες υποδείξεις ασφαλείας
84
Ασφαλής συντήρηση και φροντίδα
84
Ασφαλής μεταφορά και αποθήκευση
84
Λοιποί κίνδυνοι
85
Μείωση του κινδύνου
85
Προβλεπόμενη χρήση
85
Προστασία του περιβάλλοντος
85
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
85
Παραδοτέος εξοπλισμός
85
Συστήματα ασφαλείας
85
Προστατευτικό μαχαιριού
85
Πλήκτρο απασφάλισης
85
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
85
Περιγραφή συσκευής
86
Συστοιχία μπαταριών
86
Συναρμολόγηση
86
Τοποθέτηση μαχαιριού
86
Τοποθέτηση προστατευτικού καλύμματος μαχαιριών
86
Τοποθέτηση μπαταρίας
86
Χειρισμός
86
Κόψιμο χόρτου με το ψαλίδι γκαζόν
86
Κόψιμο θάμνων / φραχτών χόρτου με το ψαλίδι μπορντούρας
86
Αλλαγή μαχαιριού
87
Αφαίρεση μπαταρίας
87
Τερματισμός λειτουργίας
87
Μεταφορά
87
Αποθήκευση
87
Φροντίδα και συντήρηση
87
Καθαρισμός της συσκευής
87
Λάδωμα των λαμών μαχαιριού
87
Αντιμετώπιση βλαβών
87
Εγγύηση
88
Τεχνικά στοιχεία
88
Τιμή δονήσεων
88
Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
88
İçindekiler
89
Güvenlik bilgileri
89
Tehlike kademeleri
89
Elektrikli aletler için genel güvenlik bilgileri
89
Akülü çim ve çalı makasının güvenli kullanımı
90
Çalı makasları için güvenlik uyarıları
90
İlave güvenlik uyarıları
91
Güvenli bakım ve koruma
91
Güvenli taşıma ve depolama
91
Kalan riskler
91
Risklerin azaltılması
92
Amaca uygun kullanım
92
Çevre koruma
92
Aksesuarlar ve yedek parçalar
92
Teslimat kapsamı
92
Güvenlik tertibatları
92
Bıçak koruması
92
Kilit açma tuşu
92
Cihazdaki simgeler
92
Cihaz açıklaması
93
Akü paketi
93
Montaj
93
Kesim bıçağının monte edilmesi
93
Bıçak korumasının monte edilmesi
93
Akü paketinin montajı
93
Kullanım
93
Çim makasıyla çimlerin düzeltilmesi
93
Çalı makası ile çalıların / çitlerin düzeltilmesi
93
Kesim bıçağının değiştirilmesi
93
Akü paketinin çıkartılması
93
İşletmenin tamamlanması
94
Taşıma
94
Depolama
94
Bakım ve koruma
94
Cihazın temizlenmesi
94
Bıçak ağızlarını yağlama
94
Arıza durumunda yardım
94
Garanti
94
Teknik bilgiler
95
Titreşim değeri
95
AB Uygunluk Beyanı
95
Содержание
96
Указания по технике безопасности
96
Степень опасности
96
Общие указания по технике безопасности при работе с электрическими инструментами
96
Безопасная эксплуатация аккумуляторных ножниц для травы и кустореза
98
Указания по технике безопасности при работе с кусторезами
98
Дополнительные указания по технике безопасности
98
Безопасное техническое обслуживание и уход
99
Безопасная транспортировка и хранение
99
Остаточные риски
99
Уменьшение рисков
100
Использование по назначению
100
Защита окружающей среды
100
Принадлежности и запасные части
100
Комплект поставки
100
Предохранительные устройства
100
Защитный кожух ножа
100
Кнопка разблокировки
100
Символы на устройстве
100
Описание устройства
101
Аккумуляторный блок
101
Монтаж
101
Установка ножа
101
Установка защитного кожуха ножа.
101
Установка аккумуляторного блока
101
Управление
101
Подстригание травы ножницами для травы
101
Подстригание кустарников кусторезом
101
Замена ножа
101
Удаление аккумуляторного блока
102
Завершение работы
102
Транспортировка
102
Хранение
102
Уход и техническое обслуживание
102
Очистка устройства
102
Смазывание лезвий ножа
102
Помощь при неисправностях
102
Гарантия
103
Технические характеристики
103
Значение вибрации
103
Декларация о соответствии стандартам ЕС
104
Tartalom
104
Biztonsági tanácsok
104
Veszélyfokozat
104
Villamos szerszámok általános biztonsági utasításai
104
Akkumulátoros fű- és sövényolló biztonságos működése
106
Sövényollók biztonsági utasításai
106
Kiegészítő biztonsági utasítások
106
Biztonságos karbantartás és ápolás
107
Biztonságos szállítás és raktározás
107
Fennmaradó kockázatok
107
Kockázatcsökkentés
107
Rendeltetésszerű alkalmazás
107
Környezetvédelem
107
Tartozékok és pótalkatrészek
108
Szállított tartozékok
108
Biztonsági berendezések
108
Késvédő
108
Reteszelés feloldó billentyű
108
Szimbólumok a készüléken
108
A készülék leírása
108
Akkuegység
108
Szerelés
108
A vágókés felszerelése
108
A késvédő felszerelése
109
Az akkuegység felszerelése
109
Kezelés
109
Gyep trimmelése a fűollóval
109
Sövények és bokrok trimmelése a sövényollóval
109
A vágókés cseréje
109
Akkuegység eltávolítása
109
Az üzem befejezése
109
Szállítás
109
Raktározás
109
Ápolás és karbantartás
109
A készülék tisztítása
109
A késpengék olajozása
110
Üzemzavarok elhárítása
110
Garancia
110
Műszaki adatok
110
Vibrációs érték
111
EU-megfelelőségi nyilatkozat
111
Obsah
111
Bezpečnostní pokyny
111
Stupně nebezpečí
111
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektromechanické nářadí
111
Bezpečný provoz akumulátorových nůžek na trávu a keře
113
Bezpečnostní pokyny pro nůžky na keře
113
Dodatečné bezpečnostní pokyny
113
Bezpečná údržba a ošetřování
114
Bezpečná přeprava a skladování
114
Zbytková rizika
114
Snížení rizika
114
Použití v souladu s určením
114
Ochrana životního prostředí
114
Příslušenství a náhradní díly
114
Rozsah dodávky
114
Bezpečnostní mechanismy
115
Chránič nože
115
Tlačítko na odjištění (odblokování)
115
Symboly na přístroji
115
Popis přístroje
115
Akupack
115
Montáž
115
Montáž řezacího nože
115
Montáž chrániče nože
115
Montáž akupacku
116
Obsluha
116
Vyžínání trávy nůžkami na trávu
116
Vyžínání živých plotů / keřů pomocí nůžek na keře
116
Výměna řezacího nože
116
Vyjmutí akupacku
116
Ukončení provozu
116
Přeprava
116
Skladování
116
Péče a údržba
116
Čištění přístroje
116
Olejování břitů nože
117
Nápověda při poruchách
117
Záruka
117
Technické údaje
117
Hodnota vibrací
117
EU prohlášení o shodě
118
Kazalo
118
Varnostna navodila
118
Stopnje nevarnosti
118
Splošna varnostna navodila za električna orodja
118
Varna uporaba akumulatorja škarij za travo in grmičevje
120
Varnostna navodila za škarje za grmičevje
120
Dodatna varnostna navodila
120
Varno vzdrževanje in nega
120
Varen transport in shranjevanje
121
Preostala tveganja
121
Zmanjšanje tveganja
121
Namenska uporaba
121
Varovanje okolja
121
Pribor in nadomestni deli
121
Obseg dobave
121
Varnostne naprave
121
Ščitnik za nož
121
Deblokirna tipka
121
Simboli na napravi
121
Opis naprave
122
Paket akumulatorskih baterij
122
Montaža
122
Montaža rezila noža
122
Montaža ščitnika za nož
122
Namestitev kompleta akumulatorskih baterij
122
Upravljanje
122
Rezanje trave s škarjami za travo
122
Obrezovanje žive meje/grmov s škarjami za grmičevje
122
Menjava rezila noža
123
Odstranjevanje paketa akumulatorskih baterij
123
Prenehanje uporabe
123
Transport
123
Shranjevanje
123
Nega in vzdrževanje
123
Čiščenje naprave
123
Mazanje rezil noža
123
Pomoč pri motnjah
123
Garancija
124
Tehnični podatki
124
Vrednost tresljajev
124
Izjava EU o skladnosti
124
Spis treści
125
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
125
Stopnie zagrożenia
125
Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi
125
Bezpieczna obsługa nożyc akumulatorowych do trawy i krzewów
126
Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do krzewów
127
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
127
Bezpieczna konserwacja i pielęgnacja
127
Bezpieczny transport i składowanie
128
Ryzyko resztkowe
128
Zmniejszenie ryzyka
128
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
128
Ochrona środowiska
128
Akcesoria i części zamienne
128
Zakres dostawy
128
Urządzenia zabezpieczające
129
Osłona noża
129
Przycisk odblokowania
129
Symbole na urządzeniu
129
Opis urządzenia
129
Zestaw akumulatorów
129
Montaż
129
Montaż ostrza tnącego
129
Montaż osłony noża
129
Montaż zestawu akumulatorów
130
Obsługa
130
Przycinanie trawy za pomocą nożyc do trawy
130
Przycinanie żywopłotów/krzewów za pomocą nożyc do krzewów
130
Wymiana ostrza tnącego
130
Wyjmowanie zestawu akumulatorów
130
Zakończenie pracy
130
Transport
130
Składowanie
130
Czyszczenie i konserwacja
130
Czyszczenie urządzenia
130
Smarowanie ostrzy noża
131
Usuwanie usterek
131
Gwarancja
131
Dane techniczne
131
Wartość drgań
132
Deklaracja zgodności UE
132
Cuprins
132
Indicații privind siguranța
132
Trepte de pericol
132
Indicații de siguranță generale pentru unelte electrice
132
Utilizarea în siguranţă a foarfecii de iarbă şi arbuşti cu acumulator
134
Indicații privind siguranța pentru foarfeci de arbuști
134
Indicaţii de siguranţă suplimentare
134
Întreținerea și îngrijirea în siguranță
135
Transportul și depozitarea în siguranță
135
Riscuri reziduale
135
Diminuarea riscurilor
135
Utilizarea conform destinației
135
Protecţia mediului
135
Accesorii şi piese de schimb
136
Set de livrare
136
Dispozitive de siguranţă
136
Protecție pentru cuțit
136
Buton de deblocare
136
Simboluri pe aparat
136
Descrierea aparatului
136
Set de acumulatori
136
Montare
136
Montarea cuțitului de tăiere
136
Montarea protecției pentru cuțit
137
Montarea setului de acumulatori
137
Operarea
137
Tăierii ierbii cu foarfeca de iarbă
137
Tăierea gardurilor vii/arbuştilor cu foarfeca de arbuşti
137
Înlocuirea cuţitului de tăiere
137
Îndepărtarea setului de acumulatori
137
Finalizarea funcționării
137
Transport
137
Depozitarea
137
Îngrijirea şi întreţinerea
137
Curățarea aparatului
137
Ungerea lamelor cuțitului
138
Remedierea defecţiunilor
138
Garanţie
138
Date tehnice
138
Valoarea vibrațiilor
139
Declaraţie de conformitate UE
139
Obsah
139
Bezpečnostné pokyny
139
Stupne nebezpečenstva
139
Všeobecné bezpečnostné pokyny týkajúce sa elektrického náradia
139
Bezpečná prevádzka akumulátorových nožníc na trávu a kríky
141
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa nožníc na kríky
141
Doplňujúce bezpečnostné pokyny
141
Bezpečná údržba a staroslivosť
142
Bezpečná preprava a skladovanie
142
Zvyškové riziká
142
Zníženie rizika
142
Používanie v súlade s účelom
142
Ochrana životného prostredia
142
Príslušenstvo a náhradné diely
142
Rozsah dodávky
143
Bezpečnostné zariadenia
143
Ochrana noža
143
Tlačidlo na odblokovanie
143
Symboly na prístroji
143
Popis prístroja
143
Súprava akumulátorov
143
Montáž
143
Montáž rezacieho noža
143
Montáž ochrany noža
144
Montáž súpravy akumulátorov
144
Obsluha
144
Trimovanie trávy nožnicami na trávu
144
Trimovanie živých plotov a krovín
144
Výmena rezacieho noža
144
Odstránenie súpravy akumulátorov
144
Ukončenie prevádzky
144
Preprava
144
Skladovanie
144
Ošetrovanie a údržba
145
Čistenie prístroja
145
Olejovanie čepelí nožov
145
Pomoc pri poruchách
145
Záruka
145
Technické údaje
145
Hodnota vibrácií
146
EÚ vyhlásenie o zhode
146
Sadržaj
146
Sigurnosni napuci
146
Sigurnosne razine
146
Opće sigurnosne napomene za električne alate
147
Siguran pogon akumulatorskih škara za travu i grmlje
148
Sigurnosne napomene za škare za grmlje
148
Dodatni sigurnosni napuci
148
Sigurno održavanje i njega
149
Siguran transport i skladištenje
149
Preostali rizici
149
Smanjenje rizika
149
Namjenska uporaba
149
Zaštita okoliša
149
Pribor i zamjenski dijelovi
149
Sadržaj isporuke
149
Sigurnosni uređaji
149
Zaštita noža
150
Tipka za deblokiranje
150
Simboli na uređaju
150
Opis uređaja
150
Komplet baterija
150
Montaža
150
Montaža noža za rezanje
150
Montaža zaštite noža
150
Montaža kompleta baterija
150
Rukovanje
150
Obrezivanje trave škarama za travu
150
Obrezivanje živica/grmlja škarama za grmlje
151
Zamjena noža za rezanje
151
Vađenje kompleta baterija
151
Završetak rada
151
Transport
151
Skladištenje
151
Njega i održavanje
151
Čišćenje uređaja
151
Uljenje oštrica noža
151
Pomoć u slučaju smetnji
152
Jamstvo
152
Tehnički podaci
152
Vrijednost vibracije
152
EU izjava o sukladnosti
152
Sadržaj
153
Sigurnosne napomene
153
Stepeni opasnosti
153
Opšte sigurnosne napomene za električne alate
153
Sigurna upotreba akumulatorskih makaza za travu i grmlje
154
Sigurnosne upute za makaze za grmlje
155
Dodatna sigurnosna uputstva
155
Bezbedno održavanje i nega
155
Bezbedan transport i skladištenje
156
Preostali rizici
156
Smanjenje rizika
156
Namenska upotreba
156
Zaštita životne sredine
156
Pribor i rezervni delovi
156
Obim isporuke
156
Sigurnosni uređaji
156
Zaštita noževa
156
Taster za deblokadu
156
Simboli na uređaju
156
Opis uređaja
157
Akumulatorsko pakovanje
157
Montaža
157
Montiranje sečiva
157
Montiranje štitnika za nož
157
Montaža akumulatorskog pakovanja
157
Rukovanje
157
Secite travu makazama za travu
157
Živicu i grmlje secite makazama za grmlje
157
Promenite sečivo
157
Uklanjanje akumulatorskog pakovanja
158
Završetak rada
158
Transport
158
Skladištenje
158
Nega i održavanje
158
Čišćenje uređaja
158
Ulja na sečivima noža
158
Pomoć u slučaju smetnje
158
Garancija
159
Tehnički podaci
159
Vrednost vibracija
159
EU izjava o usklađenosti
159
Съдържание
160
Указания за безопасност
160
Степени на опасност
160
Общи указания за безопасност за електроинструменти
160
Безопасна експлоатация на акумулаторната ножица за трева и храсти
161
Указания за безопасност за ножици за храсти
162
Допълнителни указания за безопасност
162
Безопасна поддръжка и грижа
162
Безопасно транспортиране и съхранение
163
Остатъчни рискове
163
Намаляване на риска
163
Употреба по предназначение
163
Защита на околната среда
163
Аксесоари и резервни части
164
Обхват на доставка
164
Предпазни устройства
164
Защита на ножа
164
Бутон за деблокиране
164
Символи върху уреда
164
Описание на уреда
164
Акумулираща батерия
164
Монтаж
165
Монтиране на режещия нож
165
Монтиране на защитата на ножа
165
Монтиране на акумулиращата батерия
165
Обслужване
165
Подрязване на трева с ножицата за трева
165
Подрязване на живи плетове/храсти с ножицата за храсти
165
Смяна на режещия нож
165
Изваждане на акумулиращата батерия
165
Приключване на работата
165
Транспортиране
165
Съхранение
166
Грижа и поддръжка
166
Почистване на уреда
166
Смазване на остриетата на ножа
166
Помощ при повреди
166
Гаранция
166
Технически данни
167
Стойност на вибрации
167
Декларация за съответствие на ЕС
167
Sisukord
168
Ohutusjuhised
168
Ohuastmed
168
Elektritööriistade üldised ohutusjuhised
168
Ohutu käitamine akuga muru- ja põõsakääridega
169
Põõsakääride ohutusjuhised
169
Täiendavad ohutusjuhised
170
Ohutu hooldus ja jooksevremont
170
Ohutu transport ja ladustamine
170
Jääkriskid
170
Riskide vähendamine
170
Sihtotstarbeline kasutamine
171
Keskkonnakaitse
171
Lisavarustus ja varuosad
171
Tarnekomplekt
171
Ohutusseadised
171
Noakaitse
171
Lahtilukustusklahv
171
Seadmel olevad sümbolid
171
Seadme kirjeldus
171
Akupakk
172
Montaaž
172
Lõikenoa monteerimine
172
Noakaitsme monteerimine
172
Akupaki monteerimine
172
Käsitsemine
172
Muru kärpimine murukääridega
172
Hekkide / põõsaste kärpimine põõsakääridega
172
Lõikenoa vahetamine
172
Akupaki eemaldamine
172
Käituse lõpetamine
172
Transport
172
Ladustamine
172
Hooldus ja jooksevremont
173
Seadme puhastamine
173
Noaterade õlitamine
173
Abi rikete korral
173
Garantii
173
Tehnilised andmed
173
Vibratsiooniväärtus
174
EL vastavusdeklaratsioon
174
Saturs
174
Drošības norādes
174
Riska pakāpes
174
Vispārējie elektroinstrumentu drošības tehnikas noteikumi
174
Akumulatora zāles un krūmu šķēru drošs darbības režīms
176
Zāles šķēru drošības norādes
176
Papildu drošības norādes
176
Droša apkope un uzturēšana
176
Droša transportēšana un uzglabāšana
177
Neapzinātais apdraudējums
177
Neapzinātā apdraudējuma samazināšana
177
Noteikumiem atbilstoša lietošana
177
Vides aizsardzība
177
Piederumi un rezerves daļas
177
Piegādes komplekts
177
Drošības ierīces
177
Asmens aizsargs
178
Atbloķēšanas taustiņš
178
Simboli uz ierīces
178
Ierīces apraksts
178
Akumulatoru paka
178
Montāža
178
Griešanas asmens montāža
178
Asmens aizsarga montāža
178
Akumulatoru pakas montāža
178
Apkalpošana
178
Zāliena griešana ar zāles šķērēm
178
Dzīvžogu/krūmāju cirpšana ar krūmu šķērēm
179
Griešanas asmens maiņa
179
Akumulatoru pakas izņemšana
179
Ekspluatācijas beigšana
179
Transportēšana
179
Uzglabāšana
179
Kopšana un apkope
179
Ierīces tīrīšana
179
Asmens eļļošana
179
Palīdzība traucējumu gadījumā
180
Garantija
180
Tehniskie dati
180
Vibrācijas vērtība
180
ES atbilstības deklarācija
180
Turinys
181
Saugos nurodymai
181
Rizikos lygiai
181
Elektrinių įrankių bendrieji saugos nurodymai
181
Akumuliatorinių žolės ir krūmų žirklių saugus naudojimas
182
Krūmų žirklių saugos nuorodos
183
Papildomos saugos nuorodos
183
Saugi techninė priežiūra ir kasdienė priežiūra
183
Saugus gabenimas ir sandėliavimas
184
Liekamoji rizika
184
Rizikos mažinimas
184
Tinkamas naudojimas
184
Aplinkos apsauga
184
Priedai ir atsarginės dalys
184
Komplektacija
184
Saugos įtaisai
184
Peilio apsaugas
184
Blokavimo panaikinimo mygtukas
184
Simboliai ant įrenginio
184
Prietaiso aprašymas
185
Akumuliatoriaus blokas
185
Montavimas
185
Pjovimo peilio montavimas
185
Peilio apsaugos montavimas
185
Akumuliatoriaus bloko montavimas
185
Valdymas
185
Žolę pjaukite žolės žirklėmis.
185
Gyvatvores arba krūmus kirpkite krūmų žirklėmis.
185
Pjovimo peilio keitimas
186
Akumuliatoriaus bloko pašalinimas
186
Darbo užbaigimas
186
Transportavimas
186
Sandėliavimas
186
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
186
Prietaiso valymas
186
Sutepkite peilio geležtes.
186
Pagalba trikčių atveju
186
Garantija
187
Techniniai duomenys
187
Vibracijos vertė
187
ES atitikties deklaracija
187
Зміст
188
Вказівки з техніки безпеки
188
Ступінь небезпеки
188
Загальні вказівки з техніки безпеки під час роботи з електричними інструментами
188
Безпечна експлуатація акумуляторних ножиць для трави і кущоріза
190
Вказівки з техніки безпеки під час роботи з кущорізами
190
Додаткові вказівки щодо техніки безпеки
190
Безпечне технічне обслуговування та догляд
191
Безпечне транспортування та зберігання
191
Залишкові ризики
191
Зменшення ризику
191
Використання за призначенням
192
Охорона довкілля
192
Приладдя та запасні деталі
192
Комплект поставки
192
Запобіжні пристрої
192
Захисний кожух ножа
192
Кнопка розблокування
192
Символи на пристрої
192
Опис пристрою
193
Акумуляторний блок
193
Монтаж
193
Встановлення ножа
193
Встановлення захисного кожуха ножа
193
Монтаж акумуляторного блока
193
Керування
193
Підстригання трави ножицями для трави
193
Підстригання кущів кущорізом
193
Заміна ножа
193
Демонтаж акумуляторного блока
193
Завершення роботи
193
Транспортування
194
Зберігання
194
Догляд та технічне обслуговування
194
Очищення пристрою
194
Змащування лез ножа
194
Допомога в разі несправностей
194
Гарантія
195
Технічні характеристики
195
Значення вібрації
195
Декларація про відповідність стандартам ЄС
195
Мазмұны
196
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
196
Қауіп деңгейлері
196
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік ережелері
196
Аккумуляторлы шөп және бұта кескіштің қауіпсіз жұмысы
197
Бұта кескіштерге арналған қауіпсіздік нұсқаулары
198
Техникалық қауіпсіздік бойынша қосымша нұсқаулар
198
Қауіпсіз техникалық қызмет көрсету және күтім
198
Қауіпсіз тасымалдау және сақтау
199
Қалдық тәуекелдер
199
Тәуекелдерді азайту
199
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
199
Қоршаған ортаны қорғау
199
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
199
Жеткізілім жинағы
200
Қорғаныс құрал-жабдықтары
200
Пышақ қорғанысы
200
Құлыптан шығару түймесі
200
Құрылғыдағы белгілер
200
Құрылғының сипаттамасы
200
Аккумулятор жинағы
200
Орнату
200
Кесу пышағын монтаждау
200
Пышақ қорғанысын монтаждау
201
Аккумулятор жинағын орнатыңыз
201
Қолдану
201
Шөпті шөп кескішпен қырқу
201
Бұта кескішпен тау-шіліктерді/бұталарды қырқу
201
Кесу пышағын ауыстыру
201
Аккумулятор жинағын алып тастаңыз
201
Жұмыстың аяқталуы
201
Тасымалдау
201
Сақтау
201
Күтім және техникалық қызмет көрсету
202
Құрылғыны тазалау
202
Пышақ жүздерін майлау
202
Ақаулар кезіндегі көмек
202
Кепілдік
202
Техникалық мағлұматтар
203
Діріл мәні
203
ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
203
目次
204
安全注意事項
204
セキュリティレベル
204
パワーツールに関する安全に関する注意事項
204
充電式草/藪刈りハサミの安全な運転
205
藪刈りハサミの安全注意事項
205
追加の安全注意事項
206
安全なメンテナンスと手入れ
206
安全な搬送および保管
206
残留リスク
206
リスク抑制
206
規定に沿った使用
207
環境保護
207
付属品と交換部品
207
同梱品
207
安全機器
207
カッターガード
207
ロック解除ボタン
207
機器上のシンボル
207
機器に関する説明
207
充電式電池パック
208
取り付け
208
カッターの取付け
208
カッターガードの取付け
208
充電式電池パックの取付け
208
操作
208
草を草刈ハサミで調整
208
垣根 / 茂みを藪刈りハサミで調整
208
カッターの交換
208
充電式電池パックの取外し
208
運転の終了
208
搬送
208
保管
209
手入れとメンテナンス
209
機器の清掃
209
カッターブレードの給油
209
障害発生時のサポート
209
保証
209
技術データ
210
振動値
210
EU準拠宣言
210
المحتويات
1
إرشادات السلامة
1
درجات الخطر
1
إرشادات السلامة العامة للأدوات الكهربائية
1
تشغيل آمن لمقص العشب والشجيرات العامل بالبطارية
1
إرشادات السلامة لمقص الشجيرات
1
إرشادات السلامة الإضافية
1
صيانة وعناية آمنة
1
النقل والتخزين الآمن
1
مخاطر متبقية
1
تقليل المخاطر
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
تجهيزات السلامة
1
واقي الشفرة
1
زر التحرير
1
رموز على الجهاز
1
مواصفات الجهاز
1
علبة البطارية
1
التركيب
1
تركيب شفرة القص
1
تركيب واقي الشفرة
1
تركيب علبة البطارية
1
الاستعمال
1
تشذيب العشب باستخدام مقص العشب
1
تشذيب تحويطة الشجر/الشجيرات باستخدام مقص الشجيرات
1
تغيير شفرة القص
1
إزالة علبة البطارية
1
إيقاف التشغيل
1
النقل
1
التخزين
1
العناية والصيانة
1
تنظيف الجهاز
1
تزييت نصل الشفرة
1
مساعدة في حالة حدوث أعطال
1
الضمان
1
البيانات الفنية
1
قيمة الاهتزاز
1
إعلان المطابقة لمتطلبات الاتحاد الأوروبي
1
ar_59687060.pdf
1
Inhalt
1
Sicherheitshinweise
1
Gefahrenstufen
1
Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrowerkzeuge
1
Sicherer Betrieb Akku-Gras- und - Strauchschere
1
Sicherheitshinweise für Strauchscheren
1
Zusätzliche Sicherheitshinweise
1
Sichere Wartung und Pflege
1
Sicherer Transport und Lagerung
1
Restrisiken
1
Risikoverringerung
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Umweltschutz
1
Zubehör und Ersatzteile
1
Lieferumfang
1
Sicherheitseinrichtungen
1
Messerschutz
1
Entriegelungstaste
1
Symbole auf dem Gerät
1
Gerätebeschreibung
1
Akkupack
1
Montage
1
Schneidmesser montieren
1
Messerschutz montieren
1
Akkupack montieren
1
Bedienung
1
Gras mit der Grasschere trimmen
1
Hecken / Sträucher mit der Strauchschere trimmen
1
Schneidmesser wechseln
1
Akkupack entfernen
1
Betrieb beenden
1
Transport
1
Lagerung
1
Pflege und Wartung
1
Reinigung des Geräts
1
Ölen der Messerklingen
1
Hilfe bei Störungen
1
Garantie
1
Technische Daten
1
Vibrationswert
1
EU-Konformitätserklärung
1
المحتويات
216
إرشادات السلامة
216
درجات الخطر
216
إرشادات السلامة العامة للأدوات الكهربائية
216
تشغيل آمن لمقص العشب والشجيرات العامل بالبطارية
215
إرشادات السلامة لمقص الشجيرات
215
إرشادات السلامة الإضافية
215
صيانة وعناية آمنة
215
النقل والتخزين الآمن
214
مخاطر متبقية
214
تقليل المخاطر
214
الاستخدام المطابق للتعليمات
214
حماية البيئة
214
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
214
محتوى التسليم
214
تجهيزات السلامة
214
واقي الشفرة
214
زر التحرير
214
رموز على الجهاز
213
مواصفات الجهاز
213
علبة البطارية
213
التركيب
213
تركيب شفرة القص
213
تركيب واقي الشفرة
213
تركيب علبة البطارية
213
الاستعمال
213
تشذيب العشب باستخدام مقص العشب
213
تشذيب تحويطة الشجر/الشجيرات باستخدام مقص الشجيرات
213
تغيير شفرة القص
212
إزالة علبة البطارية
212
إيقاف التشغيل
212
النقل
212
التخزين
212
العناية والصيانة
212
تنظيف الجهاز
212
تزييت نصل الشفرة
212
مساعدة في حالة حدوث أعطال
212
الضمان
211
البيانات الفنية
211
قيمة الاهتزاز
211
Blank Page
217
Blank Page
218
Blank Page
219
Search:
×
Search