
English
Français
Rev 1.0 CA
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2012
Note: Please read all information carefully prior to using
HBS-700 in order to prevent damages to the product and to
enjoy the best performance.
Any modications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information
shall only be made by LG Electronics Inc.
LG Electronics
BLUETOOTH
®
Stereo Headset
HBS-700 User Manual

2
ENG
Introduction 3
- Included in the package 3
Description of parts 4
How to use 4
- Wearing 4
- Charging 5
- Low battery 5
- Battery status check 5
- Power on / Power off 5
- Pairing 5
- Multi-connection 6
- Auto reconnect 7
- Audio streaming 7
-Bass Boost 8
- Volume control 8
- Calling 8
• Answering a call 8
• Transferring a call 8
• Voice dialing 8
• Last number redial 9
• Ending a call 9
• Call waiting 9
• Rejecting a call 9
- SMS reader 9
Summary of button functions 10
LED indication 11
Troubleshooting 11
Specification 12
Precautions 12
Declaration of confirmation 13
Additional information 13
Limited warranty 16
Important safety information 16
Table of Contents

3
ENG
Included in the package
The LG Bluetooth
®
Stereo Headset HBS-700 is a light weight wireless headset that
uses Bluetooth
®
technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the
A2DP or Hands-Free Bluetooth
®
Prole.
Earbuds
Charger User manual
Introduction
LG HBS-700
Bluetooth
®
Stereo Headset

4
Description of parts
ENG
Wearing
How to use
Headset
VOLUME UP Button
REW Button
Power Switch
FF Button
PLAY / PAUSE /
STOP Button
Earphone (R)
Charging port
VOLUME DOWN Button
CALL Button,
LED indicator
Microphone
Earphone (L)
Memory ex neck strap

5
ENG
Charging
- When the charger is connected, with the power on or off, the headset will turn off.
- While charging, the LED indicator will show a solid red light.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off.
Low battery
- A low battery tone will play once every 30 seconds.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Power on / Power off
- Move the power switch to the ‘ON’ or ‘OFF’ position.
Pairing
- Before using the headset for the rst time, you must pair it with a Bluetooth-enabled
Device.
- There are 2 Pairing Mode Methods with the HBS-700.
1) Easy Pairing
a) Move the Power Switch to the “ON” position.
b) If it is your rst time paring the device it will automatically enter pairing mode.
If it has been paired but no paired device is in range it will enter Pairing mode
after 10 seconds.
Battery status check
- Press and hold the VOLUME DOWN button for 3 seconds.
- There are 3 levels of battery status.
Battery status High Medium Low
LED display
Solid blue for 1 second Solid violet for 1 second Solid red for 1 second
How to use

6
ENG
• The LED indicator will be Solid Blue
c) On the device you wish to pair, nd the bluetooth menu and “search for” or
“add” new devices
d) Select “LG HBS-700” From the list of devices
e) If asked for a Pass/Pin Code enter 0000 (4 Zeros)
f) Once pairing is complete you will hear a beep
• The HBS-700 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (Pairing with another phone or re-pairing)
a) With the Power off, press the CALL button and move the power switch to the
‘ON’ position at the same time for 4 seconds.
b) When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid
blue light. After the procedure repeat Easy Pairing steps c through f.
How to use
Multi-connection
- In Multi-Connection mode, only one device can be used to make/receive calls,
and the other connected device can only be used for streaming Audio.
- To enter Multi-Connection mode:
1. Connect your HBS-700 to the device you wish to use for making calls.
2. Power off the HBS-700
3. Place your HBS-700 into pairing mode and pair/connect to a Bluetooth Stereo
enabled audio device (not your handset). (This Bluetooth Stereo enabled audio
device must only support the A2DP/AVRCP proles, not the headset/hands-
free proles)
4. Once the Bluetooth Stereo enabled device is paired and connected, press the
CALL button once briey on the HBS-700 to reconnect with the handset (only
the headset/hands-free prole will connect).
5. The handset is now paired with the headset/hands-free prole of the HBS-700.
The Bluetooth Stereo enabled audio device is paired with A2DP/AVRCP stereo
proles.

7
ENG
Auto reconnect
- If the HBS-700 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to
a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset will
automatically reconnect when the HBS-700 is turned back on while in range.
Out of range
- If the paired Devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the
headset and handset will disconnect.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back
within the required range, briey press the CALL button on the HBS-700 to
reconnect manually.
Audio streaming
Play
- Briey press the PLAY/PAUSE/STOP Button.
Pause
- While playing music, briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop
- While playing music, press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Next Song
- Briey press the FF button.
Previous song
- Briey press the REW button.
* NOTE: In order to access Multi-Connection mode, at least one of the two devices
you are trying to connect to the HBS-700 must be able to select a prole,
or one of the two devices must only support one prole (Either Headset/
Hands-Free or A2DP/AVRCP). For example: Two handsets which support
both the Headset/Hands-Free and A2DP/AVRCP proles cannot be
connected to the HBS-700 simultaneously. But, one handset supporting
Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP and a Bluetooth Stereo Dongle
supporting only A2DP/AVRCP is OK.
How to use

8
ENG
How to use
Volume control
- Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the speaker volume.
- There are eight levels of speaker volume in hands-free mode.
- There are sixteen levels of speaker volume in audio streaming mode.
Calling
Answering a call
- When there is an incoming call, the headset will ring.
- Briey press the CALL button to answer the incoming call.
Transferring a call
- If you make a call from the handset, the call will (depending on the phone settings)
automatically transfer to the headset. If the call is not automatically transferred,
you can manually transfer the call to, or from, the headset by pressing and holding
VOLUME UP button for 3 seconds on the HBS-700 (handset and headset must
be paired).
Voice dialing
- Briey press the CALL button to activate “Voice Command”. For best results,
record the Voice dialing tag through your headset.
NOTE: If your handset does not support Voice dialing, this action may activate
Last Number Redial.
Bass Boost
- While playing music, press and hold VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons
simultaneously for 1 second to switch between EQ’s (Normal or Bass Boost).
The headset will beep.
Fast forward
- Press and hold the FF button.
Rewind
- Press and hold the REW button.

9
ENG
Last number redial
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate “Last number redial”.
The headset will beep and then call the last number dialled.
Ending a call
- Briey press the CALL button.
Call waiting
- Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the CALL button
for 1second. Press the CALL button for 1second to return to the original call.
- Briey press the CALL button to terminate both calls at once.
Rejecting a call
- Activate call reject by pressing the CALL button for 1 second when the handset rings.
* These functions may only be used if your handset supports them. For further
information about using these features, please consult your handset’s user manual.
SMS reader
The HBS-700 Bluetooth Headset supports SMS reading on Android
TM
based
devices.
In the Google Play™ Store search for the LG ‘BT Reader’ application and install on
your device to use this function.
* The 2D barcode shown below helps you download the ‘BT Reader’ application
Google Play™ Store. Google Play is a trademark of Google, Inc.
How to use

10
ENG
Function
HBS-700 Status
Action
Power on Power off Move the power switch to the ‘ON’ side.
Power off Power on Move the power switch to the ‘OFF’ side.
Volume up Talking Briey press the VOLUME UP button.
Volume down Talking Briey press the VOLUME DOWN button.
Transferring a call Talking
Press and hold VOLUME UP button for 3
seconds.
Answering a call Ringing Briey press the CALL button.
Ending a call Talking Briey press the CALL button.
Call waiting Talking Press the CALL button for 1 second.
Last number redial Idle Press the CALL button for 1 second.
Voice dialing
(handset must
support)
Idle Briey press the CALL button.
Call reject Ringing Press the CALL button for 1 second.
Pairing mode
(Manual)
Power off
Press the CALL button and move the power
switch to the ‘ON’ side at the same time for 4
seconds.
Battery status check
Idle Press the VOLUME DOWN button for 3 seconds.
Play Power on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause Music on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop Music on
Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button
for 1 second.
Next song Music on Briey press the FF button.
Previous song Music on Briey press the REW button.
Fast forward Music on Press and hold the FF button.
Rewind Music on Press and hold the REW button.
Bass Boost Music on
Press and hold VOLUME UP and VOLUME
DOWN buttons simultaneously for 1 second.
Summary of button functions

11
ENG
Function HBS-700 Status Action
Operating
Power on The blue LED light ickers 4 times.
Power off
The blue LED light ickers 4 times and then
turns off.
Pairing mode The blue LED light stays on.
Headset / hands-free
prole connected
The blue LED light ickers 2 times every 5
seconds.
Call connected
The blue LED light ickers 2 times every 5
seconds.
Charging
Charging The blue LED stays on.
Charging complete
LED turns off.
Issue Possible problem Resolution
Does not turn on
Check whether the battery of
the HBS-700 is fully charged.
Charge the battery.
Unable to
communicate with
the LG Bluetooth
®
Headset HBS-700
Check whether the handset
supports the headset or
hands-free Bluetooth proles.
Determine whether your handset
supports the headset or hands-
free Bluetooth proles.
Check whether the battery of
the HBS-700 is low.
Charge the battery.
Unable to pair the
HBS-700 with the
Bluetooth
®
device
Check and make sure the
headset is on.
Move the power switch to the ‘ON’
side to turn on the headset.
Check and make sure the
headset is placed in pairing
mode.
With the Power off, press the
CALL button and move the
power switch to the ‘ON’ side at
the same time for 4 seconds to
manually place the headset in
pairing mode.
Low sound (speaker) Check the speaker volume. lncrease the volume level.
LED indication
Troubleshooting

12
ENG
Specication
Precautions
Item Description
Bluetooth
®
specication
2.1+EDR (Headset / Hands-Free / A2DP Proles)
Battery
Battery 3.7V / 195mAh Li-Polymer
Talk Time Up to 10Hrs
Music play time Up to 10 Hrs
Standby time Up to 360Hrs
Charging time < 2.5Hrs
Operation temperature -10°C ~ 60°C
Dimension / weight 135.6mm(W) X 167.3mm(L) X 16.9mm(T) / 32g
Do not drop the device.
Do not modify, repair, or disassemble.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc for cleaning.
Do not expose directly to ammables.
Do not place or keep the device near ammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust.
Do not place heavy objects on the device.
Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
• Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
• The neck strap is made of a shape memory alloy. However, bending the neck
strap repeatedly is not recommended.

13
ENG
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth
®
Stereo Headset HBS-700, is a radio transmitter and receiver. When
in operation it communicates with a Bluetooth
®
equipped mobile device by receiving
and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the
frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. The output power of the radio transmitter is low
(0.001 watts). Your Bluetooth
®
Headset is designed to operate in compliance with the
RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health
agencies when used any compatible LG Electronics mobile phone.
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s
authority to operate the device.
CE NOTICE TO USERS:
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-700 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
IC NOTICE TO USER:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Declaration of Conrmation
Additional Information
FCC ID : BEJHBS700 IC : 2703C-HBS700

14
ENG
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive
atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate
sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or re resulting in bodily
injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but
not always, clearly marked.
3.Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth
®
headset and the electronic device connected to the headset
operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user
- programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential
communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or
receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset
must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength.
Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when
certain network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery
or one that has not been used for a long period of time could have reduced
capacity the rst few times it is used. Do not expose the battery to extreme
temperatures, never above +60°C(+140°F) or under -20°C(-4°F). For maximum
battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in
low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be
charged in temperatures between +10°C(+50°F) and +45°C (+113°F). For your
safety, do not remove the battery incorperated in the product. If you need to
replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point
or dealer for assistance.
5. Recycling the battery in your Bluetooth
®
headset
The battery in your Bluetooth
®
Headset must be disposed of properly and should
never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who
removes the battery will dispose of it according to local regulations.
Additional Information

15
ENG
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by
the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with
the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse
warranty service if this information has been removed or changed after the original
purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced
product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period
or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or
replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.
Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal
and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance
of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to
accident, modication or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modications or service performed by a non- LG Electronics authorised person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR
ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS
OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
• Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so
the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty
provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national
legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their
sales/purchase contract.
Additional Information

16
ENG
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this
product to be free from defects in design, material and workmanship at the time
of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1)
year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer
from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact centre
to get further information.
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a
higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before
your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using Headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended
and is illegal in some areas. Be careful and attentive whilst driving. Stop using
this device if you nd it disruptive or distracting whilst operating any type of
vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
Limited warranty
Important safety information
www.lg.com

Français
English
Rev 1.0 CA
A Tous droits réservés.
LG Electronics Inc., 2012
Remarque : lisez toute l’information attentivement avant
d’utiliser le casque HBS-700 an d’éviter de l’endommager
et de proter de performances optimales.
LG Electronics Inc. se réserve le droit d’apporter
toute modication ou correction à ce manuel en cas
d’erreurs typographiques ou d’inexactitudes.
LG Electronics
Casque stéréo BLUETOOTH
®
HBS-700 Manuel d’utilisation

2
Introduction 3
- Inclus dans l'emballage 3
Description des pièces 4
Utilisation 4
- Port 4
- Chargement 5
- Pile faible 5
- Vérification de l’état de la batterie 5
- Mise sous tension / Mise hors tension 5
- Couplage 5
- Connexions multiples 6
- Reconexión automática 7
- Reconexión automática 7
- Accentuation des basses 8
- Réglage du volume 8
- Appel 8
• Réponse à un appel 8
• Transfert d'un appel 8
• Composition vocale 8
• Recomposition du dernier numéro 9
• Conclusion d'un appel 9
• Appel en attente 9
• Rejet d’un appel 9
- Lecture de SMS 9
Récapitulatif des fonctions des boutons 10
Voyant DEL 11
Dépannage 11
Spécifications 12
Précautions 12
Declaration of confirmation 13
Informations supplémentaires 13
Garantie limitée 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 16
Table des matières

3
Inclus dans l’emballage
Le casque stéréo Bluetooth
®
sans l très léger HBS-700 de LG exploite la
technologie Bluetooth
®
.
Vous pouvez l’utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec
les prols Bluetooth
®
A2DP ou mains libres.
Écouteurs-boutons
Chargeur Manuel d’utilisation
Introduction
LG HBS-700
Casque stéréo Bluetooth
®

4
Description des pièces
Port
Utilisation
Oreillette
Touche d’augmentation
du volume
Touche de
retour arrière
Commutateur
marche-arrêt
Touche
d’avance rapide
Touche de lecture/
pause/arrêt
Écouteur (D)
Port de recharge
Touche de réduction du
volume
Touche d’appel,
Témoin lumineux
Microphone
Écouteur (G)
Courroie de cou exible
gardant la forme

5
Chargement
- Le casque s’éteint lorsque le chargeur est branché (qu’il soit allumé ou non).
- Pendant le chargement, le voyant DEL est rouge et ne clignote pas.
- Al completarse la carga, el indicador LED se apagará.
Pile faible
- Un signal sonore indiquant que la batterie est faible est émis toutes les
30 secondes.
- Si la pile n’est pas rechargée, l’oreillette s’éteint.
Mise sous tension / Mise hors tension
- Placez le commutateur marche-arrêt en position ON ou OFF.
Couplage
- Avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois, vous devez la coupler avec un
téléphone Bluetooth.
- Il existe trois méthodes de couplage pour l’oreillette HBS-700.
1) Couplage simple
a) Placez le commutateur marche-arrêt en position ON.
b) Si c’est la première fois que vous couplez l’appareil, il passe automatiquement
en mode de couplage. Si le couplage a été effectué, mais qu’aucun appareil
couplé n’est à portée, l’appareil passera en mode de couplage au bout de
10 secondes.
Vérication de l’état de la batterie
- Maintenez la touche de réduction du volume enfoncée pendant 3 secondes.
- Il y a 3 niveaux de charge de la batterie.
État de la batterie Élevé Moyen Faible
Voyant DEL
Bleu xe pendant une
seconde
Violet xe pendant
une seconde
Rouge xe pendant
une seconde
Utilisation

6
• Le voyant DEL sera rouge xe.
c) Sur l’appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le couplage, trouvez le
menu Bluetooth et recherchez ou ajoutez de nouveaux appareils.
d) Sélectionnez LG HBS-700 dans la liste d’appareils.
e) Si vous devez entrer un mot de passe ou un NIP, entrez 0000 (4 zéros).
f) Une fois le couplage terminé, vous entendrez un bip.
• Le casque HBS-700 s’éteindra automatiquement s’il n’est pas couplé sous
trois minutes.
2) Couplage manuel (Couplage avec un autre téléphone ou nouvelle tentative
de couplage)
a) Lorsque le casque est éteint, maintenez enfoncée la touche d’appel tout en
plaçant le commutateur marche-arrêt en position ON pendant 4 secondes.
b) Lorsque le casque est en mode de couplage, le voyant DEL est bleu et ne
clignote pas. Une fois la procédure effectuée, répétez les étapes c à f du
processus de couplage facile.
Utilisation
Connexions multiples
- En cas de connexions multiples, seul l’un des appareils peut être utilisé pour
passer/recevoir les appels. L’autre appareil ne peut servir qu’à diffuser du
contenu audio.
- Pour passer en mode de connexions multiples :
1. Connectez votre casque HBS-700 à l’appareil que vous souhaitez utiliser pour
vos appels.
2. Éteignez le casque HBS-700
3. Placez le casque HBS-700 en mode de couplage et couplez/connectez un
appareil audio stéréo Bluetooth (autre que votre téléphone). (Cet appareil
stéréo Bluetooth ne doit prendre en charge que les prols A2DP/AVRCP, pas
les prols casque d’écoute/mains libres.)
4. Une fois l’appareil stéréo Bluetooth couplé et connecté, appuyez brièvement
sur la touche d’appel du casque HBS-700 pour rétablir la connexion avec le
téléphone (la connexion se fera seulement avec le prol casque d’écoute/
mains libres).
5. Le téléphone est maintenant couplé au prol casque d’écoute/mains libres du
casque HBS-700. L’appareil audio stéréo Bluetooth est couplé avec les prols
stéréo A2DP/AVRCP.

7
Reconexión automática
- Si l’oreillette HBS-700 est éteinte (accidentellement ou intentionnellement) alors
qu’elle est connectée à un téléphone, les deux appareils sont déconnectés. La
connexion entre le casque HBS-700 et le téléphone est rétablie automatiquement
lorsque vous allumez le casque et qu’il est à portée.
Hors de portée
- Lorsque les appareils couplés se trouvent à plus de 10 mètres (33 pi) l’un de
l’autre, la connexion est interrompue.
- Si le casque et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu’ils se
trouvent de nouveau à moins de 10 mètres l’un de l’autre, appuyez brièvement sur
la touche d’appel du casque HBS-700 pour les reconnecter manuellement.
Diffusion audio
Lire
- Appuyez brièvement sur la touche de lecture, de pause ou d’arrêt.
Pause
- Pendant l’écoute de musique, appuyez brièvement sur la touche de lecture, de
pause ou d’arrêt.
Arrêter
- Pendant l’écoute de musique, maintenez la touche de lecture, de pause ou d’arrêt
enfoncée pendant une seconde.
Chanson suivante
- Appuyez brièvement sur la touche d’avance rapide.
Chanson précédente
- Appuyez brièvement sur la touche de retour arrière.
* REMARQUE : pour accéder au mode de connexions multiples, au moins l’un des
deux appareils que vous tentez de connecter au casque HBS-700 doit permettre
la sélection d’un prol OU ne prendre en charge qu’un seul prol (soit casque
d’écoute/mains libres, soit A2DP/AVRCP). Il n’est ainsi pas possible de connecter
simultanément au casque HBS-700 deux téléphones prenant en charge les
prols casque d’écoute/mains libres et A2DP/AVRCP. En revanche, vous pouvez
connecter un téléphone prenant en charge les prols casque d’écoute, mains
libres, A2DP et AVRCP et une clé électronique stéréo Bluetooth ne prenant en
charge que les prols A2DP/AVRCP.
Utilisation

8
Utilisation
Réglage du volume
- Appuyez sur la touche d’augmentation ou de réduction du volume an de régler
le volume du haut-parleur.
- Il existe huit niveaux de volume du haut-parleur en mode mains libres.
- Il existe seize niveaux de volume du haut-parleur en mode de diffusion audio.
Appel
Réponse à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, l’oreillette sonne.
- Appuyez brièvement sur la touche d’appel pour répondre à un appel entrant.
Transfert d’un appel
- Lorsque vous émettez un appel à partir du téléphone, l’appel est tomatiquement
transféré vers l’oreillette (en fonction des paramètres du téléphone). Si l’appel
n’est pas transféré automatiquement, vous pouvez le transférer manuellement
depuis ou vers le casque en maintenant enfoncée la touche d’augmentation du
volume du casque HBS-700 pendant 3 secondes. (Le téléphone et le casque
doivent être couplés.)
Composition vocale
- Appuyez sur le bouton multifonction pour activer la commande vocale. Pour
obtenir le meilleur résultat possible, enregistrez la commande de numérotation
vocale à l’aide de votre oreillette.
REMARQUE : Si votre téléphone ne prend pas en charge la numérotation vocale,
il est possible que cette action active le rappel du dernier numéro
composé.
Accentuation des basses
- Pendant l’écoute de musique, maintenez les touches d’augmentation et
de réduction du volume enfoncées simultanément pendant une seconde
pour passer d’une conguration de l’égaliseur à l’autre (normale ou basses
accentuées). Le casque émet un bip.
Avance rapide
- Maintenez la touche d’avance rapide enfoncée.
Retour arrière
- Maintenez la touche de retour arrière enfoncée.

9
Recomposition du dernier numéro
- Maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 1 seconde pour rappeler le dernier
numéro composé. L’oreillette émet un bip et appelle le dernier numéro composé.
Conclusion d’un appel
- Appuyez brièvement sur la touche d’appel.
Appel en attente
- Répondez à un deuxième appel sans raccrocher le premier appel en appuyant sur
la touche APPEL pendant une seconde. Appuyez sur la touche APPEL pendant une
seconde pour revenir au premier appel.
-
Appuyez brièvement sur la touche APPEL pour mettre n aux deux appels en même temps.
Rejet d’un appel
- Pour activer la fonction de rejet des appels, maintenez enfoncée la touche d’appel
pendant une seconde lorsque le téléphone sonne.
* Vous pouvez uniquement utiliser ces fonctions si elles sont prises en charge par
votre téléphone. Pour en savoir plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel
d’utilisation de votre téléphone.
Lecture de SMS
Le casque HBS-700 prend en charge la lecture de SMS sur les appareils Android
TM
.
Recherchez l’application BT Reader de LG sur Google Play™ Store et installez-la
sur votre téléphone.
* Le code à barres 2D ci-dessous, vous aidera à télécharger l’application BT
Reader depuis Google Play™ Store. Google Play est une marque de commerce
de Google inc.
Utilisation

10
Fonction
État de
l’oreillette HBS-700
Action
En marche Mise hors tension
Placez le commutateur marche-arrêt en position ON.
Mise hors tension En marche
Placez le commutateur marche-arrêt en position OFF.
Augmentation du
volume
Conversation
Appuyez brièvement sur la touche
d’augmentation du volume.
Réduction du volume
Conversation
Appuyez brièvement sur la touche de réduction du volume.
Transfert d’un appel Conversation
Maintenez la touche d’augmentation du volume
enfoncée pendant 3 secondes.
Réponse à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur la touche d’appel.
Conclusion d’un appel
Conversation Appuyez brièvement sur la touche d’appel.
Mise en attente d’appel
Conversation
Appuyez sur la touche d’appel pendant une seconde.
Recomposition du dernier
numérov (le téléphone
doit prendre en charge
cette fonction)
Inactif
Appuyez sur la touche d’appel pendant une
seconde.
Composition vocale
Inactif Appuyez brièvement sur la touche d’appel.
Rejet des appels Sonnerie
Appuyez sur la touche d’appel pendant une seconde.
Mode de couplage
(manuel)
En marche
Appuyez sur la touche d’appel tout en plaçant le commutateur
marche-arrêt en position ON pendant 4 secondes.
Vérication de l’état
de la batterie
Inactif
Maintenez le bouton de réduction du volume
enfoncé pendant 3 secondes.
Lire En marche
Appuyez brièvement sur la touche de lecture, de pause ou d’arrêt.
Pause Musique activée
Appuyez brièvement sur la touche de lecture, de pause ou d’arrêt.
Arrêter Musique activée
Maintenez la touche de lecture, de pause ou
d’arrêt enfoncée pendant une seconde.
Chanson suivante Musique activée
Appuyez brièvement sur la touche d’avance rapide.
Chanson précédente
Musique activée
Appuyez brièvement sur la touche de retour arrière.
Avance rapide Musique activée Maintenez la touche d’avance rapide enfoncée.
Retour arrière Musique activée
Maintenez la touche de retour arrière enfoncée.
Accentuation des
basses
Musique activée
Maintenez les touches d’augmentation et de réduction du
volume enfoncées simultanément pendant une seconde.
Récapitulatif des fonctions des boutons

11
Fonction
État de
l’oreillette HBS-700
Action
Fonctionnement
En marche Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois.
Mise hors tension
Le voyant DEL bleu clignote rapidement 4 fois,
puis il s’éteint.
Mode de couplage Le voyant DEL reste allumé.
Casque d’écoute/ mains
libres Prol connecté
Le voyant DEL bleu clignote rapidement deux
fois toutes les 5 secondes.
Appel connecté
Le voyant DEL bleu clignote rapidement deux
fois toutes les 5 secondes.
Chargement
Chargement Le voyant DEL bleu reste allumé.
Carga terminada
Le voyant DEL s’éteint.
Problème Cause possible Résolution
Ne s’allume pas
Vériez si la pile de l’oreillette
HBS-700 est entièrement chargée
Rechargez la pile.
Impossible de
communiquer
avec l’oreillette
Bluetooth
®
HBS-700
Vériez si le téléphone prend en
charge les prols casque d’écoute
ou mains libres Bluetooth.
Déterminez si votre téléphone
prend en charge les prols casque
d’écoute ou mains libres Bluetooth.
Vériez si la pile de l’oreillette
HBS-700 est faible.
Rechargez la pile.
Impossible
de coupler
l’oreillette
HBS-700
avec l’appareil
Bluetooth
®
Assurez-vous que l’oreillette est
allumée.
Placez le commutateur marche-
arrêt en position ON de façon à
allumer le casque.
Assurez-vous que l’oreillette est
en mode couplage.
Lorsque le casque est éteint,
maintenez enfoncée la touche
d’appel tout en plaçant le
commutateur marche-arrêt en
position ON pendant 4 secondes
pour passer en mode de
couplage manuel.
Volume faible
(haut-parleur)
Vériez le volume du haut-parleur.
Augmentez le volume du
haut-parleur.
Voyant DEL
Dépannage

12
Spécications
Précautions
ÉLÉMENT Description
Norme Bluetooth
®
2.1+EDR (prols mains libres / micro-casque / Prols A2DP)
Batterie Batterie
3,7V / 195mAh Li-Polymère
Autonomie en veille Jusqu’à 10 heures
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu’à 10 heures
Autonomie en communication
Jusqu’à 360 heures
Durée de chargement Moins de 2,5 heures
Température de fonctionnement
-10°C à 60°C
Dimensions / poids 135,6mm(I) X 167,3mm(L) X 16,9mm(H) / 32g
Ne laissez pas tomber votre produit.
Ne modiez pas et n’essayez pas de réparer ni de démonter le produit.
N’utilisez jamais directement ni eau, ni benzène, ni alcool pour le nettoyage.
N’exposez pas l’appareil directement aux objets ou éléments inammables.
Ne placez, ni gardez l’appareil à proximité de produits inammables.
Conservez le produit à l’abri de l’humidité et de la poussière.
Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
Utilisez l’oreillette uniquement avec un chargeur LG d’origine pour ne pas
endommager le produit.
• Les changements ou modications non approuvés expressément par l’autorité
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
• Si la pile est remplacée par une pile de type incorrect, cela peut provoquer
une explosion.
• Recyclez les piles usagées conformément aux instructions.
• Le contour d’oreille est fabriqué dans un matériau plastique résistant. Évitez
néanmoins de le plier de façon répétée.

13
1. Exposition aux fréquences radio
Cette oreillette Bluetooth
®
HBS-700 est un émetteur-récepteur radio. Durant le fonctionnement,
elle communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de 2,4
à 2,4835 GHz. La puissance de sortie de l’émetteur radio est faible, soit 0,001 watt. Votre oreillette
Bluetooth
®
est conçue pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière
d’exposition aux fréquences radio dénies par les autorités nationales et les agences sanitaires
internationales, lors de l’utilisation avec toute téléphone cellulaire LG Electronics compatible.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE :
An d’obéir aux exigences de conformité FCC concernant l’exposition aux fréquences radio,
aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement apporté à
l’antenne ou à l’appareil pourrait entraîner l’augmentation d’exposition aux fréquences radio
du système et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
RÉGLEMENTATION CE :
Par la présente, LG Electronics Inc. déclare que le HBS-700 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
RÉGLEMENTATION IC :
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de license (s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
Attestation de conformité
Informations supplémentaires
FCC ID : BEJHBS700 IC : 2703C-HBS700

14
2. Zone avec risque de déagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déagration. Bien que
ce soit rare, il peut émettre des étincelles. Dans de telles zones, une étincelle peut provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont
habituellement, mais pas toujours, clairement identiées.
3.Appels d’urgence
IMPORTANT!
Cette oreillette Bluetooth
®
et l’appareil électronique connecté à l’oreillette fonctionnent
en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et laires, ainsi que des fonctions
programmées par l’utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les
situations. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique
pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la
réception d’appels, l’oreillette et l’appareil électronique qui est connecté à l’oreillette
doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance
de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas
sur tous les réseaux de téléphone cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou
fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez votre fournisseur de service local.
4. Information sur la pile
En cas de traitement correct, une pile rechargeable a une longue durée de vie. Une pile
neuve ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie
réduite lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la pile aux températures
extrêmes, jamais au-dessus de 60°(140°F) ou audessous de -20°(- 4°F). Pour la capacité
maximale de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une
température basse, sa capacité sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à
une température comprise entre 10°( 50°F) et 45°(113°F). Por su seguridad, no extraiga
la batería incorporada con el producto. Si necesita sustituir la batería, acuda al servicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al distribuidor.
5. Recyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth
®
La pile de votre oreillette Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée, et ne doit
jamais être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics
chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
Informations supplémentaires

15
6. Conditions
- La garantie est valable uniquement si le justicatif d’achat original que le vendeur a remis
à l’acheteur original, spéciant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le
produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le
service de garantie si ces informations ont été effacées ou modié es après l’achat original
du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé doit être
garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date de réparation, c’est-à-dire la plus longue durée des deux. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan
fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de LG Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les
conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation
ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un
accident, une modication ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages
résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations,
des modications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG
Electronics. Toute modication des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ÉCRITES OU ORALES, AUTRES
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES
DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAG.
• Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie
n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni
les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
Informations supplémentaires

16
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics
garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur,
et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté
ou contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de
amples renseignements.
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Vous pouvez perdre dénitivement l’ouïe si vous utilisez votre oreillette à
un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps,
vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut
entraîner une diminution de l’acuité auditive. Si vous entendez des sifements
dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées,
arrêtez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive
diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger:
• Limitez le temps passé à utiliser votre casque d’écoute à un
volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
• Baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui
parlent à côté de vous.
Utilisation de l’oreillette en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser l’oreillette pour
écouter de la musique au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et
vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez pas votre appareil si vous voyez qu’il
vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n’importe quel type
de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus
grande attention.
Garantie limitée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MEMO

MEMO

MEMO

MEMO

MEMO

MEMO

MEMO

www.lg.com
Printed in Korea
