Tesla Technology RS0903M1 Single Door Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Technical specifications - (English) Download
RS0903M1 photo

User Manual

This is the main product document for model RS0903M1. Additionally, the document applies to other Tesla Technology models: RS0902M

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
REFRIGERATOR
RS0902M
RS0903M1
User Manual
ENG
BiH/
CG
HR RO SLO SRB
background
2
ENG
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; farm houses and by
clients in hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail
applications. (Europe directive optional)
For EN standard: This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children should
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be made by children
without supervision. (Europe directive optional)
For IEC standard: This appliance is not intended
for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
The appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on the
appliance.
WARNING: Risk of fire / flammable materials.
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Please abandon the refrigerator
according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
Do not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters
DANGER: Risk of child entrapment.Before you
throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors
-Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside
The refrigerator must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting the
installation of accessory
Refrigerant and cyclopentane foaming material
used for the refrigerator are flammable.
Therefore, when the refrigerator is scraped, it
should be kept away from any fire source and
be recovered by a special recovering company
with corresponding qualification other than
be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
SAFETY WARNINGS
Warning: risk of fire / flammable materials
WARNING:
RECOMMENDATIONS:
Meaning of safety warning symbols
This is a prohibition symbol.
Any incompliance with
instructions marked with this
symbol may result in damage
to the product or endanger the
personal safety of the user.
This is a warning symbol.
It is required to operate in strict
observance of instructions
marked with this symbol; or
otherwise damage to the product
or personal injury may be caused.
This is a cautioning symbol.
Instructions marked with this
symbol require special caution.
Insufficient caution may result
in slight or moderate injury, or
damage to the product.
background
3
ENG
Electricity related warnings
Warnings for using
Warnings for placement
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the
plug and pull out it from the socket directly.
To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
If noise, odor and smoking happens, please unplug the power plug immediately,and contact the
distributor or local service agent.
Please use a dedicated power socket and the power socket should not be shared with other electrical
appliances. The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding
line.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage
of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit;
maintenance of the appliance must be conducted by a specialist
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not
to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the
refrigerator door to avoid falling articles.
Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is
running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
Please do not put your hands under or behind the appliance to prevent from being hurt
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the
child may be caused.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objects may fall when close
or open the door, and accidental injuries might be caused.
Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the refrigerator to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent
damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it should not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance
is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in
low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind
of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
Warnings for energy
background
4
ENG
PROPER USE OF REFRIGERATOR
Warnings for disposal
Placement
Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed
with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground should be flat, and sturdy (rotate
left or right to adjust the wheel for levelling if unstable).
The top space of the refrigerator should be greater than 30cm, and the
refrigerator should be placed against a wall with a free distance more
than10cm to facilitate heat dissipation.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore,
when the refrigerator is scrapped, it should be kept away from any fire source and be recovered
by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and
shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Precautions before installation:
Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ.
Before installation and adjusting of accessories, it should be ensured that the refrigerator is
disconnected from power.
Precautions should be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury.
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of
children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside.
background
5
ENG
3. Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom
hinge assembly and adjustable foot on other side.
Levelling feet
Door Right-Left Change
Schematic diagram of
the levelling feet
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;
b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator;
c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays.
2. Tape the door shut with masking tape.
L
H
List of tools to be provided by the user
Cross screwdriver
Putty knife
thin-blade screwdriver
5/16" socket spanner Masking tape
background
6
ENG
4. Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom
hinge assembly and adjustable foot on other side.
5. Put the door on bottom hinge and assemble the upper hinge, upper hinge cover and plastic screw
hole caps successively.
Changing the Light
Disconnecting the power supply before carrying out the bulb replacement.
Hold and remove the light bulb cover.
Dismantle the old bulb by unscrewing it counterclockwise.replace by a new bulb (Max. 15W) by
screwing it clockwise, and make sure it is fixed in the bulb holder tightly.
Reassemble the light cover and re-connect your Fridge to the power supply.
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
Starting to use
Before initial start, keep the refrigerator
still for half an hour before connecting it
to power supply.
Before putting any fresh or frozen
foods, the refrigerator should have run
for 2-3 hours, or for above 4 hours in
summer when the ambient temperature
is high.
Spare enough space for
convenient opening of
the doors and drawers
or statement by the
distributor.
background
7
ENG
Refrigerating chamber
The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other
food consumped in the short term.
Cooking foods should not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
Shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space.
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely
affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored should not block the air outlet; or otherwise
the freezing effect will also be adversely affected.
Energy saving tips
Key components
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts
down on frost build-up inside the appliance.
Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.
STRUCTURE AND FUNCTIONS
Little door
Drain tray
Lamp
Temperature control
knob
Shelf
Door tray
Fruit and
vegetables box
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor
background
8
ENG
Functions
MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE
Overall cleaning
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
Dusts behind the refrigerator and on the ground should be timely cleaned to improve the cooling
effect and energy saving. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. Soft
towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning.
The refrigerator should be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural
drying before the power is turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents
(such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator
considering that this may damage the fridge surface and interior.
Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower.
Turn the temperature control knob to MIN, the internal temperature of the refrigerator becomes higher.
The letter on the knob only represents the level, but does not mean the specific temperature, the “OFF”
means stop working.
NOTE: It is best to set the temperature control nob between MIN i MAX in accordiance with your needs.
Defrosting
Power off the refrigerator.
Remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food from melting.
Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner), Prepare the water containers
for defrosting. (Pay attention to clean the compressor compartment water draining tray, avoiding
overflow to the ground).
You can use the natural temperature for the natural defrost, you can also use the ice shovel to eliminate
the frost (to use plastic or wooden ice shovel, for avoding damage to the liner or pipe)
background
9
ENG
Out of operation
TROUBLESHOOTING
Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
several hours; during the power failure, the times of door opening should be reduced, and no more
fresh food should be put into the appliance.
Long-time nonuse: The appliance should be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable
holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and
seal them with tape. During moving, the appliance should not be laid upside down or horizontally, or
be vibrated; the inclination during movement should be no more than 45°.
The appliance should run continuously once it is started. Generally, the operation of the
appliance should not be interrupted; otherwise the service life may be impaired.
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact
the after-sales department.
Failed operation
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is
in well contact
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odor
Odorous foods should be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation
of the compressor
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient
temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food should get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether
the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
The door is stuck by food packages
Too much food is placed
The refrigerator is tilted
Loud noise
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Door seal fails to be
tight
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)
You can also use the appropriate amount of hot water to speed up the defrost, with a dry towel to dry
the water after defrosting.
After defrosting, put back the foods in cabinet , and power on the refrigerator.
background
10
ENG
Water pan overflows
There is too much food in the chamber or food stored contains too much
water, resulting in heavy defrosting
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air
and increased water due to defrosting
Hot housing
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal
When housing becomes hot due to high ambient temperature,
storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down,
provide sound ventilation to facilitate heat dissipation
Surface condensation
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator
normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which
is normal.
Class Symbol Ambient temperature range °C
Extended temperate SN +10 to +32
Temperate N + 16 to +32
Subtropical ST +16 to + 38
Tropical T + 16 to + 43
Table 1 Climate classes
background
11
BiH/CG
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje
u kuhinjskim prostorijama za osoblje u
prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim
okruženjima; firmama, za goste u hotelima,
motelima i drugim stambenim sredinama;
ugostiteljstvu i sličnim maloprodajnim objektima.
(Evropska direktiva opciono)
Za EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili
ukoliko su im date instrukcije za korišćenje
uređaja na bezbedan način i pošto se uverite da
razumeju sve potencijalne opasnosti. Deca se ne
smeju igrati sa uređajem. Deca ne smeju da čiste i
održavaju uređaj bez nadzora. (Evropska direktiva
opciono)
Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebalo da
koriste osobe (uključujući i decu) sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu
pod nadzorom ili ako im je osoba odgovorna
za njihovu bezbednost dala uputstva o upotrebi
uređaja.)
Deca treba da budu pod nadzorom, kako se ne bi
igrala uređajem.
Ako je kabal za napajanje oštećen, mora biti
zamjenjen od strane proizvođača, njegovog
servisera ili druge kvalifikovane osobe, kako bi se
izbjegla opasnost.
Ne skladištite u uređaj eksplozivne materije kao
što su aerosolne kante sa zapaljivim gorivom.
Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i pre
nošenja na servis.
PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala.
PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a
ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite
sve što može predstavljati smetnju.
PAŽNJA: Ne koristite mehaničke uređaje ili
druga sredstva za odmrzavanje osim onih koja su
preporučena od strane proizvođača.
PAŽNJA: Pazite da ne oštetite rashladno kolo.
PAŽNJA: Ne koristite električne uređaj unutar
odjeljaka za hranu, osim ukoliko su preporučeni
od strane proizvođača.
PAŽNJA: Odložite frižider na osnovu lokalnih
propisa, jer koristi zapaljivi gas.
Ne koristiti produžne kablove ili neuzemljene
adaptere (sa dva kraka).
OPASNOSTI: Opasnost od zarobljavanja dece.
Pre nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
- Skinite vrata.
- Ostavite police tako da deca ne mogu lako da se
popnu unutra.
Frižider se mora odvojiti od izvora napajanja pre
pokušaja instalacije dodatne opreme.
Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal
koji se koristi za frižider su zapaljivi.
Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati
podalje od bilo kojeg izvora požara i mora ga
ponovo sastaviti kompanija koja posjeduje
odgovarajuće kvalifikacije. Frižider se ne smije
odlagati spaljivanjem, kako bi se spriječilo
oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala
Pažnja:
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA:
Značenja simbola upozorenja o bezbednosti
Ovo je simbol zabrane.
Svako nepoštovanje uputstava
označenih ovim simbolom
može dovesti do oštećenja
proizvoda ili do ugrožavanja
lične bezbjednosti korisnika.
Ovo je simbol upozorenja
Potrebno je da se strogo
pridržavate uputstava označenih
ovim simbolom; u protivnom,
može doći do oštećenja
proizvoda ili povreda.
Ovo je simbol upozorenja.
Uputstva označena ovim
simbolom zahtjevaju posebnu
pažnju. Nedovoljna opreznost
može dovesti do lakših ili manjih
ozljeda ili oštećenja proizvoda.
background
12
BiH/CG
Upozorenja u vezi sa elektrikom
Upozorenja u vezi sa upotrebom
Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju
Ne vucite kabal za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga
iz utičnice.
Da biste osigurali bezbjednu upotrebu, ne oštećujte kabal za napajanje i ne koristite kabal za napajanje
kada je oštećen ili pohaban.
Koristite posebnu utičnicu za napajanje. Utičnica za napajanje se ne smije djeliti s drugim električnim
uređajima. Električni utikač treba da bude čvrsto u kontaktu sa utičnicom, ili u protivnom može doći do
požara.
Provjerite da li je elektroda za uzemljenje strujne utičnice opremljena pouzdanim uzemljenjem.
Zatvorite ventil gasa koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju curenja gasa i drugih zapaljivih
gasova. Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da iskra može izazvati požar.
Nemojte koristiti druge električne uređaje na ovom uređaju, osim ako su to uređaji koje preporučuje
proizvođač.
Nemojte samovoljno rastavljati ili popravljati frižider, pazite da ne oštetite rashladni krug; održavanje
uređaja mora obaviti ovlašteno lice.
Oštećeni kabl za napajanje mora zamjeniti proizvođač, odjeljenje za održavanje ili ovlašteno lice, kako
bi se izbjegla opasnost.
Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su male, treba napomenuti da ne
stavljate ruku u ove prostore, kako ne biste preklještili prst. Budite pažljivi kada zatvarite vrata frižidera
kako biste izbjegli padove predmeta.
Nemojte da uzimate hranu ili kontejnere mokrim rukama iz komore za zamrzavanje kada frižider radi, a
naročito metalne kontejnere, kako biste izbjegli pojavu promrzlina.
Nemojte dozvoliti da djete uđe u frižider ili da se popne na njega; u suprotnom može doći do gušenja
ili povreda djeteta.
Ne stavljajte teške predmete na vrh frižidera, s obzirom na to da mogu pasti kada se zatvaraju ili otvaraju
vrata, a moguće su i slučajne povrede.
Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte frižider na električno napajanje u roku
od pet minuta kako biste sprječili oštećenja kompresora usljed uzastopnih pokretanja rada.
Nemojte stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i visoko korozivne predmete u frižider kako biste
spriječili oštećenje proizvoda ili požar.
Ne stavljajte zapaljive predmete blizu frižidera, da ne biste izazvali požar.
Frizider je namijenjen za upotrebu u domaćinstvu, kao što je čuvanje hrane; ne sme se koristiti u druge
svrhe, kao što je skladištenje krvi, lijekova ili bioloških proizvoda, itd.
Ne skladištite pivo, piće ili drugu tečnost koja se nalazi u flašama ili zatvorenim posudama u komori za
zamrzavanje u frižideru; u suprotnom, flaše ili zatvoreni kontejneri mogu da puknu usljed smrzavanja i
izazovu oštećenja.
1. Rashladni uređaji možda neće raditi konzistentno (mogućnost odleđivanja sadržaja ili temperatura
postaje visoka u komori za zamrzavanje) kada je na duži vremenski period postavljen u okruženju sa
rasponom temperature koja je ispod one za koju je rashladni uređaj predviđen.
2. Činjenica da se gazirana pića ne smiju skladištiti u odjeljcima ili ormarićima za zamrzavanje hrane,
niti u odjeljcima ili ormarićima s niskim temperaturama, te da se neki proizvodi, kao što su ledeni
sladoledi, ne smiju konzumirati previše hladna;
3. Potreba da se ne prekorači vrijeme skladištenja koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalno brzo zamrznute namirnice u zamrzivaču i odjeljcima ili ormarima za
čuvanje zamrznute hrane;
4. Mjere predostrožnosti neophodne za sprječavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute
hrane prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je zamrzavanje zamrznute hrane u nekoliko
slojeva novina.
5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja
može skratiti vijek trajanja.
Upozorenja u vezi sa utroškom energije
background
13
BiH/CG
PRAVILNA UPOTREBA FRIŽIDERA
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Pozicioniranje
Prije upotrebe uklonite sve materijale za pakovanje, uključujući donje jastuke, jastučiće od pjene i trake
u frižideru; skinite zaštitni film sa vrata i kućišta frižidera.
Držite ga podalje od toplote i izbjegavajte direktnu sunčevu svjetlost. Ne postavljajte frižider na vlažno
mjesto, kako biste spriječili rđanje ili smanjili izolacioni efekat.
Nemojte prskati ili prati frižider; Ne stavljajte frižider na vlažno mjesto koje se lako može poprskati
vodom, da ne bi došlo do poremećaja električnih izolacionih svojstava frižidera.
Frižider je postavljen u dobro provjetrenom zatvorenom prostoru; tlo mora biti ravno i čvrsto (okrenite
ga ulijevo ili udesno da biste podesili točak za nivelisanje, ukoliko uređaj ne stoji stabilno).
Gornji prostor frižidera mora biti veći od 30 cm, a frižider treba postaviti
uza zid sa slobodnim rastojanjem većim od 10cm da bi se olakšalo
rasipanje toplote.
Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga,
kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti
kompanija koja posjeduje odgovarajuće kvalifikacije. Ne smije se odlagati spaljivanjem, kako bi se
spriječilo oštećenje životne sredine ili druga šteta.
Kada se frižider rastavlja, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; stavite vrata i police na
odgovarajuće mjesto, kako biste sprečili da se djeca povrede.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim kućnim
otpadom širom EU. Da bi se spriječila moguća šteta za životnu sredinu ili ljudsko
zdravlje usljed nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno, kako biste
promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišteni
uređaj, koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili kontaktirajte prodajno mjesto gde ste
kupili proizvod. Oni mogu da uzmu ovaj proizvod i da ga bezbjedno recikliraju.
Mjere opreza prije instalacije:
Informacije u Uputstvu za upotrebu predstavljaju samo referencu. Fizički proizvod se može
razlikovati. Prije ugradnje i podešavanja pribora mora se osigurati da frižider bude isključen iz
napajanja.
Moraju se preduzeti mjere predostrožnosti kako bi se spriječilo da ručka izazove bilo kakvu
telesnu povredu.
6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja djece, a ne u
blizini rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra.
background
14
BiH/CG
3. Demontirajte gornji poklopac šarke, šarafe i gornju šarku, i ukloniti plastične poklopce otvora šarafa
sa druge strane.
Nivelisanje
Promjena pozicije vrata sa desne na lijevu stranu i obrnuto
Šematski prikaz nožica
za nivelisanje
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
Procedure podešavanja:
a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podesite desnu i lijevu nožicu u skladu sa gorenavedenim uputstvom do horizontalnog nivoa.
1. Isključite frižider i uklonite sve predmete sa polica na vratima.
2. Zatvorite i zalijepite vrata samoljepljivom trakom.
S
P
Spisak alata koji treba da obezbjedi korisnik
Krstasti odvijač
Spatula
tanki, ravni odvijač
Nasadni ključ
od 5/16”
Krep traka
background
15
BiH/CG
4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu
nožicu na drugoj strani.
5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce
šarafa.
Zamjena sijalica
Isključite napajanje prije zamjene sijalice.
Držite i uklonite poklopac sijalice.
Uklonite staru sijalicu odvijajući je suprotno od kazaljke na satu. Zamjenite je novom sijalicom (maks.
15V) tako što ćete je zavrnuti u smjeru kazaljke na satu i provjerite da li je čvrsto pričvršćena u držač
sijalice. Ponovo sastavite poklopac svjetla i ponovo priključite frižider na izvor napajanja.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
Početak upotrebe
Prije prvog pokretanja, sačekajte
još pola sata prije nego što frižider
priključite na izvor napajanja.
Prije skladištenja svježe ili smrznute
hrane frižider mora da radi 2-3 sata, ili
preko 4 sata u ljeto, kada je temperatura
okoline visoka.
Ostavite dovoljno
prostora za odgovarajuće
otvaranje vrata i fioka, ili
onoliko prostora koliko je
naveo distributer.
background
16
BiH/CG
Rashladna komora
Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznih vrsta voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom roku.
Kuhana hrana se ne smije stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi do sobne temperature. Prije
stavljanja u frižider preporučuje se da se hrana dobro zatvori.
Police se mogu podesiti gore-dole radi pravilnog skladištenja i lakše upotrebe frižidera.
Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada nakon početnog priključivanja na struju može
negativno uticati na efekat zamrzavanja hladnjaka. Skladištena hrana ne sme da blokira izlaz za vazduh;
ili će u suprotnom uticati na efekat zamrzavanja.
Savjeti za uštedu energije
Ključne komponente
Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od
grijnih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti.
Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja
dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se sporo zamrzava može izgubiti kvalitet ili se može
pokvariti.
Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite kontejnere prije nego što ih stavite u uređaj. To će smanjiti
nagomilavanje leda unutar uređaja.
Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog vazduha, što čini aparat manje efikasnim.
Organizujte i obilježite hranu kako biste manje otvarali vrata i brže nalazili željenu hranu. Uzmite sve što
vam je potrebno odjednom i zatvorite vrata što je prije moguće.
STRUKTURA I FUNKCIJE
Mala vrata
Posuda za
skupljanje vode
Lampica
Dugme za kontrolu
temperature
Polica
Pregrada
na vratima
Kutija za voće i
povrće
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
background
17
BiH/CG
Funkcije
ODRŽAVANJE I ZAŠTITA FRIŽIDERA
Čišćenje
Molimo vas da isključite frižider kada ga odmrzavate i čistite.
Prašina iza frižidera i na tlu se mora blagovremeno očistiti kako bi se poboljšali efekat hlađenja i ušteda
energije. Unutrašnjost frižidera treba redovno čistiti kako bi se izbjeglo stvaranje mirisa. Za čišćenje se
preporučuju mekani peškiri ili spužva umočeni u vodu i ne-korozivni neutralni deterdženti. Frižider se
mora čistiti čistom vodom i suhom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje prije nego što uključite
napajanje.
Nemojte koristiti tvrde četke, čelične kuglice, žičane četke, abrazive, kao što su paste za zube, organski
rastvarači (kao što su alkohol, aceton, ulje banana, itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna sredstva, jer mogu
da oštete površinu frižidera i njegovu unutrašnjost.
Ne ispirajte vodom, jer to može nepovoljno uticati na električnu iizolaciju.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje.
Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste.
Slovo na dugmetu predstavlja samo nivo, ali ne znači specifičnu temperaturu, “OFF” znači da će uređaj
prestati sa radom.
NOTE: Najbolje je da podestite dugme za kontrolu temperature između MIN i MAX.
Odmrzavanje
Isključite frižider.
Izvadite hranu iz frižidera i stavite je na odgovarajući način kako bi se spriječilo topljenje hrane.
Očistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako bi se spriječilo oštećenje obloge). Pripremite
posude za vodu koja se odmrzava. (obratite pažnju na posudu za vodu u komori kompresora, kako
biste izbjegli njeno prelivanje na tlo).
Možete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, možete koristiti i lopaticu za led da biste
uklonili led (koristite plastičnu ili drvenu lopaticu za led, kako biste izbjegli oštećenje obloge ili cijevi).
background
18
BiH/CG
Uređaj ne radi
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se
čuvati nekoliko sati; za vrijeme nestanka struje vrijeme otvaranja vrata se mora smanjiti, a svježa hrana se
ne smije staviti u uređaj.
U slučaju kada se uređaj ne upotrebljava duže vrijeme: Uređaj se mora isključiti iz struje i očistiti; zatim
ostavite vrata otvorena da bi se spriječilo stvaranje mirisa.
Pomjeranje: Prije nego što pomjerite frižider izvadite sve predmete iz njega, pričvrstite staklene
pregrade, policu za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. Pomoću trake zategnite nožice za
nivelisanje; zatvorite vrata i zalijepite ih trakom. U toku kretanja, uređaj se ne smije postavljati naopako,
horizontalno ili vibrirati; nagib tokom kretanja ne sme biti veći od 45°.
Uređaj će raditi neprekidno kada se pokrene. U suštini, rad uređaja se ne smije prekidati; ili u
suprotnom, može se skratiti njegov životni vijek.
Možete sami pokušati da riješite sljedeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete rješiti, obratite se
odjeljenju za prodaju.
Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi peškir da
biste osušili vodu nakon odmrzavanja.
Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider.
Prestanak rada
Provjerite da li je uređaj priključen na struju ili da li je kontakt između utikača
i utičnice dobar
Provjerite da li je napon prenizak
Provjerite da li je došlo do nestanka struje ili do iskakanja određenih
osigurača
Mirisi
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti
Provjerite da li se neka hrana pokvarila
Očistite unutrašnjost frižidera
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da frižider duže radi tokom ljeta, kada je spoljašnja temperatura
povišena
Ne preporučuje se da odjednom stavite preveliku količinu hrane u uređaj
Prije stavljanja u uređaj, sačekajte da se hrana najprije ohladi
Vrata se pretjerano često otvaraju
Lampica se ne uključuje
Provjerite da li je frižider priključen na struju i da li je sijalica oštećena
Postarajte se da lampicu zamjeni stručno lice
Vrata frižidera se ne
zatvaraju dobro
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Prevelika količina hrane je stavljena u uređaj
Frižider je nakrenut
Glasna buka
Provjerite da li je podloga horizontalna i da li je frižider stabilno postavljen
Provjerite da li su prateći elementi postavljeni na odgovarajuća mjesta
Zaptivka za vrata ne
prijanja dovoljno čvrsto
Uklonite strane materije sa zaptivke za vrata
Zagrijte zaptivku vrata, a zatim je ohladite kako biste je osvježili
(da biste je zagrijali, produvajte je fenom za kosu ili upotrebite vrelu krpu).
background
19
BiH/CG
Posuda za vodu
preliva
U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za
rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usljed upliva
vazduha i povećano stvaranje vode usljed otapanja
Pregrijan ugradbeni dio
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni dio, što je normalna
pojava
Kada se gradbeni dio pregrije usled povišene sobne temperature, čuvanja
prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, obezbjedite
neprekidnu ventilaciju, kojom ćete omogućiti rasipanje toplote
Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C
Prošireno umjerena SN +10 do +32
Umjerena N + 16 do +32
Suptropska ST +16 do + 38
Tropska T + 16 do + 43
Tabela 1 Klimatske klase
background
20
HR
Ovaj uređaj je namjenjen za upotrebu u
kućanstvima, a pogodan je i za korištenje u
kuhinjskim prostorijama za osoblje u trgovinama,
uredima i drugim radnim okruženjima; firmama,
za goste u hotelima, motelima i drugim
stambenim sredinama; ugostiteljstvu i sličnim
maloprodajnim objektima. (Europska direktiva
opcionalno)
Za EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca
starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili
ukoliko su im date instrukcije za korištenje uređaja
na siguran način i pošto se uvjerite da razumiju sve
potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati sa
uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj
bez nadzora. (Europska direktiva opcionalno)
Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebalo da
koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu
pod nadzorom ili ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala uputstva o upotrebi
uređaja.)
Djeca trebaju biti pod nadzorom, kako se ne bi
igrala uređajem.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora biti
zamjenjen od strane proizvođača, njegovog
servisera ili druge kvalificirane osobe, kako bi se
izbjegla opasnost.
Ne skladištite u uređaj eksplozivne materije kao
što su aerosolne kante sa zapaljivim gorivom.
Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i prije
nošenja na servis.
PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala.
PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju,
a ukoliko uređaj koristite u ugradbenoj kuhinji
uklonite sve što može predstavljati smetnju.
PAŽNJA: Ne koristite mehaničke uređaje ili
druga sredstva za odmrzavanje osim onih koja su
preporučena od strane proizvođača.
PAŽNJA: Pazite da ne oštetite rashladno kolo.
PAŽNJA: Ne koristite električne uređaj unutar
odjeljaka za hranu, osim ukoliko su preporučeni
od strane proizvođača.
PAŽNJA: Odložite frižider na osnovu lokalnih
propisa, jer koristi zapaljivi plin.
Ne koristiti produžne kablove ili neuzemljene
adaptere (sa dva kraka).
OPASNOSTI:Opasnost od zarobljavanja djece.
Prije nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
- Skinite vrata.
- Ostavite police tako da djeca ne mogu lako da se
popnu unutra.
Frižider se mora odvojiti od izvora napajanja prije
pokušaja instalacije dodatne opreme.
Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal
koji se koristi za frižider su zapaljivi.
Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati
podalje od bilo kojeg izvora požara i mora ga
ponovo sastaviti kompanija koja poseduje
odgovarajuće kvalifikacije. Frižider se ne smije
odlagati spaljivanjem, kako bi se spriječilo
oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala
Pažnja:
SIGURNOSNA UPOZORENJA:
Značenja simbola upozorenja o sigurnosti
Ovo je simbol zabrane.
Svako nepoštovanje uputstava
označenih ovim simbolom
može dovesti do oštećenja
proizvoda ili do ugrožavanja
osobne sigurnostii korisnika.
Ovo je simbol upozorenja.
Potrebno je da se strogo
pridržavate uputstava označenih
ovim simbolom; u protivnom,
može doći do oštećenja
proizvoda ili povreda.
Ovo je simbol upozorenja.
Uputstva označena ovim
simbolom zahtevaju posebnu
pažnju. Nedovoljna opreznost
može dovesti do lakših ili manjih
ozljeda ili oštećenja proizvoda.
background
21
HR
Upozorenja koja se odnose na električnu energiju
Upozorenja za upotrebu
Upozorenja za postavljanje
Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz
utičnice.
Da biste osigurali sigurnu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje kada
je oštećen ili pohaban.
Koristite posebnu utičnicu za napajanje. Utičnica za napajanje se ne smije dijeliti s drugim električnim
uređajima.
Električni utikač treba da bude čvrsto u kontaktu sa utičnicom, ili u protivnom može doći do požara.
Provjerite da li je elektroda za uzemljenje strujne utičnice opremljena pouzdanim uzemljenjem.
Zatvorite ventil plina koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju curenja plina i drugih zapaljivih
plinova. Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da iskra može izazvati požar.
Nemojte koristiti druge električne uređaje na ovom uređaju, osim ako su to uređaji koje preporučuje
proizvođač.
Nemojte samovoljno rastavljati ili popravljati frižider, pazite da ne oštetite rashladni krug; održavanje
uređaja mora obaviti ovlašteni servis.
Oštećeni kabl za napajanje mora zamjeniti proizvođač, odeljenje za održavanje ili ovlašteno lice, kako bi
se izbjegla opasnost.
Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su male, treba napomenuti da ne
stavljate ruku u ove prostore, kako ne biste preklještili prst. Budite pažljivi kada zatvarite vrata frižidera
kako biste izbjegli padove predmeta.
Nemojte uzimati hranu ili kontejnere mokrim rukama iz komore za zamrzavanje kada frižider radi, a
naročito metalne kontejnere, kako biste izbegli pojavu promrzlina.
Nemojte dozvoliti da djete uđe u frižider ili da se popne na njega; u suprotnom može doći do gušenja
ili povreda djeteta.
Ne stavljajte teške predmete na vrh frižidera, s obzirom na to da mogu pasti kada se zatvaraju ili otvaraju
vrata, a moguće su i slučajne povrede.
Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte frižider na električno napajanje u roku
od pet minuta kako biste spriječili oštećenja kompresora usljed uzastopnih pokretanja rada.
Nemojte stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i visoko korozivne predmete u frižider kako biste
spriječili oštećenje proizvoda ili požar.
Ne stavljajte zapaljive predmete blizu frižidera, da ne biste izazvali požar.
Frizider je namenjen za upotrebu u kućanstvu, kao što je čuvanje hrane; ne smije se koristiti u druge
svrhe, kao što je skladištenje krvi, ljekova ili bioloških proizvoda, itd.
Ne skladištite pivo, piće ili druge tekućine koje se nalazi u bocama ili zatvorenim posudama u komori za
zamrzavanje u frižideru; u suprotnom, boce ili zatvoreni kontejneri mogu da puknu usljed smrzavanja i
izazovu oštećenja.
1. Rashladni uređaji možda neće raditi konzistentno (mogućnost odleđivanja sadržaja ili temperatura
postaje visoka u komori za zamrzavanje) kada je na duži vremenski period postavljen u okruženju sa
rasponom temperature koja je ispod one za koju je rashladni uređaj predviđen.
2. Činjenica da se gazirana pića ne smiju skladištiti u odeljcima ili ormarićima za zamrzavanje hrane, niti u
odeljcima ili ormarićima s niskim temperaturama, te da se neki proizvodi, kao što su ledeni sladoledi,
ne smiju konzumirati previše hladni;
3. Potreba da se ne prekorači vrijeme skladištenja koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalno brzo zamrznute namirnice u zamrzivaču i odeljcima ili ormarima za
čuvanje zamrznute hrane;
4. Mjere predostrožnosti neophodne za sprječavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute
hrane prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je zamrzavanje zamrznute hrane u nekoliko
slojeva novina.
Upozorenja za postavljanje
background
22
HR
PRAVILNO KORIŠTENJE FRIŽIDERA
Upozorenja za odlaganje
Postavljanje
Prije upotrebe uklonite sve materijale za pakovanje, uključujući donje jastuke, jastučiće od pjene i trake
u frižideru; skinite zaštitni film sa vrata i kućišta frižidera.
Držite ga podalje od topline i izbjegavajte direktnu sunčevu svjetlost. Ne postavljajte frižider na vlažno
mjesto, kako biste spriječili hrđanje ili smanjili izolacioni efekat.
Nemojte prskati ili prati frižider; Ne stavljajte frižider na vlažno mjesto koje se lako može poprskati
vodom, da ne bi došlo do poremećaja električnih izolacionih svojstava frižidera.
Frižider je postavljen u dobro provjetrenom zatvorenom prostoru; tlo mora biti ravno i čvrsto (okrenite
ga uljevo ili udesno da biste podesili kotač za niveliranje, ukoliko uređaj ne stoji stabilno).
Gornji prostor frižidera mora biti veći od 30 cm, a frižider treba postaviti
uza zid sa slobodnim rastojanjem većim od 10cm da bi se olakšalo
rasipanje topline.
Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga,
kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti
kompanija koja posjeduje odgovarajuće kvalifikacije. Ne smije se odlagati spaljivanjem, kako bi se
spriječilo oštećenje životne sredine ili druga šteta.
Kada se frižider rastavlja, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; stavite vrata i police na
odgovarajuće mjesto, kako biste spriječili da se djeca povrede.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim kućnim
otpadom širom EU. Da bi se spriječila moguća šteta za životnu sredinu ili ljudsko zdravlje
usled nekontroliranog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno, kako biste promovirali
održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišteni uređaj,
koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili kontaktirajte prodajno mjesto gde ste kupili
proizvod. Oni mogu preuzeti ovaj proizvod i da ga sigurno recikliraju.
Mjere opreza prije instalacije:
Informacije u Uputstvu za upotrebu predstavljaju samo referencu. Fizički proizvod se može
razlikovati. Prije ugradnje i podešavanja pribora mora se osigurati da frižider bude isključen iz
napajanja.
Moraju se poduzeti mjere predostrožnosti kako bi se spriječilo da ručka izazove bilo kakvu
tjelesnu povredu.
5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja
može skratiti vijek trajanja.
6. Neophodno je da se poklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van dosega djece, a ne u blizini
rashladnog uređaja, kako bi se spriječilo da djeca budu zaključana unutra.
background
23
HR
3. Demontirajte gornji poklopac šarke, vijke i gornju šarku, i ukloniti plastične poklopce otvora vijaka sa
druge strane.
Niveliranje
Zamjena ljevih-desnih vrata
Shematski prikaz
nožica za niveliranje
Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave distributera
Procedure podešavanja:
a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podesite desnu i ljevu nožicu u skladu sa gore navedenim uputstvom do horizontalnog nivoa.
1. Isključite frižider i uklonite sve predmete sa polica na vratima.
2. Zatvorite i zaljepite vrata samoljepljivom trakom.
S
P
Spisak alata koji treba osigurati korisnik
Križni odvijač
Skalpel
Odvijač sa tankom oštricom
5/16" utičnica i ustavljački
točak
Samoljepljiva traka
background
24
HR
4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu
nožicu na drugoj strani.
5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce
šrafova.
Zamjena žarulje
Isključite napajanje prije zamjene žarulje.
Držite i uklonite poklopac žarulje.
Uklonite staru žarulju odvijajući je suprotno od kazaljke na satu. Zamjenite je novom žaruljom (maks.
15V) tako što ćete je zavrnuti u smjeru kazaljke na satu i provjerite da li je čvrsto pričvršćena u držač
žarulje.
Ponovo sastavite poklopac svjetla i ponovo priključite frižider na izvor napajanja.
Gornja slika je samo za referencu. Stvarna konfiguracija će zavisiti od fizičkog proizvoda ili izjave
distributera
Pokretanje
Prije prvog pokretanja, pričekajte
još pola sata prije nego što frižider
priključite na izvor napajanja.
Prije skladištenja svježe ili smrznute
hrane frižider mora raditi 2-3 sata, ili
preko 4 sata u ljeto, kada je temperatura
okoline visoka.
Odvojite dovoljno
prostora za praktično
otvaranje vrata i fioka.
background
25
HR
Rashladna komora
Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznih vrsta voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom roku.
Kuhana hrana se ne smije stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi do sobne temperature. Prije
stavljanja u frižider preporučuje se da se hrana dobro zatvori.
Police se mogu podesiti gore-dolje radi pravilnog skladištenja i lakše upotrebe frižidera.
Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada nakon početnog priključivanja na struju može
negativno utjecati na efekat zamrzavanja hladnjaka. Skladištena hrana ne smije blokirati izlaz za zrak; ili
će u suprotnom utjecati na efekat zamrzavanja.
Savjeti za uštedu energije
Ključne komponente
Uređaj se treba nalazit u najhladnijem dijelu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplinu ili od
grijanih kanala, kao i od direktne sunčeve svjetlosti.
Prije stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja
dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se sporo zamrzava može izgubiti kvalitet ili se može
pokvariti.
Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite kontejnere prije nego što ih stavite u uređaj. To će smanjiti
nagomilavanje leda unutar uređaja.
Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog zraka, što čini aparat manje efikasnim.
Organizujte i obilježite hranu kako biste manje otvarali vrata i brže nalazili željenu hranu. Uzmite sve što
vam je potrebno odjednom i zatvorite vrata što je prije moguće.
TRUKTURA I FUNKCIJE
Mala vrata
Kaseta za sušenje
Lampica
Tipka za kontrolu
temperature
Polica
Pregrada
na vratima
Kutija za voće i
povrće
Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će ovisit od fizičkog proizvoda ili izjave distributera
background
26
HR
Funkcije
ODRŽAVANJE I ZAŠTITA FRIŽIDERA
Čišćenje
Molimo vas da isključite frižider kada ga odmrzavate i čistite.
Prašina iza frižidera i na tlu se mora blagovremeno očistiti kako bi se poboljšali efekat hlađenja i ušteda
energije. Unutrašnjost frižidera treba redovno čistiti kako bi se izbjeglo stvaranje mirisa. Za čišćenje
se preporučuju meki ručnici ili spužva umočeni u vodu i ne-korozivni neutralni deterdženti. Frižider se
mora čistiti čistom vodom i suhom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje prije nego što uključite
napajanje.
Nemojte koristiti tvrde četke, čelične kuglice, žičane četke, abrazive, kao što su paste za zube, organski
rastvarači (kao što su alkohol, aceton, ulje banana, itd.), kipuću vodu, kisela ili alkalna sredstva, jer mogu
oštetiti površinu frižidera i njegovu unutrašnjost.
Ne ispirajte vodom, jer to može nepovoljno uticati na električnu izolaciju.
Gornja slika je samo referenca. Stvarna konfiguracija će ovisit od fizičkog proizvoda ili izjave distributera.
Okrenite gumb za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje.
Okrenite gumb za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste.
Slovo na gumbu predstavlja samo nivo, ali ne znači specifičnu temperaturu, “OFF” znači da će uređaj
prestati sa radom.
NAPOMENA: Podesite i koristite između “MAX”i”MIN”.
Odmrzavanje
Isključite frižider.
Izvadite hranu iz frižidera i stavite je na odgovarajući način kako bi se spriječilo topljenje hrane.
Očistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako bi se spriječilo oštećenje obloge). Pripremite
posude za vodu koja se odmrzava. (obratite pažnju na posudu za vodu u komori kompresora, kako
biste izbjegli njeno prelivanje na tlo).
Možete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, možete koristiti i lopaticu za led da
biste uklonili led (koristite plastičnu ili drvenu lopaticu za led, kako biste izbjegli oštećenje obloge ili
cijevi)
background
27
HR
Uređaj ne radi
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u ljetnom periodu, namirnice unutar uređaja mogu se
čuvati nekoliko sati; za vrijeme nestanka struje vrijeme otvaranja vrata se mora smanjiti, a svježa hrana se
ne smije staviti u uređaj.
U slučaju kada se uređaj ne upotrebljava duže vrijeme: Uređaj se mora isključiti iz struje i očistiti; zatim
ostavite vrata otvorena da bi se spriječilo stvaranje mirisa.
Pomicanje: Prije nego što pomaknete frižider izvadite sve predmete iz njega, pričvrstite staklene
pregrade, policu za povrće, ladice komore za zamrzavanje i sl. Pomoću trake zategnite nožice za
niveliranje; zatvorite vrata i zaljepite ih trakom. U toku kretanja, uređaj se ne smije postavljati naopako,
horizontalno ili vibrirati; nagib tokom kretanja ne sme biti veći od 45°.
Uređaj će raditi neprekidno kada se pokrene. U suštini, rad uređaja se ne smije prekidati; ili u
suprotnom, može se skratiti njegov životni vijek
Možete sami pokušati riješiti sljedeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete riješiti, obratite se odjelu
za prodaju.
Uređaj ne radi
Provjerite da li je uređaj priključen na napajanje i da li je utikač dobro
povezan.
Provjerite da li je napon možda prenizak.
Provjerite da li je došlo do prekida napajanja i da li je došlo do prekida
strujnog kola na nekim dijelovima.
Miris
Hrana sa jakim mirisom mora biti čvrsto zamotana.
Provjerite da li postoji neka pokvarena hrana.
Očistite unutrašnjost frižidera.
Dugotrajan rad
kompresora
Dugi rad frižidera je normalan u ljetnim mjesecima kada je temperatura
okoline visoka.
Nije preporučljivo da čuvate previše hrane u uređaju u isto vrijeme.
Hrana se mora ohladiti prije nego što se stavi u uređaj.
Vrata se prečesto otvaraju.
Svjetlo se ne pali
Provjerite da li je frižider priključen na napajanje i da li je osvetljenje
oštećeno.
Neka kvalificirana osoba zamjeni svjetlo.
Vrata se ne mogu
pravilno zatvoriti
Vrata su zaglavljena pakiranjem hrane.
Previše hrane se čuva u frižideru.
Frižider je nagnut.
Glasna buka
Provjerite da li je pod ravan i da li je frižider stabilno postavljen.
Provjerite da li je dodatna oprema postavljena na odgovarajuće mjesto.
Vrata se ne mogu čvrsto
zatvoriti
Uklonite strana tijela sa vrata.
Zagrijte gumu na vratima i ohladite je za popravku.
(osušite je fenom ili koristite topao ručnik da biste je zagrijali)
Također, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suhi ručnici
da biste osušili vodu nakon odmrzavanja.
Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider.
background
28
HR
Posuda za prikupljanje
otopljene vode preljeva
Previše hrane je u komori ili hrana sadrži previše vode, što dovodi do
odmrzavanja.
Vrata nisu pravilno zatvorena, što dovodi do zamrzavanja usljed ulaska zraka
i povećane količine vode usljed odmrzavanja.
Vruće kućište
Rasipanje topline ugrađenog kondenzatora preko kućišta, što je normalno.
Kada se kućište zagrije zbog visoke temperature okoline, skladištenja
prevelike količine hrane ili gašenja kompresora, stvara se zvučna ventilacija
radi olakšavanja hlađenja.
Kondenzacija na
površini
Kondenzacija na vanjskoj površini i zaptivkama vrata frižidera je normalna
kada je vlažnost okoline previsoka. Samo obrišite kondenzat čistim ručnikom.
Neuobičajena buka
Zujanje: Kompresor može proizvesti zujanje tokom rada, a zvuk je glasan,
naročito prilikom pokretanja ili zaustavljanja. To je normalno.
Škripanje: Rashladno sredstvo koje teče unutar uređaja može stvoriti škripu,
što je normalno.
Klasa Simbol Opseg temperature okoline °C
Kontinentalna SN +10 do +32
Umjerena N + 16 do +32
Suptropska ST +16 do + 38
Tropska T + 16 do + 43
Tabela 1 Klasa klime
background
29
RO
cest aparat este destinat să fie utilizat în spații
casnice sau similare, cum ar fi zonele de bucătărie
ale personalului din magazine, birouri și alte
medii de lucru;c ase, ferme sau de către clienți în
hoteluri, pensiuni și alte medii de tip hotel; medii
de tip pensiune;
Pentru standardul EN: Acest aparat poate fi utilizat
de copii cu vârste cuprinse între 8 ani sau peste
și persoane care au capacități senzoriale sau
mentale fizice reduse sau lipsă de experiență și
cunoștințe dacă li s-a oferit supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod
sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu se
vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu
trebuie făcute de copii fără supraveghere.
Pentru standardul IEC: Acest aparat nu este
destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția
cazului în care li s-a oferit supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o
persoană responsabil (pentru siguranța lor.)
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare ested
eteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător,
service autorizat sau de persoane calificate pentru
a evita un pericol.
Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii
de aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest
aparat.
Frigiderul trebuie deconectat de la sursa de
alimentare electrică înainte de a încerca instalarea
accesoriiilor
ATENȚIE: Risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE: Păstrați orificiile de ventilație, în
interiorul aparatului sau în structura încorporată,
ferite de obstacole.
ATENȚIE: Nu folosiți dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
decongelare, altele decât cele recomandate de
producător.
ATENȚIE: Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
ATENȚIE: Nu folosiți aparate electrice în interiorul
compartimentelor de depozitare a alimentelor,
decât dacă sunt de tipul recomandat de
producător.
ATENȚIE: Vă rugăm să lăsați frigiderul în
conformitate cu regulatoarele locale pentru ca
acestea să folosească gaz de suflare inflamabil și
agentul frigorific.
ATENȚIE: Când instalați aparatul, asigurați-vă că
cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
ATENȚIE: Nu instalați mai multe prize de priză sau
surse de alimentare portabile în spatele aparatului.
PERICOL: Riscul de blocare al copilul. Înainte de a
arunca frigiderul sau congelatorul vechi:
- Scoate ușile.
- Scoateți rafturile pentru ca copiii să nu poată urca
cu ușurință înăuntru.
Nu folosiți prelungitoare sau adaptoare fără
împământare.
Materialele ca refrigerant sau ciclopentan sunt
utilizate pentru frigider și sunt inflamabile.
Prin urmare, atunci când frigiderul este
depanat, acesta trebuie să fie ferit de orice
sursă de incendiu și să fie recuperat de o
companie specială de recuperare, cu calificarea
corespunzătoar
INFORMAȚII PENTRU SIGURANȚĂ
RECOMANDĂRI:
Semnificația simbolurilor de avertizare de siguranță
ATENȚIE: risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE:
Aces simbol indică aspecte
interzise, iar comportamentele
respective sunt interzise.
Nerespectarea instrucțiunilor
poate duce la deteriorarea
produsului sau poate pune în
pericol siguranța personală a
utilizatorilor
Acest simbol indică aspecte care
trebuie urmate, iar acestea trebuie
să fie executate strict în conformitate
cu cerințele de operare.
Nerespectarea instrucțiunilor poate
duce la deteriorarea produsului
sau poate pune în pericol siguranța
personală a tilizatorilor.
Acest simbol indică aspectele la
care trebuie să acordați atenție
și acestea trebuie notate în
special. Este necesară precauția
necesară sau se vor produce
răni minore sau moderate sau
pagube ale produsului.
background
30
RO
Avertizări legate de electricitate
Avertizări legate de utilizare
Avertismente legate de plasarea articolel
Nu trageți cablul de alimentare când scoateți ștecherul de alimentare al frigiderului. Vă rugăm să
apucați bine ștecherul și scoateți-l direct din priză.
Nu deteriorați cablul de alimentare în nicio condiție, astfel încât să asigurați utilizarea siguranței, nu
folosiți atunci când cablul de alimentare este deteriorat sau dacă ștecherul este uzat.
Cablul de alimentare uzat sau deteriorat se înlocuiește în service-urile autorizate de producător.
Mufa de alimentare trebuie să fie ferm contactată cu priza sau altfel s-ar putea produce incendii. Vă
rugăm să vă asigurați că electrodul de împământare al prizei este echipat cu o linie de împământare
fiabilă.
Vă rugăm să opriți supapa gazului care se scurge și apoi să deschideți ușile și ferestrele în cazul scurgerii
de gaz și a altor gaze inflamabile. Nu deconectați frigiderul și alte aparate electrice, având în vedere că
scânteia poate provoca un incendiu.
Pentru a asigura siguranța, nu este recomandat să amplasați regulatoare, aragazuri, cuptoare cu
microunde și alte aparate pe partea superioară a frigiderului, cele recomandate de producător. Nu
folosiți aparate electrice în tava pentru alimente.
Nu dezasamblați sau reconstruiți în mod arbitrar frigiderul și nici deteriorați circuitul refrigerantului;
întreținerea aparatului trebuie efectuată de un specialist.
Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de producător, de departamentul său de întreținere sau
de profesioniștii calificați pentru a evita pericolul.
Spațiile dintre ușile frigiderului și între uși și corpul frigiderului sunt mici, nu trebuie să puneți mâna în
aceste zone pentru a preveni blocarea degetelor. Vă rugăm să deschideți cu grijă ușa frigiderului pentru
a evita căderea articolelor.
Nu alegeți alimente sau recipiente cu mâinile ude în camera de congelare când frigiderul funcționează,
în special containerele metalice pentru a evita înghețurile.
Nu lăsați copiii să intre sau să urce în frigider pentru a preveni ca aceștia să nu rămână blocați în frigider
sau să fie răniți de ușa frigiderului.
Nu pulverizați și nu spălați frigiderul; nu plasați frigiderul în locuri umede ușor de stropit cu apă pentru a
nu afecta proprietățile de izolare electrică ale frigiderului.
Nu așezați obiecte grele pe partea superioară a frigiderului, având în vedere că obiectele pot cădea la
deschiderea ușii și pot fi cauzate răni accidentale.
Vă rugăm să scoateți ștecherul în caz de avarie sau curățare. Nu conectați frigiderul la sursa de alimentare
în termen de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirii succesive.
Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în congelator pentru a preveni
deteriorarea produsului sau accidentelor de incendiu.
Nu așezați articole inflamabile lângă frigider pentru a evita incendii.
Acest produs este frigider de uz casnic și trebuie să fie potrivit numai pentru depozitarea alimentelor.
Conform standardelor naționale, frigiderul casnic nu poate fi utilizat în alte scopuri, cum ar fi
depozitarea de sânge, medicamente sau produse biologice.
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.
1. Frigiderul ar putea să nu funcționeze în mod consecvent (posibilitatea dezghețării conținutului sau
temperatura să crească prea mult în compartimentul alimentar congelat) atunci când este așezat
perioadă extinsă de timp sub temperatura rece a intervalului de temperaturi pentru care este proiectat
aparatul frigorific.
2. Nu depășiți timpul de depozitare recomandat de producătorii de alimente pentru orice fel de aliment.
3. Luați măsurile de precauție necesare pentru a preveni o creștere nejustificată a temperaturii
alimentelor în timp ce decongelează aparatul frigorific, cum ar fi înfășurarea alimentelor în mai multe
straturi de ambalaj.
4. Pentru uși sau capacele dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna copiilor și nu în
imediata apropiere a aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior..
5. Ocreștere a temperaturii alimentelor congelate în timpul dezghețării, întreținerii sau curățării manuale
ar putea scurta durata de depozitare.
Avertismente pentru energie
background
31
RO
UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A
FRIGIDERULUI
Avertismente legate de eliminare
Poziționaren
Înainte de utilizare, scoateți toate materialele de ambalare, inclusiv pernele de jos, plăcuțele din spumă
și benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe ușile și corpul frigiderului.
Vă rugăm să nu lăsați materialele de ambalare și alte piese la îndemâna copiilor pentru a preveni riscul
de sufocare.
Păstrați departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați congelatorul în locuri umede
sau apoase pentru a preveni rugina sau reducerea efectului izolator.
Nu pulverizați și nu spălați frigiderul; nu puneți frigiderul în locuri umede, pentru a nu afectaproprietățile
de izolare electrică a frigiderului.
Spațiul de deasupra al frigiderului trebuie să fie mai mare de 30 cm, iiar
frigiderul trebuie așezat pe un perete cu o distanță liberă mai mare de 10
cm pentru a facilita disiparea căldurii
Materialele frigorifice congelante și cele din spumă ciclopentan sunt materiale combustibile,
iar congelatoarele aruncate trebuie izolate de surse de incendiu și nu pot fi arse. Vă rugăm să
transferați congelatorul către firme de reciclare profesionale calificate pentru prelucrare pentru a
evita daunele aduse mediului sau altor pericole.
Vă rugăm să scoateți ușa congelatorului și rafturile care trebuie să fie așezate corespunzător
pentru a evita accidentele copiilor care pot intra sau juca în congelator.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
Precauții înainte de instalare:
Înainte de instalarea sau reglarea accesoriilor, trebuie să vă asigurați că frigiderul este
deconectat de la alimentare.
Se vor lua măsuri de precauție pentru a preveni căderea mânerului și provocarea de vătămări
corporale.
6. Necesitatea ca, pentru uși sau capacele dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna
copiilor și nu în vecinătatea aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior
background
32
RO
3. Demontați ușa și ansamblul balamalei inferioare și piciorul reglabil, apoi asamblați ansamblul
balamalei inferioare și piciorul reglabil pe cealaltă parte.
Reglarea picioarelor
Schimbare ușă dreapta-stânga
Diagrama reglării
picioarelor
Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului.
Proceduri de ajustare:
a. Întoarceți picioarele în sens orar pentru a ridica frigiderul;
b. Întoarceți picioarele în sens orar invers pentru a coborî frigiderul;
c. Reglați picioarele dreapta și stânga pe baza procedurilor de mai sus la un nivel orizontal.
1. Opriți frigiderul și scoateți toate obiectele de pe rafturile ușii.
2. Puneți pe ușa închisă bandă camuflantă.
L
H
List of tools to be provided by the user
Șurubelniță cruce
Șurubelniță cu capăt
drept
Cheie de 5/16” Bandă camuflantă
background
33
RO
4. Demontați ușa și ansamblul balamalei inferioare și piciorul reglabil, apoi asamblați ansamblul
balamalei inferioare și piciorul reglabil pe cealaltă parte.
5. Puneți ușa pe balamaua de jos și montați succesiv balamaua superioară, capacul balamalei
superioare și capacele șuruburilor.
Schimbarea becului interior
Deconectați sursa de alimentare înainte de a efectua înlocuirea becului.
Țineți becul și scoateți capacul.
Demontați becul vechi, deșurubându-l în sens invers acelor de ceasornic.schideți un bec nou (Max.
15W) înșurubându-l în sensul acelor de ceasornic și asigurați-vă că este fixat bine în suportul becului.
Asamblați capacul luminii și reconectați frigiderul la sursa de alimentare.
Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului.
Utilizare
Înainte de îpornire , mențineți frigiderul
încă două ore înainte de a-l conecta la
sursa de alimentare.
Înainte de a pune alimente proaspete
sau congelate, frigiderul trebuie să
funcționeze timp de 2-3 ore sau peste
4 ore vara, când temperatura ambiantă
este ridicată
Spațiu suficient pentru
deschiderea convenabilă
a ușilor și sertarelorului
background
34
RO
Camera frigorifica
Camera frigorifică este potrivită pentru depozitarea unei varietăți de fructe, legume, băuturi și alte
alimente consumate pe termen scurt.
Alimentele de gătit nu trebuie introduse în camera frigorifică decât răcite la temperatura camerei.
Alimentele se recomandă să fie sigilate înainte de a fi introduse în frigider.
Rafturile de sticlă pot fi reglate în sus sau în jos pentru o cantitate rezonabilă de spațiu de depozitare
Notă: Depozitarea prea multor alimente în timpul funcționării după conectarea inițială la electricitate
poate afecta efectul de îngheț al frigiderului.
Sfaturi pentru a economisi energie
Componente
Aparatul trebuie să fie amplasat în zona cea mai răcoroasă a camerei, departe de aparatele
producătoare de căldură sau de conductele de încălzire și de lumina directă a soarelui.
Lăsați alimentele calde să se răcească la temperatura camerei înainte de a le pune în aparat.
Supraîncărcarea aparatului obligă compresorul să funcționeze mai mult. Alimentele care s-au răcit prea
lent pot pierde calitatea sau se pot strica.
Asigurați-vă că ambalați alimentele în mod corespunzător și ștergeți recipientele înainte de a le pune în
aparat. Aceasta reduce înghețul în interiorul aparatului.
Coșul de depozitare al aparatului nu trebuie căptușit cu folie de aluminiu, hârtie de ceară sau prosop
de hârtie. Căptușelile intervin în circulația aerului rece, ceea ce face ca aparatul să fie mai puțin eficient.
Organizați și etichetați mâncarea pentru a reduce deschiderea ușilor și căutările extinse. Scoateți cât mai
multe articole necesare la un moment dat și închideți ușa cât mai curând posibil.
STRUCTURĂ ȘI FUNCȚIONARE
Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului
Ușă mică
Tava de scurgere
Bec
Buton control
temperatură
Raft
Sertar ușă
Cutie
fructe&legme
background
35
RO
Funcții
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
Curățare
Vă rugăm să deconectați frigiderul pentru decongelare și curățare.
Praful din spatele frigiderului trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire și
economisirea de energie. Interiorul frigiderului trebuie curățat regulat pentru a evita mirosul. Pentru
curățare se recomandă prosoape moi sau burete cufundat în apă și detergenți neutri ne-corozivi.
Frigiderul trebuie curățat în cele din urmă cu apă curată și o cârpă uscată. Deschideți ușa pentru uscare
naturală înainte de a-l porni.
Nu folosiți perii tari, bile de oțel, perii de sârmă, abrazive, cum ar fi pastele de dinți, solvenți organici
(cum ar fi alcool, acetonă, ulei de banană etc.), apă clocotită, acid sau produse alcaline deoarece acest
lucru poate deteriora suprafața și interiorul frigiderului.
Nu clătiți cu apă pentru a nu afecta proprietățile de izolare electrică.
Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului.
Rotiți butonul de control al temperaturii în MAX, temperatura internă a frigiderului devine mai scăzută.
Rotiți butonul de control al temperaturii în MIN, temperatura interioară a frigiderului devine mai ridicată.
Litera de pe butonul reprezintă doar nivelul, dar nu înseamnă temperatura specifică, „OFF” înseamnă
oprirea funcționării.
NOTĂ: Cel mai bine este să setați butonul de control al temperaturii între MIN și MAX în conformitate cu
nevoile dvs.
Dezghețare
Vă rugăm să scoateți alimentele din frigider și așezați-le în mod corespunzător pentru a împiedica
alimentele să nu se strice , apoi pregătiți un recipient pentru apă pentru a se scurge apa de
decongelare.
Se recomandă utilizarea unui prosop uscat pentru uscarea apei dezghețate pe căptușeală și evaporator,
apoi se usucă cu șervețel. Repetați operația până la finalizarea decongelării
Puteți utiliza temperatura naturală a decongelării, puteți utiliza, de asemenea, spatulă de gheață
pentru a elimina înghețul (puteți a utiliza spatulă de gheață din plastic sau din lemn pentru a preveni
deteriorarea ăptușelii).
background
36
RO
În afara funcționării
DIAGNOSTICARE
Întrerupere a energiei electrice: în caz de avarie, chiar dacă este vara, alimentele din interiorul aparatului
pot fi păstrate câteva ore; în timpul întreruperii, timpul de deschidere a ușii se reduce și nu se mai pun
alimente proaspete în aparat.
Reutilizare îndelungată: aparatul trebuie deconectat și apoi curățat; apoi ușile sunt lăsate deschise
pentru a preveni mirosul.
Deplasare: înainte de a se muta frigiderul, scoateți toate obiectele în interior, fixați pereții de sticlă,
suportul pentru legume, sertarele camerei de congelare și etc. cu bandă și strângeți picioarele de
nivelare; închide ușile și fixați-le cu bandă. În timpul deplasării, aparatul nu trebuie așezat în sus sau
orizontal înclinația în timpul deplasării, nu trebuie să depășească 45 °. Nu țineți ușa și balamaua atunci
când mutați această unitate.
Aparatul funcționează continuu, odată pornit. În general, funcționarea aparatului nu trebuie
întreruptă, în caz contrar, durata de funcționare poate fi afectată.
Puteți încerca să rezolvați singure următoarele probleme simple. Dacă acestea nu pot fi rezolvate,
rugăm să contactați service-ul autorizat
Funcționare eșuată
Verificați dacă aparatul este conectat la alimentare sau dacă ștecherul este
în priză
Verificați dacă tensiunea este prea mică
Verificați dacă există o pană de curent sau s-au declanșat circuite parțiale
Miros neplăcut
Alimentele mirositoare trebuie să fie bine împachetate
Verificați dacă există vreun aliment stricat
Curățați interiorul frigiderului
Funcționarea
îndelungată a
compresorului
Funcționarea îndelungată a frigiderului este normală vara, când temperatura
ambiantă este ridicată
Nu este recomandabil să aveți prea multă mâncare în aparat, în același timp,
mâncareatrebuie să se răcească înainte de a fi introdusă în aparat
Ușile sunt deschise prea des
Lumina nu se aprinde
Verificați dacă frigiderul este conectat la sursa de alimentare și dacă lumina
de iluminare este deteriora
Becul trebui înlocuit de un specialist
Ușile nu se închid
corespunzător
Ușa este blocată de pachete alimentare
Prea multă mâncare
Frigiderul este înclinat
Zgomot puternic
Verificați dacă podeaua este la nivel și dacă frigiderul este așezat stabil
Verificați dacă accesoriile sunt amplasate în locații adecvate
Sigiliul ușii nu este bine
închis
Îndepărtați materialele străine de pe sigiliul ușii
Încălziți sigiliul ușii și apoi răciți-l pentru restaurare (sau acționați cu un
uscător electric sau folosiți un prosop cald pentru încălzire)
De asemenea, puteți utiliza cantitatea corespunzătoare de apă caldă pentru a accelera decongelarea,
cu prosopul uscat pentru a usca apa după decongelare.
Puneți din nou toate alimentele și porniți aparatul.
background
37
RO
Recipientul cu apă se
revarsă
Există prea multă hrană sau alimentele depozitate conțin prea multă apă,
ceea ce duce la decongelarea grea
Ușile nu sunt închise în mod corespunzător, rezultând îngheț datorită intrării
aerului și a apei din cauza dezghețului
Carcasă caldă
Disiparea căldurii condensatorului încorporat prin carcasă este un lucru
normal
Carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii medii ridicate, depozitarea
prea multor alimente sau oprirea compresorului este închisă. Asigurați o
ventilație sonoră pentru a facilita disiparea căldurii
Condens
Condensarea pe suprafața exterioară și sigiliile ușii frigiderului este normală
atunci când umiditatea ambientală este prea mare. Ștergeți pur și simplu
condensul cu un prosop curat.
Zgomot anormal
Buzz: Compresorul poate produce zgomote în timpul funcționării, iar
zgomotele sunt puternice în special la pornire sau oprire. Asta este normal.
Creak: agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce
zgomote, ceea ce este normal.
Clasă Simbol Interval de temperatură
ambientală °C
Extended temperate SN +10 to +32
Temperate N + 16 to +32
Subtropical ST +16 to + 38
Tropical T + 16 to + 43
Tabelul 1 Clase de climă
background
38
SLO
Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih
in podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v
trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;
na kmetijah in s strani gostov v hotelih, motelih
ter v drugih objektih bivalnega tipa; v objektih, ki
nudijo storitve prenočevanja z zajtrkom; v namene
priprave in dostave hrane (»catering«) ter v
podobne nepridobitne namene. (Opcija Evropska
direktiva)
Za EN standard: to napravo lahko uporabljajo
otroci, stari nad 8 let, in osebe z zmanjšanimi
fizično-čutnimi ali umskimi sposobnostmi ali
s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, vendar le
pod nadzorom, ali pa če so poučeni o varni
uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki jih
prinaša uporaba naprave. Otroci se z napravo ne
smejo igrati. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in
vzdrževalnih del brez nadzora. (Opcija Evropska
direktiva)
Za IEC standard: te naprave ne smejo uporabljati
osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi
fizično-čutnimi ali umskimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen v primeru,
da so pod nadzorom, ali pa jih je o varni uporabi
naprave poučila oseba, ki odgovarja za njihovo
varnost.
Otroke je treba nadzirati in se prepričati, da se z
napravo igrajo.
Če se električni priključni kabel poškoduje, ga
mora v izogib nevarnostim zamenjati proizvajalec,
njegov pooblaščeni serviser ali kvalificirana oseba.
V napravi ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so
razpršilne posode z vnetljivim potisnim plinom.
Po uporabi in pred izvedbo vzdrževalnih del je
napravo treba odklopiti iz električne napetosti.
OPOZORILO: nevarnost požara / vnetljivi
materiali.
OPOZORILO: Poskrbite, da v notranjosti ohišja
naprave ali v notranjosti vgrajene konstrukcije
prezračevalne odprtine ne bodo ovirane.
OPOZORILO: Ne uporabljajte mehanskih
sredstev ali drugih postopkov za pospeševanje
procesa taljenja, razen tistih, ki jih priporoča
proizvajalec.
OPOZORILO: Ne poškodujte napeljave za
hladilno sredstvo.
OPOZORILO: V notranjih prostorih za
shranjevanje živil ne uporabljajte električnih
naprav, razen če so le-te v skladu s tistimi, ki jih
priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Hladilnik odstranite v skladu z
lokalnimi predpisi, saj za svoje delovanje uporablja
vnetljiv plin in hladilno sredstvo.
Ne uporabljajte kabelskih podaljškov in
neozemljenih razdelivcev (z dvema krakoma).
NEVARNOST: Nevarnost, da otroci ostanejo
zaprti v napravi. Preden odstranite svoj stari
hladilnik ali zamrzovalnik:
- Snemite vrata.
- Pustite police v napravi, da otroci ne morejo
zlahka vstopiti vanjo.
Preden poskušate namestiti dodatne elemente,
morate hladilnik odklopiti iz električnega omrežja.
Hladilno sredstvo in ciklopentan (penilno
sredstvo, ki se uporablja pri izolaciji) sta vnetljiva.
Zato pri odstranjevanju hladilnika pazite, da
ga ne približujete viru plamenov, ampak ga
namesto sežiganja raje predajte enemu izmed
specializiranih podjetij za recikliranje z ustreznimi
kvalifikacijami, saj na ta način preprečite škodljive
vplive na okolje in druge nevarnosti.
VARNOSTNA OPOZORILA
Opozorilo: nevarnost požara / vnetljivi materiali
Opozorilo:
PRIPOROČILA:
Pomen simbolov varnostnih opozoril
To je simbol za prepoved.
Vsako nespoštovanje s tem
simbolom označenih navodil
lahko povzroči poškodbe
izdelka ali ogrozi osebno varnost
uporabnika.
To je simbol za opozorilo.
Nujno je natančno spoštovanje
navodil, označenih s tem
simbolom, saj v nasprotnem
primeru lahko pride do poškodb
naprave ali ose.
To je simbol, ki opozarja na
previdnost.
S tem simbolom označena
navodila zahtevajo posebno
previdnost. Nezadostna
previdnost lahko povzroči lažje
ali zmerne poškodbe oseb ali
na izdelku.
background
39
SLO
Opozorila glede električne energije
Opozorila glede uporabe
Opozorila glede shranjevanja vsebine
Vtiča napajalnega kabla hladilnika ne iztikajte iz vtičnice tako, da povlečete za kabel. Čvrsto primite vtič
in ga izvlecite iz vtičnice naravnost navzven.
Za zagotavljanje varnosti uporabe ne smete nikoli poškodovati električnega napajalnega kabla; če pa je
ta poškodovan ali obrabljen, ga ne smete uporabljati.
Uporabljajte ustrezno vtičnico in pazite, da nanjo niso priključene še druge električne naprave. Vtič
napajalnega kabla mora biti čvrsto zataknjen v vtičnico, sicer lahko pride do požara.
Preverite, ali je ozemljitvena elektroda vtičnice priključena na zanesljiv ozemljitveni vod.
V primeru, da pride do uhajanja plina ali drugih vnetljivih plinov, zaprite ventil uhajajočega plina, nato
pa odprite vrata in okna. Ne izklapljajte hladilnika ali drugih električnih naprav iz omrežja, saj morebitno
iskrenje ob tem lahko privede do požara.
Na to napravo ne postavljajte električnih naprav, razen če so te naprave v skladu s tistimi, ki jih priporoča
proizvajalec.
Hladilnika ne smete samovoljno razstavljati in ponovno sestavljati, niti poškodovati napeljave hladilnega
sredstva. Vzdrževanje naprave mora izvesti strokovna oseba.
V izogib nevarnostim mora zamenjavo poškodovanega napajalnega kabla opraviti proizvajalec, njegov
oddelek za vzdrževalna dela ali podobne strokovne osebe.
Razmiki med vrati hladilnika ter med vrati in ohišjem hladilnika so majhni, zato pazite, da v vmesne
prostore ne vstavljajte rok, saj si lahko poškodujete prste. Da se izognete padanju predmetov s
hladilnika, zapirajte vrata počasi.
Z mokrimi rokami ne segajte po hrani ali posodah (še posebej kovinskih) v zamrzovalni komori
delujočega hladilnika, saj to lahko povzroči zmrzline na koži.
Otrokom ne dovolite vstopanja v hladilnik ali plezanja po njem, saj v nasprotnem primeru lahko pride
do zadušitve ali poškodb otrok pri padcu.
Na hladilnik ne postavljajte težkih predmetov, saj lahko slednji pri odpiranju ali zapiranju vrat padejo z
višine ter povzročijo nehotene poškodbe.
V primeru izpada električne napetosti ali pred čiščenjem izvlecite vtič iz vtičnice. Šele po petih minutah
lahko ponovno priklopite hladilnik na električno napetost, saj s tem preprečite poškodbe kompresorja,
do katerih lahko pride zaradi večkratnega zaporednega zagona.
Za preprečevanje škode na izdelku ali nastanka požara v hladilnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih,
hlapljivih in visoko korozivnih snovi.
Za preprečevanje požara v bližino hladilnika ne postavljajte vnetljivih predmetov.
Hladilniki so namenjeni za uporabo v gospodinjstvih, npr. za shranjevanje živil; ne smejo se uporabljati v
druge namene, kot so skladiščenje krvi, zdravil ali bioloških izdelkov itd.
V zamrzovalni komori hladilnika ne hranite piva, pijač ali drugih tekočin v steklenicah ali zaprtih
posodah, saj lahko v nasprotnem primeru te steklenice ali zaprte posode zaradi zamrzovanja počijo in
povzročijo škodo.
1. Naprave za hlajenje mogoče ne bodo delovale dosledno (možnost odtalitve vsebine ali prevelikega
porasta temperature v razdelku za zamrznjena živila), če ste jih daljše časovno obdobje hranili pod
nivojem najnižjih temperatur, za katere je hladilna naprava izdelana.
2. Gaziranih pijač ne hranite v razdelkih ali predalih za zamrzovanje živil, niti v razdelkih ali predalih z
nizko temperaturo. Nekaterih izdelkov, kot je na primer led, pa ni priporočljivo uživati, če so pretirano
hladni.
3. Pazite, da ne prekoračite časa hranjenja zamrznjenih živil v zamrzovalniku in skladiščnih razdelkih ali
predalih. Upoštevajte navodila za shranjevanje živil, ki jih priporočajo njihovi proizvajalci, za katerokoli
vrsto hrane, še posebej za komercialno hitro zamrznjena živila.
4. Pri odtajanju hladilne naprave so nujni nekateri previdnostni ukrepi za preprečevanje prekomernega
segrevanja zamrznjenih živil, kot je zavijanje zamrznjene hrane v več slojev časopisnega papirja.
Opozorila glede energije
background
40
SLO
PRAVILNA UPORABA HLADILNIKA
Opozorila glede odstranjevanja naprave
Postavitev
Pred uporabo hladilnika odstranite celotno embalažo, vključno s spodnjimi blazinicami, podstavki iz
pene in trakovi v notranjosti hladilnika. Odlepite zaščitno folijo z vrat in ohišja hladilnika.
Hladilnika ne izpostavljajte virom toplote in direktnim sončnim žarkom. Da preprečite nastajanje rje ali
zmanjšano učinkovitost izolacije, hladilnika ne postavljajte na vlažna ali mokra mesta.
Hladilnika ne škropite in ne umivajte. Ne postavljajte ga na vlažna mesta, na katerih bi lahko prišel v stik
z vodo, kar bi vplivalo na učinkovitost električne izolacije hladilnika.
Hladilnik postavite v zaprt prostor, na dobro prezračeno mesto. Podlaga mora biti ravna in trdna (če je
naprava nestabilna, jo naravnajte z obračanjem kolesc za niveliranje v levo ali v desno).
Hladilnik mora biti postavljen ob zid, ob tem pa mora biti zaradi lažjega
odvajanja toplote nad hladilnikom vsaj 30 cm prostora, razdalja do zida
pa najmanj 10 cm.
Hladilno sredstvo in penilno sredstvo ciklopentan, ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljiva.
Zato pri odstranjevanju hladilnika pazite, da ga ne približujete viru plamenov, ampak ga
namesto sežiganja raje predajte enemu izmed specializiranih podjetij za recikliranje z ustreznimi
kvalifikacijami, saj na ta način preprečite škodljive vplive na okolje in druge nevarnosti.
Pred odstranjevanjem hladilnika snemite vrata ter z njih odstranite tesnilo in police; vrata in police
postavite na ustrezno mesto, da preprečite zapiranje otrok v napravo.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka:
Ta oznaka prikazuje, da v EU tega izdelka ne smete odložiti v odpadke iz gospodinjstva.
Zaradi preprečevanja morebitne škode (za okolje in za zdravje ljudi), ki bi lahko nastala
zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, napravo reciklirajte in s tem podprite
trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Prosimo, da vašo uporabljeno napravo
odstranite z upoštevanjem sistema za vračanje in zbiranje odpadkov, ali pa se povežite s
prodajalno, kjer ste napravo kupili. Na ta način se lahko izdelek reciklira na neškodljiv način
za okolje.
Previdnostni ukrepi pred namestitvijo:
Vse informacije v teh navodilih za uporabo so podane le v pojasnjevalne namene. Dejanski
izdelek se lahko razlikuje od prikazanega. Pred namestitvijo ali nastavljanjem dodatne opreme
se prepričajte, da je hladilnik odklopljen iz električne napetosti.
Poskrbite za previdnostne ukrepe, da preprečite padanje ročaja in s tem poškodbe oseb.
5. Dviganje temperature zamrznjenih živil med ročnim odtajanjem, vzdrževanjem ali čiščenjem naprave
lahko skrajša rok njihove uporabnosti.
6. Da preprečite zaklepanje otrok v napravo, morate ključe vrat ali pokrovov, ki so opremljeni s
ključavnicami in ključi, hraniti izven dosega otrok in ne v bližini hladilne naprave.
background
41
SLO
3. Odstranite pokrov zgornjega tečaja, vijake in zgornji tečaj ter z druge strani odstranite plastične
pokrove odprtin za vijake.
Nivelirne nogice
Sprememba smeri odpiranja vrat
Shematski prikaz
nivelirnih nogic
Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene
naprave ali izjave distributerja.
Postopek poravnave:
a. Za dvig hladilnika obračajte nogice v smeri urnega kazalca.
b. Za spust hladilnika obračajte nogice v nasprotni smeri urinega kazalca.
c. Desno in levo nogico nastavljajte po zgornjih navodilih tako, da bo naprava stala vodoravno.
1. Izklopite hladilnik in odstranite vse stvari, ki se nahajajo v policah v vratih.
2. Zalepite vrata s prekrivnim lepilnim trakom.
L
H
Seznam orodja, ki ga zagotovi uporabnik
Križni izvijač
Lopatica
Izvijač s ploščato konico
5/16" Nasadni ključ Prekrivni lepilni trak
background
42
SLO
4. Snemite vrata, spodnji sklop tečajev in nastavljivo nogico, nato namestite spodnji sklop tečajev in
nastavljivo nogico na drugo stran ohišja.
5. Vrata namestite na spodnji tečaj tako, da zaporedno sestavite zgornji tečaj, zgornji pokrov tečajev in
plastične pokrove odprtin za vijake.
Zamenjava žarnice
Pred zamenjavo žarnice izklopite napravo iz električnega omrežja. Držite in odstranite pokrov žarnice.
Odstranite staro žarnico tako, da jo odvijete v nasprotni smeri urinega kazalca. Zamenjajte jo z novo
žarnico (največ 15 W) tako, da jo privijete v smeri urinega kazalca. Prepričajte se, da je trdno pritrjena v
držalu žarnice.
Ponovno namestite pokrov žarnice in priključite hladilnik na napajanje.
Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene
naprave ali izjave distributerja.
Začetek uporabe
Po namestitvi hladilnika počakajte
vsaj pol ure preden ga priključite na
električno omrežje.
Preden v hladilnik naložite kakršna
koli sveža ali zamrznjena živila, mora
hladilnik delovati 2 - 3 ure oziroma več
kot 4 ure poleti, ko so temperature višje.
Upoštevajte, da mora
imeti hladilnik dovolj
prostora za ustrezno
odpiranje vrat in predalov,
ali toliko prostora, kot je
navedel prodajalec.
background
43
SLO
Hladilna komora
Hladilna komora je primerna za hranjenje različnega sadja, zelenjave, pijač in drugih živil, ki se porabijo
v kratkem času.
Toplotno obdelane hrane ne postavljajte v hladilno komoro, dokler se ne ohladi na sobno temperaturo.
Priporočamo, da živila pred shranjevanjem v hladilnik hermetično zaprete.
Za enostavnejšo uporabo naprave lahko police nastavljate višje ali nižje glede na vaše potrebe za
shranjevanje živil.
Opomba: Shranjevanje prevelike količine živil med delovanjem hladilnika potem, ko je bila izvedena
priključitev na električno omrežje, lahko negativno vpliva na delovanje zamrzovanja. Shranjena živila
ne smejo ovirati izstopa zraka, saj bo to lahko v nasprotnem primeru negativno vplivalo na delovanje
zamrzovanja.
Nasveti za varčevanje z energijo
Glavni sestavni deli
Napravo morate namestiti v najhladnejši del prostora, vstran od naprav, ki oddajajo toploto, ali toplotnih
vodov, in stran od direktne sončne svetlobe.
Preden hrano shranite v napravo, počakajte da se ohladi na sobno temperaturo. Preobremenitev
naprave z živili povzroči podaljšano delovanje kompresorja. Živila, ki ne zamrznejo dovolj hitro, lahko
izgubijo na kakovosti ali se celo pokvarijo.
Poskrbite, da živila pred shranjevanjem v napravo primerno zavijete in posodo obrišete do suhega. Na
ta način zmanjšate možnost kopičenja leda v napravi.
Posode za hranjenje živil v napravi ni potrebno obložiti z aluminijasto folijo, papirjem za peko ali
papirnatimi brisačami. Materiali za oblaganje živil vplivajo na kroženje hladnega zraka, kar zmanjšuje
učinkovitost naprave.
Živila organizirajte in označite tako, da boste lahko redkeje odpirali vrata naprave in v njej krajši čas
iskali, kar potrebujete. Iz naprave vzemite vse potrebno naenkrat in čim prej zaprite vrata.
ZGRADBA IN FUNKCIJE
Mala vratca
Odtočni podstavek
Žarnica
Gumb za nastavljanje
temperature
Polica
Predal vrat
Predal za sadje
in zelenjavo
Zgornja slika je prikazana le v pojasnjevalne namene. Dejanska konfiguracija bo odvisna od kupljene
naprave ali izjave distributerja.
background
44
SLO
Funkcije
VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA NAPRAVO
Čiščenje celotne naprave
Pred odtajanjem in čiščenjem hladilnik odklopite iz električnega omrežja.
Za izboljšanje učinka hlajenja in za prihranek energije redno čistite prah izza hladilnika in na tleh. Da
preprečite nastajanje neprijetnih vonjav, redno čistite notranjost hladilnika. Za čiščenje priporočamo
mehke krpe ali gobice, navlažene z vodo in nekorozivnimi nevtralnimi detergenti. Hladilnik zaključite
čistiti tako, da ga operete s čisto vodo in obrišete s suho krpo. Preden hladilnik ponovno zaženete,
odprite njegova vrata, da se osuši na naraven način.
Pri čiščenju hladilnika ne uporabljajte trdih ščetk, žice za čiščenje, žičnih krtač, abrazivnih sredstev, kot
je zobna pasta, organskih topil (kot so alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode, kislih ali bazičnih
sredstev, saj lahko to poškoduje zunanjost in notranjost hladilnika.
Ne splakujte hladilnika s tekočo vodo, da ne bi poškodovali električne izolacije.
Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MAX in temperatura v hladilniku se bo znižala.
Obrnite gumb za nastavljanje temperature na MIN in temperatura v hladilniku se bo zvišala.
Napisi na gumbu predstavljajo le stopnje temperature in se ne nanašajo na točno določene temperature.
Napis OFF pomeni, da naprava preneha delovati.
OPOMBA: Nastavljanje temperature urejate z obračanjem gumba med vrednostnima MAX in MIN.
Odtajanje
Hladilnik izklopite iz električnega omrežja.
Odstranite živila iz hladilnika in jih uredite tako, da se ne bodo odtajala.
Očistite odvodno cev (uporabljajte mehke materiale, da ne poškodujete površine). Pripravite posode za
odtajanje (očistite tudi pladenj za odtaljeno vodo v predelku s kompresorjem, da preprečite polivanje
vode na tla).
Za odtajanje lahko uporabite sobno temperaturo, lahko pa za odstranjevanje leda uporabite tudi
lopatico za led (da preprečite poškodbe na površini ali cevi, uporabljajte lesene ali plastične lopatice).
background
45
SLO
Prenehanje delovanja
ODPRAVLJANJE NAPAK
Izpad električne energije: če pride do izpada električne energije, lahko živila tudi poleti hranite v napravi
še nekaj ur; med odsotnostjo električne napetosti zmanjšajte število odpiranj vrat hladilnika in v napravo
ne dodajajte svežih živil.
Dolgotrajna neuporaba: napravo odklopite iz električnega omrežja in jo očistite; nato vrata naprave
pustite odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav.
Premeščanje: pred premeščanjem hladilnika odstranite iz njegove notranjosti vse predmete, pritrdite
steklene razdelke, posodo za sadje, predale komor za zamrzovanje itd. z lepilnim trakom in zategnite
nogice za niveliranje. Vrata zaprite in jih zalepite z lepilnim trakom, da se ne bodo odpirala. Naprave
med premeščanjem ne smete postavljati na glavo ali v vodoravni položaj in je tudi ne tresite. Kot nagiba
naprave med premeščanjem ne sme presegati 45 °.
Naprava mora po vklopu ves čas delovati. Praviloma delovanja naprave ne smete prekinjati, saj bi
lahko sicer prišlo do skrajšanja življenjske dobe izdelka.
Spodaj navedene enostavne težave lahko poskusite odpraviti sami. Če težav ne zmorete odpraviti sami, se
povežite z oddelkom za podporo uporabnikom.
Prenehanje delovanja
Preverite, ali je naprava priključena na električno omrežje in ali je vtič dobro
pričvrščen v vtičnico.
Preverite, ali je napetost prenizka.
Preverite, ali je prišlo do izpada električne energije ali
do delne prekinitve varovalk.
Vonjave
Hrano, ki oddaja močnejše vonjave, morate dobro zaviti.
Preverite, ali se je hrana pokvarila.
Očistite notranjost hladilnika.
Dolgotrajno
delovanje kompresorja
Normalno je, da hladilnik poleti deluje dlje časa,
saj je sobna temperatura višja.
Ne priporočamo, da v napravo vstavite preveč živil naenkrat.
Ne shranjujte hrane v napravo, dokler se ne ohladi.
Prepogosto odpiranje vrat hladilnika.
Lučka se ne prižge
Preverite, ali je hladilnik priključen na električno omrežje.
Preverite, ali je žarnica poškodovana.
Poskrbite, da žarnico zamenja strokovna oseba.
Vrata se ne zapirajo
pravilno
Embalaža živil se zatika med vrata.
V hladilniku je shranjenih preveč živil.
Hladilnik je nagnjen.
Glasni zvoki
Preverite, ali je podlaga vodoravna in ali je hladilnik stabilno postavljen.
Preverite, ali so dodatki hladilnika vstavljeni na pravilna mesta.
Tesnila vrat ne tesnijo
dovolj čvrsto
Iz tesnil za vrata odstranite tujke.
Tesnilo za vrata ogrejte in nato ohladite, da obnovite njegovo funkcijo
(za ogrevanje uporabite sušilnik za lase ali vročo krpo).
Za pospešitev postopka odtajanja lahko uporabite tudi ustrezno količino vrele vode. S suho krpo pa
pobrišete vodo po odtajanju.
Po odtajanju živila ponovno shranite v hladilnik. Napravo nato priklopite na električno omrežje.
background
46
SLO
Prelivanje vode iz
posode za vodo
V komori je preveč živil ali pa ta vsebujejo preveč vode, kar povzroči
intenzivno odtajanje. Vrata niso dobro zaprta, zato ob vstopu zraka nastaja
led in posledično več vode zaradi odtajanja.
Vroče ohišje naprave
Izločena toplota vgrajenega kondenzatorja se odvaja skozi ohišje, kar je
običajen pojav. Ko se ohišje pregreje zaradi previsoke sobne temperature,
hranjenja prevelikih količin živil v hladilniku in nedelovanja kompresorja,
poskrbite za dobro prezračevanje, s katerim se omogoči odvajanje toplote.
Nastajanje kondenzata
na površini
Ko je koncentracija vlage v prostoru previsoka, prične nastajati kondenzat za
zunanjih površinah in tesnilih na vratih hladilnika, kar je običajen pojav.
Kondenzat enostavno obrišite s suho krpo.
Neobičajni zvoki
Brenčanje: med svojim delovanjem lahko kompresor brenči. To brenčanje je
posebno glasno ob zagonu in izklopu. To je običajen pojav.
Škripanje: hladilno sredstvo lahko pri pretakanju skozi napravo povzroči
škripanje, kar je običajen poja
Razred Simbol Razpon sobne temperature °C
Subnormalni SN +10 do +32
Normalni N +16 do +32
Subtropski ST +16 do +38
Tropski T +16 do +43
Tabela 1 Klimatski razredi
background
47
SRB
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvu, a pogodan je i za korišćenje
u kuhinjskim prostorijama za osoblje u
prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim
okruženjima; firmama, za goste u hotelima,
motelima i drugim stambenim sredinama;
ugostiteljstvu i sličnim maloprodajnim objektima.
(Evropska direktiva opciono)
Za EN standard: Ovaj uređaj mogu koristiti deca
starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili
ukoliko su im date instrukcije za korišćenje
uređaja na bezbedan način i pošto se uverite da
razumeju sve potencijalne opasnosti. Deca se ne
smeju igrati sa uređajem. Deca ne smeju da čiste i
održavaju uređaj bez nadzora. (Evropska direktiva
opciono)
Za IEC standard: Ovaj uređaj ne bi trebalo da
koriste osobe (uključujući i decu) sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe
sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu
pod nadzorom ili ako im je osoba odgovorna
za njihovu bezbednost dala uputstva o upotrebi
uređaja.)
Deca treba da budu pod nadzorom, kako se ne bi
igrala uređajem.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora biti
zamenjen od strane proizvođača, njegovog
servisera ili druge kvalifikovane osobe, kako bi se
izbegla opasnost.
Ne skladištite u uređaj eksplozivne materije kao
što su aerosolne kante sa zapaljivim gorivom.
Uređaj mora biti isključen nakon upotrebe i pre
nošenja na servis.
PAŽNJA: Rizik od vatre/zapaljivih materijala.
PAŽNJA: Držite otkrivene otvore za ventilaciju, a
ukoliko uređaj koristite u ugradnoj kuhinji uklonite
sve što može predstavljati smetnju.
PAŽNJA: Ne koristite mehaničke uređaje ili
druga sredstva za odmrzavanje osim onih koja su
preporučena od strane proizvođača.
PAŽNJA: Pazite da ne oštetite rashladno kolo.
PAŽNJA: Ne koristite električne uređaj unutar
odjeljaka za hranu, osim ukoliko su preporučeni
od strane proizvođača.
PAŽNJA: Odložite frižider na osnovu lokalnih
propisa, jer koristi zapaljivi gas.
Ne koristiti produžne kablove ili neuzemljene
adaptere (sa dva kraka).
OPASNOSTI: Opasnost od zarobljavanja dece.
Pre nego što bacite stari frižider ili zamrzivač:
- Skinite vrata.
- Ostavite police tako da deca ne mogu lako da se
popnu unutra.
Frižider se mora odvojiti od izvora napajanja pre
pokušaja instalacije dodatne opreme.
Rashladno sredstvo i ciklopentan penasti materijal
koji se koristi za frižider su zapaljivi.
Stoga, kada se frižider rastavlja, mora se držati
podalje od bilo kojeg izvora požara i mora
ga ponovo sastaviti kompanija koja poseduje
odgovarajuće kvalifikacije. Frižider se ne sme
odlagati spaljivanjem, kako bi se sprečilo
oštećenje životne sredine ili bilo koja druga šteta.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Pažnja: rizik od vatre/zapaljivih materijala
Pažnja:
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA:
Značenja simbola upozorenja o bezbednosti
Ovo je simbol zabrane.
Svako nepoštovanje uputstava
označenih ovim simbolom
može dovesti do oštećenja
proizvoda ili do ugrožavanja
lične bezbednosti korisnika.
Ovo je simbol upozorenja
Potrebno je da se strogo
pridržavate uputstava označenih
ovim simbolom; u protivnom,
može doći do oštećenja
proizvoda ili povreda.
Ovo je simbol upozorenja.
Uputstva označena ovim
simbolom zahtevaju posebnu
pažnju. Nedovoljna opreznost
može dovesti do lakših ili manjih
ozleda ili oštećenja proizvoda.
background
48
SRB
Upozorenja u vezi sa elektrikom
Upozorenja u vezi sa upotrebom
Upozorenja u vezi sa sadržajem u uređaju
Ne vucite kabl za napajanje kada izvlačite utikač iz frižidera. Molimo čvrsto uhvatite utikač i izvucite ga iz
utičnice.
Da biste osigurali bezbednu upotrebu, ne oštećujte kabl za napajanje i ne koristite kabl za napajanje
kada je oštećen ili pohaban.
Koristite posebnu utičnicu za napajanje. Utičnica za napajanje se ne sme deliti s drugim električnim
uređajima. Električni utikač treba da bude čvrsto u kontaktu sa utičnicom, ili u protivnom može doći do
požara.
Proverite da li je elektroda za uzemljenje strujne utičnice opremljena pouzdanim uzemljenjem.
Zatvorite ventil gasa koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slučaju curenja gasa i drugih zapaljivih
gasova. Ne isključujte frižider i druge električne uređaje, s obzirom da iskra može izazvati požar.
Nemojte koristiti druge električne uređaje na ovom uređaju, osim ako su to uređaji koje preporučuje
proizvođač.
Nemojte samovoljno rastavljati ili popravljati frižider, pazite da ne oštetite rashladni krug; održavanje
uređaja mora obaviti ovlašćeno lice.
Oštećeni kabl za napajanje mora zameniti proizvođač, odeljenje za održavanje ili ovlašćeno lice, kako bi
se izbegla opasnost.
Praznine između vrata frižidera i između vrata i kućišta frižidera su male, treba napomenuti da ne
stavljate ruku u ove prostore, kako ne biste preklještili prst. Budite pažljivi kada zatvarite vrata frižidera
kako biste izbegli padove predmeta.
Nemojte da uzimate hranu ili kontejnere mokrim rukama iz komore za zamrzavanje kada frižider radi, a
naročito metalne kontejnere, kako biste izbegli pojavu promrzlina.
Nemojte dozvoliti da dete uđe u frižider ili da se popne na njega; u suprotnom može doći do gušenja
ili povreda deteta.
Ne stavljajte teške predmete na vrh frižidera, s obzirom na to da mogu pasti kada se zatvaraju ili otvaraju
vrata, a moguće su i slučajne povrede.
Izvucite utikač u slučaju nestanka struje ili čišćenja. Ne priključujte frižider na električno napajanje u roku
od pet minuta kako biste sprečili oštećenja kompresora usled uzastopnih pokretanja rada.
Nemojte stavljati zapaljive, eksplozivne, isparljive i visoko korozivne predmete u frižider kako biste
sprečili oštećenje proizvoda ili požar.
Ne stavljajte zapaljive predmete blizu frižidera, da ne biste izazvali požar.
Frizider je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, kao što je čuvanje hrane; ne sme se koristiti u druge
svrhe, kao što je skladištenje krvi, lekova ili bioloških proizvoda, itd.
Ne skladištite pivo, piće ili drugu tečnost koja se nalazi u flašama ili zatvorenim posudama u komori za
zamrzavanje u frižideru; u suprotnom, flaše ili zatvoreni kontejneri mogu da puknu usled smrzavanja i
izazovu oštećenja.
1. Rashladni uređaji možda neće raditi konzistentno (mogućnost odleđivanja sadržaja ili temperatura
postaje visoka u komori za zamrzavanje) kada je na duži vremenski period postavljen u okruženju sa
rasponom temperature koja je ispod one za koju je rashladni uređaj predviđen.
2. Činjenica da se gazirana pića ne smeju skladištiti u odeljcima ili ormarićima za zamrzavanje hrane,
niti u odeljcima ili ormarićima s niskim temperaturama, te da se neki proizvodi, kao što su ledeni
sladoledi, ne smeju konzumirati previše hladna;
3. Potreba da se ne prekorači vreme skladištenja koje preporučuju proizvođači hrane za bilo koju vrstu
hrane, a posebno za komercijalno brzo zamrznute namirnice u zamrzivaču i odeljcima ili ormarima za
čuvanje zamrznute hrane;
4. Mere predostrožnosti neophodne za sprečavanje nepotrebnog porasta temperature zamrznute
hrane prilikom odmrzavanja rashladnog uređaja, kao što je zamrzavanje zamrznute hrane u nekoliko
slojeva novina.
5. Činjenica da porast temperature zamrznute hrane tokom ručnog odmrzavanja, održavanja ili čišćenja
može skratiti vek trajanja.
Upozorenja u vezi sa utroškom energije
background
49
SRB
PRAVILNA UPOTREBA FRIŽIDERA
Upozorenja u vezi sa odlaganjem
Pozicioniranje
Pre upotrebe uklonite sve materijale za pakovanje, uključujući donje jastuke, jastučiće od pene i trake u
frižideru; skinite zaštitni film sa vrata i kućišta frižidera.
Držite ga podalje od toplote i izbegavajte direktnu sunčevu svetlost. Ne postavljajte frižider na vlažno
mesto, kako biste sprečili rđanje ili smanjili izolacioni efekat.
Nemojte prskati ili prati frižider; Ne stavljajte frižider na vlažno mesto koje se lako može poprskati
vodom, da ne bi došlo do poremećaja električnih izolacionih svojstava frižidera.
Frižider je postavljen u dobro provetrenom zatvorenom prostoru; tlo mora biti ravno i čvrsto (okrenite
ga ulevo ili udesno da biste podesili točak za nivelisanje, ukoliko uređaj ne stoji stabilno).
Gornji prostor frižidera mora biti veći od 30 cm, a frižider treba postaviti
uza zid sa slobodnim rastojanjem većim od 10cm da bi se olakšalo
rasipanje toplote.
Rashladno sredstvo i ciklopentan penasti materijal koji se koristi za frižider su zapaljivi. Stoga,
kada se frižider rastavlja, mora se držati podalje od bilo kog izvora požara i mora ponovo sastaviti
kompanija koja poseduje odgovarajuće kvalifikacije. Ne sme se odlagati spaljivanjem, kako bi se
sprečilo oštećenje životne sredine ili druga šteta.
Kada se frižider rastavlja, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; stavite vrata i police na
odgovarajuće mesto, kako biste sprečili da se deca povrede.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda:
Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati zajedno sa ostalim kućnim
otpadom širom EU. Da bi se sprečila moguća šteta za životnu sredinu ili ljudsko
zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno, kako biste
promovisali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili svoj korišćeni
uređaj, koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili kontaktirajte prodajno mesto gde ste kupili
proizvod. Oni mogu da uzmu ovaj proizvod i da ga bezbedno recikliraju.
Mere opreza pre instalacije:
Informacije u Uputstvu za upotrebu predstavljaju samo referencu. Fizički proizvod se može
razlikovati. Pre ugradnje i podešavanja pribora mora se osigurati da frižider bude isključen iz
napajanja.
Moraju se preduzeti mere predostrožnosti kako bi se sprečilo da ručka izazove bilo kakvu
telesnu povredu.
6. Neophodno je da sepoklopci za vrata sa bravama i ključevima čuvaju van domašaja dece, a ne u
blizini rashladnog uređaja, kako bi se sprečilo da deca budu zaključana unutra.
background
50
SRB
3. Demontirajte gornji poklopac šarke, šrafove i gornju šarku, i ukloniti plastične poklopce otvora šrafova
sa druge strane.
Nivelisanje
Promena pozicije vrata sa desne na levu stranu i obrnuto
Šematski prikaz nožica
za nivelisanje
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
Procedure podešavanja:
a. Okrenite nožice u smeru kazaljke na satu da biste podigli frižider;
b. Okrenite nožice suprotno od kazaljke na satu da biste spustili frižider;
c. Podesite desnu i levu nožicu u skladu sa gorenavedenim uputstvom do horizontalnog nivoa.
1. Isključite frižider i uklonite sve predmete sa polica na vratima.
2. Zatvorite i zalepite vrata samolepljivom trakom.
S
P
Spisak alata koji treba da obezbedi korisnik
Krstasti odvijač
Spatula
tanki, ravni odvijač
Nasadni ključ
od 5/16”
Krep traka
background
51
SRB
4. Demontirajte vrata i sklop donje šarke i podesivu nožicu, zatim montirajte donji sklop šarke i podesivu
nožicu na drugoj strani.
5. Postavite vrata na donju šarku i montirajte gornju šarku, poklopac gornje šarke i plastične poklopce
šrafova.
Zamena sijalica
Isključite napajanje pre zamene sijalice.
Držite i uklonite poklopac sijalice.
Uklonite staru sijalicu odvijajući je suprotno od kazaljke na satu. Zamenite je novom sijalicom (maks.
15V) tako što ćete je zavrnuti u smeru kazaljke na satu i proverite da li je čvrsto pričvršćena u držač
sijalice. Ponovo sastavite poklopac svetla i ponovo priključite frižider na izvor napajanja.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
Početak upotrebe
Pre prvog pokretanja, sačekajte još pola
sata pre nego što frižider priključite na
izvor napajanja.
Pre skladištenja sveže ili smrznute hrane
frižider mora da radi 2-3 sata, ili preko 4
sata u leto, kada je temperatura okoline
visoka.
Ostavite dovoljno
prostora za odgovarajuće
otvaranje vrata i fioka, ili
onoliko prostora koliko je
naveo distributer.
background
52
SRB
Rashladna komora
Rashladna komora je pogodna za čuvanje raznih vrsta voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se
konzumiraju u kratkom roku.
Kuvana hrana se ne sme stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi do sobne temperature. Pre
stavljanja u frižider preporučuje se da se hrana dobro zatvori.
Police se mogu podesiti gore-dole radi pravilnog skladištenja i lakše upotrebe frižidera.
Napomena: Skladištenje previše hrane tokom rada nakon početnog priključivanja na struju može
negativno uticati na efekat zamrzavanja hladnjaka. Skladištena hrana ne sme da blokira izlaz za vazduh;
ili će u suprotnom uticati na efekat zamrzavanja.
Saveti za uštedu energije
Ključne komponente
Uređaj treba da se nalazi u najhladnijem delu prostorije, dalje od uređaja koji proizvode toplotu ili od
grejnih kanala, kao i od direktne sunčeve svetlosti.
Pre stavljanja u uređaj, vruću hranu treba ohladiti do sobne temperature. Preopterećenje uređaja
dovodi do dužeg rada kompresora. Hrana koja se sporo zamrzava može izgubiti kvalitet ili se može
pokvariti.
Obavezno dobro umotajte hranu i obrišite kontejnere pre nego što ih stavite u uređaj. To će smanjiti
nagomilavanje leda unutar uređaja.
Kutiju za skladištenje ne treba oblagati aluminijskom folijom, voštanim papirom ili papirnim ubrusom.
Obloge ometaju cirkulaciju hladnog vazduha, što čini aparat manje efikasnim.
Organizujte i obeležite hranu kako biste manje otvarali vrata i brže nalazili željenu hranu. Uzmite sve što
vam je potrebno odjednom i zatvorite vrata što je pre moguće.
STRUKTURA I FUNKCIJE
Mala vrata
Posuda za
skupljanje vode
Lampica
Dugme za kontrolu
temperature
Polica
Pregrada
na vratima
Kutija za voće i
povrće
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
background
53
SRB
Funkcije
ODRŽAVANJE I ZAŠTITA FRIŽIDERA
Čišćenje
Molimo vas da isključite frižider kada ga odmrzavate i čistite.
Prašina iza frižidera i na tlu se mora blagovremeno očistiti kako bi se poboljšali efekat hlađenja i ušteda
energije. Unutrašnjost frižidera treba redovno čistiti kako bi se izbeglo stvaranje mirisa. Za čišćenje se
preporučuju meki peškiri ili sunđer umočeni u vodu i ne-korozivni neutralni deterdženti. Frižider se
mora čistiti čistom vodom i suvom krpom. Otvorite vrata za prirodno sušenje pre nego što uključite
napajanje.
Nemojte koristiti tvrde četke, čelične kuglice, žičane četke, abrazive, kao što su paste za zube, organski
rastvarači (kao što su alkohol, aceton, ulje banana, itd.), ključalu vodu, kisela ili alkalna sredstva, jer mogu
da oštete površinu frižidera i njegovu unutrašnjost.
Ne ispirajte vodom, jer to može nepovoljno uticati na električnu iizolaciju.
Slika iznad je prikazana isključivo u ilustrativne svrhe. Realna konfiguracija zavisiće od samog uređaja ili
izjave distributera.
Okrenite dugme za kontrolu temperature na MAX, unutrašnja temperatura frižidera se smanjuje.
Okrenite dugme za kontrolu temperature na MIN, unutrašnja temperatura frižidera raste.
Slovo na dugmetu predstavlja samo nivo, ali ne znači specifičnu temperaturu, “OFF” znači da će uređaj
prestati sa radom.
NOTE: Najbolje je da podestite dugme za kontrolu temperature između MIN i MAX.
Odmrzavanje
Isključite frižider.
Izvadite hranu iz frižidera i stavite je na odgovarajući način kako bi se sprečilo topljenje hrane.
Očistite odvodnu cev (koristite mekane materijale kako bi se sprečilo oštećenje obloge). Pripremite
posude za vodu koja se odmrzava. (obratite pažnju na posudu za vodu u komori kompresora, kako
biste izbegli njeno prelivanje na tlo).
Možete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, možete koristiti i lopaticu za led da biste
uklonili led (koristite plastičnu ili drvenu lopaticu za led, kako biste izbegli oštećenje obloge ili cevi).
background
54
SRB
Uređaj ne radi
REŠAVANJE PROBLEMA
Prekid napajanja: U slučaju nestanka struje, čak i u letnjem periodu, namirnice unutar uređaja mogu se
čuvati nekoliko sati; za vreme nestanka struje vreme otvaranja vrata se mora smanjiti, a sveža hrana se
ne sme staviti u uređaj.
U slučaju kada se uređaj ne upotrebljava duže vreme: Uređaj se mora isključiti iz struje i očistiti; zatim
ostavite vrata otvorena da bi se sprečilo stvaranje mirisa.
Pomeranje: Pre nego što pomerite frižider izvadite sve predmete iz njega, pričvrstite staklene pregrade,
policu za povrće, fioke komore za zamrzavanje i sl. Pomoću trake zategnite nožice za nivelisanje;
zatvorite vrata i zalepite ih trakom. U toku kretanja, uređaj se ne sme postavljati naopako, horizontalno ili
vibrirati; nagib tokom kretanja ne sme biti veći od 45°.
Uređaj će raditi neprekidno kada se pokrene. U suštini, rad uređaja se ne sme prekidati; ili u
suprotnom, može se skratiti njegov životni vek.
Možete sami pokušati da rešite sledeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete rešiti, obratite se
odeljenju za prodaju.
Takođe, možete koristiti odgovarajuću količinu tople vode, da biste ubrzali odmrzavanje, i suvi peškir da
biste osušili vodu nakon odmrzavanja.
Nakon odmrzavanja, vratite namirnice unutra i uključite frižider.
Prestanak rada
Proverite da li je uređaj priključen na struju ili da li je kontakt između utikača
i utičnice dobar
Proverite da li je napon prenizak
Proverite da li je došlo do nestanka struje ili do iskakanja određenih
osigurača
Mirisi
Hranu koja odaje jače mirise treba dobro uviti
Proverite da li se neka hrana pokvarila
Očistite unutrašnjost frižidera
Dugotrajan rad
kompresora
Normalno je da frižider duže radi tokom leta, kada je spoljašnja temperatura
povišena
Ne preporučuje se da odjednom stavite preveliku količinu hrane u uređaj
Pre stavljanja u uređaj, sačekajte da se hrana najpre ohladi
Vrata se preterano često otvaraju
Lampica se ne uključuje
Proverite da li je frižider priključen na struju i da li je sijalica oštećena
Postarajte se da lampicu zameni stručno lice
Vrata frižidera se ne
zatvaraju dobro
Ambalaža sa hranom blokira vrata uređaja
Prevelika količina hrane je stavljena u uređaj
Frižider je nakrenut
Glasna buka
Proverite da li je podloga horizontalna i da li je frižider stabilno postavljen
Proverite da li su prateći elementi postavljeni na odgovarajuća mesta
Zaptivka za vrata ne
prijanja dovoljno čvrsto
Uklonite strane materije sa zaptivke za vrata
Zagrejte zaptivku vrata, a zatim je ohladite kako biste je osvežili
(da biste je zagrejali, produvajte je fenom za kosu ili upotrebite vrelu krpu).
background
55
SRB
Posuda za vodu
preliva
U komori ima previše hrane ili hrana koja se čuva sadrži previše vode, što za
rezultat ima intenzivno otapanje
Vrata nisu dobro zatvorena, što za rezultat ima formiranje leda usled upliva
vazduha i povećano stvaranje vode usled otapanja
Pregrejan ugradni deo
Toplota ugrađenog kondenzatora se rasipa kroz ugradni deo, što je
normalna pojava
Kada se ugradni deo pregreje usled povišene sobne temperature, čuvanja
prevelike količine hrane ili prestanka rada kompresora, obezbedite
neprekidnu ventilaciju, kojom ćete omogućiti rasipanje toplote
Klasa Simbol Raspon sobne temperature °C
Prošireno umerena SN +10 do +32
Umerena N + 16 do +32
Suptropska ST +16 do + 38
Tropska T + 16 do + 43
Tabela 1 Klimatske klase
background
tesla.info

Specifications

Tesla Technology RS0903M1 Questions and Answers