
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
FRIDGE
R S0905H 1
User Manual
SLORO SRBENG
BiH/
CG


3
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features. Save these instructions and
make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use
and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these user
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged of 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge if they have supervision or have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this
appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Cleaning and user maintenance should not be done by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children from suffering electric shock or closing
themselves in.
• If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING!
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

4
ENG
WARNING!
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!
Do not use other electrical appliances (such as ice cream
makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this
purpose by the manufacture.
WARNING!
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period
of time because it could be very hot.
1
WARNING!
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING!
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power suppliers at the rear of the appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
• The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
• During transportation and installation of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
• This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING!
Any electrical components (plug, power cord, compressor
and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service
personnel.
WARNING!
The light bulb supplied with this appliance is a “special use
light bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is
not usable for domestic lighting.
1
• Power cord must not be lengthened.
• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
1
If there is a light in the compartment.

5
ENG
• Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
• Do not pull the main cable.
• If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
• You must not operate the appliance without the lamp.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
• Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
• Do not place food products directly against the rear wall.
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions.
2
• Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.
2
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
2
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
• Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
• One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the
appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2
If there is a freezer compartment.

6
ENG
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug
from the power socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
2
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the
bottom of the appliance.
3
Installation
• IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect
the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to
the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the
instructions relevant to installation.
• Wherever possible the spacers of the product should be against a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to
prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
2
If there is a freezer compartment.
3
If there is a fresh-food storage compartment.

7
ENG
Energy saving
• Do not put hot food in the appliance;
• Do not pack food close together as this prevents air circulating;
• Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
• If electricity goes off, do not open the door(s);
• Do not open the door(s) frequently;
• Do not keep the door(s) open for a long time;
• Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
• All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall
not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the appliance regulations which can be obtained from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.

8
ENG
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay
attention to symbol similar as left side, which is located on rear of
appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange
color.
It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in
refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and disposal.
OVERVIEW
Note: Picture is for
reference only. Real
appliance probably is
different.
Thermostat and Light
Crisper
Leveling Foot Bootle Rack
Glass Shelf
Baclonies
REVERSE DOOR
Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the
door reversing process.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• It’s better that 2 people handle the unit during assembly.

9
ENG
Remove the top right
hinge cover.
Undo the screws. Then
remove the hinge
bracket.
2
1
unscrew
Remove the top left
screw cover.
Move the core cover from
left side to right side. And
then lift the upper
door and place it on a
padded surface to prevent
it from scratching.
Unscrew bottom hinge.
Then remove the
adjustable feet from
another side.
3
4
5
Unscrew and remove the bottom hinge pin with flat screw drivers,
turn the bracket over and replacethe pin.
6
Unscrew Screw
Refitthe bracket fitting the
bottom hinge pin. Replace
the adjustable foot.
8. Place the door back
on. Ensure the door is
aligned horizontally and
vertically so that the seals
are closed on all sides
before finally tightening
thetop hinge.
9. lnsertthe hinge bracket
and screw itto the top of
the unit.
10. Use a spannerto tighten
itif necessary.
Put the hinge cover and the
screw cover back.
7
11
9
10
8
12
Detach the Fridge and
the Freezer door gaskets
and then attach them
after rotating.

10
ENG
INSTALLATION
Install door external handle
Space Requirement
• Keep enough space of door open.
• Keep at least 50mm gap at two sides and back.
A 480
B 450
C 850
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 930
F
F
F
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Lenghten
Shorten

11
ENG
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
For refrigerating appliances with climate class:
• extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN);
• temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N);
• subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST);
• tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C (T);
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet to ensure best
performance. If the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 50 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be grounded. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not grounded, connect the appliance to a separate
grounder in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
Temperature setting recommendation
Information above give users recommendation of temperature setting.
Environment Temperature Freezer compartment Fridge compartment
Summer
/
Set on 2~3
Normal
/
Set on 2~3
Winter
/
Set on 1~2
Impact on Food Storage
• Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days.
• The best storage time may reduce under other settings.
DAILY USE

12
ENG
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Temperature Setting
• Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by
a thermostat. There are 6 (8) settings. 1 is warmest setting, 5 (7) is
the coldest setting and 0 is to turn off the appliance.
• The appliance may not operate at the correct temperature if it is in
a particularly hot or if you open the door often.
Accessories
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so
that the shelves can be positioned as desired.
Positioning the door balconies
In order to storage food or beverage with different size, the door
balconies can be placed at different height. Follow below process to
adjust the shelves.
• Step 1. pull the balcony to be free.
• Step 2. Select suitable position and press the balcony to two
convex plates until it is totally blocked.
Vegetable Drawer
The draweris suitable for storing fruit and vegetables. It can be pull
out freely.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in a
fridge compartment or at room temperature. Place the frozen food in
a dish or bowl to avoid the flowing of condensate water when thaw it
in compartment.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
• Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor
• Position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
• Food (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer.
• For safety, store in this way only one or two days at the most.
• Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and
may be placed on any shelf.
• Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided.
• butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
• Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the
balconies on the door.
• Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be
kept in the fridge.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance
off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger
of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic
parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.
1
If the condenser is at back of appliance.
Daily use
Position different food in different compartments according to be below table
Refrigerator compartments Type of food
Door or balconies of fridge compartment
• Foods with natural preservatives, such as jams,juices, drinks, condiments.
• Do not store perishable foods.
Crisper drawer (salad drawer)
• Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
• Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator.
Fridge shelf – middle • Dairy products, eggs
Fridge shelf – top • Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.

13
ENG
• Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
• Do not use any abrasive cleaners
• Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered.
• Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or
switch off the circuit breaker or fuse.
• Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
• Accumulation of dust at the condenser increases energy
consumption. For this reason carefully clean the condenserat the
back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum
cleaner
1
• After everything is dry place appliance back into service.
Replace the lamp
CAUTION!
Before replacing the lamp, shall disconnect the appliance from mains
power supply.
Lamp specification is listed in rating label.
Follow below process to replace the lamp:
1. Set the temperature regulation knob at number “0” to switch off
the appliance.
2. Unplug the appliance to make sure the appliance is disconnected
from main power supply.
3. Remove the screw of the lamp cover.
4. Remove the lamp cover out by a flat screw driver.
5. Unscrew the lamp by two fingers.
6. Fit new lamp according to the opposite direction, then replace the
lamp cover.
7. Plug in the appliance and regulate the knob to right position.
Defrosting
The evaporator, however, will become progressively covered with
frost. This should be removed. Never use sharp metal tools to scrape
off frost from the evaporator as you could damage it.
However, when the ice becomes very thick on the evaporator,
complete defrosting should be carried out as follows:
• pull out the plug from the socket;
• remove all stored food, wrap it in several layers of newspaper and
put it in a cool place;
• keep the door open, and placing a basin underneath the
appliance to collect the defrost water;
• when defrosting is completed, dry the interior thoroughly replace
the plug in the power socket to run the appliance again.
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
If the malfunction shows again, contact the Service Center.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
work
Temperature regulation knob is set at number “0”. Set the knob at other number to switch on the appliance.
Power plug is not plugged in or is loose Insert power plug.
Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective Socket malfunctions are to be corrected by an electrician.
The food is too warm.
Temperature is not properly adjusted.
Please look in the initial Temperature
Setting section.
Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.
A large quantity of warm food was placed in the
appliance within the last 24 hours.
Turn the temperature regulation to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.
Appliance cools too
much
Temperature is set too cold.
Turn the temperature regulation knob to a warmer setting
temporarily.
Unusual noises
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other
objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the
appliance is touching another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the component out of the way.

14
BiH/CG
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije
i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i
savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške
i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premješten ili prodat, kako bi svako, ko ga
koristi tokom svog života bio upoznat sa pravilnom upotrebom i
bezbjednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbjednost djece i nesamostalnih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbjednom upotrebom uređaja, i svjesni su mogućeg rizika.
• Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
• Djeca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne
igraju uređajem.
• Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave djeca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
• Svu ambalažu čuvajte van domašaja djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presijecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i
uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca, koja se igraju,
pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
• Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamijenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da uređaj postane smrtonosna zamka
za dijete.
Opšta bezbjednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od

15
BiH/CG
strane proizvođača uređaja.
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
PPrilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
• Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
• Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
• obrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbijegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
• Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno osvjetljenje
1
• Kabl za napajanje se ne smije produžavati.
• Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.

16
BiH/CG
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.
• Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
• Nemojte izvlačiti glavni kabl.
• Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
• Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
• Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomijeranja uređaja.
• Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
• Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svijetlosti.
Dnevna upotreba
• Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
• Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
• Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
• Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
• Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
• Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to stvara pritisak,
koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do oštećenja
uređaja.
2
• Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
• Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
• Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne djelove odvodnog sistema.
• Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih nijeste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
nijeste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
• Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
• Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dvije zvjezdice (ukoliko postoje
u okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.

17
BiH/CG
• Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
• Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
• Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
• Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje. 2
• Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja.
3
Instalacija uređaja
• VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim dijelovima uputstva.
• Raspakujte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
• Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata prije nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
• Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
• Gdje god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja
i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove
(kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekotine.
• Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
• Pobrinite se da bude obezbijeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
• Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje sveže hrane

18
BiH/CG
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
• Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
• Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha;
• Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
• Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
• Ne otvarajte često vrata;
• Ne držite vrata otvorena drugo;
• Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
• Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pjena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbjegavajte pravljenje oštećenja dijela za
hlađenje, posebno dijela za razmjenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj
uređaj, mogu se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umjesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoćićete sprečavanju
potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje
inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja.
Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate
svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine, preduzeće za odlaganje
komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsijecite kabl za napajanje i odložite ga.

19
BiH/CG
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na
zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu
uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora požara.
PREGLED
Ova ilustracija je samo
okvirna, molimo vas da
za detalje pogledajte svoj
uređaj.
Termostat i osvijetljenje
Korpa sa
kontrolom
vlažnosti
Podesiva nožica Polica za flaše
Staklene polica
Police
ZAMIJENA SMJERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
• Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
• Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamijene položaja vrata.
• Svi uklonjeni dijelovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
• Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
• Preporučuje se da dvije osobe učestvuju u montiranju.

20
BiH/CG
Uklonite gornji lijevi
poklopac sa šrafa.
Pomerite poklopac sa
leva nadesno. I zatim
podignite gornja gornja
vrata i odložite ih na meku
podlogu da bi spriječili
stvaranje ogrebotina.
Ponovo postavite nosač
na osovinu donje šarke.
Ponovo postavite nožicu za
podešavanje visine.
8. Ponovo postavite vrata.
Prije nego što potpuno
pričvrstite gornju šarku,
postarajte se da vrata
poravnate i po horizontalnoj
i po vertikalnoj osi kako
bi zaptivke nalegle sa svih
strana.
9. Postavite nosač šarke i
pričvrstite ga za gornji dio
jedinice.
10. Ukoliko je potrebno,
pričvrstite ključem.
Ponovo postavite oblogu
šarke i poklopac šarafa.
Odšarafite i skinite osovinu donje šarke pomoću ravnih odvijača,
obrnite nosač i ponovo postavite osovinu.
Odšarafite donju šarku.
Zatim skinite nožice za
podešavanje visine sa
druge strane.
3
6
4
7
11
9
10
8
5
Odšarafiti Zašarafiti
Uklonite gornji desni
poklopac šarke.
Odšrafite šrafove. Zatim
uklonite podupirač šarke.
2
1
Odšarafiti
12
Uklonite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih zarotirajte i,
nakon toga, ponovo
postavite.

21
BiH/CG
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite ručku za vrata
Potrebe prostora
• Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
• Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane
A 480
B 450
C 850
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 930
F
F
F
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja.
Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Povećavanje
visine
Smanjivanje
visine

22
BiH/CG
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mjesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
• prošireno umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
10°C do 32°C (SN);
• umjerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
32°C (N);
• suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od
16°C do 38°C (ST);
• tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namijenjen za upotrebu
na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do
43°C (T);
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dijela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dijela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dijela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dijela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao
ugradni uređaj;
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Prije uključivanja, provjerite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namjenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mjere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
Preporuka za temperaturna podešavanja
• Gore navedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima, koje su namijenjene korisnicima.
Spoljašnja temperatura Odjeljak zamrzivača Odjeljak frižidera
Ljetna
/
Podesite na 2~3
Normalna
/
Podesite na 2~3
Zimska
/
Podesite na 1~2
Uticaj na čuvanje hrane
• Pri preporučenim podešavanjima, hranu je u frižideru najbolje čuvati ne duže od 3 dana.
• Preporučeni period čuvanja hrane može postati kraći pri drugim vrijednostima podešavanja.
SVAKODNEVNA UPOTREBA

23
BiH/CG
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
• Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoji 6 (8) nivoa temperature, 1 je najtopiji nivo, 5 (7) je
najhladniji, i 0 znači da je uređaj isključen.
• Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomjerati
Zidovi frižidera imaju niz žljebova, tako da se police mogu podešavati
po želji.
Pozicioniranje polica u vratima
Kako bi se omogućilo držanje hrane ili pića u ambalaži različitih
dimenzija, police na vratima se mogu postavljati na različitim visinama.
Da podesite police, pratite sljedeće korake:
• Korak 1: policu u vratima izvucite kako biste je izvadili.
• Korak 2: Odaberite odgovarajuću poziciju za policu i utisnite je u
dvije konveksne pločice sve dok je potpuno ne zablokirate.
Fioka za povrće
Fioka je adekvatna za držanje voća i povrća. Može se potpuno izvući.
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana se, prije upotrebe, može
otapati u odjeljku za rashlađivanje ili na sobnoj temperaturi. Kako
biste spriječili prelivanje kondenzovane vode prilikom otapanja u
odjeljku frižidera, smrznutu hranu stavite u tanjir ili činiju.
Korisni savjeti
Kako biste dobili najbolji učinak:
• Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru
• Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris
• Rasporedite hranu tako da vazduh može da slobodno cirkuliše
oko nje
Savjeti za čuvanje hrane u frižideru
• Hrana (sve vrste): uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene
police iznad fioke za povrće.
• Radi sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše dva.
• Kuhana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
• Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke,
namenjene za njihovo čuvanje.
• Buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
• Boce s mlijekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se
čuvaju u policama na vratima.
• Banane, krompir, luk i bijeli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smiju
biti čuvani u frižideru
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne smije biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji
opasnost od strujnog udara! Prije čišćenja uređaja, isključite ga i
prekinite dotok električne energije, ili isključite automatsku sklopku
ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi u
električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Uređaj mora
biti suh prije ponovne upotrebe..
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
dijelove, na primijer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu kiselinu.
• Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa dijelovima
uređaja.
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
Svakodnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odjeljke u skladu sa podacima navedenim u sljedećoj tabeli
Odjeljci frižidera Vrsta hrane
Vrata ili police u vratima odjeljka za frižider
• Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu.
• Nemojte držati lako kvarljivu hranu.
Crisper fioka za čuvanje svježine (fioka za salatu)
• Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno, u crisper fioci za čuvanje svježine.
• Nemojte držati banane, crni luk, krompir ili bijeli luk u frižideru.
Polica frižidera – središnja • Mliječni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
• Hrana koju nije potrebno kuhati, poput gotove hrane, mesnih prerađevina, ostataka
hrane.

24
BiH/CG
• Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
• Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mjestu, i
dobro je pokrijte.
• Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
• Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
• Nagomilavanje prašine na kondenzatoru povećava utrošak
energije. Zato je potrebno jednom godišnje mekom četkom ili
usisivačem pažljivo očistiti kondenzator pozicioniran na poleđini
uređaja.
1
• Nakon što sve bude suho, ponovo uključite uređaj.
Mijenjanje sijalice
OPREZ!
Prije zamijene sijalice, trebalo bi da prekinete napajanje uređaja
strujom.
Specifikacije sijalice su navedene na etiketi. Pratite sljedeće korake,
kako biste zamenili sijalicu:
1. Postavite regulator temperature na “0” kako biste isključili uređaj.
2. Isključite aparat, kako biste bili sigurni, da uređaj nije povezan sa
izvorom napajanja.
3. Uklonite šraf sa štitnika za sijalicu.
4. Skinite poklopac lampice ravnim odvijačem.
5. Odšarafite lampicu uz pomoć dva prsta.
6. Postavite novu lampicu rotiranjem u suprotnom smjeru, a zatim
ponovo postavite poklopac za lampicu.
7. Priključite uređaj na napajanje i okrenite točkić na odgovarajuću
poziciju.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će isparivač biti prekriven slojem leda. Njega treba
ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli led sa
isparivača, budući da ga tako možete oštetiti. Međutim, ukoliko je sloj
leda veoma debeo na isparivaču, proces odleđivanja treba obaviti na
sledeći način:
• prekinite napajanje uređaja strujom;
• uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mesto;
• držite vrata otvorena, i postavite lavor ispod uređaja, kako bi se tu
sakupljala odleđena voda;
• kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
OPREZ!
Prije rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi
problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Provjerite osigurač, zamijenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odjeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomjerite uređaj.
Dio, kao što je cjevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge dijelove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite dio koji predstavlja
prepreku.

25
RO
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte
de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de
utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele
inutile, este important să vă asigurați că toate persoanele care folosesc
aparatul sunt familiarizate cu funcționarea și
siguranța acestuia. Salvați aceste instrucțiuni și asigurați-vă că rămân cu
aparatul dacă este mutat sau vândut, astfel încât toată lumea care îl utilizează
de-a lungul funcționării sale să fie informat în mod corespunzător cu privire la
utilizarea și siguranța aparatului.
Pentru siguranța vieții și a proprietății, păstrați măsurile de precauție
din aceste instrucțiuni ale utilizatorului, deoarece producătorul nu este
responsabil pentru daunele cauzate de omisiune.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și mai mari și
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe dacă au supraveghere sau li s-au dat instrucțiuni
privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
• Copiii cu vârste între 3 și 8 ani au voie să încarce și să descarce acest aparat.
• Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de către copii, cu
excepția cazului în care au vârsta peste 8 ani și supravegheat.
• Păstrați toate ambalajele departe de copii. Există risc de sufocare.
• Dacă aruncați aparatul scoateți ștecherul din priză, tăiați cablul de
conectare (cât mai aproape de aparat) și scoateți ușa pentru a împiedica
copii să sufere electrocutare sau să îl închidă.
• Dacă acest aparat dispune de o etanșare magnetică a ușii pentru a înlocui
un aparat mai vechi care are blocare cu arc (zăvor) pe ușă sau capac,
asigurați-vă că nu este utilizabil acest arc înainte de a arunca aparatul vechi.
Acest lucru îl va împiedica să devină un pericol pentru un copil.
Siguranță generală
AVERTISMENT!
Păstrați orificiile de ventilație, în incinta aparatului sau în
structura încorporată, fără obstacole.
AVERTISMENT!
Nu folosiți dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru
a accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate de
producător..
AVERTISMENT!
Nu deteriorați circuitul refrigerantului.

26
RO
AVERTISMENT!
Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de
înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care
acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație.
AVERTISMENT!
Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de
timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
1
AVERTISMENT!
Când poziționați aparatul, asigurați-vă că cablul de
alimentare nu este prins sau deteriorat.
AVERTISMENT!
Nu localizați mai multe prizele portabile sau furnizori de
energie portabilă în partea din spate a aparatului.
• Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii de aerosoli, cu un
propulsor inflamabil în acest aparat.
• Izobutena frigorifică (R600a) este în circuitul de refrigerare al aparatului, un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul, care este totuși
inflamabil.
• În timpul transportului și instalării aparatului, asigurați-vă că niciuna dintre
componentele circuitului frigorific nu este deteriorată.
- evitați flăcările deschise și sursele de aprindere
- ventilați complet camera în care se află aparatul
• Este periculos să modificați specificațiile sau să modificați acest produs
în orice fel. Orice deteriorare a cablului poate provoca un scurtcircuit,
incendiu și / sau șoc electric.
• Acest aparat este destinat să fie utilizat într-o gospodărie și aplicații similare
cum ar fi:
- bucătării personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru;
- case ferme și de către clienți din hoteluri, moteluri și alte medii de tip
pensiune;
- medii tip pensiune;
- catering.
AVERTISMENT!
Orice componente electrice (ștecher, cablul de
alimentare, compresor etc.) trebuie înlocuite de un service autorizat sau
personal de service calificat.
AVERTISMENT!
Becul furnizat cu acest aparat este un „bec de uz special”
utilizabil numai la aparatul furnizat. Această „lampă cu uz special” nu este
utilizabilă pentru iluminatul casnic.
1
• Cablul de alimentare nu trebuie să fie întins.
• Asigurați-vă că ștecherul nu este stropit sau deteriorat de partea din spate
a aparatului. Un conector de alimentare ghemuit sau deteriorat se poate
supraîncălzi și poate provoca un incendiu.
1
Dacă există o lumină în compartiment.

27
RO
• Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul
principal.
• Nu trageți cablul principal.
• Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare.
Există riscul de electrocutare sau incendiu.
• Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă.
• Acest aparat este greu. Trebuie să aveți grijă atunci când îl mutați.
• Nu îndepărtați și nu atingeți obiectele din compartimentul congelatorului
dacă mâinile sunt umede / ude, deoarece acest lucru ar putea provoca
abraziuni ale pielii sau arsuri la îngheț / congelator.
• Evitați expunerea prelungită a aparatului la lumina directă a soarelui.
Utilizare zilnică
• Nu puneți obiecte calde pe piesele de plastic din aparat.
• Nu așezați produsele alimentare direct pe peretele din spate.
• Alimentele congelate nu trebuie re-congelate odată ce au fost
decongelate
2
• Depozitați alimentele congelate preambalate în conformitate cu
instrucțiunile de fabricare a alimentelor congelate.
2
• Recomandările de stocare trebuie respectate cu strictețe. Consultați
instrucțiunile relevante.
• Nu așezați gaze carbogazoase în compartimentul congelator, deoarece
creează presiune pe recipient, ceea ce poate provoca explozie, ceea ce
duce la deteriorarea aparatului.
2
.
• Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
• Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați instrucțiunile următoare
• Deschiderea ușii pentru perioade lungi poate provoca o creștere
semnificativă a temperaturii în compartimentele aparatului.
• Curățați cu regularitate suprafețele care pot intra în contact cu alimentele și
sistemele de drenare accesibile.
• Rezervoarele de apă curată dacă nu au fost folosite timp de 48 ore; spălați
sistemul de apă conectat la o alimentare cu apă, dacă apa nu a fost extrasă
timp de 5 zile.
• Depozitați carnea crudă și peștele în recipiente adecvate la frigider, astfel
încât să nu intre în contact cu sau să se scurgă pe alte alimente.
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt
2
Dacă există un compartiment congelator.

28
RO
prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor
precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru
fabricarea cuburilor de gheață.
• Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat)
nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
• Dacă aparatul este lăsat gol pentru perioade îndelungate, opriți,
dezghețați, curățați, uscați și lăsați ușa deschisă
Îngrijire și curățare
• Înainte de întreținere, opriți aparatul și deconectați mufa principală de la
priza electrică.
• Nu curățați aparatul cu obiecte metalice.
• Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat. Folosiți un
răzuitor de plastic.
2
• Examinați regulat scurgerea din frigider pentru apă decongelată. Dacă este
necesar, curățați. Dacă scurgerea este blocată, apa se va colecta în partea
inferioară a aparatului.
3
Instalarea
• IMPORTANT! Pentru conexiune electrică, urmați cu atenție instrucțiunile
din paragrafele specifice.
• Despachetați aparatul și verificați dacă există daune. Nu conectați aparatul
dacă este deteriorat. Raportați posibile daune imediat locului în care l-ați
cumpărat. În acest caz, păstrați ambalajul.
• Este recomandabil să așteptați cel puțin patru ore înainte de conectarea
aparatului pentru a permite uleiului să revină în compresor.
• Ar trebui să fie asigurată o circulație adecvată a aerului în jurul aparatului,
ceea ce duce la supraîncălzire. Pentru a obține o ventilație suficientă, urmați
instrucțiunile relevante pentru instalare.
• Ori de câte ori este posibil, distanțierele produsului trebuie să fie
împotriva unui perete pentru a evita atingerea sau prinderea părților calde
(compresor, condensator) pentru a preveni o posibilă ardere.
• Aparatul nu trebuie să fie amplasat în apropierea caloriferelor sau
aragazelor.
• Asigurați-vă că mufa principală este accesibilă după instalarea aparatului.
Service
• Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului
trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată.
2
Dacă există un compartiment congelator.
3
Dacă există un compartiment de depozitare a alimentelor proaspete.

29
RO
• Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie
utilizate doar piese de schimb autentice.
Economisirea energiei
• Nu puneți alimente calde în aparat;
• Nu împachetați alimentele strâns, deoarece acest lucru împiedică circularea
aerului;
• Asigurați-vă că mâncarea nu atinge partea din spate a compartimentului;
• Dacă energia electrică se oprește, nu deschideți ușile;
• Nu deschideți ușile frecvent;
• Nu mențineți ușile deschise mult timp;
• Nu setați termostatul la depășirea temperaturilor reci;
• Toate accesoriile, cum ar fi sertarele, rafturile trebuie păstrate acolo pentru
un consum mai mic de energie.
Protecția mediului
Acest aparat nu conține gaze care ar putea deteriora stratul de ozon,
nici în circuitul său de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu
trebuie aruncat împreună cu deșeurile și gunoiul urban. Spuma de izolație
conține gaze inflamabile: aparatul trebuie aruncat în conformitate cu
reglementările aparatului care pot fi obținute de la autoritățile locale. Evitați
deteriorarea unității de răcire, în special schimbătorul de căldură. Materialele
utilizate pe acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că acest
produs nu poate fi tratat ca deșeuri menajere. În schimb, ar trebui dus la
punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice și electronice. Prin asigurarea că acest produs este eliminat în mod
corect, veți ajuta la prevenirea consecințelor negative potențiale asupra
mediului și sănătății umane, care ar putea fi cauzate în alt mod de
manipularea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informații mai
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați consiliul
local, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați
achiziționat produsul.
Materiale de ambalare
Materialele cu acest simbol sunt reciclabile. Eliminați ambalajul într-un
recipient de colectare adecvat pentru a-l recicla.
Eliminarea aparatului
1. Deconectați mufa de la priză.
2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l.

30
RO
AVERTISMENT!
În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să
acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se
află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu
culoare galbenă sau portocalie.
Este riscul simbolului de avertizare la incendiu. Există materiale
inflamabile în interior conducte frigorifice și compresor.
Vă rugăm să fiți departe sursa de incendiu în timpul utilizării, al
serviciului și al eliminării.
PREZENTARE GENERALĂ
Notă: Imaginea este
pentru Doar referința.
Aparatul real este
probabil diferit.
Lumină și Termostat
Sertar
fructe și
legume
Picioare stabilizatoare Suport Sticle
Raft Sticlă
Rafturi
UȘĂ REVERSIBILĂ
Instrumente necesare: șurubelniță Philips, șurubelniță cu lamă plată, cheie hexagonală.
• Asigurați-vă că unitatea este deconectată și goală.
• Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați unitatea pe spate. Așezați unitatea pe ceva solid, astfel încât să nu alunece în timpul procesului
de inversare a ușii.
• Toate piesele scoase trebuie păstrate pentru a face reinstalarea ușii.
• Nu așezați unitatea de ceva plat deoarece acest lucru poate deteriora sistemul de răcire.
• Este mai bine ca două persoane să se ocupe de unitate în timpul asamblării.

31
RO
Scoateți capacul
balamalei din
dreapta sus.
Desfaceți șuruburile.
Apoi scoateți suportul de
balamale.
2
1
Deșurubați
Scoateți capacul
șurubului din stânga sus.
Deplasați capacul
mijlocului din partea stângă
spre partea dreaptă. Și apoi
ridicați partea superioară
a ușii și așezați-o pe o
suprafață captusită pentru
a nu o zgâria
3
4
Deșurubați balamaua
inferioară. Apoi scoateți
picioarele reglabile din
cealaltă parte.
5
Deșurubați și scoateți știftul balamalei inferioare cu șurubelnița
plată, întoarceți suportul și înlocuiți știftul.
6
Deșurubați Înșurubați
Reinstalați suportul care
se potrivește cu știftul
articulației de jos. Înlocuiți
ambele picioare reglabile.
8. Puneți ușa înapoi.
Asigurațivă că ușa
este aliniată orizontal
și vertical, astfel încât
garniturile să
fie închise pe toate
părțile înainte de
a strânge în sfârșit
balamaua superioară.
9. Introduceți suportul
balamalei și înșurubați-l
în partea de sus a unității.
10. Folosiți o cheie pentru
a strânge-o, dacă este
necesar.
7
9
10
8
Puneți înapoi capacul
balamalei și capacul
șurubului.
11
12
Desprindeți frigiderul
și garniturile ușii
congelatorului și apoi
fixați-le după rotire.

32
RO
INSTALAREA
Instalați mânerul exterior al ușii (dacă există mâner extern)
Spațiu necesar
• Păstrați suficient spațiu pentru deschiderea ușilor.
• Păstrați un spațiu de cel puțin 50 mm pe ambele părți.
A 480
B 450
C 850
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 930
F
F
F
Stabilizarea aparatului
Pentru a face acest lucru, reglați cele două picioare de stabilizare din fața unității.
Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice nu vor fi acoperite corespunzător
Mai înalt
Mai scurt

33
RO
Poziționare
Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura mediului
corespunde clasei de climă indicate pe placa de identificare a
aparatului:
Pentru aparate frigorifice cu clasă climatică:
• temperat extins: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 10 și 32 (SN)
• temperat: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 32 (SN)
• subtropical: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 38 (SN)
• tropical: acest aparat frigorific este destinat să fie utilizat la
temperaturi ambientale cuprinse între 16 și 43 (SN)
Locație
Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi
radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că
aerul poate circula liber în spatele dulapului pentru a asigura
performanțe optime. Dacă aparatul este poziționat sub o unitate de
perete înclinat, distanța minimă dintre partea superioară a dulapului
și unitatea de perete trebuie să fie de cel puțin 50 mm. În mod ideal,
însă, aparatul nu trebuie poziționat sub unități de perete înclinate.
Nivelarea exactă este asigurată de unul sau mai mulți picioare
reglabile la baza dulapului.
Acest aparat frigorific nu este destinat a fi folosit ca aparat încorporat.
AVERTISMENT!
Trebuie să aveți posibilitatea să deconectați aparatul de la sursa de
alimentare; prin urmare, mufa trebuie să fie ușor accesibilă după
instalare.
Conexiune electrică
Înainte de a conecta, asigurați-vă că tensiunea și frecvența afișate pe
plăcuța nominală corespund alimentării dvs.
Aparatul trebuie să fie împământat. Mufa cablului de alimentare
este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza de alimentare
electrică nu este împământată, conectați aparatul la o împământare
separată în conformitate cu reglementările actuale, consultând un
electrician calificat.
Producătorul își declină orice responsabilitate dacă nu sunt
respectate măsurile de siguranță de mai sus. Acest aparat este în
conformitate cu E.E.C. Directive.
Recomandare pentru setarea temperaturii
Informațiile de mai sus oferă utilizatorilor recomandări privind setarea temperaturii.
Temperatura mediului Compartiment Congelator Compartiment Frigider
Vară
/
Setat la 2~3
Normal
/
Setat la 2~3
Iarnă
/
Setat la 1~2
Impact asupra depozitării alimentelor
• În setarea recomandată, cel mai bun timp de depozitare a frigiderului este de cel mult 3 zile.
• Cel mai bun timp de stocare se poate reduce în alte setări.
UTILIZARE ZILNICĂ

34
RO
UTILIZARE ZILNICĂ
Prima utilizare
Curățarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și
toate accesoriile interne cu apă călduță și săpun neutru, astfel încât să
eliminați mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscați bine.
IMPORTANT! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece
acestea vor deteriora finisajul.
Setarea temperaturii
• Conectați aparatul. Temperatura internă este controlată de un
termostat. Există 8 setări. 1 este cea mai caldă setare, 7 este cea
mai rece setare și 0 este pentru a opri aparatul.
• Aparatul poate să nu funcționeze la temperatura corectă dacă este
într-o temperatură deosebit de caldă sau dacă deschideți ușa des.
Accesorii
Rafturi mobile
Pereții frigiderului sunt echipate cu o serie de șine, astfel încât
rafturile să poată fi poziționate după dorință.
Poziționarea rafturilor ușii
Pentru a permite depozitarea pachetelor alimentare cu diferite
dimensiuni, rafturile ușii pot fi amplasate la diferite înălțimi. Pentru a
face aceste ajustări, procedați după cum urmează:
• Pasul 1. trageți de raft pentru a se elibera.
• Pasul 2. Selectați poziția potrivită și apăsați raftul pe două plăci
convexe până când acesta este blocat complet.
Setar Legume
Sertarul este potrivit pentru depozitarea fructelor și legumelor. Poate
fi scos.
Dezghețare
Alimentele congelate sau înghețate, înainte de a fi utilizate, pot
fi decongelate într-un compartiment frigider sau la temperatura
camerei. Așezați alimentele congelate într-un vas sau castron
pentru a evita curgerea apei condensate atunci când decongelați în
compartiment.
Sugestii pentru refrigerarea alimentelor
proaspete
Pentru a obține cele mai bune performanțe:
• Nu păstrați mâncarea caldă sau lichidele care se evaporă în
frigider
• Acoperiți sau înfășurați mâncarea, în special dacă are o aromă
puternică
• Position food so that air can circulate freely around it
Sugestii pentru refrigerare
• Mâncare (de toate tipurile): înfășurați în pungi de polietilen și
așezați pe rafturile de sticlă deasupra sertarului vegetal.
• Pentru siguranță, păstrați în acest fel doar una sau două zile cel
mult.
• Alimente gătite, mâncăruri reci, etc ... acestea trebuie acoperite și
pot fi amplasate pe orice raft.
• Fructe și legume: acestea trebuie curățate bine și introduse în
sertarul special prevăzut.
• Unt și brânză: acestea trebuie plasate în recipiente speciale etanșe
sau învelite în folie de aluminiu sau pungi de polietilen pentru a
exclude cât mai mult aer.
• Flacon de lapte: acestea trebuie să aibă capac și trebuie
depozitate în balcoanele de pe ușă.
• Bananele, cartofii, ceapa și usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu
trebuie păstrate la frigider
Curățarea
Din motive igienice, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile
interioare, trebuie curățate regulat.
ATENȚIE!
Este posibil ca aparatul să nu fie conectat la rețea în timpul curățării.
Pericol de electrocutare! Înainte de curățare, comutați aparatul
opriți și scoateți ștecherul de la rețeaua electrică sau opriți sau
stingeți întrerupătorul sau siguranța. Nu curățați niciodată aparatul
cu un aparat de curățat cu abur. Umiditatea s-ar putea acumula în
Utlizare zilnică
Poziționează alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu tabelul de mai jos
Compartimente frigider Tip mancare
Ușa sau balcoanele compartimentului
frigiderului
• Alimente cu conservanți naturali, precum gemuri, sucuri, băuturi, condimente.
• Nu depozitați alimente perisabile.
Sertar prospețime (sertar pentru salate)
• Fructele, ierburile și legumele trebuie introduse separat în coșul de prospețime.
• Nu depozitați banane, ceapă, cartofi, usturoi la frigider.
Raft frigider - mijloc • Produse lactate, ouă
Raft frigider - Superior • Alimente care nu au nevoie de gătit, cum ar fi alimentele gata de consum, carne, resturi.

35
RO
1
Dacă condensatorul se află în spatele aparatului.
componente electrice, pericol de șoc electric! Vaporii fierbinți pot
duce la deteriorarea pieselor din plastic. Aparatul trebuie să fie uscat
înainte să fie pus din nou în funcțiune.
IMPORTANT! Uleiurile eterice și solvenții organici pot ataca părțile
din plastic, de ex. sucul de lămâie sau sucul de la coaja de portocală,
acid butiric, demachiant care conținacid acetic.
• Nu permiteți ca aceste substanțe să intre în contact cu piesele
aparatului.
• Nu folosiți substanțe de curățare abrazive
• Scoateți alimentele din congelator. Depozitați-le într-un loc
răcoros, bine acoperite.
• Opriți aparatul și scoateți ștecherul de la rețea sau opriți
întrerupătorul sau siguranța.
• Curățați aparatul și accesoriile interioare cu o cârpă și apă călduță.
După curățare ștergeți cu apă proaspătă și frecați-le uscat.
• Accumulation of dust at the condenser increases energy
consumption. For this reason carefully clean the condenserat the
back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum
cleaner
1
• După ce totul este uscat, puneți aparatul din nou în funcțiune.
Înlocuirea becului
CAUTION!
Înainte de a înlocui lampa, deconectați aparatul de la sursa de
alimentare.
Specificația lămpii este listată în eticheta de rating. Urmăriți procesul
de mai jos pentru a înlocui lampa:
1. Setați butonul de reglare a temperaturii la numărul „0” pentru a
opri aparatul.
2. Deconectați aparatul pentru a vă asigura că aparatul este
deconectat de la sursa principală de alimentare.
3. Scoateți șurubul capacului lămpii.
4.Trageți capacul lămpii afară.
5. Deșurubați lampa.
6. Montați lampa nouă în conformitate cu direcția opusă, apoi
înlocuiți capacul lămpii și șurubul.
7. Conectați aparatul și reglați butonul în poziția corectă
Dezghețare
Evaporatorul va fi acoperit progresiv de îngheț. Acest lucru ar trebui
eliminat. Nu folosiți niciodată unelte obiecte metalice ascuțite
pentru a îndepărta gheața din evaporator, deoarece ați putea să-l
deteriorați. Cu toate acestea, atunci când gheața devine foarte
groasă pe evaporator, dezghețarea completă trebuie efectuată după
cum urmează:
• scoateți ștecherul din priză;
• scoateți toate alimentele depozitate, înfășurați-le în mai multe
straturi de ziar și puneți-le într-un loc răcoros;
• țineți ușa deschisă și așezați un lighean sub aparat pentru a
colecta apa de dezghețare;
• când dezghețarea este finalizată, uscați interiorul cu atenție,
înlocuiți mufa din priză pentru a porni din nou aparatul.

36
RO
ATENȚIE!
Înainte de depanare, deconectați ursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea care nu este prezentă în acest
manual.
IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific).
Dacă defecțiunea apare din nou, contactați service-ul autorizat.
DIAGNOSTICARE
Problemă Cauză posibilă Soluție
Aparatul nu
funcționează
Butonul de reglare a temperaturii este setat la
numărul „0”
Setați butonul la alt număr pentru a porni aparatul.
Mufa de alimentare nu este conectată sau este
liberă
Introduceți mufa de alimentare.
Siguranța s-a ars sau este defectă Verificați siguranța, înlocuiți dacă este necesar.
Priza este defectă Verificați siguranța, înlocuiți dacă este necesar.
Mâncarea este prea
caldă
Temperatura nu este reglată corespunzător. Vă rugăm să consultați secțiunea inițială Setare temperatură.
Ușa a fost deschisă pentru o perioadă
îndelungată.
Deschideți ușa doar cât este necesar.
O cantitate mare de mâncare caldă a fost
introdusă în aparat în ultimele 24 de ore.
Întoarceți temporar reglarea temperaturii la o temperatură
mai rece.
Aparatul este aproape de o sursă de căldură. Vă rugăm să consultați secțiunea locației de instalare.
Aparatul răcește prea
mult.
Temperatura este setată prea scăzută.
Rotiți temporar butonul de reglare a temperaturii la o setare
mai caldă.
Zgomote neobișnuite
Aparatul nu este stabilizat. Reglați din nou picioarele.
Aparatul atinge peretele sau alte obiecte. Mișcați ușor aparatul.
O componentă, de ex. o țeavă, în spatele
aparatului atinge o altă parte a aparatului sau a
peretelui.
Dacă este necesar, îndoiți cu atenție componenta din drum.

37
SLO
VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi
lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik,
vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je
pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro
seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Ta navodila
shranite in poskrbite, da bodo priložena aparatu, če bo premaknjen ali prodan,
tako da bodo vse osebe, ki ga bodo v njegovi življenjski dobi uporabljale,
pravilno seznanjene z njegovo uporabo in varnostjo.
Da zavarujete življenja in premoženje, upoštevajte previdnostne ukrepe v teh
navodilih za uporabnika, saj proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala v
nasprotnem primeru.
Varnost otrok in ranljivih oseb
• Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in več let, ter osebe s telesnimi,
senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali pa osebe brez izkušenj in znanja, če so
pod nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za varno uporabo aparata in
če razumejo nevarnosti, povezane z njegovo uporabo.
• Otrokom, starim od 3 do 8 let, je v ta aparat dovoljeno dajati živila in jih jemati
iz njega.
• Da se otroci zagotovo ne bodo igrali z aparatom, jih je treba nadzorovati.
• Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 in več let ter so
pod nadzorom.
• Poskrbite, da bo vsa embalaža zunaj dosega otrok. Obstaja tveganje
zadušitve.
• Če boste aparat odstranili, izvlecite vtič iz vtičnice, prerežite napajalni kabel (na
mestu, ki je čim bliže aparatu) in odstranite vrata, da preprečite električni udar
pri otrocih, ki se igrajo, ali pa zaprtje otrok v aparat.
• Če ima ta gospodinjski aparat na vratih magnetno tesnilo in želite z njim
nadomestiti starejši aparat, ki se zaklepa na vzmet (zapah) na vratih ali pokrovu,
pred odstranjevanjem starega aparata poskrbite, da zaklep na vzmet ne bo
več deloval. S tem boste preprečili, da stari aparat ne bo postal smrtna past za
otroke.
Splošna varnost
OPOZORILO!
Poskrbite, da odprtine za prezračevanje v okrovu aparata ali v
vgrajeni strukturi ne bodo zamašene.
OPOZORILO!
Odtaljevanja ne poskušajte pospeševati z mehanskimi
napravami ali z drugimi sredstvi, razen s tistimi, ki jih priporoča proizvajalec.

38
SLO
OPOZORILO!
Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine.
OPOZORILO!
V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne
uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda),
razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec.
OPOZORILO!
Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko
zelo vroča.
1
OPOZORILO!
Pri nameščanju aparata poskrbite, da napajalni kabel ne bo
zagozden ali poškodovan.
OPOZORILO!
Na zadnji strani aparata ne nameščajte prenosnih električnih
razdelilnikov z več vtičnicami ali prenosnih akumulatorjev.
• V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so
aerosolne pločevinke z vnetljivim potisnim plinom.
• V hladilnem krogotoku gospodinjskega aparata je hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin, katerega raven okoljske združljivosti je visoka, a je vseeno
vnetljiv.
• Med prevozom in namestitvijo aparata poskrbite, da se noben od sestavnih
delov hladilnega krogotoka ne bo poškodoval.
- Izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga.
- Dobro prezračite prostor, v katerem je gospodinjski aparat.
• Kakršno koli spreminjanje specifikacij ali tega izdelka je nevarno. Zaradi
kakršne koli poškodbe kabla lahko pride do kratkega stika, požara in/ali
električnega udara
• Ta gospodinjski aparat je predviden je za uporabo v gospodinjstvu in temu
podobnih okoljih, kot so
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmetije ter hoteli, moteli in nastanitve drugih vrst, kjer je ta aparat na voljo
gostom,
- nastanitve z nočitvijo in zajtrkom,
- catering ter podobni načini uporabe, ki niso namenjeni prodaji.
OPOZORILO!
Vse električne sestavne dele (vtič, kabel, kompresor itd.)
mora zamenjati pooblaščeni serviser ali usposobljeno servisno osebje.
OPOZORILO!
Žarnica, ki je priložena temu aparatu, je „žarnica za posebno
uporabo”, ki se uporablja samo v dobavljenem aparatu. Te „žarnice za posebno
uporabo” ni mogoče uporabiti pri hišni razsvetljavi.
1
• Napajalnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
• Poskrbite, da aparat z zadnjo stranjo ne bo zmečkal ali poškodoval vtiča
napajalnega kabla. Zmečkan ali poškodovan vtič napajalnega kabla se lahko
pregreje in povzroči požar.
• Poskrbite, da boste lahko dostopali do glavnega vtiča aparata.

39
SLO
• Glavnega kabla ne vlecite.
• Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte
vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara.
• Aparata brez luči ne smete upravljati.
• Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno.
• Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka
zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi
zmrzali/zamrzovalnika.
• Preprečite daljšo izpostavljenost aparata neposredni sončni svetlobi.
Vsakodnevna uporaba
• Na plastične dele aparata ne postavljajte vročih predmetov.
• Živil ne postavljajte neposredno ob zadnjo steno.
• Ko zamrznjena živila enkrat odtalite, jih ne smete ponovno zamrzniti.
2
• Vnaprej pakirana zamrznjena živila shranite v skladu z navodili proizvajalcev
teh živil.
2
• Natančno se držite priporočil, ki jih za shranjevanje podajajo proizvajalci
aparata. Upoštevajte ustrezna navodila.
• Pijač z dodanim ogljikovim dioksidom oziroma gaziranih pijač ne shranjujte v
predelku zamrzovalnika, saj se ustvarja pritisk na posodo, zaradi katerega ta
lahko eksplodira, aparat pa se poškoduje.
2
• Če sladoledne lučke zaužijemo neposredno po tem, ko jih vzamemo iz
aparata, lahko povzročijo ozebline
2
Da preprečite onesnaženje živil, upoštevajte naslednja navodila:
• Če vrata dlje časa pustite odprta, se temperatura v predelkih aparata lahko
precej zviša.
• Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in dostopne odvodne sisteme.
• Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih očistite; če iz aparata 5 dni niste
jemali vode, sperite sistem za vodo, priključen na dovod vode.
• Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v primernih posodah, tako da ta
živila ne pridejo v stik z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga živila.
• Predelki za zamrznjena živila, označeni z dvema zvezdicama (če so v aparatu),
so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali
izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih kock.
• Predelki, označeni z eno, dvema in tremi zvezdicami (če so v aparatu), niso
primerni za zamrzovanje svežih živil.
• Če je bil hladilni aparat dlje časa prazen, ga izklopite, odtalite, očistite in
osušite, nato pa vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje plesni v aparatu.
1
Če je v predelku luč.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.

40
SLO
Nega in čiščenje
• Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z
napajalne vtičnice.
• Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti.
• Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov.
Uporabljajte plastično strgalo.
2
• Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala
voda. Po potrebi odtok očistite. Če je odtok zamašen, se bo voda zbirala na
dnu aparata.
3
Namestitev
• POMEMBNO! Pri priklopu električnih instalacij natančno upoštevajte navodila
v posameznih odstavkih.
• Aparat vzemite iz embalaže in preverite, ali je poškodovan. Če je poškodovan,
ga ne priklapljajte. O morebitnih poškodbah takoj poročajte na mesto, kjer ste
aparat kupili. V tem primeru shranite embalažo.
• Preden priklopite aparat, je priporočljivo počakati vsaj 4 ure, da bo olje steklo
nazaj v kompresor.
• Poskrbljeno mora biti za zadostno kroženje zraka okrog aparata; v nasprotnem
primeru se lahko pregreje. Da bo prezračevanje zadostno, upoštevajte navodila,
ki se nanašajo na namestitev.
• Kjer koli je to mogoče, morajo biti distančniki izdelka naslonjeni na steno, tako
da se vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) ni mogoče dotakniti ali jih
prijeti, s tem pa so preprečene morebitne opekline.
• Aparat ne sme biti nameščen blizu radiatorjev ali štedilnikov.
• Poskrbite, da bo po namestitvi aparata mogoč dostop do glavnega vtiča.
Servis
• Kakršna koli servisna dela na električnih instalacijah aparata mora izvesti
kvalificirani električar ali usposobljena oseba.
• Ta izdelek mora servisirati pooblaščeni servisni center, uporabljeni pa morajo
biti samo originalni nadomestni deli.
Varčevanje z energijo
• V aparatu ne shranjujte vročih živil.
• Živil ne nagnetite, saj to preprečuje kroženje zraka.
• Poskrbite, da se živila ne bodo dotikala zadnje strani predelkov.
• Če se elektrika izklopi, ne odpirajte vrat.
• Vrat ne odpirajte pogosto.
• Ko jih odprete, naj ne bodo predolgo odprta.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
3
Če obstaja predelek za shranjevanje svežih živil.

41
SLO
• Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo.
• Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot
so predali, police in police na vratih.
Varovanje okolja
Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih
ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč. Aparata ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z mestnimi odpadki in smetmi. Izolacijska pena vsebuje
vnetljive pline: aparat je treba odstraniti v skladu s predpisi za gospodinjske
aparate, ki jih lahko pridobite pri lokalnih organih. Preprečite, da bi prišlo do
poškodb hladilne enote, še posebej izmenjevalnika toplote. Materiale, ki so
uporabljeni pri tem aparatu in so označeni s simbolom
, je mogoče reciklirati.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži kaže, da tega izdelka ni dovoljeno
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga je treba odpeljati
na ustrezno zbirno točko za recikliranje električne in elektronske
opreme. S tem, ko boste zagotovili pravilno odstranjevanje tega izdelka, boste
pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi,
do katerih bi sicer lahko prišlo zaradi nepravilnega ravnanja s tem izdelkom. Za
podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti,
komunalno podjetje ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Materiali za embalažo
Materiale, označene s simbolom, je mogoče reciklirati. Da bo embalaža
reciklirana, jo odložite v ustrezen zabojnik za zbiranje odpadkov.
Odstranjevanje gospodinjskih aparatov
1. Izklopite vtič napajalnega kabla iz napajalne vtičnice.
2. Izklopite napajalni kabel in ga odstranite.
OPOZORILO!
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem aparata bodite
pozorni na simbol, podoben simbolu na levi strani, ki je na
zadnjem delu aparata (zadnji plošči ali kompresorju) in je rumene
ali oranžne barve.
Gre za simbol, ki opozarja na tveganje požara. V ceveh za hladilno
sredstvo in kompresorju so vnetljive snovi.
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem naj aparat ne bo v
bližini vira ognja.

42
SLO
PREGLED
Opomba: slika je
namenjena le ponazoritvi.
Dejanski gospodinjski
aparat je verjetno
drugačen.
Termostat in luč
Posoda z
nadzorom
vlage
Regulacijska nogica Stojalo za steklenice
Steklena polica
Police na vratih
VRATA Z MOŽNOSTJO ZAMENJAVE STRANI ODPIRANJA
Potrebna orodja: križni izvijač, ploščati izvijač, šestkotni nasadni ključ.
• Prepričajte se, da je enota izključena in prazna.
• Če želite vrata sneti, morate enoto nagniti nazaj. Enota naj bo naslonjena na nekaj trdnega, tako da med postopkom zamenjave strani ne bo
zdrsnila.
• Vse odstranjene dele je treba shraniti, da boste vrata lahko znova namestili.
• Enote ne postavljajte v ležeč položaj, saj se sistem za hladilno tekočino lahko poškoduje.
• Med sestavljanjem sta za ravnanje z enoto priporočljivi dve osebi.
Odstranite pokrov
zgornjega desnega
tečaja.
Odstranite vijake. Nato
odstranite nosilec tečaja.
21
odvijte

43
SLO
Odstranite pokrov
zgornjega levega tečaja.
Premaknite pokrov za
zaščito vrat z leve na desno
stran. Nato dvignite zgornja
vrata in jih položite na
oblazinjeno površino, da se
ne bodo opraskala.
Pritrdite spodnji zatič tečaja
in tako znova namestite
nosilec. Zamenjajte
regulacijsko nogico.
8. Namestite vrata nazaj.
Poskrbite, da bodo
vrata pred končnim
privijanjem zgornjega
tečaja poravnana v obeh
smereh, vodoravni in
navpični, tako da bo
tesnilo na vseh straneh
zaprto.
9. Vstavite nosilec tečaja in
ga privijte na zgornji del
enote.
10. Po potrebi ga privijte s
ključem.
Pokrova tečaja in vijaka
namestite nazaj.
S ploskim izvijačem odvijte spodnji zatič tečaja in ga odstranite,
nato pa obrnite nosilec in zamenjajte zatič.
Odvijte spodnji tečaj. Nato
odstranite regulacijski
nogici na drugi strani
3
6
4
7
11
9
10
8
5
odvijte privijte
12
Odstranite tesnila
vrat hladilnika in
zamrzovalnika, po
vrtenju pa jih nato znova
pritrdite.

44
SLO
NAMESTITEV
Namestite zunanji ročaj vrat
Zahteve glede prostora
• Pustite dovolj prostora, da se bodo vrata lahko odpirala.
• Na obeh straneh pustite vsaj 50 mm prostora.
A 480
B 450
C 850
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 930
F
F
F
Izravnavanje enote
Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji strani enote.
Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne bodo dobro tesnila.
Lenghten
Shorten

45
SLO
Določanje položaja
Ta aparat namestite tja, kjer se temperatura okolja ujema s klimatskim
razredom, označenim na tablici z nazivnimi podatki na aparatu:
Za hladilne aparate s klimatskim razredom:
• razširjeni zmerni: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri
temperaturah okolja od 10 °C do 32 °C (SN);
• zmerni: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri temperaturah
okolja od 16 °C do 32 °C (N);
• subtropski: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri
temperaturah okolja od 16 °C do 38 °C (ST);
• tropski: ta hladilni aparat je namenjen uporabi pri temperaturah
okolja od 16 °C do 43 °C (T).
Mesto
Gospodinjski aparat mora biti nameščen precej stran od virov
toplote, kot so radiatorji, grelniki vode, neposredna sončna svetloba
itd. Da bo delovanje čim boljše, poskrbite, da bo zrak lahko prosto
krožil okrog zadnjega dela ohišja. Če je aparat nameščen pod visečo
stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med zgornjim delom
ohišja in stensko enoto vsaj 50 mm. Vendar je najbolje, da aparat
pod visečimi stenskimi enotami sploh ni nameščen. Z eno ali več
prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno
izravnati.
Ta hladilni aparat ni namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni
aparat.
OPOZORILO!
Obstajati mora možnost odklopa aparata z omrežnega napajanja; po
namestitvi mora biti vtič zato zlahka dostopen.
Električni priključek
Pred priklopom se prepričajte, ali napetost in frekvenca, ki sta
navedeni na tablici z nazivnimi podatki, ustrezata vašemu domačemu
omrežnemu napajanju. Aparat mora biti ozemljen. V ta namen je na
vtiču napajalnega kabla nameščen kontakt. Če domača napajalna
vtičnica ni ozemljena, aparat po posvetu s kvalificiranim električarjem
priključite na ločeno ozemljitev, skladno s trenutno veljavnimi
predpisi.
Če zgornji varnostni previdnostni ukrepi niso upoštevani, proizvajalec
zavrača vso odgovornost. Ta gospodinjski aparat je skladen z
direktivami EGS.
Priporočilo za nastavitev temperature
• Zgornje informacije so priporočilo uporabnikom glede nastavitve temperature.
Temperatura okolja Predelek zamrzovalnika Predelek hladilnika
Poletje
/
Nastavite na 2~3
Normalno
/
Nastavite na 2~3
Zima
/
Nastavite na 1~2
Vpliv na shranjevanje živil
• Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v hladilniku največ 3 dni.
• Pri drugih nastavitvah se ta čas lahko skrajša.
VSAKODNEVNA UPORABA

46
SLO
Prva uporaba
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo očistite notranjost aparata in vso notranjo
dodatno opremo z mlačno vodo in nekaj nevtralnega mila, da
odstranite značilni vonj povsem novega izdelka, nato pa ga temeljito
osušite.
POMEMBNO! Ne uporabljajte detergentov ali abrazivnih praškov,
saj lahko poškodujejo premaz.
Nastavitev temperature
• Vklopite aparat. Notranjo temperaturo nadzira termostat. Ta ima
6 (8) nastavitev. Nastavitev 1 pomeni najtoplejšo, nastavitev 5 (7)
najhladnejšo, nastavitev 0 pa pomeni izklop aparata.
• Če je aparat v zelo vročem okolju ali če pogosto odpirate vrata,
morda ne bo deloval pri pravilni temperaturi.
Dodatna oprema
Premakljive police
Stene hladilnika imajo več vodil, tako da je mogoče police namestiti
po želji.
Nameščanje polic na vratih
Za shranjevanje živil ali pijač različne velikosti je mogoče police na
vratih namestiti na različne višine. Če želite prilagoditi police, sledite
spodnjemu postopku.
• 1. korak – Povlecite polico, da jo sprostite.
• 2. korak Izberite primerno mesto in pritiskajte polico na konveksni
plošči, dokler ni popolnoma zataknjena.
Predal za zelenjavo
Predal je primeren za shranjevanje sadja in zelenjave. Zlahka ga je
mogoče izvleči.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila je mogoče pred uporabo
odtaliti v predelku hladilnika ali na sobni temperaturi. Zamrznjena
živila postavite v skledo ali posodo, da preprečite kapljanje vode, ki
pri odtaljevanju v predelku nastane zaradi kondenzacije.
Nasveti za hlajenje svežih živil
Najboljši učinek dosežete z naslednjim:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapnih tekočin;
• živila pokrijte ali zavijte, še posebej, če imajo močan vonj;
• živila postavite tako, da bo zrak lahko krožil okrog njih.
Nasveti za hlajenje
• Živila (vseh vrst): zavijte v polietilenske vrečke in postavite na
stekleno polico nad predal za zelenjavo.
• zaradi varnosti meso shranite na ta način le za en dan ali največ
dva;
• kuhana živila, hladne jedi itd.: treba jih je pokriti in lahko jih
postavite na katero koli polico.
• sadje in zelenjava: temeljito ju je treba očistiti in shraniti v enega ali
več priloženih posebnih predalov.
• maslo in sir: postaviti ju je treba v posebne, nepredušne posode
ali pa zaviti v aluminijasto folijo ali polietilenske vrečke, da je zrak
čim bolj iztisnjen.
• steklenice z mlekom: morajo imeti pokrovček in treba jih je shraniti
v stojalu za steklenice na vratih;
• če banane, krompir, čebula in česen niso pakirani, jih ne smete
shranjevati v hladilniku.
Čiščenje
Iz higienskih razlogov morate notranjost aparata, vključno z dodatno
opremo v notranjosti, redno čistiti.
POZOR!
Med čiščenjem aparat ne sme biti priključen na omrežno napajanje.
Obstaja nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem odklopite
aparat in vtič izklopite iz vtičnice ali pa izklopite odklopnik tokokroga
ali varovalko. Aparata nikoli ne čistite s parnim
čistilnikom. V električnih delih bi se lahko nabrala vlaga; obstaja
nevarnost električnega udara! Vroča para lahko poškoduje plastične
dele. Preden aparat spet začne delovati, mora biti suh.
POMEMBNO! Eterična olja in organska topila, npr. limonov sok
ali tekočina iz pomarančnih olupkov, butanojska kislina ali čistila, ki
vsebujejo ocetno kislino, lahko poškodujejo plastične dele.
1
Če je kondenzator na zadnji strani aparata.
Vsakodnevna uporaba
Različna živila postavite v različne predelke, kot prikazuje spodnja preglednica.
Predelki hladilnika Vrsta živila
Vrata ali police na vratih predelka hladilnika
• Živila z naravnimi konzervansi, kot so marmelade, sokovi, pijače in začimbe.
• Ne shranjujte pokvarljivih živil.
Posoda z nadzorom vlage (posoda za solato)
• V posodo z nadzorom vlage ločeno shranjujte sadje, zelišča in zelenjavo.
• V hladilniku ne shranjujte banan, čebule, krompirja in česna.
Polica hladilnika – srednja • Mlečni izdelki, jajca
Polica hladilnika – zgornja • Živila, ki jih ni treba kuhati, kot so že pripravljena živila, delikatesne mesnine, ostanki.

47
SLO
• Preprečite stik tovrstnih snovi z deli aparata.
• Ne uporabljajte abrazivnih čistil.
• Vzemite živila iz zamrzovalne skrinje. Dobro pokrita shranite na
hladnem mestu.
• Odklopite aparat in izklopite vtič iz omrežnega napajanja ali pa
izklopite odklopnik tokokroga ali varovalko.
• Aparat in dodatno opremo v notranjosti očistite s krpo in mlačno
vodo. Po čiščenju obrišite s krpo, prepojeno s svežo vodo, nato pa
s suho krpo obrišite do suhega.
• Zaradi nabiranja prahu na kondenzatorju se poveča poraba
energije. Zato kondenzator na zadnji strani aparata enkrat letno
temeljito očistite z mehko krtačo ali sesalcem
1
• Ko bo vse suho, aparat znova vklopite.
Zamenjava luči
POZOR!
Preden zamenjate luč, odklopite aparat z omrežnega napajanja.
Specifikacije luči so navedene na tablici z nazivnimi podatki. Luč
zamenjajte po spodnjem postopku:
1. Da izklopite aparat, nastavite gumb za regulacijo temperature na
številko „0“.
2. Da se prepričate, ali je aparat odklopljen z omrežnega
napajanja, izvlecite napajalni vtič aparata.
3. Odstranite vijak pokrova luči.
4. S ploskim izvijačem odstranite pokrov luči.
5. Z dvema prstoma odvijte luč.
POZOR!
Pred odpravljanjem težav odklopite napajanje. Težave, ki niso navedene v tem priročniku, lahko odpravlja samo kvalificirani električar ali
usposobljena oseba.
POMEMBNO! Med normalno uporabo se pojavljajo določeni zvoki (kompresorja, kroženja hladilnega sredstva).
Če spet pride do nepravilnega delovanja, se obrnite na servisni center.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Težava Možni vzrok Rešitev
Aparat ne deluje.
Gumb za nadzor temperature je nastavljen na
številko „0”.
Če želite vklopiti aparat, nastavite gumb na drugo številko.
Vtič napajalnega kabla ni priklopljen ali pa je
razrahljan.
Priklopite vtič napajalnega kabla.
Varovalka je pregorela ali pa je okvarjena. Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte.
Vtičnica je okvarjena. Okvaro vtičnice mora popraviti električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura ni pravilno nastavljena. Oglejte si začetni razdelek o nastavljanju temperature.
Vrata so bila dlje časa odprta. Vrata pustite odprta le toliko časa, kolikor je potrebno.
V zadnjih 24 urah je bila v aparatu shranjena
velika količina toplih živil.
Regulator temperature začasno premaknite na nastavitev za
nižjo temperaturo.
Aparat je v bližini vira toplote. Oglejte si razdelek o mestu namestitve.
Aparat premočno hladi. Temperatura je nastavljena na prenizko vrednost.
Začasno premaknite gumb za nadzor temperature na višjo
temperaturo.
Nenavadni zvoki.
Aparat ni izravnan. Znova nastavite nogico.
Aparat se dotika stene ali drugih predmetov. Aparat nekoliko premaknite.
Sestavni del, npr. cev, na zadnji strani aparata se
dotika drugega dela aparata ali stene.
Sestavni del po potrebi previdno upognite stran.
6. Namestite novo luč v obratnem vrstnem redu ter nato ponovno
namestite pokrov luči.
7. Vklopite aparat in obrnite gumb v pravilen položaj.
Odtaljevanje
Uparjalnik bo postopoma postajal vedno bolj prekrit z ledom. Led
je treba odstraniti. Ledu z uparjalnika nikoli ne strgajte z ostrimi
kovinskimi orodji, saj ga lahko poškodujete.
Ko pa se na uparjalniku nabere debela plast ledu, je treba popolno
odtaljevanje izvesti na naslednji način:
• izvlecite vtič iz vtičnice,
• odstranite vsa shranjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega
papirja in jih shranite na hladnem mestu,
• vrata pustite odprta in pod aparat postavite škaf, da zberete vodo,
nastalo zaradi odtaljevanja,
• ko je odtaljevanje končano, notranjost temeljito osušite in znova
vklopite vtič v napajalno vtičnico, da bo aparat.

48
SRB
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre
instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo,
uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i
nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premešten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog života bio
upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbednost dece i nesamostalnih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbednom upotrebom uređaja, i svesni su mogućeg rizika.
• Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
• Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju
uređajem.
• Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
• Svu ambalažu čuvajte van domašaja dece. Postoji opasnost od gušenja.
• Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i uklonite
vrata, kako biste sprečili mogućnost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni
udar ili se zatvore u uređaj.
• Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete sprečiti da uređaj postane smrtonosna zamka za
dete.
Opšta bezbednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.

49
SRB
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, uverite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
• Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
• Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
• Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
• Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zameniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namenu” se ne može koristiti za kućno osvetljenje.
1
• Kabl za napajanje se ne sme produžavati.
• Proverite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.

50
SRB
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar.
• Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
• Nemojte izvlačiti glavni kabl.
• Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
• Ne smete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
• Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomeranja uređaja.
• Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
• Izbegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svetlosti.
Dnevna upotreba
• Ne stavljajte vruće stvari na plastične delove uređaja.
• Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
• Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
• Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
• Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
• Ne stavljate gazirana pića u deo za zamrzavanje, budući da to stvara
pritisak, koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do
oštećenja uređaja.
2
• Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
• Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odeljaka uređaja.
• Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne delove odvodnog sistema.
• Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
• Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
• Odeljci za smrznutu hranu označeni sa dve zvezdice (ukoliko postoje u
okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.

51
SRB
• Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane.
• Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Pre održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
• Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
• Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
2
• Redovno proveravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja
3
Instalacija uređaja
• VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim delovima uputstva.
• Raspakujte uređaj i proverite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mestu, gde ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
• Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata pre nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
• Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
• Gde god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja i
zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće delove (kompresor,
kondenzator) kako bi se izbegle moguće opekotine.
• Uređaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
• Pobrinite se da bude obezbeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
• Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahteva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane

52
SRB
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi.
Ušteda energije
• Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
• Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha;
• Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji deo pregrade(a);
• Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
• Ne otvarajte često vrata;
• Ne držite vrata otvorena drugo;
• Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
• Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbegavajte pravljenje oštećenja dela za hlađenje,
posebno dela za razmenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj uređaj, mogu
se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno
odložen, pomoćićete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po
životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane
nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja. Za više detalja o recikliranju
ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zaštitu
životne sredine, preduzeće za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu,
u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsecite kabl za napajanje i odložite ga.

53
SRB
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici
levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na
poleđini uređaja).
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora vatre.
PREGLED
Ova ilustracija je samo
okvirna, molimo vas da
za detalje pogledajte svoj
uređaj.
Termostat i osvetljenje
Korpa sa
kontrolom
vlažnosti
Podesiva nožica Polica za flaše
Staklene polica
Police
ZAMENA SMERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
• Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
• Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamene položaja vrata.
• Svi uklonjeni delovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
• Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
• Preporučuje se da dve osobe učestvuju u montiranju.

54
SRB
Uklonite gornji desni
poklopac šarke.
Odšrafite šrafove. Zatim
uklonite podupirač šarke.
2
1
Odšrafite
Uklonite gornji levi
poklopac sa šrafa.
Pomerite poklopac sa
leva nadesno. I zatim
podignite gornja gornja
vrata i odložite ih na meku
podlogu da bi sprečili
stvaranje ogrebotina.
Ponovo postavite nosač
na osovinu donje šarke.
Ponovo postavite nožicu za
podešavanje visine.
8. Ponovo postavite vrata.
Pre nego što potpuno
pričvrstite gornju šarku,
postarajte se da vrata
poravnate i po horizontalnoj
i po vertikalnoj osi kako
bi zaptivke nalegle sa svih
strana.
9. Postavite nosač šarke i
pričvrstite ga za gornji deo
jedinice.
10. Ukoliko je potrebno,
pričvrstite ključem.
Ponovo postavite oblogu
šarke i poklopac šrafa.
Odšrafite i skinite osovinu donje šarke pomoću ravnih odvijača,
obrnite nosač i ponovo postavite osovinu.
Odšrafite donju šarku.
Zatim skinite nožice za
podešavanje visine sa
druge strane.
3
6
4
7
11
9
10
8
5
Odšrafiti Zašrafiti
12
Uklonite zaptivke sa vrata
frižidera i zamrzivača,
a zatim ih zarotirajte i,
nakon toga, ponovo
postavite.

55
SRB
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite ručku za vrata
Potrebe prostora
• Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata.
• Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane
A 480
B 450
C 850
D min=50
E min=50
F min=50
G 960
H 930
F
F
F
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja.
Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Povećavanje
visine
Smanjivanje
visine

56
SRB
Pozicioniranje
Postavite ovaj uređaj na mesto čija sobna temperatura odgovara
klimatskoj klasi navedenoj na pločici sa podacima o uređaju:
Kod uređaja za rashlađivanje sa sledećim klimatskim klasama:
• prošireno umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za
upotrebu na sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 10°C
do 32°C (SN);
• umerena: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 32°C (N);
• suptropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 38°C (ST);
• tropska: ovaj uređaj za rashlađivanje je namenjen za upotrebu na
sobnim temperaturama koje se kreću u opsegu od 16°C do 43°C (T);
LOKACIJA
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
Nije predviđeno da se ovaj uređaj za rashlađivanje upotrebljava kao
ugradni uređaj;
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
Preporuka za temperaturna podešavanja
• Gorenavedeni podaci predstavljaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima, koje su namenjene korisnicima.
Spoljašnja temperatura Odeljak zamrzivača Odeljak frižidera
Letnja
/
Podesite na 2~3
Normalna
/
Podesite na 2~3
Zimska
/
Podesite na 1~2
Uticaj na čuvanje hrane
• Pri preporučenim podešavanjima, hranu je u frižideru najbolje čuvati ne duže od 3 dana.
• Preporučeni period čuvanja hrane može postati kraći pri drugim podešavanjima.
SVAKODNEVNA UPOTREBA

57
SRB
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Pre korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
• Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoji 6 (8) nivoa temperature, 1 je najtopiji nivo, 5 (7) je
najhladniji, i 0 znači da je uređaj isključen.
• Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomerati
Zidovi frižidera imaju niz žljebova, tako da se police mogu podešavati
po želji.
Pozicioniranje polica u vratima
Kako bi se omogućilo držanje hrane ili pića u ambalaži različitih
dimenzija, police na vratima se mogu postavljati na različitim visinama.
Da podesite police, pratite sledeće korake:
• Korak 1: policu u vratima izvucite kako biste je izvadili.
• Korak 2: Odaberite odgovarajuću poziciju za policu i utisnite je u
dve konveksne pločice sve dok je potpuno ne zablokirate.
Fioka za povrće
Fioka je adekvatna za držanje voća i povrća. Može se potpuno izvući.
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana se, pre upotrebe, može
otapati u odeljku za rashlađivanje ili na sobnoj temperaturi. Kako
biste sprečili prelivanje kondenzovane vode prilikom otapanja u
odeljku frižidera, smrznutu hranu stavite u tanjir ili činiju.
Korisni saveti
Kako biste dobili najbolji učinak:
• Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru
• Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris
• Rasporedite hranu tako da vazduh može da slobodno cirkuliše
oko nje
Saveti za čuvanje hrane u frižideru
• Hrana (sve vrste): uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene
police iznad fioke za povrće.
• Radi sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše dva.
• Kuvana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
• Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke,
namenjene za njihovo čuvanje.
• buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
• Boce s mlekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se čuvaju
u policama na vratima.
• Banane, krompir, luk i beli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smeju
biti čuvani u frižideru.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne sme biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji opasnost
od strujnog udara! Pre čišćenja uređaja, isključite ga i prekinite dotok
električne energije, ili isključite automatsku sklopku ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi
u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih delova. Uređaj mora
biti suv pre ponovne upotrebe.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
delove, na primer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu kiselinu.
• Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa delovima
uređaja.
• Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
Svakodnevna upotreba
Različitu hranu stavljajte u različite odeljke u skladu sa podacima navedenim u sledećoj tabeliaccording to be below table
Odeljci frižidera Vrsta hrane
Vrata ili police u vratima odeljka za frižider
• Hrana sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelu.
• Nemojte držati lako kvarljivu hranu.
Crisper fioka za čuvanje svežine (fioka za salatu)
• Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno, u crisper fioci za čuvanje svežine.
• Nemojte držati banane, crni luk, krompir ili beli luk u frižideru.
Polica frižidera – središnja • Mlečni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
• Hrana koju nije potrebno kuvati, poput gotove hrane, mesnih prerađevina, ostataka
hrane.

58
SRB
• Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mestu, i
dobro je pokrijte.
• Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
• Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
• Nagomilavanje prašine na kondenzatoru povećava utrošak
energije. Zato je potrebno jednom godišnje mekom četkom ili
usisivačem pažljivo očistiti kondenzator pozicioniran na poleđini
uređaja.
1
• Nakon što sve bude suvo, ponovo uključite uređaj.
Menjanje sijalice
OPREZ!
Pre zamene sijalice, trebalo bi da prekinete napajanje uređaja
strujom.
Specifikacije sijalice su navedene na etiketi.
Pratite sledeće korake, kako biste zamenili sijalicu:
1. Postavite regulator temperature na “0” kako biste isključili uređaj.
2. Isključite aparat, kako biste bili sigurni, da uređaj nije povezan sa
izvorom napajanja.
3. Uklonite šraf sa štitnika za sijalicu.
4. Skinite poklopac lampice ravnim odvijačem.
5. Odšrafite lampicu uz pomoć dva prsta.
6. Postavite novu lampicu rotiranjem u suprotnom smeru, a zatim
ponovo postavite poklopac za lampicu.
7. Priključite uređaj na napajanje i okrenite točkić na odgovarajuću
poziciju.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će isparivač biti prekriven slojem leda. Njega treba
ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli led sa
isparivača, budući da ga tako možete oštetiti. Međutim, ukoliko je sloj
leda veoma debeo na isparivaču, proces odleđivanja treba obaviti na
sledeći način:
• prekinite napajanje uređaja strujom;
• uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mesto;
• držite vrata otvorena, i postavite lavor ispod uređaja, kako bi se tu
sakupljala odleđena voda;
• kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
OPREZ!
Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem
koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rešenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Proverite osigurač, zamenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomerite uređaj.
Deo, kao što je cevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge delove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite deo koji predstavlja
prepreku.


tesla.info
