Home
Bookmarks
Home
Husqvarna
Husqvarna 215IL WITHOUT BATTERY AND CHARGER User Manual
Page 459
Husqvarna 215IL WITHOUT BATTERY AND CHARGER Grass Trimmer
Operator's Manual - Page 459
For 215IL WITHOUT BATTERY AND CHARGER.
PDF File Manual
,
460 pages
,
Download pdf file
Contents
Introduction
Product description
Intended use
Product overview
Symbols on the product
Symbols on the battery and/or on the battery charger
Product liability
Safety
Safety definitions
General power tool safety warnings
Check before starting
Work area safety
Electrical safety
Personal safety
Power tool use and care
Battery tool use and care
Service
Always use common sense
General safety instructions
Safety instructions for operation
Personal protective equipment
Safety devices on the product
To do a check of the keypad
To do a check of the power trigger lockout
To do a check of the cutting attachment guard
Cutting equipment
Trimmer head
Battery safety
Battery charger safety
Safety instructions for maintenance
Assembly
Introduction
To attach the trimmer guard
To assemble the trimmer head
To assemble the loop handle
To install the plant guard
To install the battery charger (40-C80) on the wall
Operation
Introduction
Before you operate the product
Battery
Battery status
To charge the battery
To connect the battery to the product
To start the product
To adjust the loop handle and telescopic shaft
To use the SavE function
Automatic shutdown function
To operate the product
To trim the grass
To clear grass
To cut the grass
To sweep the grass
To stop the product
To replace trimmer line
Maintenance
Introduction
Maintenance schedule
To examine the battery and the battery charger
To clean the product, the battery and the battery charger
To examine and replace the trimmer head
Troubleshooting
Keypad
Battery
Battery charger
Transportation, storage and disposal
Transportation and storage
Disposal of the battery, battery charger and product
Technical data
Technical data
Approved batteries for the product
Approved battery chargers for the product
Accessories
Approved accessories
Declaration of Conformity
EU Declaration of conformity
UK Declaration of conformity
Съдържание
Въведение
Описание на продукта
Предназначение
Общ преглед на продукта
Символи върху машината
Символи върху акумулатора и/или зарядното устройство
Отговорност за продукта
Безопасност
Дефиниции за безопасност
Общи предупреждения за безопасност за силови инструменти
Проверка преди стартиране
Безопасност на работната област
Електрическа безопасност
Лична безопасност
Употреба и грижа за електрическия инструмент
Употреба и грижа за инструмента на батерия
Обслужване
Винаги се осланяйте на здравия си разум
Общи инструкции за безопасност
Инструкции за безопасност за работа
Лични предпазни средства
Приспособления за безопасност на машината
За проверка на клавиатурата
За проверка на блокировката на захранващия спусък
За проверка на смазването на режещото оборудване
Режещо оборудване
Тримерна глава
Безопасност на акумулаторната батерия
Инструкции за безопасност за зарядното устройство на акумулаторната батерия
Инструкции за безопасност при техническо обслужване
Монтаж
Въведение
За да прикрепите защитата на тримера
За монтаж на тримерната глава
За монтаж на примковата ръкохватка
Монтиране на предпазителя за растения
За монтиране на зарядното устройство за акумулаторни батерии (40-C80) на стената
Операция
Въведение
Преди да започнете работа с продукта
Акумулаторна батерия
Състояние на акумулаторната батерия
За зареждане на акумулаторната батерия
За свързване на батерията към продукта
За стартиране на продукта
За регулиране на примковата ръкохватка и телескопичния двусекционен вал
За да използвате функцията SavE
Функция за автоматично изключване
За работа с продукта
Кастрене на трева
За да почистите затревени зони
Рязане на трева
За почистване на трева
Спиране на продукта
За смяна на кордата на тримера
Поддръжка
Въведение
График за техническо обслужване
За проверка на батерията и зарядното устройство
За почистване на продукта, батерията и зарядното устройство
За проверка и смяна на тримерната глава
Отстраняване на проблеми
Клавиатура
Акумулаторна батерия
Зарядно устройство за акумулатора
Транспортиране, съхранение и изхвърляне
Транспорт и съхранение
Изхвърляне на батерията, зарядното устройство и продукта
Технически данни
Технически характеристики
Одобрени акумулаторни батерии за продукта
Одобрени зарядни устройства за продукта
Принадлежности
Одобрени приспособления
Декларация за съответствие
Декларация за съответствие на EС
Obsah
Úvod
Popis výrobku
Doporučené použití
Popis výrobku
Symboly na výrobku
Symboly na baterii nebo na nabíječce baterií
Odpovědnost za výrobek
Bezpečnost
Definice týkající se bezpečnosti
Obecné bezpečnostní výstrahy pro elektrické nářadí
Kontrola před startem
Bezpečnost pracovního prostoru
Bezpečnost při používání el. energie
Osobní bezpečnost
Použití elektrických nástrojů a péče o ně
Použití nástrojů napájených z baterie a péče o ně
Servis
Vždy používejte zdravý rozum
Obecné bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny pro provoz
Osobní ochranné prostředky
Bezpečnostní zařízení na produktu
Kontrola klávesnice
Kontrola pojistky páčky spínače
Kontrola krytu sekacího nástavce
Sekací zařízení
Strunová hlava
Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
Montáž
Úvod
Montáž ochranného krytu vyžínače
Montáž strunové hlavy
Montáž držadla ve tvaru „D“
Montáž ramínka na ochranu rostlin
Instalace nabíječky baterií (40-C80) na stěnu
Provoz
Úvod
Před použitím výrobku
Baterie
Stav baterie
Nabití baterie
Instalace baterie do výrobku
Spuštění výrobku
Nastavení držadla ve tvaru „D“ a teleskopické hřídele
Použití funkce SavE
Funkce automatického vypnutí
Obsluha výrobku
Vyžínání trávy
Odstranění travního porostu
Sečení trávy
Odstranění trávy
Zastavení výrobku
Výměna vyžínací struny
Údržba
Úvod
Plán údržby
Kontrola baterie a nabíječky baterií
Čištění výrobku, baterie a nabíječky baterií
Kontrola a výměna strunové hlavy
Odstraňování problémů
Klávesnice
Baterie
Nabíječka baterií
Přeprava, skladování a likvidace
Přeprava a skladování
Likvidace baterie, nabíječky baterií a výrobku
Technické údaje
Technické údaje
Baterie schválené pro výrobek
Nabíječky baterií schválené pro výrobek
Příslušenství
Schválené příslušenství
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě EU
Indhold
Indledning
Produktbeskrivelse
Anvendelsesformål
Produktoversigt
Symboler på produktet
Symboler på batteriet og/eller på batteriopladeren
Produktansvar
Sikkerhed
Sikkerhedsdefinitioner
Generelle sikkerhedsadvarsler om elektrisk værktøj
Kontrol før start
Sikkerhed i arbejdsområdet
Elektrisk sikkerhed
Personlig sikkerhed
Brug og pleje af elværktøj
Brug og pleje af batteriredskaber
Service
Brug altid din sunde fornuft
Generelle sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
Personligt beskyttelsesudstyr
Sikkerhedsanordninger på produktet
Sådan kontrolleres tastaturet
Sådan kontrolleres låsen på strømudløseren
Sådan kontrolleres skæreudstyrsskærmen
Skæreudstyr
Trimmerhoved
Batterisikkerhed
Batteriopladersikkerhed
Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse
Montering
Indledning
Sådan monters trimmerskærmen
Sådan samles trimmerhovedet
Sådan monterer du loophåndtaget
Sådan installeres blomsterbeskyttelsen
Sådan installeres batteriopladeren (40-C80) på væggen
Drift
Indledning
Før du bruger produktet
Batteri
Batteristatus
Sådan oplades batteriet
Sådan tilsluttes batteriet til produktet
Sådan startes produktet
Sådan justeres loophåndtaget og teleskopskaftet
Sådan bruges SavE-funktionen
Automatisk slukkefunktion
Betjening af produktet
Sådan trimmes græsset
Sådan ryddes græs
Sådan klippes græsset
Sådan fejes græsset
Sådan standses produktet
Sådan udskiftes trimmertråden
Vedligeholdelse
Indledning
Vedligeholdelsesskema
Sådan undersøges batteriet og batteriopladeren
Sådan rengøres produktet, batteriet og batteriopladeren
Sådan udføres eftersyn og udskiftning af trimmerhovedet
Fejlfinding
Tastatur
Batteri
Batterioplader
Transport, opbevaring og bortskaffelse
Transport og opbevaring
Bortskaffelse af batteriet, batteriopladeren og produktet
Tekniske data
Tekniske data
Godkendte batterier til produktet
Godkendte batteriopladere til produktet
Tilbehør
Godkendt tilbehør
Overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring
Inhalt
Einleitung
Gerätebeschreibung
Verwendungszweck
Geräteübersicht
Symbole auf dem Gerät
Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät
Produkthaftung
Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Kontrolle vor dem Start
Sicherheit im Arbeitsbereich
Elektrische Sicherheit
Persönliche Sicherheit
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen
Service
Arbeiten Sie stets mit gesundem Menschenverstand!
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Persönliche Schutzausrüstung
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät
So prüfen Sie die Tastatur
So prüfen Sie die Gashebelsperre
So prüfen Sie die Schutzvorrichtung der Schneideausrüstung
Schneidausrüstung
Trimmerkopf
Sicherer Umgang mit Akkus
Sicherer Umgang mit dem Ladegerät
Sicherheitshinweise für die Wartung
Montage
Einleitung
So bringen Sie den Trimmerschutz an
So montieren Sie den Trimmerkopf
So montieren Sie den Loophandgriff
So installieren Sie den Pflanzenschutz
So installieren Sie das Ladegerät (40-C80) an der Wand
Betrieb
Einleitung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Akku
Akkuladezustand
So laden Sie den Akku
So schließen Sie den Akku an das Gerät an
So starten Sie das Gerät
So stellen Sie den Loophandgriff und den Teleskopschaft ein
So verwenden Sie die SavE-Funktion
Automatische Abschaltfunktion
Inbetriebnahme des Geräts
So trimmen Sie Gras
So schneiden Sie Gras
So mähen Sie den Rasen
So blasen Sie Gras fort
So stoppen Sie das Gerät
So ersetzen Sie den Trimmerfaden
Wartung
Einleitung
Wartungsplan
So prüfen Sie den Akku und das Ladegerät
So reinigen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät
So überprüfen und ersetzen Sie den Trimmerkopf
Fehlerbehebung
Bedienpanel
Akku
Akkuladegerät
Transport, Lagerung und Entsorgung
Transport und Lagerung
Entsorgung von Akku, Ladegerät und Gerät
Technische Angaben
Technische Daten
Zugelassene Akkus für das Gerät
Zugelassene Ladegeräte für das Gerät
Zubehör
Zugelassenes Zubehör
Konformitätserklärung
EU-Konformitätserkärung
Περιεχόμενα
Εισαγωγή
Περιγραφή προϊόντος
Προβλεπόμενη χρήση
Επισκόπηση προϊόντος
Σύμβολα στο προϊόν
Σύμβολα στην μπαταρία ή/και στο φορτιστή της μπαταρίας
Ευθύνη προϊόντος
Ασφάλεια
Ορισμοί για την ασφάλεια
Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου
Έλεγχος πριν από την εκκίνηση
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα
Προσωπική ασφάλεια
Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
Χρήση και φροντίδα εργαλείων μπαταρίας
Σέρβις
Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας
Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν
Για να ελέγξετε το πληκτρολόγιο
Έλεγχος της ασφάλειας της σκανδάλης γκαζιού
Για τον έλεγχο του προφυλακτήρα του εξαρτήματος κοπής
Εξοπλισμός κοπής
Κεφαλή χορτοκοπτικού
Ασφάλεια μπαταρίας
Ασφάλεια φορτιστή μπαταρίας
Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
Συναρμολόγηση
Εισαγωγή
Στερέωση του προφυλακτήρα του χορτοκοπτικού
Συναρμολόγηση κεφαλής χορτοκοπτικού
Για τη συναρμολόγηση της χειρολαβής τύπου βρόγχου
Τοποθέτηση του προφυλακτήρα φυτών
Τοποθέτηση του φορτιστή μπαταρίας (40-C80) στον τοίχο
Λειτουργία
Εισαγωγή
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν
Μπαταρία
Κατάσταση μπαταρίας
Φόρτιση της μπαταρίας
Για να συνδέστε την μπαταρία στο προϊόν
Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος
Ρύθμιση της χειρολαβής τύπου βρόγχου και του τηλεσκοπικού άξονα
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE
Λειτουργία αυτόματου τερματισμού
Λειτουργία του προϊόντος
Για ξάκρισμα του γρασιδιού
Καθαρισμός του χόρτου
Κοπή γρασιδιού
Για τον καθαρισμό του χόρτου
Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
Αντικατάσταση μεσινέζας χορτοκοπτικού
Συντήρηση
Εισαγωγή
Πρόγραμμα συντήρησης
Για να ελέγξετε την μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας
Για να καθαρίσετε το προϊόν, την μπαταρία και το φορτιστή της μπαταρίας
Έλεγχος και αντικατάσταση της κεφαλή χορτοκοπτικού
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πληκτρολόγιο
Μπαταρία
Φορτιστής μπαταρίας
Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
Μεταφορά και αποθήκευση
Απόρριψη της μπαταρίας, του φορτιστή μπαταρίας και του προϊόντος
Τεχνικά στοιχεία
Τεχνικά στοιχεία
Εγκεκριμένες μπαταρίες για το προϊόν
Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας για το προϊόν
Αξεσουάρ
Εγκεκριμένα εξαρτήματα
Δήλωση Συμμόρφωσης
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Contenido
Introducción
Descripción del producto
Uso previsto
Descripción del producto
Símbolos que aparecen en el producto
Símbolos que aparecen en la batería o en el cargador de la batería
Responsabilidad sobre el producto
Seguridad
Definiciones de seguridad
Advertencias generales de seguridad relacionadas con la herramienta eléctrica
Comprobación previa
Seguridad en el área de trabajo
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
Uso y cuidado de la herramienta con batería
Servicio técnico
Emplee siempre el sentido común.
Instrucciones generales de seguridad
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
Equipo de protección personal
Dispositivos de seguridad en el producto
Comprobación del teclado
Comprobación del bloqueo del gatillo de alimentación
Comprobación de la protección del equipo de corte
Equipo de corte
Cabezal de corte
Seguridad de la batería
Seguridad del cargador de batería
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
Montaje
Introducción
Montaje de la protección de la recortadora
Montaje del cabezal de corte
Montaje del mango cerrado
Instalación del protector de plantas
Instalación del cargador de batería (40-C80) en la pared
Funcionamiento
Introducción
Antes de utilizar el producto
Batería
Estado de la batería
Carga de la batería
Conexión de la batería al producto
Arranque del producto
Ajuste del mango cerrado y el tubo telescópico
Para usar la función SavE
Función de parada automática
Manejo del producto
Para recortar la hierba
Desbrozar hierba
Para cortar la hierba
Barrer la hierba
Parada del producto
Sustitución del hilo de corte
Mantenimiento
Introducción
Programa de mantenimiento
Para examinar la batería y el cargador de la batería
Para limpiar el producto, la batería y el cargador de la batería
Inspección y sustitución del cabezal de corte
Resolución de problemas
Teclado
Batería
Cargador de batería
Transporte, almacenamiento y eliminación
Transporte y almacenamiento
desecho de la batería, el cargador y el producto
Datos técnicos
Datos técnicos
Baterías homologadas para el producto
Cargadores de baterías homologados para el producto
Accesorios
Accesorios homologados
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad UE
Sisukord
Sissejuhatus
Seadme kirjeldus
Kasutusotstarve
Toote tutvustus
Sümbolid tootel
Akul ja/või akulaadijal olevad sümbolid.
Tootevastutus
Ohutus
Ohutuse määratlused
Üldised ohutusalased märkused elektritööriistade kohta
Käivitamiseelne kontroll
Tööala ohutus
Elektriohutus
Inimeste kaitsmine
Elektritööriista kasutamine ja hooldamine
Akutööriistade kasutamine ja hooldamine
Hooldus
Tegutsege alati tervet mõistust arvestades.
Üldised ohutuseeskirjad
Ohutusjuhised kasutamisel
Isikukaitsevahendid
Toote ohutusseadised
Klahvistiku kontrollimine
Toitelüliti lukustuse kontrollimine
Lõikeosa kaitsme kontrollimine
Lõikeosa
Trimmeripea
Aku ohutus
Akulaadija ohutus
Ohutusjuhised hooldamisel
Kokkupanek
Sissejuhatus
Trimmerikaitse kinnitamine
Trimmeripea paigaldamine
Silmuskäepideme paigaldamine
Taimekaitsme paigaldamine
Akulaadija (40-C80) seinale paigaldamine
Töö
Sissejuhatus
Enne toote kasutamist
Aku
Aku olek
Aku laadimine
Aku ühendamine seadmega.
Toote käivitamine
Silmuskäepideme ja teleskoopvõlli reguleerimine.
SavE funktsiooni kasutamine
Automaatse seiskamise funktsioon
Seadme kasutamine
Muru pügamine
Rohu eemaldamine
Rohu lõikamine
Muru eemalepühkimine
Seadme seiskamine
Trimmerijõhvi vahetamine
Hooldamine
Sissejuhatus
Hooldusskeem
Aku ja akulaadija kontrollimine
Seadme, aku ja akulaadija puhastamine
Trimmeripea kontrollimine ja vahetamine
Veaotsing
Klahvistik
Aku
Akulaadija
Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
Transportimine ja hoiustamine
Aku, akulaadija ja seadme kasutuselt kõrvaldamine
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
Seadmes kasutamiseks heakskiidetud akud
Seadme jaoks heaks kiidetud akulaadijad
Lisavarustus
Heakskiidetud lisavarustus
Vastavusdeklaratsioon
EL-i vastavusdeklaratsioon
Sisällys
Johdanto
Tuotekuvaus
Käyttötarkoitus
Tuotteen kuvaus
Laitteen symbolit
Akun ja/tai akkulaturin symbolit
Tuotevastuu
Turvallisuus
Turvallisuusmääritelmät
Yleiset sähkötyökaluja koskevat varoitukset
Tarkastus ennen käynnistystä
Työalueen turvallisuus
Sähköturvallisuus
Henkilökohtainen turvallisuus
Sähkötyökalujen käyttö ja huolto
Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
Huolto
Käytä aina tervettä järkeä
Yleiset turvaohjeet
Turvallisuusohjeet käyttöä varten
Henkilökohtainen suojavarustus
Tuotteen turvalaitteet
Näppäimistön tarkistaminen
Käyttöliipaisimen varmistimen tarkistaminen
Terälaitteen suojuksen tarkistaminen
Terälaite
Siimapää
Akkuturvallisuus
Akkulaturin turvallisuus
Turvaohjeet huoltoa varten
Asentaminen
Johdanto
Trimmerin suojuksen kiinnittäminen
Siimapään asennus
Kaarikahvan asennus
Kasvisuojan asennus
Akkulaturin (40-C80) kiinnitys seinään
Käyttö
Johdanto
Ennen laitteen käyttöä
Akku
Akun tila
Akun lataaminen
Akun kiinnittäminen laitteeseen
Laitteen käynnistäminen
Kaarikahvan ja teleskooppivarren säätäminen
SavE-toiminnon käyttäminen
Automaattinen sammutustoiminto
Laitteen käyttö
Ruohon siistiminen
Ruohon raivaaminen
Ruohon leikkaaminen
Ruohon lakaiseminen
Laitteen pysäyttäminen
Siiman vaihto
Huolto
Johdanto
Huoltokaavio
Akun ja akkulaturin tarkistaminen
Laitteen, akun ja akkulaturin puhdistaminen
Siimapään tarkistaminen ja vaihtaminen
Vianmääritys
Näppäimistö
Akku
Akkulaturi
Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
Kuljetus ja säilytys
Akun, akkulaturin ja laitteen hävittäminen
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Laitteeseen hyväksytyt akut
Laitteeseen hyväksytyt akkulaturit
Tarvikkeet
Hyväksytyt lisävarusteet
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Sommaire
Introduction
Description du produit
Utilisation prévue
Aperçu du produit
Symboles concernant le produit
Symboles sur la batterie et/ou son chargeur
Responsabilité
Sécurité
Définitions de sécurité
Consignes générales de sécurité relatives à l'outil à moteur
Contrôles avant la mise en marche
Sécurité dans l'espace de travail
Sécurité électrique
Sécurité du personnel
Utilisation et entretien de la machine à usiner
Utilisation et entretien d'un outil à batterie
Entretien
Utilisez toujours votre bon sens
Instructions générales de sécurité
Instructions de sécurité pour le fonctionnement
Équipement de protection individuel
Dispositifs de sécurité sur le produit
Pour contrôler le clavier
Pour contrôler le blocage de la gâchette de puissance
Pour contrôler la protection de l'équipement de coupe
Équipement de coupe
Tête de désherbage
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie
Consignes de sécurité relatives au chargeur de batterie
Consignes de sécurité pour l'entretien
Montage
Introduction
Pour fixer le carter de protection
Pour remplacer la tête de désherbage
Montage de la poignée en anneau
Pour monter l'étrier de protection des plantes
Installation du chargeur de batterie (40-C80) sur un mur
Utilisation
Introduction
Avant d'utiliser le produit
Batterie
État de la batterie
Pour charger la batterie
Pour fixer la batterie au produit
Pour démarrer le produit
Réglage de la poignée en boucle et de l'arbre télescopique
Pour utiliser la fonction SavE
Fonction d'arrêt automatique
Pour utiliser le produit
Pour tondre l'herbe
Pour nettoyer la zone de l'herbe
Pour couper l'herbe
Pour balayer l'herbe
Arrêt du produit
Pour remplacer le fil de coupe
Entretien
Introduction
Calendrier de maintenance
Pour examiner la batterie et le chargeur de batterie
Pour nettoyer le produit, la batterie et le chargeur de batterie
Pour examiner et remplacer la bougie
Dépannage
Clavier
Batterie
Chargeur de batterie
Transport, entreposage et mise au rebut
Transport et stockage
Mise au rebut de la batterie, du chargeur de batterie et du produit
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Batteries homologuées pour le produit
Chargeurs de batterie homologués pour le produit
Accessoires
Accessoires homologués
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité EU
Sadržaj
Uvod
Opis proizvoda
Namjena
Pregled proizvoda
Simboli na proizvodu
Simboli na bateriji i/ili punjaču baterija
Pouzdanost proizvoda
Sigurnost
Sigurnosne definicije
Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
Provjera prije uključivanja
Sigurnost na radnom mjestu
Električna sigurnost
Osobna sigurnost
Upotreba i održavanje električnog alata
Upotreba i čišćenje alata za bateriju
Servisiranje
Zdrav razum treba prevladati
Opće sigurnosne upute
Sigurnosne upute za rad
Oprema za osobnu zaštitu
Sigurnosni uređaji za proizvod
Provjera tipkovnice
Provjera blokade okidača paljenja
Provjera štitnika za rezni pribor
Rezna oprema
Glava trimera
Sigurnost baterije
Sigurnost punjača baterije
Sigurnosne upute za održavanje
Sastavljanje
Uvod
Postavljanje štitnika trimera
Sastavljanje glave trimera
Sastavljanje okrugle ručke
Ugradnja štitnika za biljke
Postavljanje punjača baterije (40-C80) na zid
Rad
Uvod
Prije rada s proizvodom
Baterija
Status baterije
Zamjena baterije
Priključivanje baterija na proizvod
Pokretanje proizvoda
Namještanje okrugle ručke i teleskopske osovine
Upotreba funkcije SavE
Funkcija automatskog isključenja
Rad s proizvodom
Podrezivanje trave
Čišćenje trave
Košenje trave
Čišćenje trave
Zaustavljanje proizvoda
Zamjena flaksa trimera
Održavanje
Uvod
Raspored održavanja
Pregled baterije i punjača baterije
Čišćenje proizvoda, baterije i punjača baterije
Pregled i zamjena glave trimera
Rješavanje problema
Tipkovnica
Baterija
Punjač baterije
Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
Prijevoz i skladištenje
Zbrinjavanje baterije, punjača baterije i proizvoda
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Baterije odobrene za proizvod
Odobreni punjači baterije za proizvod
Dodaci
Odobrena dodatna oprema
Izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti za EU
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezető
Termékleírás
Rendeltetésszerű használat
A termék áttekintése
A terméken található jelzések
Szimbólumok az akkumulátoron, illetve az akkumulátortöltőn
Termékszavatosság
Biztonság
Biztonsági meghatározások
A motoros szerszámmal kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
Indítás előtti ellenőrzés
A munkaterület biztonsága
Elektromos biztonság
Személyes biztonság
A motoros szerszám használata és karbantartása
Az akkumulátor használata és karbantartása
Szervizelés
Mindig próbáljon előrelátóan gondolkodni.
Általános biztonsági utasítások
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez
Személyi védőfelszerelés
Biztonsági eszközök a terméken
A billentyűzet ellenőrzése
A kapcsológomb reteszének ellenőrzése
A vágófelszerelés védőburkolatának ellenőrzése
Vágófelszerelés
Damilfej
Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások
Az akkumulátortöltő készülék biztonsága
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
Összeszerelés
Bevezető
A trimmervédő felszerelése
A damilfej összeszerelése
A hurokfogantyú összeszerelése
A növényvédő felszerelése
Az akkumulátortöltő (40-C80) falra történő felszerelése
Üzemeltetés
Bevezető
A termék működtetése előtt
Akkumulátor
Az akkumulátor állapota
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor csatlakoztatása a termékhez
A termék elindítása
A hurokfogantyú és a teleszkópos nyél beállítása
A SavE funkció használata
Automatikus leállítás funkció
A termék működtetése
Fűszegély nyírás
Fűritkítás
Fűnyírás
A fű seprése
A termék leállítása
A szegélyvágó damil pótlása
Karbantartás
Bevezető
Karbantartási terv
Az akkumulátor és az akkumulátortöltő ellenőrzése
A termék, az akkumulátor és az akkumulátortöltő tisztítása
A damilfej ellenőrzése és cseréje
Hibaelhárítás
Billentyűzet
Akkumulátor
Akkumulátortöltő
Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
Szállítás és raktározás
Az akkumulátor, az akkumulátortöltő és a termék ártalmatlanítása
Műszaki adatok
Műszaki adatok
A termék esetében jóváhagyott akkumulátorok
A termék esetében jóváhagyott akkumulátortöltők
Tartozékok
Eredeti tartozékok
Megfelelőségi nyilatkozat
EU megfelelőségi nyilatkozat
Sommario
Introduzione
Descrizione del prodotto
Uso previsto
Panoramica del prodotto
Simboli riportati sul prodotto
Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie
Responsabilità del prodotto
Sicurezza
Definizioni di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza dell'attrezzo elettrico
Controlli prima dell'avviamento
Sicurezza dell’area di lavoro
Sicurezza elettrica
Sicurezza personale
Uso e cura dell'elettroutensile
Utilizzo e manutenzione della batteria
Assistenza
Impiegare sempre il buon senso.
Istruzioni di sicurezza generali
Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo
Dispositivi di protezione individuale
Dispositivi di sicurezza sul prodotto
Controllo della tastiera
Controllo del fermo della leva di comando
Controllo della protezione del gruppo di taglio
Attrezzatura di taglio
Testina portafilo
Sicurezza batterie
Sicurezza del caricabatterie
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
Montaggio
Introduzione
Montaggio della protezione parasassi
Sostituzione della testina portafilo
Montaggio dell'impugnatura ad anello
Montaggio dell'archetto di protezione per le piante
Installazione del caricabatterie (40-C80) alla parete
Utilizzo
Introduzione
Prima di utilizzare il prodotto
Batteria
Stato della batteria
Ricarica della batteria
Collegamento della batteria al prodotto
Avviamento del prodotto
Regolazione dell'impugnatura ad anello e dell'asta telescopica
Utilizzo della funzione SavE
Funzione di arresto automatico
Utilizzo del prodotto
Taglio dell'erba
Sfoltimento erba
Taglio dell'erba
Rimozione dell'erba
Arresto del prodotto
Sostituzione del filo del trimmer
Manutenzione
Introduzione
Programma di manutenzione
Controllo della batteria e del caricabatterie
Per pulire il prodotto, la batteria e il caricabatterie
Ispezione e sostituzione della testina portafilo
Ricerca guasti
Tastiera
Batteria
Caricabatteria
Trasporto, stoccaggio e smaltimento
Trasporto e rimessaggio
Smaltimento della batteria, del caricabatterie e del prodotto
Dati tecnici
Dati tecnici
Batterie approvate per il prodotto
Caricabatterie approvati per il prodotto
Accessori
Accessori omologati
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità UE
目次
はじめに
製品の説明
用途
製品の概要
製品に表記されるシンボルマーク
バッテリーやバッテリー充電器のシンボルマーク
製造物責任
安全性
安全性の定義
パワーツールの一般的な安全上の警告
始動前の点検
作業エリアの安全
電気保安
個人の安全
パワーツールの使用と手入れ
バッテリーツールの使用と手入れ
サービス
いつも常識のある取り扱いを
一般的な安全注意事項
操作のための安全注意事項
身体保護具
本製品の安全装置
キーパッドの点検方法
パワートリガーロックの点検
カッティングアタッチメントガードのチェック方法
カッティング装置
トリマーヘッド
バッテリーの安全
バッテリー充電器の安全性
メンテナンスのための安全注意事項
組立
はじめに
トリマーガードの取り付け
トリマーヘッドの組み立て
ループハンドルの組み立て方法
プラントガードの取り付け
バッテリー充電器(40-C80)の壁への取り付け方法
Operation(動作)
はじめに
本製品を操作する前に
バッテリー
バッテリーステータス
バッテリーの充電
バッテリーの取り付け方法
本製品の始動方法
ループハンドルと伸縮シャフトの調整
SavE 機能の使用
自動シャットダウン機能
製品の操作方法
トリミングする場合
芝を刈る方法
草を刈る場合
草を吹き飛ばす場合
本製品の停止方法
ナイロンコードの交換
メンテナンス
はじめに
メンテナンススケジュール
バッテリーとバッテリー充電器の点検方法
製品、バッテリー、およびバッテリー充電器の清掃方法
トリマーヘッドの点検および交換
トラブルシューティング
キーパッド
バッテリー
バッテリー充電器
搬送、保管、廃棄
搬送と保管
バッテリー、バッテリー充電器、および製品の廃棄
主要諸元
主要諸元
認可されたバッテリー
認可されたバッテリー充電器
アクセサリー
認可されたアクセサリー
適合宣言
EU 適合宣言
TURINYS
Įvadas
Gaminio aprašas
Naudojimas
Gaminio apžvalga
Simboliai ant gaminio
Simboliai ant akumuliatoriaus ir (ar) akumuliatoriaus įkroviklio
Atsakomybė už gaminį
Sauga
Saugos ženklų reikšmės
Bendrieji saugos įspėjimai naudojant elektros įrankius
Patikrinimas prieš paleidžiant
Sauga darbo vietoje
Elektrosauga
Asmens sauga
Elektros įrankių naudojimas ir priežiūra
Akumuliatorinių įrankių naudojimas ir priežiūra
Techninė priežiūra
Visada vadovaukitės sveiku protu
Bendrieji saugos nurodymai
Naudojimo saugos instrukcijos
Asmeninės apsauginės priemonės
Gaminio apsauginės priemonės
Valdymo skydelio patikra
Maitinimo jungiklio užrakto patikra
Pjovimo įtaiso apsaugo patikra
Pjovimo įranga
Žoliapjovės galvutė
Akumuliatorių naudojimo sauga
Įkroviklio sauga
Priežiūros saugos instrukcijos
Surinkimas
Įvadas
Žoliapjovės apsauginio elemento tvirtinimas
Žoliapjovės galvutės surinkimas
Kilpinės rankenos tvirtinimas
Augalų apsaugos įrengimas
Akumuliatoriaus įkroviklio (40-C80) tvirtinimas prie sienos
Naudojimas
Įvadas
Veiksmai prieš naudojant įrenginį
Akumuliatorius
Akumuliatoriaus būsena
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus prijungimas prie įrenginio
Gaminio paleidimas
Kilpinės rankenos ir teleskopinio veleno reguliavimas
„SavE“ funkcijos naudojimas
Automatinio išjungimo funkcija
Gaminio naudojimas
Žolės trumpinimas
Aukštos žolės pjovimas
Žolės pjovimas
Žolės šlavimas
Gaminio sustabdymas
Žoliapjovės lynelio keitimas
Techninė priežiūra
Įvadas
Priežiūros grafikas
Akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus įkroviklio patikra
Įrenginio, akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas
Žoliapjovės galvutės patikra ir keitimas
Gedimai ir jų šalinimas
Valdymo skydelis
Akumuliatorius
Akumuliatoriaus įkroviklis
Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
Gabenimas ir laikymas
Akumuliatoriaus, akumuliatorių įkroviklio ir įrenginio šalinimas
Techniniai duomenys
Techniniai duomenys
Gaminiui patvirtinti akumuliatoriai
Gaminiui patvirtinti akumuliatorių įkrovikliai
Priedai
Patvirtinti priedai
Atitikties deklaracija
ES atitikties deklaracija
Saturs
Ievads
Izstrādājuma apraksts
Paredzētā lietošana
Izstrādājuma pārskats
Simboli uz izstrādājuma
Simboli uz akumulatora un/vai akumulatora lādētāja
Atbildība par izstrādājuma kvalitāti
Drošība
Drošības definīcijas
Vispārīgi drošības brīdinājumi par elektriskā darbarīka lietošanu
Pārbaude pirms iedarbināšanas
Darba zonas drošība
Elektrodrošība
Personīgā aizsardzība
Elektriskā darbarīka lietošana un uzturēšana
Akumulatora rīka lietošana un apkope
Apkope
Rīkojieties saprātīgi
Vispārīgi norādījumi par drošību
Darba drošības norādījumi
Individuālie aizsarglīdzekļi
Izstrādājuma drošības ierīces
Tastatūras pārbaude
Piedziņas mēlītes bloķētāja pārbaude
Griešanas ierīces aizsarga pārbaude
Griešanas ierīce
Trimera galva
Akumulatora drošība
Akumulatora lādētāja drošības norādes
Norādījumi par drošu apkopi
Montāža
Ievads
Trimera aizsarga piestiprināšana
Trimera galvas uzstādīšana
Cilpas roktura montāža
Lai uzstādītu augu aizsargu, rīkojieties, kā norādīts tālāk.
Akumulatoru lādētāja (40-C80) uzstādīšana pie sienas
Lietošana
Ievads
Pirms izstrādājuma lietošanas
Akumulators
Akumulatora statuss
Akumulatora uzlāde
Akumulatoru savienošana ar produktu
Izstrādājuma iedarbināšana
Cilpveida roktura un teleskopiskās vārpstas regulēšana
SavE funkcijas izmantošana
Automātiskās izslēgšanas funkcija
Izstrādājuma darbināšana
Zāles apgriešana
Zāles iztīrīšana
Zāles griešana
Zāles aizslaucīšana
Lai apturētu ierīci
Trimera auklas nomaiņa
Apkope
Ievads
Apkopes grafiks
Akumulatora un akumulatora lādētāja pārbaude
Produkta, akumulatora un akumulatora lādētāja tīrīšana
Trimera galvas pārbaude un nomaiņa
Problēmu novēršana
Tastatūra
Akumulators
Akumulatora lādētājs
Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
Pārvadāšana un uzglabāšana
Akumulatora, lādētāja un produkta likvidācija
Tehniskie dati
Tehniskie dati
Izstrādājumam apstiprinātie akumulatori
Izstrādājumam apstiprinātie akumulatora lādētāji
Piederumi
Apstiprinātie piederumi
Atbilstības deklarācija
ES atbilstības deklarācija
Inhoud
Inleiding
Productbeschrijving
Gebruik
Productoverzicht
Symbolen op het product
Symbolen op de accu en/of op de accuhouder.
Productaansprakelijkheid
Veiligheid
Veiligheidsdefinities
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
Controle voor het starten
Veiligheid van het werkgebied
Elektrische veiligheid
Persoonlijke veiligheid
Gebruik en verzorging van elektrische apparaten
Gebruik en onderhoud van gereedschap met accu
Service
Gebruik altijd uw gezond verstand
Algemene veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies voor bediening
Persoonlijke beschermingsuitrusting
Veiligheidsvoorzieningen op het product
Toetsenbord controleren
De vergrendeling van de activeringsschakelaar controleren
Beschermkap van de snijuitrusting controleren
Snijuitrusting
Trimmerkop
Veiligheid bij accu's
Veiligheidsvoorschriften voor acculader
Veiligheidsinstructies voor onderhoud
Montage
Inleiding
De trimmerbeschermkap bevestigen
De trimmerkop monteren
Lusgreep monteren
De plantbeschermer installeren
De acculader (40-C80) aan de wand bevestigen
Werking
Inleiding
Voordat u het product gaat bedienen
Accu
Accustatus
De accu opladen
De accu aansluiten op het product
Product starten
De lusgreep en de telescopische as afstellen
De functie SavE gebruiken
Automatische uitschakelfunctie
Het product gebruiken
Gras trimmen
Gras verwijderen
Gras maaien
Gras vegen
Product stoppen
Trimmerdraad vervangen
Onderhoud
Inleiding
Onderhoudsschema
Accu en acculader controleren
Product, accu en acculader reinigen
De trimmerkop controleren en vervangen
Probleemoplossing
Toetsenbord
Accu
Acculader
Vervoer, opslag en verwerking
Transport en opslag
Accu, acculader en product afvoeren
Technische gegevens
Technische gegevens
Goedgekeurde accu's voor het product
Goedgekeurde acculaders voor het product
Accessoires
Goedgekeurde accessoires
Verklaring van overeenstemming
EU-verklaring van overeenstemming
INNHOLD
Innledning
Produktbeskrivelse
Bruksområder
Produktoversikt
Symboler på produktet
Symboler på batteriet og/eller batteriladeren
Produktansvar
Sikkerhet
Sikkerhetsdefinisjoner
Generelle sikkerhetsadvarsler for motorredskaper
Kontroll før start
Sikkerhet i arbeidsområdet
Elektrisk sikkerhet
Personlig sikkerhet
Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
Bruk og pleie av batteriverktøy
Service
Bruk alltid sunn fornuft
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
Sikkerhetsinstruksjoner for drift
Personlig verneutstyr
Sikkerhetsutstyr på produktet
Slik kontrollerer du tastaturet
Slik kontrollerer du kraftutløsersperren
Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret
Skjæreutstyr
Trimmerhode
Batterisikkerhet
Sikker bruk av batteriladeren
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
Montering
Innledning
Slik fester du trimmerskjermen
Slik monterer du trimmerhodet
Slik monterer du loophåndtaket
Slik monterer du plantevernet
Slik monterer du batteriladeren (40-C80) på veggen
Drift
Innledning
Før du bruker produktet
Batteri
Batteristatus
Slik lader du batteriet
Slik kobler du batteriet til produktet
Slik starter du produktet
Slik justerer du loophåndtaket og teleskopriggrøret
Slik bruker du SavE-funksjonen
Funksjon for automatisk avslåing
Slik bruker du produktet
Trimme gress
Slik rydder du gress
Slik klipper du gress
Slik samler du opp gresset
Slik stopper du produktet
Slik skifter du trimmertråd
Vedlikehold
Innledning
Vedlikeholdsskjema
Slik kontrollerer du batteriet og batteriladeren
Slik rengjør du produktet, batteriet og batteriladeren
Slik undersøker og skifter du trimmerhodet
Feilsøking
Tastatur
Batteri
Batterilader
Transport, oppbevaring og avhending
Transport og oppbevaring
Kassering av batteri, batterilader og produktet
Tekniske data
Tekniske data
Godkjente batterier til produktet
Godkjente batteriladere til produktet
Tilbehør
Godkjent tilbehør
Samsvarserklæring
EU-samsvarserklæring
SPIS TREŚCI
Wstęp
Opis produktu
Przeznaczenie
Przegląd produktu
Symbole znajdujące się na produkcie
Symbole na akumulatorze i/lub na ładowarce.
Odpowiedzialność za produkt
Bezpieczeństwo
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z narzędzi elektrycznych
Kontrola przed uruchomieniem
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Zasady bezpieczeństwa – elektryczność
Bezpieczeństwo osób
Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego
Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego zasilanego akumulatorem
Serwis
Kieruj się zawsze zdrowym rozsądkiem
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi
Środki ochrony osobistej
Zespoły zabezpieczające na urządzeniu
Sprawdzenie klawiatury
Sprawdzanie blokady manetki gazu
Sprawdzanie osłony osprzętu tnącego
Sprzęt tnący
Głowica żyłkowa
Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem
Zasady bezpieczeństwa w czasie obsługi ładowarki
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
Montaż
Wstęp
Montaż osłony głowicy
Montaż głowicy żyłkowej
Montaż uchwytu pałąkowego
Montaż osłony chroniącej przed odpryskami roślin
Montaż ładowarki (40-C80) na ścianie
Przeznaczenie
Wstęp
Przed użyciem urządzenia
Akumulator
Stan akumulatora
Ładowanie akumulatora
Podłączanie akumulatora do produktu
Uruchamianie produktu
Regulacja uchwytu pałąkowego i wałka teleskopowego
Korzystanie z funkcji SavE
Funkcja automatycznego wyłączenia
Obsługa produktu
Podkaszanie trawy
Usuwanie trawy
Koszenie trawy
Zamiatanie trawy
Wyłączanie produktu
Wymiana żyłki
Przegląd
Wstęp
Plan konserwacji
Sprawdzanie akumulatora i ładowarki
Czyszczenie produktu, akumulatora i ładowarki
Sprawdzenie i wymiana głowicy żyłkowej
Rozwiązywanie problemów
Klawiatura
Akumulator
Ładowarka
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowywanie
Usuwanie akumulatora, ładowarki i produktu
Dane techniczne
Dane techniczne
Akumulatory zatwierdzone dla produktu
Ładowarki akumulatorów zatwierdzone dla urządzenia
Akcesoria
Zatwierdzone akcesoria
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności UE
ÍNDICE
Introdução
Descrição do produto
Finalidade
Vista geral do produto
Símbolos no produto
Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria
Responsabilidade pelo produto
Segurança
Definições de segurança
Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica
Verificação pré-arranque
Segurança no local de trabalho
Segurança no manejo de eletricidade
Segurança pessoal
Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
Utilização e manutenção da bateria
Assistência
Use sempre o seu bom senso
Instruções de segurança gerais
Instruções de segurança para funcionamento
Equipamento de proteção pessoal
Dispositivos de segurança no produto
Verificar o teclado
Verificar o bloqueio do interrutor de alimentação
Verificar a proteção do acessório de corte
Equipamento de corte
Cabeçote de recorte
Segurança da bateria
Segurança do carregador de bateria
Instruções de segurança para manutenção
Montagem
Introdução
Fixar a proteção do aparador
Montar a cabeça do aparador
Montar o punho fechado
Instalar a proteção de plantas
Instalar o carregador de bateria (40-C80) na parede
Funcionamento
Introdução
Antes de utilizar o produto
Bateria
Estado da bateria
Carregar a bateria
Para encaixar a bateria no produto
Arranque
Ajustar o punho fechado e o eixo telescópico
Utilizar a função SavE
Função de desativação automática
Utilizar o produto
Aparar a relva
Limpar relva
Cortar a relva
Para aparar a relva
Desligar o produto
Substituir a linha do aparador
Manutenção
Introdução
Esquema de manutenção
Examinar a bateria e o carregador da bateria
Limpar o produto, a bateria e o carregador da bateria
Analisar e substituir a cabeça do aparador
Resolução de problemas
Teclado
Bateria
Carregador de bateria
Transporte, armazenamento e eliminação
Transporte e armazenamento
Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto
Especificações técnicas
Especificações técnicas
Baterias aprovadas para o produto
Carregadores de bateria aprovados para o produto
Acessórios
Acessórios aprovados
Declaração de conformidade
Declaração UE de conformidade
CUPRINS
Introducere
Descrierea produsului
Domeniul de utilizare
Prezentare generală a produsului
Simbolurile de pe produs
Simbolurile de pe baterie și/sau de pe încărcătorul acesteia
Răspunderea pentru produs
Siguranţă
Definiții privind siguranța
Avertismente generale privind siguranța uneltelor electrice
Verificare înainte de pornire
Siguranța zonei de lucru
Siguranța privind echipamentele electrice
Siguranța personală
Utilizarea și întreținerea uneltei electrice
Utilizarea și întreținerea uneltei cu baterie
Service
Acționați întotdeauna cu discernământ.
Instrucțiuni generale de siguranță
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
Echipament de protecție personală
Dispozitivele de siguranță de pe produs
Verificarea tastaturii
Verificarea opritorului întrerupătorului
Verificarea apărătorii accesoriului de tăiere
Echipamentul de tăiere
Cap de tuns
Siguranța bateriei
Siguranța încărcătorului de baterii
Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
Asamblarea
Introducere
Montarea apărătorii pentru capul de tuns
Asamblarea capului de tuns
Montarea mânerului semicircular
Montarea apărătorii de plante
Montarea încărcătorului de baterii (40-C80) pe perete
Funcţionarea
Introducere
Înainte de a utiliza produsul
Baterie
Stare baterie
Încărcarea bateriei
Conectarea bateriei la produs
Pornirea produsului
Pentru a regla mânerul semicircular și arborele telescopic
Utilizarea funcției SavE
Funcția de oprire automată
Utilizarea produsului
Pentru a tunde iarba
Îndepărtarea ierbii
Pentru a tăia iarba
Pentru a mătura iarba
Oprirea produsului
Pentru a înlocui firul trimmerului
Întreținerea
Introducere
Program de întreținere
Examinarea bateriei și încărcătorului
Curățarea produsului, bateriei și încărcătorului
Verificarea și înlocuirea capului de tuns
Depanarea
Tastatură
Baterie
Încărcător de baterii
Transportul, depozitarea şi eliminarea
Transportul și depozitarea
Eliminarea bateriei, încărcătorului acesteia și a produsului
Date tehnice
Date tehnice
Baterii aprobate pentru produs
Încărcătoare de baterii aprobate pentru produs
Accesorii
Accesorii aprobate
Declarație de conformitate
Declarație de conformitate UE
Содержание
Введение
Описание изделия
Назначение
Обзор изделия
Условные обозначения на агрегате
Условные обозначения на аккумуляторе и/или зарядном устройстве аккумулятора
Ответственность изготовителя
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом
Проверка перед запуском
Техника безопасности на рабочем месте
Электрическая безопасность
Личная безопасность
Эксплуатация и обслуживание электроинструмента
Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента
Сервисное обслуживание
Всегда руководствуйтесь здравым смыслом
Общие инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
Средства индивидуальной защиты
Защитные устройства на изделии
Проверка клавиатуры
Проверка стопора переключателя
Проверка щитка режущего оборудования
Режущее оборудование
Головка триммера
Техника безопасности при работе с аккумулятором
Техника безопасности при работе с зарядным устройством для аккумулятора
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
Сборка
Введение
Установка щитка триммера
Сборка триммерной головки
Сборка петельной рукоятки
Установка щитка для защиты растений
Монтаж зарядного устройства (40-C80) на стену
Эксплуатация
Введение
Перед началом эксплуатации изделия
Аккумулятор
Состояние аккумулятора
Зарядка аккумулятора
Подключение аккумулятора к изделию
Запуск агрегата
Регулировка петельной рукоятки и телескопической штанги
Использование функции SavE
Функция автоматической остановки
Эксплуатация изделия
Стрижка травы
Подрезка травы
Кошение травы
Уборка травы
Остановка изделия
Замена режущей лески
Техническое обслуживание
Введение
График технического обслуживания
Проверка аккумулятора и зарядного устройства
Очистка изделия, аккумулятора и зарядного устройства
Проверка и замена триммерной головки
Поиск и устранение неисправностей
Кнопочная панель
Аккумулятор
Зарядное устройство
Транспортировка, хранение и утилизация
Транспортировка и хранение
Утилизация аккумулятора, зарядного устройства и изделия
Технические данные
Технические данные
Рекомендованные аккумуляторы для изделия
Рекомендованные зарядные устройства для изделия
Принадлежности
Одобренные принадлежности
Декларация о соответствии
Декларация соответствия требованиям ЕС
Obsah
Úvod
Popis výrobku
Plánované použitie
Prehľad výrobku
Symboly na výrobku
Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií
Zodpovednosť za výrobok
Bezpečnosť
Bezpečnostné definície
Všeobecné bezpečnostné upozornenie pre elektrické nástroje
Skontrolujte pred naštartovaním
Bezpečnosť na pracovisku
Elektrická bezpečnosť
Osobná bezpečnosť
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivosť oň
Servis
Vždy sa riaďte zdravým rozumom
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
Osobné ochranné prostriedky
Bezpečnostné zariadenia na výrobku
Kontrola klávesnice
Kontrola poistky páčky vypínača
Kontrola krytu rezacieho nadstavca
Rezné zariadenie
Vyžínacia hlava
Bezpečnosť akumulátorov
Bezpečnosť nabíjačky batérií
Bezpečnostné pokyny pre údržbu
Montáž
Úvod
Montáž krytu výžínacej hlavy
Montáž vyžínacej hlavy
Montáž oblúkovej rukoväti
Montáž ochranného krytu rastlín
Montáž nabíjačky akumulátora (40-C80) na stenu
Prevádzka
Úvod
Pred obsluhou zariadenia
Batéria
Stav batérie
Nabíjanie batérie
Pripojenie batérie k výrobku
Zapnutie výrobku
Nastavenie oblúkovej rukoväte a teleskopického hriadeľa
Používanie funkcie SavE
Funkcia automatického vypnutia
Prevádzka produktu
Vyžínanie trávy
Odstránenie trávy
Kosenie trávnika
Odpratávanie trávy
Zastavenie výrobku
Výmena žacieho lanka
Údržba
Úvod
Plán údržby
Kontrola batérie a nabíjačky batérií
Čistenie výrobku, batérie a nabíjačky batérií
Kontrola a výmena vyžínacej hlavy
Riešenie problémov
Klávesnica
Batéria
Nabíjačka batérie
Preprava, skladovanie a likvidácia
Preprava a uskladnenie
Likvidácia batérie, nabíjačky batérií a výrobku
Technické údaje
Technické údaje
Schválené batérie pre výrobok
Schválené nabíjačky batérií pre výrobok
Príslušenstvo
Schválené príslušenstvo
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode EÚ
VSEBINA
Uvod
Opis izdelka
Namen uporabe
Pregled izdelka
Simboli na izdelku
Simboli na bateriji in/ali polnilniku baterije
Odgovornost proizvajalca
Varnost
Varnostne definicije
Splošna varnostna opozorila za električno orodje
Pregled pred vžigom
Varnost delovnega področja
Električna varnost
Osebna varnost
Uporaba in nega električnega orodja
Uporaba in nega baterije
Servis
Vedno uporabljajte zdravo pamet
Splošna varnostna navodila
Varnostna navodila za uporabo
Osebna zaščitna oprema
Varnostne naprave na izdelku
Preverjanje tipkovnice
Preverjanje delovanja zaklepa ročice plina
Preverjanje ščitnika rezalnega priključka
Rezalna oprema
Kosilna glava
Varna uporaba baterije
Varna uporaba polnilnika baterije
Varnostna navodila za vzdrževanje
Montaža
Uvod
Namestitev ščitnika trimerja
Namestitev kosilne glave
Namestitev okroglega ročaja
Namestitev ščitnika za rastline
Namestitev baterijskega polnilnika (40-C80) na steno
Delovanje
Uvod
Pred uporabo izdelka
Baterija
Stanje baterije
Polnjenje baterije
Vstavitev baterije v izdelek
Zagon izdelka
Namestitev okroglega ročaja in teleskopske gredi
Uporaba funkcije SavE
Funkcija samodejnega izklopa
Uporaba izdelka
Obrezovanje trave
Odstranjevanje trave
Košenje trave
Pometanje trave
Izklop izdelka
Zamenjava kosilne nitke
Vzdrževanje
Uvod
Urnik vzdrževanja
Pregled baterije in polnilnika baterije
Čiščenje izdelka, baterije in polnilnika baterije
Pregled in zamenjava kosilne glave
Odpravljanje težav
Tipkovnica
Baterija
Polnilnik baterije
Transport skladiščenje in odstranitev
Prevoz in skladiščenje
Odstranitev baterije, polnilnika baterije in izdelka
Tehnični podatki
Tehnični podatki
Odobrene baterije za izdelek
Odobreni polnilniki baterij za izdelek
Dodatna oprema
Odobren pribor
Izjava o skladnosti
Izjava EU o skladnosti
Sadržaj
Uvod
Opis proizvoda
Namena
Pregled proizvoda
Simboli na proizvodu
Simboli na akumulatoru i/ili punjaču akumulatora
Odgovornost za proizvod
Bezbednost
Bezbednosne definicije
Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
Kontrola pre starta
Bezbednost u oblasti rada
Električna bezbednost
Lična bezbednost
Upotreba i održavanje električnog alata
Upotreba i održavanje akumulatorskog alata
Servis
Uvek upotrebljavajte zdrav razum
Opšta bezbednosna uputstva
Bezbednosna uputstva za rad
Lična zaštitna oprema
Bezbednosni uređaji na proizvodu
Provera tastature
Provera zaključavanja obarača gasa
Da biste proverili štitnik nastavka za rezanje
Oprema za košenje
Glava trimera
Bezbedna upotreba baterije
Bezbedna upotreba punjača baterije
Bezbednosna uputstva za održavanje
Sklapanje
Uvod
Postavljanje štitnika trimera
Sklapanje trimi glave
Sklapanje kružne drške
Postavljanje štitnika za biljke
Postavljanje punjača baterije (40-C80) na zid
Rukovanje
Uvod
Pre rada sa proizvodom
Akumulator
Status baterije
Punjenje baterije
Da biste povezali akumulator na proizvod
Pokretanje proizvoda
Podešavanje kružne drške i teleskopske osovine
Korišćenje funkcije SavE
Funkcija automatskog isključivanja
Rad sa proizvodom
Skraćivanje trave
Čišćenje trave
Košenje trave
Pometanje trave
Zaustavljanje proizvoda
Zamena trimi niti
Održavanje
Uvod
Šema održavanja
Pregled akumulatora i punjača akumulatora
Čišćenje proizvoda, akumulatora i punjača akumulatora
Pregled i zamena trimi glave
Rešavanje problema
Tastatura
Akumulator
Punjač baterije
Transport, skladištenje i odlaganje
Transport i skladištenje
Odbacivanje baterije, punjača baterije i proizvoda
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Odobrene baterije za proizvod
Odobreni punjači akumulatora za proizvod
Oprema
Odobrena oprema
Deklaracija o usaglašenosti
EU Deklaracija o usaglašenosti
Innehåll
Introduktion
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Produktöversikt
Symboler på produkten
Symboler på batteriet och/eller på batteriladdaren
Produktansvar
Säkerhet
Säkerhetsdefinitioner
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
Kontroll före start
Säkerhet i arbetsområdet
Elsäkerhet
Personligt skydd
Använda och underhålla elverktyg
Använda och underhålla batteridrivna verktyg
Service
Använd alltid sunt förnuft
Allmänna säkerhetsanvisningar
Säkerhetsinstruktioner för drift
Personlig skyddsutrustning
Säkerhetsanordningar på produkten
Kontrollera knappsatsen
Kontrollera gasreglagespärren
Kontrollera skärutrustningens skydd
Skärutrustning
Trimmerhuvud
Batterisäkerhet
Säkerhet, batteriladdare
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
Montering
Introduktion
Fästa trimmerskyddet
Montera trimmerhuvudet
Så monterar du loophandtaget
Montera växtskyddsbygeln
Montera batteriladdaren (40-C80) på väggen
Drift
Introduktion
Innan du använder produkten
Batteri
Batteristatus
Ladda batteriet
Ansluta batteriet till produkten
Starta produkten
Justera loophandtaget och det teleskopiska riggröret
Använda SavE-funktionen
Automatisk avstängningsfunktion
Använda produkten
Klippa gräset
Rensa gräs
Klippa gräset
Sopa gräset
Stoppa produkten
Så byter du trimmerlinan
Underhåll
Introduktion
Underhållsschema
Undersöka batteriet och batteriladdaren
Rengöra produkten, batteriet och batteriladdaren
Inspektera och byta ut trimmerhuvudet
Felsökning
Knappsats
Batteri
Batteriladdare
Transport, förvaring och kassering
Transport och förvaring
Avyttring av batteriet, laddaren och produkten
Tekniska data
Tekniska data
Godkända batterier för produkten
Godkända batteriladdare för produkten
Tillbehör
Godkända tillbehör
Försäkran om överensstämmelse
EU-försäkran om överensstämmelse
İçindekiler
Giriş
Ürün açıklaması
Kullanım amacı
Ürüne genel bakış
Ürün üzerindeki semboller
Akü ve/veya akü şarj cihazı üzerindeki semboller
Ürün sorumluluğu
Güvenlik
Güvenlik tanımları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Çalıştırmadan önce kontrol edin
Çalışma alanı güvenliği
Elektrik güvenliği
Kişisel güvenlik
Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
Akülü alet kullanımı ve bakımı
Servis
Her zaman sağduyulu hareket edin
Genel güvenlik talimatları
Kullanım için güvenlik talimatları
Kişisel koruyucu ekipman
Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri
Tuş takımını kontrol etme
Güç tetiği kilidini kontrol etme
Kesme donanımı siperliğini kontrol etme
Kesme donanımı
Misina kafa
Akü güvenliği
Akü şarj cihazı güvenliği
Bakım için güvenlik talimatları
Montaj
Giriş
Kesici siperliğinin takılması
Misina kafayı monte etme
Yarım daire şeklindeki tutamağı monte etme
Bitki siperliğini monte etme
Akü şarj cihazını (40-C80) duvara monte etme
Çalışma
Giriş
Ürünü çalıştırmadan önce
Akü
Akü durumu
Aküyü şarj etme
Aküyü ürüne bağlama
Ürünü çalıştırma
Yarım daire şeklindeki tutma yerini ve teleskopik mili ayarlama
SavE işlevinin kullanılması
Otomatik kapatma işlevi
Ürünü çalıştırma
Çim düzeltme
Çimi temizleme
Çim kesme
Çimi temizleme
Ürünü durdurma
Misinanın değiştirilmesi
Bakım
Giriş
Bakım takvimi
Aküyü ve akü şarj cihazını kontrol etme
Ürünü, aküyü ve akü şarj cihazını temizleme
Misina kafayı inceleyip değiştirme
Sorun giderme
Tuş takımı
Akü
Akü şarj cihazı
Taşıma, depolama ve atma
Taşıma ve saklama
Akü, akü şarj cihazı ve ürünü atma
Teknik veriler
Teknik veriler
Ürün için onaylı aküler
Ürün için onaylı akü şarj cihazları
Aksesuarlar
Onaylı aksesuarlar
Uyumluluk Bildirimi
AB Uyumluluk Bildirimi
Зміст
Вступ
Опис виробу
Призначення
Огляд виробу
Символи на виробі
Позначення на акумуляторі та/або на зарядному пристрої
Відповідальність за якість продукції
Безпека
Визначення щодо безпеки
Загальні правила безпеки при роботі з електроінструментами
Перш ніж починати роботу
Безпека в робочій зоні
Електробезпека
Особиста безпека
Експлуатація та догляд за електроінструментом
Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за ними
Обслуговування
Завжди використовуйте здоровий глузд
Загальні правила техніки безпеки
Правила техніки безпеки під час використання виробу
Засоби індивідуального захисту
Механізми безпеки на пристрої
Перевірка клавішної панелі
Перевірка фіксатора механічного пускового пристрою
Перевірка захисного кожуха ріжучої насадки
Різальне обладнання
Головка тримера
Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами
Заходи безпеки під час роботи із зарядним пристроєм
Правила техніки безпеки під час обслуговування
Збирання
Вступ
Монтаж кожуха тримера
Монтаж тримерної головки
Монтаж петельного тримача
Установлення захисного кожуха
Монтаж зарядного пристрою (40-C80) на стіні
Експлуатація
Вступ
Перед початком роботи з виробом
Акумулятор
Стан акумулятора
Заряджання акумулятора
Під’єднання акумулятора до виробу
Увімкнення виробу
Регулювання петельного тримача й телескопічного вала
Використання функції SavE
Функція автоматичного вимкнення
Робота з виробом
Підстригання трави
Проріджування трави
Зрізання трави
Підмітання трави
Вимкнення виробу
Заміна нитки тримера
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Вступ
Графік технічного обслуговування
Перевірка акумулятора й зарядного пристрою
Чищення виробу, акумулятора й зарядного пристрою
Огляд і заміна головки косарки
Усунення несправностей
Кнопкова панель
Акумулятор
Зарядний пристрій
Транспортування, зберігання й утилізація
Транспортування та зберігання
Утилізація акумулятора, зарядного пристрою й виробу
Технічні характеристики
Технічні характеристики
Схвалені акумулятори для виробу
Схвалені зарядні пристрої для виробу
Аксесуари
Схвалені аксесуари
Декларація відповідності
Декларація відповідності ЄС
Page 459/460
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Page 317
Page 318
Page 319
Page 320
Page 321
Page 322
Page 323
Page 324
Page 325
Page 326
Page 327
Page 328
Page 329
Page 330
Page 331
Page 332
Page 333
Page 334
Page 335
Page 336
Page 337
Page 338
Page 339
Page 340
Page 341
Page 342
Page 343
Page 344
Page 345
Page 346
Page 347
Page 348
Page 349
Page 350
Page 351
Page 352
Page 353
Page 354
Page 355
Page 356
Page 357
Page 358
Page 359
Page 360
Page 361
Page 362
Page 363
Page 364
Page 365
Page 366
Page 367
Page 368
Page 369
Page 370
Page 371
Page 372
Page 373
Page 374
Page 375
Page 376
Page 377
Page 378
Page 379
Page 380
Page 381
Page 382
Page 383
Page 384
Page 385
Page 386
Page 387
Page 388
Page 389
Page 390
Page 391
Page 392
Page 393
Page 394
Page 395
Page 396
Page 397
Page 398
Page 399
Page 400
Page 401
Page 402
Page 403
Page 404
Page 405
Page 406
Page 407
Page 408
Page 409
Page 410
Page 411
Page 412
Page 413
Page 414
Page 415
Page 416
Page 417
Page 418
Page 419
Page 420
Page 421
Page 422
Page 423
Page 424
Page 425
Page 426
Page 427
Page 428
Page 429
Page 430
Page 431
Page 432
Page 433
Page 434
Page 435
Page 436
Page 437
Page 438
Page 439
Page 440
Page 441
Page 442
Page 443
Page 444
Page 445
Page 446
Page 447
Page 448
Page 449
Page 450
Page 451
Page 452
Page 453
Page 454
Page 455
Page 456
Page 457
Page 458
Page 459
Page 460
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1737 - 003 - 11.10.2022
459
Loading ...
File type: PDF
File name: 45847951_215il-without-battery-and-charger.pdf
File size: 6.25 MB
File Language: English
Pages: 460
Author: Husqvarna
File created: 2022-10-14
Published:
2023-10-31
Updated: 2023-10-31
Download File
Table of Contents
×
Contents
5
Introduction
5
Product description
5
Intended use
5
Product overview
5
Symbols on the product
5
Symbols on the battery and/or on the battery charger
6
Product liability
6
Safety
6
Safety definitions
6
General power tool safety warnings
6
Check before starting
6
Work area safety
7
Electrical safety
7
Personal safety
7
Power tool use and care
7
Battery tool use and care
8
Service
8
Always use common sense
8
General safety instructions
8
Safety instructions for operation
8
Personal protective equipment
9
Safety devices on the product
9
To do a check of the keypad
10
To do a check of the power trigger lockout
10
To do a check of the cutting attachment guard
10
Cutting equipment
10
Trimmer head
10
Battery safety
11
Battery charger safety
11
Safety instructions for maintenance
11
Assembly
12
Introduction
12
To attach the trimmer guard
12
To assemble the trimmer head
12
To assemble the loop handle
12
To install the plant guard
12
To install the battery charger (40-C80) on the wall
12
Operation
12
Introduction
12
Before you operate the product
12
Battery
12
Battery status
13
To charge the battery
13
To connect the battery to the product
13
To start the product
13
To adjust the loop handle and telescopic shaft
13
To use the SavE function
13
Automatic shutdown function
14
To operate the product
14
To trim the grass
14
To clear grass
14
To cut the grass
14
To sweep the grass
14
To stop the product
14
To replace trimmer line
14
Maintenance
14
Introduction
14
Maintenance schedule
14
To examine the battery and the battery charger
15
To clean the product, the battery and the battery charger
15
To examine and replace the trimmer head
15
Troubleshooting
16
Keypad
16
Battery
16
Battery charger
16
Transportation, storage and disposal
17
Transportation and storage
17
Disposal of the battery, battery charger and product
17
Technical data
17
Technical data
17
Approved batteries for the product
18
Approved battery chargers for the product
18
Accessories
18
Approved accessories
18
Declaration of Conformity
19
EU Declaration of conformity
19
UK Declaration of conformity
20
Съдържание
21
Въведение
21
Описание на продукта
21
Предназначение
21
Общ преглед на продукта
21
Символи върху машината
21
Символи върху акумулатора и/или зарядното устройство
22
Отговорност за продукта
22
Безопасност
22
Дефиниции за безопасност
22
Общи предупреждения за безопасност за силови инструменти
22
Проверка преди стартиране
22
Безопасност на работната област
23
Електрическа безопасност
23
Лична безопасност
23
Употреба и грижа за електрическия инструмент
24
Употреба и грижа за инструмента на батерия
24
Обслужване
25
Винаги се осланяйте на здравия си разум
25
Общи инструкции за безопасност
25
Инструкции за безопасност за работа
25
Лични предпазни средства
26
Приспособления за безопасност на машината
27
За проверка на клавиатурата
27
За проверка на блокировката на захранващия спусък
27
За проверка на смазването на режещото оборудване
27
Режещо оборудване
28
Тримерна глава
28
Безопасност на акумулаторната батерия
28
Инструкции за безопасност за зарядното устройство на акумулаторната батерия
29
Инструкции за безопасност при техническо обслужване
29
Монтаж
30
Въведение
30
За да прикрепите защитата на тримера
30
За монтаж на тримерната глава
30
За монтаж на примковата ръкохватка
30
Монтиране на предпазителя за растения
30
За монтиране на зарядното устройство за акумулаторни батерии (40-C80) на стената
30
Операция
30
Въведение
30
Преди да започнете работа с продукта
30
Акумулаторна батерия
31
Състояние на акумулаторната батерия
31
За зареждане на акумулаторната батерия
31
За свързване на батерията към продукта
31
За стартиране на продукта
32
За регулиране на примковата ръкохватка и телескопичния двусекционен вал
32
За да използвате функцията SavE
32
Функция за автоматично изключване
32
За работа с продукта
32
Кастрене на трева
32
За да почистите затревени зони
32
Рязане на трева
32
За почистване на трева
32
Спиране на продукта
33
За смяна на кордата на тримера
33
Поддръжка
33
Въведение
33
График за техническо обслужване
33
За проверка на батерията и зарядното устройство
34
За почистване на продукта, батерията и зарядното устройство
34
За проверка и смяна на тримерната глава
34
Отстраняване на проблеми
34
Клавиатура
34
Акумулаторна батерия
34
Зарядно устройство за акумулатора
35
Транспортиране, съхранение и изхвърляне
35
Транспорт и съхранение
35
Изхвърляне на батерията, зарядното устройство и продукта
36
Технически данни
36
Технически характеристики
36
Одобрени акумулаторни батерии за продукта
37
Одобрени зарядни устройства за продукта
37
Принадлежности
37
Одобрени приспособления
37
Декларация за съответствие
38
Декларация за съответствие на EС
38
Obsah
39
Úvod
39
Popis výrobku
39
Doporučené použití
39
Popis výrobku
39
Symboly na výrobku
39
Symboly na baterii nebo na nabíječce baterií
40
Odpovědnost za výrobek
40
Bezpečnost
40
Definice týkající se bezpečnosti
40
Obecné bezpečnostní výstrahy pro elektrické nářadí
40
Kontrola před startem
40
Bezpečnost pracovního prostoru
41
Bezpečnost při používání el. energie
41
Osobní bezpečnost
41
Použití elektrických nástrojů a péče o ně
41
Použití nástrojů napájených z baterie a péče o ně
42
Servis
42
Vždy používejte zdravý rozum
42
Obecné bezpečnostní pokyny
42
Bezpečnostní pokyny pro provoz
43
Osobní ochranné prostředky
43
Bezpečnostní zařízení na produktu
44
Kontrola klávesnice
44
Kontrola pojistky páčky spínače
44
Kontrola krytu sekacího nástavce
44
Sekací zařízení
44
Strunová hlava
45
Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů
45
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií
45
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
46
Montáž
46
Úvod
46
Montáž ochranného krytu vyžínače
46
Montáž strunové hlavy
46
Montáž držadla ve tvaru „D“
46
Montáž ramínka na ochranu rostlin
46
Instalace nabíječky baterií (40-C80) na stěnu
46
Provoz
46
Úvod
46
Před použitím výrobku
46
Baterie
47
Stav baterie
47
Nabití baterie
47
Instalace baterie do výrobku
47
Spuštění výrobku
47
Nastavení držadla ve tvaru „D“ a teleskopické hřídele
48
Použití funkce SavE
48
Funkce automatického vypnutí
48
Obsluha výrobku
48
Vyžínání trávy
48
Odstranění travního porostu
48
Sečení trávy
48
Odstranění trávy
48
Zastavení výrobku
48
Výměna vyžínací struny
48
Údržba
48
Úvod
48
Plán údržby
48
Kontrola baterie a nabíječky baterií
49
Čištění výrobku, baterie a nabíječky baterií
49
Kontrola a výměna strunové hlavy
49
Odstraňování problémů
50
Klávesnice
50
Baterie
50
Nabíječka baterií
50
Přeprava, skladování a likvidace
51
Přeprava a skladování
51
Likvidace baterie, nabíječky baterií a výrobku
51
Technické údaje
51
Technické údaje
51
Baterie schválené pro výrobek
52
Nabíječky baterií schválené pro výrobek
52
Příslušenství
52
Schválené příslušenství
52
Prohlášení o shodě
53
Prohlášení o shodě EU
53
Indhold
54
Indledning
54
Produktbeskrivelse
54
Anvendelsesformål
54
Produktoversigt
54
Symboler på produktet
54
Symboler på batteriet og/eller på batteriopladeren
55
Produktansvar
55
Sikkerhed
55
Sikkerhedsdefinitioner
55
Generelle sikkerhedsadvarsler om elektrisk værktøj
55
Kontrol før start
55
Sikkerhed i arbejdsområdet
56
Elektrisk sikkerhed
56
Personlig sikkerhed
56
Brug og pleje af elværktøj
56
Brug og pleje af batteriredskaber
57
Service
57
Brug altid din sunde fornuft
57
Generelle sikkerhedsinstruktioner
57
Sikkerhedsinstruktioner for betjening
58
Personligt beskyttelsesudstyr
58
Sikkerhedsanordninger på produktet
59
Sådan kontrolleres tastaturet
59
Sådan kontrolleres låsen på strømudløseren
59
Sådan kontrolleres skæreudstyrsskærmen
59
Skæreudstyr
59
Trimmerhoved
60
Batterisikkerhed
60
Batteriopladersikkerhed
60
Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse
61
Montering
61
Indledning
61
Sådan monters trimmerskærmen
61
Sådan samles trimmerhovedet
61
Sådan monterer du loophåndtaget
61
Sådan installeres blomsterbeskyttelsen
61
Sådan installeres batteriopladeren (40-C80) på væggen
61
Drift
61
Indledning
61
Før du bruger produktet
61
Batteri
62
Batteristatus
62
Sådan oplades batteriet
62
Sådan tilsluttes batteriet til produktet
62
Sådan startes produktet
62
Sådan justeres loophåndtaget og teleskopskaftet
62
Sådan bruges SavE-funktionen
63
Automatisk slukkefunktion
63
Betjening af produktet
63
Sådan trimmes græsset
63
Sådan ryddes græs
63
Sådan klippes græsset
63
Sådan fejes græsset
63
Sådan standses produktet
63
Sådan udskiftes trimmertråden
63
Vedligeholdelse
63
Indledning
63
Vedligeholdelsesskema
63
Sådan undersøges batteriet og batteriopladeren
64
Sådan rengøres produktet, batteriet og batteriopladeren
64
Sådan udføres eftersyn og udskiftning af trimmerhovedet
64
Fejlfinding
65
Tastatur
65
Batteri
65
Batterioplader
65
Transport, opbevaring og bortskaffelse
66
Transport og opbevaring
66
Bortskaffelse af batteriet, batteriopladeren og produktet
66
Tekniske data
66
Tekniske data
66
Godkendte batterier til produktet
67
Godkendte batteriopladere til produktet
67
Tilbehør
67
Godkendt tilbehør
67
Overensstemmelseserklæring
68
EU-overensstemmelseserklæring
68
Inhalt
69
Einleitung
69
Gerätebeschreibung
69
Verwendungszweck
69
Geräteübersicht
69
Symbole auf dem Gerät
69
Symbole auf dem Akku und/oder auf dem Ladegerät
70
Produkthaftung
70
Sicherheit
70
Sicherheitsdefinitionen
70
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
70
Kontrolle vor dem Start
70
Sicherheit im Arbeitsbereich
71
Elektrische Sicherheit
71
Persönliche Sicherheit
71
Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen
72
Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen
72
Service
73
Arbeiten Sie stets mit gesundem Menschenverstand!
73
Allgemeine Sicherheitshinweise
73
Sicherheitshinweise für den Betrieb
73
Persönliche Schutzausrüstung
74
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät
75
So prüfen Sie die Tastatur
75
So prüfen Sie die Gashebelsperre
75
So prüfen Sie die Schutzvorrichtung der Schneideausrüstung
75
Schneidausrüstung
75
Trimmerkopf
76
Sicherer Umgang mit Akkus
76
Sicherer Umgang mit dem Ladegerät
76
Sicherheitshinweise für die Wartung
77
Montage
77
Einleitung
77
So bringen Sie den Trimmerschutz an
77
So montieren Sie den Trimmerkopf
77
So montieren Sie den Loophandgriff
77
So installieren Sie den Pflanzenschutz
78
So installieren Sie das Ladegerät (40-C80) an der Wand
78
Betrieb
78
Einleitung
78
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
78
Akku
78
Akkuladezustand
78
So laden Sie den Akku
79
So schließen Sie den Akku an das Gerät an
79
So starten Sie das Gerät
79
So stellen Sie den Loophandgriff und den Teleskopschaft ein
79
So verwenden Sie die SavE-Funktion
79
Automatische Abschaltfunktion
79
Inbetriebnahme des Geräts
80
So trimmen Sie Gras
80
So schneiden Sie Gras
80
So mähen Sie den Rasen
80
So blasen Sie Gras fort
80
So stoppen Sie das Gerät
80
So ersetzen Sie den Trimmerfaden
80
Wartung
80
Einleitung
80
Wartungsplan
80
So prüfen Sie den Akku und das Ladegerät
81
So reinigen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät
81
So überprüfen und ersetzen Sie den Trimmerkopf
81
Fehlerbehebung
82
Bedienpanel
82
Akku
82
Akkuladegerät
82
Transport, Lagerung und Entsorgung
83
Transport und Lagerung
83
Entsorgung von Akku, Ladegerät und Gerät
83
Technische Angaben
83
Technische Daten
83
Zugelassene Akkus für das Gerät
84
Zugelassene Ladegeräte für das Gerät
84
Zubehör
85
Zugelassenes Zubehör
85
Konformitätserklärung
86
EU-Konformitätserkärung
86
Περιεχόμενα
87
Εισαγωγή
87
Περιγραφή προϊόντος
87
Προβλεπόμενη χρήση
87
Επισκόπηση προϊόντος
87
Σύμβολα στο προϊόν
87
Σύμβολα στην μπαταρία ή/και στο φορτιστή της μπαταρίας
88
Ευθύνη προϊόντος
88
Ασφάλεια
88
Ορισμοί για την ασφάλεια
88
Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ηλεκτρικού εργαλείου
88
Έλεγχος πριν από την εκκίνηση
89
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
89
Ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα
89
Προσωπική ασφάλεια
89
Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
90
Χρήση και φροντίδα εργαλείων μπαταρίας
90
Σέρβις
91
Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική
91
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
91
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
91
Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας
92
Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν
93
Για να ελέγξετε το πληκτρολόγιο
93
Έλεγχος της ασφάλειας της σκανδάλης γκαζιού
93
Για τον έλεγχο του προφυλακτήρα του εξαρτήματος κοπής
93
Εξοπλισμός κοπής
94
Κεφαλή χορτοκοπτικού
94
Ασφάλεια μπαταρίας
94
Ασφάλεια φορτιστή μπαταρίας
95
Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
95
Συναρμολόγηση
95
Εισαγωγή
95
Στερέωση του προφυλακτήρα του χορτοκοπτικού
95
Συναρμολόγηση κεφαλής χορτοκοπτικού
95
Για τη συναρμολόγηση της χειρολαβής τύπου βρόγχου
96
Τοποθέτηση του προφυλακτήρα φυτών
96
Τοποθέτηση του φορτιστή μπαταρίας (40-C80) στον τοίχο
96
Λειτουργία
96
Εισαγωγή
96
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν
96
Μπαταρία
96
Κατάσταση μπαταρίας
96
Φόρτιση της μπαταρίας
97
Για να συνδέστε την μπαταρία στο προϊόν
97
Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος
97
Ρύθμιση της χειρολαβής τύπου βρόγχου και του τηλεσκοπικού άξονα
97
Χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE
97
Λειτουργία αυτόματου τερματισμού
98
Λειτουργία του προϊόντος
98
Για ξάκρισμα του γρασιδιού
98
Καθαρισμός του χόρτου
98
Κοπή γρασιδιού
98
Για τον καθαρισμό του χόρτου
98
Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
98
Αντικατάσταση μεσινέζας χορτοκοπτικού
98
Συντήρηση
98
Εισαγωγή
98
Πρόγραμμα συντήρησης
98
Για να ελέγξετε την μπαταρία και το φορτιστή μπαταρίας
99
Για να καθαρίσετε το προϊόν, την μπαταρία και το φορτιστή της μπαταρίας
99
Έλεγχος και αντικατάσταση της κεφαλή χορτοκοπτικού
99
Αντιμετώπιση προβλημάτων
100
Πληκτρολόγιο
100
Μπαταρία
100
Φορτιστής μπαταρίας
100
Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
101
Μεταφορά και αποθήκευση
101
Απόρριψη της μπαταρίας, του φορτιστή μπαταρίας και του προϊόντος
101
Τεχνικά στοιχεία
102
Τεχνικά στοιχεία
102
Εγκεκριμένες μπαταρίες για το προϊόν
102
Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας για το προϊόν
103
Αξεσουάρ
103
Εγκεκριμένα εξαρτήματα
103
Δήλωση Συμμόρφωσης
104
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
104
Contenido
105
Introducción
105
Descripción del producto
105
Uso previsto
105
Descripción del producto
105
Símbolos que aparecen en el producto
105
Símbolos que aparecen en la batería o en el cargador de la batería
106
Responsabilidad sobre el producto
106
Seguridad
106
Definiciones de seguridad
106
Advertencias generales de seguridad relacionadas con la herramienta eléctrica
106
Comprobación previa
106
Seguridad en el área de trabajo
107
Seguridad eléctrica
107
Seguridad personal
107
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
107
Uso y cuidado de la herramienta con batería
108
Servicio técnico
108
Emplee siempre el sentido común.
108
Instrucciones generales de seguridad
108
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
109
Equipo de protección personal
110
Dispositivos de seguridad en el producto
110
Comprobación del teclado
110
Comprobación del bloqueo del gatillo de alimentación
110
Comprobación de la protección del equipo de corte
111
Equipo de corte
111
Cabezal de corte
111
Seguridad de la batería
111
Seguridad del cargador de batería
112
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento
112
Montaje
112
Introducción
112
Montaje de la protección de la recortadora
112
Montaje del cabezal de corte
113
Montaje del mango cerrado
113
Instalación del protector de plantas
113
Instalación del cargador de batería (40-C80) en la pared
113
Funcionamiento
113
Introducción
113
Antes de utilizar el producto
113
Batería
113
Estado de la batería
113
Carga de la batería
114
Conexión de la batería al producto
114
Arranque del producto
114
Ajuste del mango cerrado y el tubo telescópico
114
Para usar la función SavE
114
Función de parada automática
115
Manejo del producto
115
Para recortar la hierba
115
Desbrozar hierba
115
Para cortar la hierba
115
Barrer la hierba
115
Parada del producto
115
Sustitución del hilo de corte
115
Mantenimiento
115
Introducción
115
Programa de mantenimiento
115
Para examinar la batería y el cargador de la batería
116
Para limpiar el producto, la batería y el cargador de la batería
116
Inspección y sustitución del cabezal de corte
116
Resolución de problemas
117
Teclado
117
Batería
117
Cargador de batería
117
Transporte, almacenamiento y eliminación
118
Transporte y almacenamiento
118
desecho de la batería, el cargador y el producto
118
Datos técnicos
118
Datos técnicos
118
Baterías homologadas para el producto
119
Cargadores de baterías homologados para el producto
119
Accesorios
120
Accesorios homologados
120
Declaración de conformidad
121
Declaración de conformidad UE
121
Sisukord
122
Sissejuhatus
122
Seadme kirjeldus
122
Kasutusotstarve
122
Toote tutvustus
122
Sümbolid tootel
122
Akul ja/või akulaadijal olevad sümbolid.
123
Tootevastutus
123
Ohutus
123
Ohutuse määratlused
123
Üldised ohutusalased märkused elektritööriistade kohta
123
Käivitamiseelne kontroll
123
Tööala ohutus
124
Elektriohutus
124
Inimeste kaitsmine
124
Elektritööriista kasutamine ja hooldamine
124
Akutööriistade kasutamine ja hooldamine
125
Hooldus
125
Tegutsege alati tervet mõistust arvestades.
125
Üldised ohutuseeskirjad
125
Ohutusjuhised kasutamisel
125
Isikukaitsevahendid
126
Toote ohutusseadised
126
Klahvistiku kontrollimine
127
Toitelüliti lukustuse kontrollimine
127
Lõikeosa kaitsme kontrollimine
127
Lõikeosa
127
Trimmeripea
127
Aku ohutus
128
Akulaadija ohutus
128
Ohutusjuhised hooldamisel
128
Kokkupanek
129
Sissejuhatus
129
Trimmerikaitse kinnitamine
129
Trimmeripea paigaldamine
129
Silmuskäepideme paigaldamine
129
Taimekaitsme paigaldamine
129
Akulaadija (40-C80) seinale paigaldamine
129
Töö
129
Sissejuhatus
129
Enne toote kasutamist
129
Aku
129
Aku olek
129
Aku laadimine
130
Aku ühendamine seadmega.
130
Toote käivitamine
130
Silmuskäepideme ja teleskoopvõlli reguleerimine.
130
SavE funktsiooni kasutamine
130
Automaatse seiskamise funktsioon
130
Seadme kasutamine
130
Muru pügamine
130
Rohu eemaldamine
131
Rohu lõikamine
131
Muru eemalepühkimine
131
Seadme seiskamine
131
Trimmerijõhvi vahetamine
131
Hooldamine
131
Sissejuhatus
131
Hooldusskeem
131
Aku ja akulaadija kontrollimine
132
Seadme, aku ja akulaadija puhastamine
132
Trimmeripea kontrollimine ja vahetamine
132
Veaotsing
132
Klahvistik
132
Aku
132
Akulaadija
133
Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
133
Transportimine ja hoiustamine
133
Aku, akulaadija ja seadme kasutuselt kõrvaldamine
133
Tehnilised andmed
134
Tehnilised andmed
134
Seadmes kasutamiseks heakskiidetud akud
134
Seadme jaoks heaks kiidetud akulaadijad
135
Lisavarustus
135
Heakskiidetud lisavarustus
135
Vastavusdeklaratsioon
136
EL-i vastavusdeklaratsioon
136
Sisällys
137
Johdanto
137
Tuotekuvaus
137
Käyttötarkoitus
137
Tuotteen kuvaus
137
Laitteen symbolit
137
Akun ja/tai akkulaturin symbolit
138
Tuotevastuu
138
Turvallisuus
138
Turvallisuusmääritelmät
138
Yleiset sähkötyökaluja koskevat varoitukset
138
Tarkastus ennen käynnistystä
138
Työalueen turvallisuus
139
Sähköturvallisuus
139
Henkilökohtainen turvallisuus
139
Sähkötyökalujen käyttö ja huolto
139
Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto
140
Huolto
140
Käytä aina tervettä järkeä
140
Yleiset turvaohjeet
140
Turvallisuusohjeet käyttöä varten
141
Henkilökohtainen suojavarustus
141
Tuotteen turvalaitteet
142
Näppäimistön tarkistaminen
142
Käyttöliipaisimen varmistimen tarkistaminen
142
Terälaitteen suojuksen tarkistaminen
142
Terälaite
142
Siimapää
142
Akkuturvallisuus
143
Akkulaturin turvallisuus
143
Turvaohjeet huoltoa varten
143
Asentaminen
144
Johdanto
144
Trimmerin suojuksen kiinnittäminen
144
Siimapään asennus
144
Kaarikahvan asennus
144
Kasvisuojan asennus
144
Akkulaturin (40-C80) kiinnitys seinään
144
Käyttö
144
Johdanto
144
Ennen laitteen käyttöä
144
Akku
144
Akun tila
145
Akun lataaminen
145
Akun kiinnittäminen laitteeseen
145
Laitteen käynnistäminen
145
Kaarikahvan ja teleskooppivarren säätäminen
145
SavE-toiminnon käyttäminen
145
Automaattinen sammutustoiminto
145
Laitteen käyttö
146
Ruohon siistiminen
146
Ruohon raivaaminen
146
Ruohon leikkaaminen
146
Ruohon lakaiseminen
146
Laitteen pysäyttäminen
146
Siiman vaihto
146
Huolto
146
Johdanto
146
Huoltokaavio
146
Akun ja akkulaturin tarkistaminen
147
Laitteen, akun ja akkulaturin puhdistaminen
147
Siimapään tarkistaminen ja vaihtaminen
147
Vianmääritys
147
Näppäimistö
147
Akku
147
Akkulaturi
148
Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
148
Kuljetus ja säilytys
148
Akun, akkulaturin ja laitteen hävittäminen
148
Tekniset tiedot
149
Tekniset tiedot
149
Laitteeseen hyväksytyt akut
149
Laitteeseen hyväksytyt akkulaturit
150
Tarvikkeet
150
Hyväksytyt lisävarusteet
150
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
151
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
151
Sommaire
152
Introduction
152
Description du produit
152
Utilisation prévue
152
Aperçu du produit
152
Symboles concernant le produit
152
Symboles sur la batterie et/ou son chargeur
153
Responsabilité
153
Sécurité
153
Définitions de sécurité
153
Consignes générales de sécurité relatives à l'outil à moteur
153
Contrôles avant la mise en marche
153
Sécurité dans l'espace de travail
154
Sécurité électrique
154
Sécurité du personnel
154
Utilisation et entretien de la machine à usiner
155
Utilisation et entretien d'un outil à batterie
155
Entretien
155
Utilisez toujours votre bon sens
155
Instructions générales de sécurité
156
Instructions de sécurité pour le fonctionnement
156
Équipement de protection individuel
157
Dispositifs de sécurité sur le produit
157
Pour contrôler le clavier
157
Pour contrôler le blocage de la gâchette de puissance
158
Pour contrôler la protection de l'équipement de coupe
158
Équipement de coupe
158
Tête de désherbage
158
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation de la batterie
158
Consignes de sécurité relatives au chargeur de batterie
159
Consignes de sécurité pour l'entretien
159
Montage
160
Introduction
160
Pour fixer le carter de protection
160
Pour remplacer la tête de désherbage
160
Montage de la poignée en anneau
160
Pour monter l'étrier de protection des plantes
160
Installation du chargeur de batterie (40-C80) sur un mur
160
Utilisation
160
Introduction
160
Avant d'utiliser le produit
160
Batterie
161
État de la batterie
161
Pour charger la batterie
161
Pour fixer la batterie au produit
161
Pour démarrer le produit
162
Réglage de la poignée en boucle et de l'arbre télescopique
162
Pour utiliser la fonction SavE
162
Fonction d'arrêt automatique
162
Pour utiliser le produit
162
Pour tondre l'herbe
162
Pour nettoyer la zone de l'herbe
162
Pour couper l'herbe
162
Pour balayer l'herbe
162
Arrêt du produit
162
Pour remplacer le fil de coupe
162
Entretien
163
Introduction
163
Calendrier de maintenance
163
Pour examiner la batterie et le chargeur de batterie
163
Pour nettoyer le produit, la batterie et le chargeur de batterie
164
Pour examiner et remplacer la bougie
164
Dépannage
164
Clavier
164
Batterie
164
Chargeur de batterie
164
Transport, entreposage et mise au rebut
165
Transport et stockage
165
Mise au rebut de la batterie, du chargeur de batterie et du produit
165
Caractéristiques techniques
165
Caractéristiques techniques
165
Batteries homologuées pour le produit
166
Chargeurs de batterie homologués pour le produit
166
Accessoires
167
Accessoires homologués
167
Déclaration de conformité
168
Déclaration de conformité EU
168
Sadržaj
169
Uvod
169
Opis proizvoda
169
Namjena
169
Pregled proizvoda
169
Simboli na proizvodu
169
Simboli na bateriji i/ili punjaču baterija
170
Pouzdanost proizvoda
170
Sigurnost
170
Sigurnosne definicije
170
Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
170
Provjera prije uključivanja
170
Sigurnost na radnom mjestu
170
Električna sigurnost
171
Osobna sigurnost
171
Upotreba i održavanje električnog alata
171
Upotreba i čišćenje alata za bateriju
172
Servisiranje
172
Zdrav razum treba prevladati
172
Opće sigurnosne upute
172
Sigurnosne upute za rad
172
Oprema za osobnu zaštitu
173
Sigurnosni uređaji za proizvod
173
Provjera tipkovnice
174
Provjera blokade okidača paljenja
174
Provjera štitnika za rezni pribor
174
Rezna oprema
174
Glava trimera
174
Sigurnost baterije
175
Sigurnost punjača baterije
175
Sigurnosne upute za održavanje
175
Sastavljanje
176
Uvod
176
Postavljanje štitnika trimera
176
Sastavljanje glave trimera
176
Sastavljanje okrugle ručke
176
Ugradnja štitnika za biljke
176
Postavljanje punjača baterije (40-C80) na zid
176
Rad
176
Uvod
176
Prije rada s proizvodom
176
Baterija
176
Status baterije
177
Zamjena baterije
177
Priključivanje baterija na proizvod
177
Pokretanje proizvoda
177
Namještanje okrugle ručke i teleskopske osovine
177
Upotreba funkcije SavE
177
Funkcija automatskog isključenja
178
Rad s proizvodom
178
Podrezivanje trave
178
Čišćenje trave
178
Košenje trave
178
Čišćenje trave
178
Zaustavljanje proizvoda
178
Zamjena flaksa trimera
178
Održavanje
178
Uvod
178
Raspored održavanja
178
Pregled baterije i punjača baterije
179
Čišćenje proizvoda, baterije i punjača baterije
179
Pregled i zamjena glave trimera
179
Rješavanje problema
179
Tipkovnica
179
Baterija
180
Punjač baterije
180
Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
180
Prijevoz i skladištenje
180
Zbrinjavanje baterije, punjača baterije i proizvoda
181
Tehnički podaci
181
Tehnički podaci
181
Baterije odobrene za proizvod
181
Odobreni punjači baterije za proizvod
182
Dodaci
182
Odobrena dodatna oprema
182
Izjava o sukladnosti
183
Izjava o sukladnosti za EU
183
TARTALOMJEGYZÉK
184
Bevezető
184
Termékleírás
184
Rendeltetésszerű használat
184
A termék áttekintése
184
A terméken található jelzések
184
Szimbólumok az akkumulátoron, illetve az akkumulátortöltőn
185
Termékszavatosság
185
Biztonság
185
Biztonsági meghatározások
185
A motoros szerszámmal kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések
185
Indítás előtti ellenőrzés
185
A munkaterület biztonsága
186
Elektromos biztonság
186
Személyes biztonság
186
A motoros szerszám használata és karbantartása
187
Az akkumulátor használata és karbantartása
187
Szervizelés
187
Mindig próbáljon előrelátóan gondolkodni.
187
Általános biztonsági utasítások
187
Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez
188
Személyi védőfelszerelés
189
Biztonsági eszközök a terméken
189
A billentyűzet ellenőrzése
189
A kapcsológomb reteszének ellenőrzése
189
A vágófelszerelés védőburkolatának ellenőrzése
190
Vágófelszerelés
190
Damilfej
190
Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások
190
Az akkumulátortöltő készülék biztonsága
191
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz
191
Összeszerelés
191
Bevezető
191
A trimmervédő felszerelése
191
A damilfej összeszerelése
192
A hurokfogantyú összeszerelése
192
A növényvédő felszerelése
192
Az akkumulátortöltő (40-C80) falra történő felszerelése
192
Üzemeltetés
192
Bevezető
192
A termék működtetése előtt
192
Akkumulátor
192
Az akkumulátor állapota
192
Az akkumulátor töltése
193
Az akkumulátor csatlakoztatása a termékhez
193
A termék elindítása
193
A hurokfogantyú és a teleszkópos nyél beállítása
193
A SavE funkció használata
193
Automatikus leállítás funkció
194
A termék működtetése
194
Fűszegély nyírás
194
Fűritkítás
194
Fűnyírás
194
A fű seprése
194
A termék leállítása
194
A szegélyvágó damil pótlása
194
Karbantartás
194
Bevezető
194
Karbantartási terv
194
Az akkumulátor és az akkumulátortöltő ellenőrzése
195
A termék, az akkumulátor és az akkumulátortöltő tisztítása
195
A damilfej ellenőrzése és cseréje
195
Hibaelhárítás
195
Billentyűzet
195
Akkumulátor
196
Akkumulátortöltő
196
Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
196
Szállítás és raktározás
196
Az akkumulátor, az akkumulátortöltő és a termék ártalmatlanítása
197
Műszaki adatok
197
Műszaki adatok
197
A termék esetében jóváhagyott akkumulátorok
198
A termék esetében jóváhagyott akkumulátortöltők
198
Tartozékok
198
Eredeti tartozékok
198
Megfelelőségi nyilatkozat
199
EU megfelelőségi nyilatkozat
199
Sommario
200
Introduzione
200
Descrizione del prodotto
200
Uso previsto
200
Panoramica del prodotto
200
Simboli riportati sul prodotto
200
Simboli sulla batteria e/o sul caricabatterie
201
Responsabilità del prodotto
201
Sicurezza
201
Definizioni di sicurezza
201
Avvertenze generali di sicurezza dell'attrezzo elettrico
201
Controlli prima dell'avviamento
201
Sicurezza dell’area di lavoro
202
Sicurezza elettrica
202
Sicurezza personale
202
Uso e cura dell'elettroutensile
203
Utilizzo e manutenzione della batteria
203
Assistenza
203
Impiegare sempre il buon senso.
203
Istruzioni di sicurezza generali
204
Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo
204
Dispositivi di protezione individuale
205
Dispositivi di sicurezza sul prodotto
205
Controllo della tastiera
205
Controllo del fermo della leva di comando
206
Controllo della protezione del gruppo di taglio
206
Attrezzatura di taglio
206
Testina portafilo
206
Sicurezza batterie
206
Sicurezza del caricabatterie
207
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione
207
Montaggio
208
Introduzione
208
Montaggio della protezione parasassi
208
Sostituzione della testina portafilo
208
Montaggio dell'impugnatura ad anello
208
Montaggio dell'archetto di protezione per le piante
208
Installazione del caricabatterie (40-C80) alla parete
208
Utilizzo
208
Introduzione
208
Prima di utilizzare il prodotto
208
Batteria
208
Stato della batteria
209
Ricarica della batteria
209
Collegamento della batteria al prodotto
209
Avviamento del prodotto
209
Regolazione dell'impugnatura ad anello e dell'asta telescopica
209
Utilizzo della funzione SavE
209
Funzione di arresto automatico
210
Utilizzo del prodotto
210
Taglio dell'erba
210
Sfoltimento erba
210
Taglio dell'erba
210
Rimozione dell'erba
210
Arresto del prodotto
210
Sostituzione del filo del trimmer
210
Manutenzione
210
Introduzione
210
Programma di manutenzione
210
Controllo della batteria e del caricabatterie
211
Per pulire il prodotto, la batteria e il caricabatterie
211
Ispezione e sostituzione della testina portafilo
211
Ricerca guasti
212
Tastiera
212
Batteria
212
Caricabatteria
212
Trasporto, stoccaggio e smaltimento
213
Trasporto e rimessaggio
213
Smaltimento della batteria, del caricabatterie e del prodotto
213
Dati tecnici
213
Dati tecnici
213
Batterie approvate per il prodotto
214
Caricabatterie approvati per il prodotto
214
Accessori
215
Accessori omologati
215
Dichiarazione di conformità
216
Dichiarazione di conformità UE
216
目次
217
はじめに
217
製品の説明
217
用途
217
製品の概要
217
製品に表記されるシンボルマーク
217
バッテリーやバッテリー充電器のシンボルマーク
218
製造物責任
218
安全性
218
安全性の定義
218
パワーツールの一般的な安全上の警告
218
始動前の点検
218
作業エリアの安全
218
電気保安
219
個人の安全
219
パワーツールの使用と手入れ
219
バッテリーツールの使用と手入れ
220
サービス
220
いつも常識のある取り扱いを
220
一般的な安全注意事項
220
操作のための安全注意事項
220
身体保護具
221
本製品の安全装置
221
キーパッドの点検方法
222
パワートリガーロックの点検
222
カッティングアタッチメントガードのチェック方法
222
カッティング装置
222
トリマーヘッド
222
バッテリーの安全
223
バッテリー充電器の安全性
223
メンテナンスのための安全注意事項
223
組立
224
はじめに
224
トリマーガードの取り付け
224
トリマーヘッドの組み立て
224
ループハンドルの組み立て方法
224
プラントガードの取り付け
224
バッテリー充電器(40-C80)の壁への取り付け方法
224
Operation(動作)
224
はじめに
224
本製品を操作する前に
224
バッテリー
224
バッテリーステータス
225
バッテリーの充電
225
バッテリーの取り付け方法
225
本製品の始動方法
225
ループハンドルと伸縮シャフトの調整
225
SavE 機能の使用
226
自動シャットダウン機能
226
製品の操作方法
226
トリミングする場合
226
芝を刈る方法
226
草を刈る場合
226
草を吹き飛ばす場合
226
本製品の停止方法
226
ナイロンコードの交換
226
メンテナンス
226
はじめに
226
メンテナンススケジュール
226
バッテリーとバッテリー充電器の点検方法
227
製品、バッテリー、およびバッテリー充電器の清掃方法
227
トリマーヘッドの点検および交換
227
トラブルシューティング
228
キーパッド
228
バッテリー
228
バッテリー充電器
228
搬送、保管、廃棄
229
搬送と保管
229
バッテリー、バッテリー充電器、および製品の廃棄
229
主要諸元
229
主要諸元
229
認可されたバッテリー
230
認可されたバッテリー充電器
230
アクセサリー
230
認可されたアクセサリー
230
適合宣言
231
EU 適合宣言
231
TURINYS
232
Įvadas
232
Gaminio aprašas
232
Naudojimas
232
Gaminio apžvalga
232
Simboliai ant gaminio
232
Simboliai ant akumuliatoriaus ir (ar) akumuliatoriaus įkroviklio
233
Atsakomybė už gaminį
233
Sauga
233
Saugos ženklų reikšmės
233
Bendrieji saugos įspėjimai naudojant elektros įrankius
233
Patikrinimas prieš paleidžiant
233
Sauga darbo vietoje
234
Elektrosauga
234
Asmens sauga
234
Elektros įrankių naudojimas ir priežiūra
234
Akumuliatorinių įrankių naudojimas ir priežiūra
235
Techninė priežiūra
235
Visada vadovaukitės sveiku protu
235
Bendrieji saugos nurodymai
235
Naudojimo saugos instrukcijos
236
Asmeninės apsauginės priemonės
236
Gaminio apsauginės priemonės
237
Valdymo skydelio patikra
237
Maitinimo jungiklio užrakto patikra
237
Pjovimo įtaiso apsaugo patikra
237
Pjovimo įranga
237
Žoliapjovės galvutė
238
Akumuliatorių naudojimo sauga
238
Įkroviklio sauga
238
Priežiūros saugos instrukcijos
239
Surinkimas
239
Įvadas
239
Žoliapjovės apsauginio elemento tvirtinimas
239
Žoliapjovės galvutės surinkimas
239
Kilpinės rankenos tvirtinimas
239
Augalų apsaugos įrengimas
239
Akumuliatoriaus įkroviklio (40-C80) tvirtinimas prie sienos
239
Naudojimas
239
Įvadas
239
Veiksmai prieš naudojant įrenginį
239
Akumuliatorius
240
Akumuliatoriaus būsena
240
Akumuliatoriaus įkrovimas
240
Akumuliatoriaus prijungimas prie įrenginio
240
Gaminio paleidimas
240
Kilpinės rankenos ir teleskopinio veleno reguliavimas
241
„SavE“ funkcijos naudojimas
241
Automatinio išjungimo funkcija
241
Gaminio naudojimas
241
Žolės trumpinimas
241
Aukštos žolės pjovimas
241
Žolės pjovimas
241
Žolės šlavimas
241
Gaminio sustabdymas
241
Žoliapjovės lynelio keitimas
241
Techninė priežiūra
241
Įvadas
241
Priežiūros grafikas
241
Akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus įkroviklio patikra
242
Įrenginio, akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas
242
Žoliapjovės galvutės patikra ir keitimas
242
Gedimai ir jų šalinimas
243
Valdymo skydelis
243
Akumuliatorius
243
Akumuliatoriaus įkroviklis
243
Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
244
Gabenimas ir laikymas
244
Akumuliatoriaus, akumuliatorių įkroviklio ir įrenginio šalinimas
244
Techniniai duomenys
244
Techniniai duomenys
244
Gaminiui patvirtinti akumuliatoriai
245
Gaminiui patvirtinti akumuliatorių įkrovikliai
245
Priedai
246
Patvirtinti priedai
246
Atitikties deklaracija
247
ES atitikties deklaracija
247
Saturs
248
Ievads
248
Izstrādājuma apraksts
248
Paredzētā lietošana
248
Izstrādājuma pārskats
248
Simboli uz izstrādājuma
248
Simboli uz akumulatora un/vai akumulatora lādētāja
249
Atbildība par izstrādājuma kvalitāti
249
Drošība
249
Drošības definīcijas
249
Vispārīgi drošības brīdinājumi par elektriskā darbarīka lietošanu
249
Pārbaude pirms iedarbināšanas
249
Darba zonas drošība
250
Elektrodrošība
250
Personīgā aizsardzība
250
Elektriskā darbarīka lietošana un uzturēšana
250
Akumulatora rīka lietošana un apkope
251
Apkope
251
Rīkojieties saprātīgi
251
Vispārīgi norādījumi par drošību
251
Darba drošības norādījumi
252
Individuālie aizsarglīdzekļi
252
Izstrādājuma drošības ierīces
253
Tastatūras pārbaude
253
Piedziņas mēlītes bloķētāja pārbaude
253
Griešanas ierīces aizsarga pārbaude
253
Griešanas ierīce
253
Trimera galva
254
Akumulatora drošība
254
Akumulatora lādētāja drošības norādes
254
Norādījumi par drošu apkopi
255
Montāža
255
Ievads
255
Trimera aizsarga piestiprināšana
255
Trimera galvas uzstādīšana
255
Cilpas roktura montāža
255
Lai uzstādītu augu aizsargu, rīkojieties, kā norādīts tālāk.
255
Akumulatoru lādētāja (40-C80) uzstādīšana pie sienas
255
Lietošana
256
Ievads
256
Pirms izstrādājuma lietošanas
256
Akumulators
256
Akumulatora statuss
256
Akumulatora uzlāde
256
Akumulatoru savienošana ar produktu
257
Izstrādājuma iedarbināšana
257
Cilpveida roktura un teleskopiskās vārpstas regulēšana
257
SavE funkcijas izmantošana
257
Automātiskās izslēgšanas funkcija
257
Izstrādājuma darbināšana
257
Zāles apgriešana
257
Zāles iztīrīšana
257
Zāles griešana
257
Zāles aizslaucīšana
257
Lai apturētu ierīci
257
Trimera auklas nomaiņa
258
Apkope
258
Ievads
258
Apkopes grafiks
258
Akumulatora un akumulatora lādētāja pārbaude
258
Produkta, akumulatora un akumulatora lādētāja tīrīšana
259
Trimera galvas pārbaude un nomaiņa
259
Problēmu novēršana
259
Tastatūra
259
Akumulators
259
Akumulatora lādētājs
259
Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
260
Pārvadāšana un uzglabāšana
260
Akumulatora, lādētāja un produkta likvidācija
260
Tehniskie dati
260
Tehniskie dati
260
Izstrādājumam apstiprinātie akumulatori
261
Izstrādājumam apstiprinātie akumulatora lādētāji
261
Piederumi
262
Apstiprinātie piederumi
262
Atbilstības deklarācija
263
ES atbilstības deklarācija
263
Inhoud
264
Inleiding
264
Productbeschrijving
264
Gebruik
264
Productoverzicht
264
Symbolen op het product
264
Symbolen op de accu en/of op de accuhouder.
265
Productaansprakelijkheid
265
Veiligheid
265
Veiligheidsdefinities
265
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
265
Controle voor het starten
265
Veiligheid van het werkgebied
266
Elektrische veiligheid
266
Persoonlijke veiligheid
266
Gebruik en verzorging van elektrische apparaten
267
Gebruik en onderhoud van gereedschap met accu
267
Service
267
Gebruik altijd uw gezond verstand
268
Algemene veiligheidsinstructies
268
Veiligheidsinstructies voor bediening
268
Persoonlijke beschermingsuitrusting
269
Veiligheidsvoorzieningen op het product
269
Toetsenbord controleren
270
De vergrendeling van de activeringsschakelaar controleren
270
Beschermkap van de snijuitrusting controleren
270
Snijuitrusting
270
Trimmerkop
270
Veiligheid bij accu's
271
Veiligheidsvoorschriften voor acculader
271
Veiligheidsinstructies voor onderhoud
271
Montage
272
Inleiding
272
De trimmerbeschermkap bevestigen
272
De trimmerkop monteren
272
Lusgreep monteren
272
De plantbeschermer installeren
272
De acculader (40-C80) aan de wand bevestigen
272
Werking
272
Inleiding
272
Voordat u het product gaat bedienen
272
Accu
272
Accustatus
273
De accu opladen
273
De accu aansluiten op het product
273
Product starten
273
De lusgreep en de telescopische as afstellen
273
De functie SavE gebruiken
273
Automatische uitschakelfunctie
274
Het product gebruiken
274
Gras trimmen
274
Gras verwijderen
274
Gras maaien
274
Gras vegen
274
Product stoppen
274
Trimmerdraad vervangen
274
Onderhoud
274
Inleiding
274
Onderhoudsschema
274
Accu en acculader controleren
275
Product, accu en acculader reinigen
275
De trimmerkop controleren en vervangen
275
Probleemoplossing
276
Toetsenbord
276
Accu
276
Acculader
276
Vervoer, opslag en verwerking
277
Transport en opslag
277
Accu, acculader en product afvoeren
277
Technische gegevens
277
Technische gegevens
277
Goedgekeurde accu's voor het product
278
Goedgekeurde acculaders voor het product
278
Accessoires
279
Goedgekeurde accessoires
279
Verklaring van overeenstemming
280
EU-verklaring van overeenstemming
280
INNHOLD
281
Innledning
281
Produktbeskrivelse
281
Bruksområder
281
Produktoversikt
281
Symboler på produktet
281
Symboler på batteriet og/eller batteriladeren
282
Produktansvar
282
Sikkerhet
282
Sikkerhetsdefinisjoner
282
Generelle sikkerhetsadvarsler for motorredskaper
282
Kontroll før start
282
Sikkerhet i arbeidsområdet
283
Elektrisk sikkerhet
283
Personlig sikkerhet
283
Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
283
Bruk og pleie av batteriverktøy
284
Service
284
Bruk alltid sunn fornuft
284
Generelle sikkerhetsinstruksjoner
284
Sikkerhetsinstruksjoner for drift
284
Personlig verneutstyr
285
Sikkerhetsutstyr på produktet
285
Slik kontrollerer du tastaturet
286
Slik kontrollerer du kraftutløsersperren
286
Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret
286
Skjæreutstyr
286
Trimmerhode
286
Batterisikkerhet
287
Sikker bruk av batteriladeren
287
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
287
Montering
288
Innledning
288
Slik fester du trimmerskjermen
288
Slik monterer du trimmerhodet
288
Slik monterer du loophåndtaket
288
Slik monterer du plantevernet
288
Slik monterer du batteriladeren (40-C80) på veggen
288
Drift
288
Innledning
288
Før du bruker produktet
288
Batteri
288
Batteristatus
288
Slik lader du batteriet
289
Slik kobler du batteriet til produktet
289
Slik starter du produktet
289
Slik justerer du loophåndtaket og teleskopriggrøret
289
Slik bruker du SavE-funksjonen
289
Funksjon for automatisk avslåing
289
Slik bruker du produktet
289
Trimme gress
289
Slik rydder du gress
290
Slik klipper du gress
290
Slik samler du opp gresset
290
Slik stopper du produktet
290
Slik skifter du trimmertråd
290
Vedlikehold
290
Innledning
290
Vedlikeholdsskjema
290
Slik kontrollerer du batteriet og batteriladeren
291
Slik rengjør du produktet, batteriet og batteriladeren
291
Slik undersøker og skifter du trimmerhodet
291
Feilsøking
291
Tastatur
291
Batteri
292
Batterilader
292
Transport, oppbevaring og avhending
292
Transport og oppbevaring
292
Kassering av batteri, batterilader og produktet
293
Tekniske data
293
Tekniske data
293
Godkjente batterier til produktet
293
Godkjente batteriladere til produktet
294
Tilbehør
294
Godkjent tilbehør
294
Samsvarserklæring
295
EU-samsvarserklæring
295
SPIS TREŚCI
296
Wstęp
296
Opis produktu
296
Przeznaczenie
296
Przegląd produktu
296
Symbole znajdujące się na produkcie
296
Symbole na akumulatorze i/lub na ładowarce.
297
Odpowiedzialność za produkt
297
Bezpieczeństwo
297
Definicje dotyczące bezpieczeństwa
297
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z narzędzi elektrycznych
297
Kontrola przed uruchomieniem
297
Bezpieczeństwo miejsca pracy
298
Zasady bezpieczeństwa – elektryczność
298
Bezpieczeństwo osób
298
Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego
299
Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego zasilanego akumulatorem
299
Serwis
299
Kieruj się zawsze zdrowym rozsądkiem
299
Ogólne zasady bezpieczeństwa
300
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi
300
Środki ochrony osobistej
301
Zespoły zabezpieczające na urządzeniu
301
Sprawdzenie klawiatury
302
Sprawdzanie blokady manetki gazu
302
Sprawdzanie osłony osprzętu tnącego
302
Sprzęt tnący
302
Głowica żyłkowa
302
Zasady bezpieczeństwa związane z akumulatorem
303
Zasady bezpieczeństwa w czasie obsługi ładowarki
303
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji
303
Montaż
304
Wstęp
304
Montaż osłony głowicy
304
Montaż głowicy żyłkowej
304
Montaż uchwytu pałąkowego
304
Montaż osłony chroniącej przed odpryskami roślin
304
Montaż ładowarki (40-C80) na ścianie
304
Przeznaczenie
304
Wstęp
304
Przed użyciem urządzenia
304
Akumulator
305
Stan akumulatora
305
Ładowanie akumulatora
305
Podłączanie akumulatora do produktu
305
Uruchamianie produktu
306
Regulacja uchwytu pałąkowego i wałka teleskopowego
306
Korzystanie z funkcji SavE
306
Funkcja automatycznego wyłączenia
306
Obsługa produktu
306
Podkaszanie trawy
306
Usuwanie trawy
306
Koszenie trawy
306
Zamiatanie trawy
306
Wyłączanie produktu
306
Wymiana żyłki
306
Przegląd
307
Wstęp
307
Plan konserwacji
307
Sprawdzanie akumulatora i ładowarki
307
Czyszczenie produktu, akumulatora i ładowarki
307
Sprawdzenie i wymiana głowicy żyłkowej
308
Rozwiązywanie problemów
308
Klawiatura
308
Akumulator
308
Ładowarka
308
Transport, przechowywanie i utylizacja
309
Transport i przechowywanie
309
Usuwanie akumulatora, ładowarki i produktu
309
Dane techniczne
309
Dane techniczne
309
Akumulatory zatwierdzone dla produktu
310
Ładowarki akumulatorów zatwierdzone dla urządzenia
311
Akcesoria
311
Zatwierdzone akcesoria
311
Deklaracja zgodności
312
Deklaracja zgodności UE
312
ÍNDICE
313
Introdução
313
Descrição do produto
313
Finalidade
313
Vista geral do produto
313
Símbolos no produto
313
Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria
314
Responsabilidade pelo produto
314
Segurança
314
Definições de segurança
314
Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica
314
Verificação pré-arranque
314
Segurança no local de trabalho
315
Segurança no manejo de eletricidade
315
Segurança pessoal
315
Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
316
Utilização e manutenção da bateria
316
Assistência
316
Use sempre o seu bom senso
316
Instruções de segurança gerais
317
Instruções de segurança para funcionamento
317
Equipamento de proteção pessoal
318
Dispositivos de segurança no produto
318
Verificar o teclado
318
Verificar o bloqueio do interrutor de alimentação
318
Verificar a proteção do acessório de corte
319
Equipamento de corte
319
Cabeçote de recorte
319
Segurança da bateria
319
Segurança do carregador de bateria
320
Instruções de segurança para manutenção
320
Montagem
321
Introdução
321
Fixar a proteção do aparador
321
Montar a cabeça do aparador
321
Montar o punho fechado
321
Instalar a proteção de plantas
321
Instalar o carregador de bateria (40-C80) na parede
321
Funcionamento
321
Introdução
321
Antes de utilizar o produto
321
Bateria
321
Estado da bateria
322
Carregar a bateria
322
Para encaixar a bateria no produto
322
Arranque
322
Ajustar o punho fechado e o eixo telescópico
322
Utilizar a função SavE
323
Função de desativação automática
323
Utilizar o produto
323
Aparar a relva
323
Limpar relva
323
Cortar a relva
323
Para aparar a relva
323
Desligar o produto
323
Substituir a linha do aparador
323
Manutenção
323
Introdução
323
Esquema de manutenção
323
Examinar a bateria e o carregador da bateria
324
Limpar o produto, a bateria e o carregador da bateria
324
Analisar e substituir a cabeça do aparador
324
Resolução de problemas
325
Teclado
325
Bateria
325
Carregador de bateria
325
Transporte, armazenamento e eliminação
326
Transporte e armazenamento
326
Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto
326
Especificações técnicas
326
Especificações técnicas
326
Baterias aprovadas para o produto
327
Carregadores de bateria aprovados para o produto
327
Acessórios
328
Acessórios aprovados
328
Declaração de conformidade
329
Declaração UE de conformidade
329
CUPRINS
330
Introducere
330
Descrierea produsului
330
Domeniul de utilizare
330
Prezentare generală a produsului
330
Simbolurile de pe produs
330
Simbolurile de pe baterie și/sau de pe încărcătorul acesteia
331
Răspunderea pentru produs
331
Siguranţă
331
Definiții privind siguranța
331
Avertismente generale privind siguranța uneltelor electrice
331
Verificare înainte de pornire
331
Siguranța zonei de lucru
332
Siguranța privind echipamentele electrice
332
Siguranța personală
332
Utilizarea și întreținerea uneltei electrice
332
Utilizarea și întreținerea uneltei cu baterie
333
Service
333
Acționați întotdeauna cu discernământ.
333
Instrucțiuni generale de siguranță
333
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
334
Echipament de protecție personală
334
Dispozitivele de siguranță de pe produs
335
Verificarea tastaturii
335
Verificarea opritorului întrerupătorului
335
Verificarea apărătorii accesoriului de tăiere
335
Echipamentul de tăiere
336
Cap de tuns
336
Siguranța bateriei
336
Siguranța încărcătorului de baterii
336
Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
337
Asamblarea
337
Introducere
337
Montarea apărătorii pentru capul de tuns
337
Asamblarea capului de tuns
337
Montarea mânerului semicircular
337
Montarea apărătorii de plante
337
Montarea încărcătorului de baterii (40-C80) pe perete
338
Funcţionarea
338
Introducere
338
Înainte de a utiliza produsul
338
Baterie
338
Stare baterie
338
Încărcarea bateriei
339
Conectarea bateriei la produs
339
Pornirea produsului
339
Pentru a regla mânerul semicircular și arborele telescopic
339
Utilizarea funcției SavE
339
Funcția de oprire automată
339
Utilizarea produsului
339
Pentru a tunde iarba
339
Îndepărtarea ierbii
339
Pentru a tăia iarba
339
Pentru a mătura iarba
340
Oprirea produsului
340
Pentru a înlocui firul trimmerului
340
Întreținerea
340
Introducere
340
Program de întreținere
340
Examinarea bateriei și încărcătorului
341
Curățarea produsului, bateriei și încărcătorului
341
Verificarea și înlocuirea capului de tuns
341
Depanarea
341
Tastatură
341
Baterie
341
Încărcător de baterii
342
Transportul, depozitarea şi eliminarea
342
Transportul și depozitarea
342
Eliminarea bateriei, încărcătorului acesteia și a produsului
342
Date tehnice
343
Date tehnice
343
Baterii aprobate pentru produs
343
Încărcătoare de baterii aprobate pentru produs
344
Accesorii
344
Accesorii aprobate
344
Declarație de conformitate
345
Declarație de conformitate UE
345
Содержание
346
Введение
346
Описание изделия
346
Назначение
346
Обзор изделия
346
Условные обозначения на агрегате
346
Условные обозначения на аккумуляторе и/или зарядном устройстве аккумулятора
347
Ответственность изготовителя
347
Безопасность
347
Инструкции по технике безопасности
347
Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом
348
Проверка перед запуском
348
Техника безопасности на рабочем месте
348
Электрическая безопасность
348
Личная безопасность
349
Эксплуатация и обслуживание электроинструмента
349
Эксплуатация и обслуживание аккумуляторного инструмента
350
Сервисное обслуживание
350
Всегда руководствуйтесь здравым смыслом
350
Общие инструкции по технике безопасности
350
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
351
Средства индивидуальной защиты
352
Защитные устройства на изделии
352
Проверка клавиатуры
352
Проверка стопора переключателя
353
Проверка щитка режущего оборудования
353
Режущее оборудование
353
Головка триммера
353
Техника безопасности при работе с аккумулятором
354
Техника безопасности при работе с зарядным устройством для аккумулятора
354
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
355
Сборка
355
Введение
355
Установка щитка триммера
355
Сборка триммерной головки
355
Сборка петельной рукоятки
355
Установка щитка для защиты растений
355
Монтаж зарядного устройства (40-C80) на стену
355
Эксплуатация
356
Введение
356
Перед началом эксплуатации изделия
356
Аккумулятор
356
Состояние аккумулятора
356
Зарядка аккумулятора
357
Подключение аккумулятора к изделию
357
Запуск агрегата
357
Регулировка петельной рукоятки и телескопической штанги
357
Использование функции SavE
357
Функция автоматической остановки
357
Эксплуатация изделия
357
Стрижка травы
357
Подрезка травы
357
Кошение травы
358
Уборка травы
358
Остановка изделия
358
Замена режущей лески
358
Техническое обслуживание
358
Введение
358
График технического обслуживания
358
Проверка аккумулятора и зарядного устройства
359
Очистка изделия, аккумулятора и зарядного устройства
359
Проверка и замена триммерной головки
359
Поиск и устранение неисправностей
359
Кнопочная панель
359
Аккумулятор
360
Зарядное устройство
360
Транспортировка, хранение и утилизация
360
Транспортировка и хранение
360
Утилизация аккумулятора, зарядного устройства и изделия
361
Технические данные
361
Технические данные
361
Рекомендованные аккумуляторы для изделия
362
Рекомендованные зарядные устройства для изделия
362
Принадлежности
362
Одобренные принадлежности
362
Декларация о соответствии
363
Декларация соответствия требованиям ЕС
363
Obsah
364
Úvod
364
Popis výrobku
364
Plánované použitie
364
Prehľad výrobku
364
Symboly na výrobku
364
Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií
365
Zodpovednosť za výrobok
365
Bezpečnosť
365
Bezpečnostné definície
365
Všeobecné bezpečnostné upozornenie pre elektrické nástroje
365
Skontrolujte pred naštartovaním
365
Bezpečnosť na pracovisku
366
Elektrická bezpečnosť
366
Osobná bezpečnosť
366
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
366
Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivosť oň
367
Servis
367
Vždy sa riaďte zdravým rozumom
367
Všeobecné bezpečnostné pokyny
367
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
368
Osobné ochranné prostriedky
368
Bezpečnostné zariadenia na výrobku
369
Kontrola klávesnice
369
Kontrola poistky páčky vypínača
369
Kontrola krytu rezacieho nadstavca
369
Rezné zariadenie
369
Vyžínacia hlava
370
Bezpečnosť akumulátorov
370
Bezpečnosť nabíjačky batérií
370
Bezpečnostné pokyny pre údržbu
371
Montáž
371
Úvod
371
Montáž krytu výžínacej hlavy
371
Montáž vyžínacej hlavy
371
Montáž oblúkovej rukoväti
371
Montáž ochranného krytu rastlín
371
Montáž nabíjačky akumulátora (40-C80) na stenu
371
Prevádzka
372
Úvod
372
Pred obsluhou zariadenia
372
Batéria
372
Stav batérie
372
Nabíjanie batérie
372
Pripojenie batérie k výrobku
373
Zapnutie výrobku
373
Nastavenie oblúkovej rukoväte a teleskopického hriadeľa
373
Používanie funkcie SavE
373
Funkcia automatického vypnutia
373
Prevádzka produktu
373
Vyžínanie trávy
373
Odstránenie trávy
373
Kosenie trávnika
373
Odpratávanie trávy
373
Zastavenie výrobku
373
Výmena žacieho lanka
374
Údržba
374
Úvod
374
Plán údržby
374
Kontrola batérie a nabíjačky batérií
374
Čistenie výrobku, batérie a nabíjačky batérií
374
Kontrola a výmena vyžínacej hlavy
375
Riešenie problémov
375
Klávesnica
375
Batéria
375
Nabíjačka batérie
375
Preprava, skladovanie a likvidácia
376
Preprava a uskladnenie
376
Likvidácia batérie, nabíjačky batérií a výrobku
376
Technické údaje
376
Technické údaje
376
Schválené batérie pre výrobok
377
Schválené nabíjačky batérií pre výrobok
377
Príslušenstvo
378
Schválené príslušenstvo
378
Vyhlásenie o zhode
379
Vyhlásenie o zhode EÚ
379
VSEBINA
380
Uvod
380
Opis izdelka
380
Namen uporabe
380
Pregled izdelka
380
Simboli na izdelku
380
Simboli na bateriji in/ali polnilniku baterije
381
Odgovornost proizvajalca
381
Varnost
381
Varnostne definicije
381
Splošna varnostna opozorila za električno orodje
381
Pregled pred vžigom
381
Varnost delovnega področja
382
Električna varnost
382
Osebna varnost
382
Uporaba in nega električnega orodja
382
Uporaba in nega baterije
383
Servis
383
Vedno uporabljajte zdravo pamet
383
Splošna varnostna navodila
383
Varnostna navodila za uporabo
384
Osebna zaščitna oprema
384
Varnostne naprave na izdelku
385
Preverjanje tipkovnice
385
Preverjanje delovanja zaklepa ročice plina
385
Preverjanje ščitnika rezalnega priključka
385
Rezalna oprema
385
Kosilna glava
386
Varna uporaba baterije
386
Varna uporaba polnilnika baterije
386
Varnostna navodila za vzdrževanje
387
Montaža
387
Uvod
387
Namestitev ščitnika trimerja
387
Namestitev kosilne glave
387
Namestitev okroglega ročaja
387
Namestitev ščitnika za rastline
387
Namestitev baterijskega polnilnika (40-C80) na steno
387
Delovanje
387
Uvod
387
Pred uporabo izdelka
387
Baterija
388
Stanje baterije
388
Polnjenje baterije
388
Vstavitev baterije v izdelek
388
Zagon izdelka
388
Namestitev okroglega ročaja in teleskopske gredi
389
Uporaba funkcije SavE
389
Funkcija samodejnega izklopa
389
Uporaba izdelka
389
Obrezovanje trave
389
Odstranjevanje trave
389
Košenje trave
389
Pometanje trave
389
Izklop izdelka
389
Zamenjava kosilne nitke
389
Vzdrževanje
389
Uvod
389
Urnik vzdrževanja
389
Pregled baterije in polnilnika baterije
390
Čiščenje izdelka, baterije in polnilnika baterije
390
Pregled in zamenjava kosilne glave
390
Odpravljanje težav
391
Tipkovnica
391
Baterija
391
Polnilnik baterije
391
Transport skladiščenje in odstranitev
391
Prevoz in skladiščenje
391
Odstranitev baterije, polnilnika baterije in izdelka
392
Tehnični podatki
392
Tehnični podatki
392
Odobrene baterije za izdelek
393
Odobreni polnilniki baterij za izdelek
393
Dodatna oprema
393
Odobren pribor
393
Izjava o skladnosti
394
Izjava EU o skladnosti
394
Sadržaj
395
Uvod
395
Opis proizvoda
395
Namena
395
Pregled proizvoda
395
Simboli na proizvodu
395
Simboli na akumulatoru i/ili punjaču akumulatora
396
Odgovornost za proizvod
396
Bezbednost
396
Bezbednosne definicije
396
Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat
396
Kontrola pre starta
396
Bezbednost u oblasti rada
397
Električna bezbednost
397
Lična bezbednost
397
Upotreba i održavanje električnog alata
397
Upotreba i održavanje akumulatorskog alata
398
Servis
398
Uvek upotrebljavajte zdrav razum
398
Opšta bezbednosna uputstva
398
Bezbednosna uputstva za rad
399
Lična zaštitna oprema
399
Bezbednosni uređaji na proizvodu
400
Provera tastature
400
Provera zaključavanja obarača gasa
400
Da biste proverili štitnik nastavka za rezanje
400
Oprema za košenje
400
Glava trimera
401
Bezbedna upotreba baterije
401
Bezbedna upotreba punjača baterije
401
Bezbednosna uputstva za održavanje
402
Sklapanje
402
Uvod
402
Postavljanje štitnika trimera
402
Sklapanje trimi glave
402
Sklapanje kružne drške
402
Postavljanje štitnika za biljke
402
Postavljanje punjača baterije (40-C80) na zid
402
Rukovanje
402
Uvod
402
Pre rada sa proizvodom
402
Akumulator
403
Status baterije
403
Punjenje baterije
403
Da biste povezali akumulator na proizvod
403
Pokretanje proizvoda
403
Podešavanje kružne drške i teleskopske osovine
404
Korišćenje funkcije SavE
404
Funkcija automatskog isključivanja
404
Rad sa proizvodom
404
Skraćivanje trave
404
Čišćenje trave
404
Košenje trave
404
Pometanje trave
404
Zaustavljanje proizvoda
404
Zamena trimi niti
404
Održavanje
404
Uvod
404
Šema održavanja
404
Pregled akumulatora i punjača akumulatora
405
Čišćenje proizvoda, akumulatora i punjača akumulatora
405
Pregled i zamena trimi glave
405
Rešavanje problema
406
Tastatura
406
Akumulator
406
Punjač baterije
406
Transport, skladištenje i odlaganje
407
Transport i skladištenje
407
Odbacivanje baterije, punjača baterije i proizvoda
407
Tehnički podaci
407
Tehnički podaci
407
Odobrene baterije za proizvod
408
Odobreni punjači akumulatora za proizvod
408
Oprema
408
Odobrena oprema
408
Deklaracija o usaglašenosti
409
EU Deklaracija o usaglašenosti
409
Innehåll
410
Introduktion
410
Produktbeskrivning
410
Avsedd användning
410
Produktöversikt
410
Symboler på produkten
410
Symboler på batteriet och/eller på batteriladdaren
411
Produktansvar
411
Säkerhet
411
Säkerhetsdefinitioner
411
Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg
411
Kontroll före start
411
Säkerhet i arbetsområdet
412
Elsäkerhet
412
Personligt skydd
412
Använda och underhålla elverktyg
412
Använda och underhålla batteridrivna verktyg
413
Service
413
Använd alltid sunt förnuft
413
Allmänna säkerhetsanvisningar
413
Säkerhetsinstruktioner för drift
413
Personlig skyddsutrustning
414
Säkerhetsanordningar på produkten
414
Kontrollera knappsatsen
415
Kontrollera gasreglagespärren
415
Kontrollera skärutrustningens skydd
415
Skärutrustning
415
Trimmerhuvud
415
Batterisäkerhet
416
Säkerhet, batteriladdare
416
Säkerhetsinstruktioner för underhåll
416
Montering
417
Introduktion
417
Fästa trimmerskyddet
417
Montera trimmerhuvudet
417
Så monterar du loophandtaget
417
Montera växtskyddsbygeln
417
Montera batteriladdaren (40-C80) på väggen
417
Drift
417
Introduktion
417
Innan du använder produkten
417
Batteri
417
Batteristatus
418
Ladda batteriet
418
Ansluta batteriet till produkten
418
Starta produkten
418
Justera loophandtaget och det teleskopiska riggröret
418
Använda SavE-funktionen
418
Automatisk avstängningsfunktion
418
Använda produkten
419
Klippa gräset
419
Rensa gräs
419
Klippa gräset
419
Sopa gräset
419
Stoppa produkten
419
Så byter du trimmerlinan
419
Underhåll
419
Introduktion
419
Underhållsschema
419
Undersöka batteriet och batteriladdaren
420
Rengöra produkten, batteriet och batteriladdaren
420
Inspektera och byta ut trimmerhuvudet
420
Felsökning
420
Knappsats
420
Batteri
421
Batteriladdare
421
Transport, förvaring och kassering
421
Transport och förvaring
421
Avyttring av batteriet, laddaren och produkten
422
Tekniska data
422
Tekniska data
422
Godkända batterier för produkten
422
Godkända batteriladdare för produkten
423
Tillbehör
423
Godkända tillbehör
423
Försäkran om överensstämmelse
424
EU-försäkran om överensstämmelse
424
İçindekiler
425
Giriş
425
Ürün açıklaması
425
Kullanım amacı
425
Ürüne genel bakış
425
Ürün üzerindeki semboller
425
Akü ve/veya akü şarj cihazı üzerindeki semboller
426
Ürün sorumluluğu
426
Güvenlik
426
Güvenlik tanımları
426
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
426
Çalıştırmadan önce kontrol edin
426
Çalışma alanı güvenliği
426
Elektrik güvenliği
427
Kişisel güvenlik
427
Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
427
Akülü alet kullanımı ve bakımı
428
Servis
428
Her zaman sağduyulu hareket edin
428
Genel güvenlik talimatları
428
Kullanım için güvenlik talimatları
428
Kişisel koruyucu ekipman
429
Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri
429
Tuş takımını kontrol etme
430
Güç tetiği kilidini kontrol etme
430
Kesme donanımı siperliğini kontrol etme
430
Kesme donanımı
430
Misina kafa
430
Akü güvenliği
431
Akü şarj cihazı güvenliği
431
Bakım için güvenlik talimatları
431
Montaj
432
Giriş
432
Kesici siperliğinin takılması
432
Misina kafayı monte etme
432
Yarım daire şeklindeki tutamağı monte etme
432
Bitki siperliğini monte etme
432
Akü şarj cihazını (40-C80) duvara monte etme
432
Çalışma
432
Giriş
432
Ürünü çalıştırmadan önce
432
Akü
432
Akü durumu
433
Aküyü şarj etme
433
Aküyü ürüne bağlama
433
Ürünü çalıştırma
433
Yarım daire şeklindeki tutma yerini ve teleskopik mili ayarlama
433
SavE işlevinin kullanılması
433
Otomatik kapatma işlevi
434
Ürünü çalıştırma
434
Çim düzeltme
434
Çimi temizleme
434
Çim kesme
434
Çimi temizleme
434
Ürünü durdurma
434
Misinanın değiştirilmesi
434
Bakım
434
Giriş
434
Bakım takvimi
434
Aküyü ve akü şarj cihazını kontrol etme
435
Ürünü, aküyü ve akü şarj cihazını temizleme
435
Misina kafayı inceleyip değiştirme
435
Sorun giderme
435
Tuş takımı
435
Akü
436
Akü şarj cihazı
436
Taşıma, depolama ve atma
436
Taşıma ve saklama
436
Akü, akü şarj cihazı ve ürünü atma
437
Teknik veriler
437
Teknik veriler
437
Ürün için onaylı aküler
438
Ürün için onaylı akü şarj cihazları
438
Aksesuarlar
438
Onaylı aksesuarlar
438
Uyumluluk Bildirimi
439
AB Uyumluluk Bildirimi
439
Зміст
440
Вступ
440
Опис виробу
440
Призначення
440
Огляд виробу
440
Символи на виробі
440
Позначення на акумуляторі та/або на зарядному пристрої
441
Відповідальність за якість продукції
441
Безпека
441
Визначення щодо безпеки
441
Загальні правила безпеки при роботі з електроінструментами
441
Перш ніж починати роботу
442
Безпека в робочій зоні
442
Електробезпека
442
Особиста безпека
442
Експлуатація та догляд за електроінструментом
443
Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за ними
443
Обслуговування
444
Завжди використовуйте здоровий глузд
444
Загальні правила техніки безпеки
444
Правила техніки безпеки під час використання виробу
444
Засоби індивідуального захисту
445
Механізми безпеки на пристрої
446
Перевірка клавішної панелі
446
Перевірка фіксатора механічного пускового пристрою
446
Перевірка захисного кожуха ріжучої насадки
446
Різальне обладнання
446
Головка тримера
447
Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами
447
Заходи безпеки під час роботи із зарядним пристроєм
447
Правила техніки безпеки під час обслуговування
448
Збирання
448
Вступ
448
Монтаж кожуха тримера
448
Монтаж тримерної головки
448
Монтаж петельного тримача
448
Установлення захисного кожуха
449
Монтаж зарядного пристрою (40-C80) на стіні
449
Експлуатація
449
Вступ
449
Перед початком роботи з виробом
449
Акумулятор
449
Стан акумулятора
449
Заряджання акумулятора
450
Під’єднання акумулятора до виробу
450
Увімкнення виробу
450
Регулювання петельного тримача й телескопічного вала
450
Використання функції SavE
450
Функція автоматичного вимкнення
451
Робота з виробом
451
Підстригання трави
451
Проріджування трави
451
Зрізання трави
451
Підмітання трави
451
Вимкнення виробу
451
Заміна нитки тримера
451
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
451
Вступ
451
Графік технічного обслуговування
451
Перевірка акумулятора й зарядного пристрою
452
Чищення виробу, акумулятора й зарядного пристрою
452
Огляд і заміна головки косарки
452
Усунення несправностей
453
Кнопкова панель
453
Акумулятор
453
Зарядний пристрій
453
Транспортування, зберігання й утилізація
454
Транспортування та зберігання
454
Утилізація акумулятора, зарядного пристрою й виробу
454
Технічні характеристики
454
Технічні характеристики
454
Схвалені акумулятори для виробу
455
Схвалені зарядні пристрої для виробу
455
Аксесуари
456
Схвалені аксесуари
456
Декларація відповідності
457
Декларація відповідності ЄС
457
Search:
×
Search