
ENGLISH
FRANÇAIS
Rev 1.0 CA
HBS-SL5
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All rights reserved
USER MANUAL
NOTE: Please read all information carefully prior to using the
headset in order to prevent product damage and to enjoy the
best performance.
Any modications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information
shall only be made by LG Electronics Inc.
Bluetooth® Wireless Stereo Headset

ENGLISH
Contents
Safety Cautions .................................................................................................................... 1
HD Speaker.............................................................................................................................. 2
Product Components .........................................................................................................2
Product Description ............................................................................................................3
Power On/Off ......................................................................................................................... 3
Pairing and Connecting ..................................................................................................... 4
Indicator Lamp .......................................................................................................................5
Mobile Calling Functions ..................................................................................................6
Playing Music ......................................................................................................................... 7
Battery Charging and Alerts .......................................................................................... 8
Vibration Alert Settings ................................................................................................... 8
Out of Range .......................................................................................................................... 8
LG Tone & Talk™ .................................................................................................................... 9
Troubleshooting .................................................................................................................... 9
Specications and Features ........................................................................................ 10
Declaration of Conrmation ....................................................................................... 11
Additional Information ................................................................................................... 12
Limited Warranty ..............................................................................................................14
Important Safety Information .................................................................................... 14
Open Source Software Notice Information ........................................................ 15

1
ENGLISH
The LG TONE Style(HBS-SL5) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or
Hands-Free Bluetooth Prole.
Safety Cautions
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of
the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and
power plug). Failing to do so may result in re or electric shock.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before use.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The Lithium-ion polymer battery is a hazardous component which can cause injury.
Battery replacement by a nonqualied professional can cause damage to your device.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place any heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.

2
ENGLISH
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
Product Components
LG TONE Style HBS-SL5
(medium ear gels installed)
Extra Ear Gels
(small & large)
USB Type C™ Charging Cable User Manual
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
!
CAUTION

3
ENGLISH
Product Description
Indicator Lamp
Retractable Earbuds
Charging Port
Microphone
Microphone
Volume Button (Previous/Next)
MFB (Multi-Function Button):
Power/Call/Play Button
The appearance and specications of the actual product may differ depending on the model.
NOTE: To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the
volume at high volumes.
Power On/Off
Functions Description
Power On Press and hold the MFB for two seconds.
Power Off Press and hold the MFB for four seconds.
* The blue LED blinks and an alert sounds when you turn the product on or off.

4
ENGLISH
Pairing and Connecting
Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts.
NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, the power automatically
turns off. If this happens, press and hold the MFB for two seconds to turn
on the power.
Connecting Quickly
2
3
LG HBS-XXX
1
4
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 On the headset, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power.
3 The blue Indicator Lamp turns on, and the headset enters Search mode.
4 From the mobile phone or device, select [LG HBS-XXX] to connect.
NOTE: In the above, HBS-XXX is a model number unique to the product and may differ depending
on the model (For example, in the case of a HBS-SL5 model, LG HBS-SL5 is displayed).
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Fast Pair
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 On the headset, press and hold the MFB for two seconds to turn on the power.
3 The blue Indicator Lamp turns on, and the headset enters Search mode.
4 Place the mobile phone whose screen is unlocked or a device to be connected nearby and connect it
to the headset according to the instructions on the screen.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
NOTE: It only supports Android™ 6.0 or above.
Before connecting the headset, congure the mobile device or the device to be connected
to use the location information.

5
ENGLISH
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
1 While the headset is turned off, press the MFB and the
Volume Button (Previous ) simultaneously for two
seconds or more.
2 The blue Indicator Lamp turns on and the headset switches
to Search mode.
3 From the mobile phone or device, select [LG HBS-XXX] to connect.
NOTE: In the above, HBS-XXX is a model number unique to the
product and may differ depending on the model
(For example, in the case of a HBS-SL5 model,
LG HBS-SL5 is displayed).
Multiple Connections
The headset can be connected to two devices, such as a mobile phone and a PC, simultaneously.
NOTE: If the headset is simultaneously connected to two devices, the main functions work based on
the “Main Connected Device.”
1 To connect multiple devices, turn off the headset while the product is connected to one device.
2 Perform 1 to 3 under “Connecting Manually.” This device becomes the “Main Connected Device.”
3 Try to connect to headset using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.”
Automatic Reconnection
If you turn on the headset, it will automatically connect to the most recent device (Main or Sub
Connected Device) it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode will be activated.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product on
the device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
Status Description
Power On/Power Off The blue Indicator Lamp ashes.
Search Mode The blue Indicator Lamp is on.
Headset/Hands-Free Prole
Connected/Call Connected
The Indicator Lamp will ash blue every ve seconds.

6
ENGLISH
Mobile Calling Functions
Functions Status Description
Answering Call Ringing
Briey press the MFB.
NOTE: The headset will not vibrate if the Vibration function has been
turned off.
Making a Call Idle
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the headset.
Switching Calls Talking
Press and hold the Volume Button (Next ) for one second to
switch the call between the headset and the mobile phone.
Voice Dial
Idle/
Music on
Briey press the MFB twice to activate your headset’s voice.
Receiving a Call
while on the
Phone
Talking
You can receive another call while on the phone by briey pressing the
MFB. The existing call switches to a call waiting status. Briey press the
MFB to switch back to the previous call.
If the previous call is in standby, you can nish the current call in the
mobile phone. (Performance may differ depending on the mobile
phone settings.)
Rejecting a Call Ringing Briey press the MFB twice.
Enabling/
Disabling Mute
Talking
Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second.
Volume up/
Volume down
Talking
Briey press the Volume Button (Next ) or Volume Button
(Previous ).
NOTE: The Voice Dial function works on the Main Connected Device or on the device on which you
made the last call. (The Voice Dial function may work differently depending on the mobile
phone being used.)

7
ENGLISH
Playing Music
Functions Status Description
Play Idle Briey press the MFB.
Pause Music on Briey press the MFB.
Play Previous/
Next Song
Music on
Press and hold the Volume Button (Next ) for one second to
play next song.
Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second to
play previous song.
Volume up/
Volume down
Music on
Briey press the Volume Button (Next ) or Volume Button
(Previous ).
Equalizer Mode
Change
Music on
Press and hold Volume Button (Next ) and Volume Button
(Previous ) simultaneously for one second to move to the next step.
Bass Boost (Default) > Normal > Treble Boost.
Switching Music Players
To switch to a different music playback device when multiple devices are connected, stop the
currently playing music and then play music from the device of your choice.

8
ENGLISH
Battery Charging and Alerts
Open the Charging Port cover and connect the charger to the Charging Port.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
The headset is turned off while being charged.
NOTE: If the temperature is too high or too low, the status indicator lamp
blinks in red and the battery is not charged.
For more information on the battery, go to [Additional Information] >
[5. Battery information].
Press and hold the Volume Button (Previous ) for one second in idle mode to check the
Indicator Lamp and battery level by voice.
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp Blue ashes Purple ashes Red ashes
Vibration Alert Settings
The headset is set to Vibration Alert by default. To enable or disable
Vibration Alert, press and hold Volume Button (Next ) for
two seconds in idle mode.
NOTE: If you turn off the vibration alerts, it will not vibrate even when a
call is being received or you are out of communication range.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication
signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary
depending on surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically
reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on the
product to connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
the product vibrates and a voice message indicates that the connection is lost. In this case, the
automatic reconnection function is not supported.

9
ENGLISH
Google Play App Store
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supports various functions, including text &
voice directions and calling. Search for “LG Tone & Talk” in
the Google Play store (Android™ OS) or in the App Store®
(iOS) to install Tone & Talk. You can scan the QR code on
the right to install Tone & Talk.
NOTE: Some features in Tone & Talk may not be activated
on iOS devices.
Function Description
Voice Notication
If you set Voice Notication to On, it reads the SMS, MMS, and social media
messages with voice.
Vibration Notication You can set the vibration notication to ON/OFF in Notication Setting.
Check Headset Battery You can check the headset battery amount through the app screen.
Change Equalizer Mode In the EQ menu, you can change the equalizer mode.
Software Update
When there is a software update for the headset, it noties you of the
update and allows you to update the software.
Troubleshooting
Problems Solutions
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with
the headset
If the mobile phone does not support headset and Hands-Free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Cannot connect the headset
to mobile phone
Check whether the headset is turned on.
Check whether the headset is in Search mode.
- To switch to the Search mode, press and hold MFB and Volume Button
(Previous ) simultaneously for two seconds or more while the
headset is turned off.
The sound is low Control the sound level of the device connected to the headset.

10
ENGLISH
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications
V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Battery 3.7 V / 75 mA h, Lithium-ion polymer
Standby Time Up to 450 hours*
Talk Time Up to 8 hours*
Music Play Time Up to 8 hours*
Weight 41.8 g
Dimensions 156.5 mm (W) X 178.7 mm (L) X 18 mm (H)
Charging Time Approximately 1 hour
Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz
Output power (Max.) 10 dBm
* Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.

11
ENGLISH
Declaration of Conrmation
Industry Canada Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE
CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Google, Android, Google Play, the Google Play logo and other related marks and logos are
trademarks of Google LLC.
FCC ID : ZNFHBSSL6S
IC : 2703C-HBSSL5

12
ENGLISH
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it com-
municates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency
(RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your
Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits
set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG
Electronics mobile device.
2.
Bluetooth
Connection Precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and
the connected device
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones,
microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used
3. Potentially explosive atmosphere
Power off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Al-
though this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could
cause an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often, but not always, clearly marked.
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio sig-
nals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee
connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device
for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive
calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be powered on and in
a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all
mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check
with your local service provider.
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has
not been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times it is used.

13
ENGLISH
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C
(+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is
used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in
temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
Bluetooth
headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in
municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according
to local regulations.
In case rechargeable battery is included in this product, the rechargeable battery should be recycled in
compliance with rechargeable battery recycling standards. To dispose of properly, call 1.888.224.9764 or
visit www.call2recycle.ca.
7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted
for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of
repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent
reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due
to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modication or adjustment, acts of God or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modications
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN
THIS PRINTING INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS
VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE
WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO
THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.

14
ENGLISH
• Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or
exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory
rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
centre to get further information.
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing
could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid increasing the volume to block out noisy surroundings.
• Decrease the volume if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.

15
ENGLISH
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the
cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email
request to opensour[email protected].
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid
to anyone in receipt of this information.


FRANÇAIS
Rev 1.0 CA
HBS-SL5
www.lg.com
Droits d’auteur © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
GUIDE D’UTILISATION
REMARQUE : Veuillez lire attentivement toutes les informations
avant d’utiliser le casque an d’éviter d’endommager le produit et de
bénécier de la meilleure performance.
Toute modication à ce guide pour corriger une erreur
typographique ou une inexactitude technique ne peut être effectuée
que par LG Electronics Inc.
Casque d’écoute stéréo Bluetooth® sans l

FRANÇAIS
Table des matières
Mises en garde de sécurité ............................................................................................. 1
Haut-parleur HD ...................................................................................................................2
Composants du produit ....................................................................................................2
Description du produit....................................................................................................... 3
Allumer ou éteindre l’appareil ........................................................................................3
Jumelage et connexion......................................................................................................4
Voyant ........................................................................................................................................ 6
Fonctions d’appel mobile.................................................................................................. 6
Lecture de musique ............................................................................................................ 7
Charge et alertes de la batterie ...................................................................................8
Paramètres d’alerte par vibration ................................................................................ 9
Hors de portée ...................................................................................................................... 9
LG Tone & Talk™ .................................................................................................................... 9
Dépannage ............................................................................................................................10
Fonctions et caractéristiques .....................................................................................11
Attestation de conformité ...........................................................................................11
Informations supplémentaires ...................................................................................12
Garantie limitée..................................................................................................................14
Consignes de sécurité importantes ........................................................................ 15
Informations sur les logiciels libres ......................................................................... 15

1
FRANÇAIS
Le casque d’écoute LG TONE Style (HBS-SL5) sans l est léger et utilise la technologie Bluetooth.
Vous pouvez l’utiliser comme accessoire audio avec des appareils compatibles avec les prols
Bluetooth A2DP ou mains libres.
Mises en garde de sécurité
!
MISES EN GARDE
N’essayez pas de démonter, d’ajuster ou de réparer le produit de quelconque façon.
Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur excessive ni de matériaux inammables.
Ne remplacez pas la batterie de quelconque façon, car elle peut exploser.
Vous risquez d’endommager le produit si vous utilisez un chargeur non compatible.
Assurez-vous qu’aucun bébé ou enfant n’avale un aimant ou un petit composant du produit.
Assurez-vous qu’aucun corps étranger n’entre dans les connecteurs du chargeur (prise de
charge et prise électrique). Cela pourrait entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne portez pas le produit pendant la charge.
Si vous portez un implant médical, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit.
Ne tirez pas sur le câble des écouteurs avec une force excessive.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit.
La batterie aux ions de lithium est un composant dangereux qui peut causer des blessures.
Le remplacement de la batterie par toute personne autre qu’un professionnel qualié peut
causer des dommages à votre appareil.
!
AVERTISSEMENTS
Évitez de laisser tomber le produit de haut.
Évitez tout contact du produit avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne placez jamais d’objets lourds sur le produit.
Ce produit n’est pas étanche. Évitez de l’exposer à l’eau et à l’humidité.
!
REMARQUES
S’il est exposé à une sueur excessive, nettoyez le produit.
Gardez les écouteurs toujours propres.

2
FRANÇAIS
Haut-parleur HD
Si le réseau de communications auquel vous connectez l’appareil prend en charge les appels vocaux
en haute dénition (HD), vous pouvez faire des appels et écouter de la musique en haute dénition.
Composants du produit
LG TONE Style HBS-SL5
(embouts moyens installés)
Embouts supplémentaires
(petits et grands)
Câble de chargement USB type C™
Guide d’utilisation
REMARQUE: L’apparence réelle du produit peut différer des illustrations du présent guide.
Assurez-vous d’utiliser des composantes LG Electronics authentiques. L’utilisation de
composantes autres que des composantes authentiques pourrait endommager le produit et en
annuler la garantie.
Utilisez le câble USB Type C™ fourni avec le produit.
!
MISE EN GARDE

3
FRANÇAIS
Description du produit
Voyant
Écouteurs rétractables
Prise de charge
Microphone
Microphone
Bouton Volume
(Précédent/Suivant)
MFB (touche multifunction):
Alimentation/Appel/Lecture
L’aspect et les caractéristiques du produit réel peuvent différer en fonction du modèle.
REMARQUE: Pour éviter toute perte auditive, un signal sonore se fait entendre à deux reprises ou
longuement lorsque le volume est augmenté.
Allumer ou éteindre l’appareil
Fonctions Description
Allumer Tenez la touche MFB enfoncée pendant deux secondes.
Éteindre Tenez la touche MFB enfoncée pendant quatre secondes.
* Le voyant bleu clignote, et un signal sonore se fait entendre lorsque vous allumez ou éteignez le
produit.

4
FRANÇAIS
Jumelage et connexion
Insérez les écouteurs pour facilement jumeler et connecter le casque en suivant
les instructions vocales.
REMARQUE: Si un code d’autorisation (NIP) vous est demandé, saisissez 0000.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez-la
d’abord avant de procéder au jumelage.
Si le jumelage ne se réalise pas dans un délai de trois minutes, l’appareil s’éteint
automatiquement. Dans ce cas, tenez la touche MFB enfoncée pendant deux
secondes pour rallumer l’appareil.
Connexion rapide
2
3
LG HBS-XXX
1
4
1 À partir du menu Paramètres du téléphone mobile, activez Bluetooth.
2 Sur le casque, tenez la touche MFB enfoncée pendant deux secondes pour allumer l'appareil.
3 Le voyant bleu s’allume, et le casque entre en mode Recherche.
4 Depuis le téléphone portable ou l’appareil, sélectionnez [LG HBS-XXX] pour établir la connexion.
REMARQUE: Dans ce qui précède, HBS-XXX est un numéro de modèle unique pour le produit. Il
peut varier en fonction du modèle (par exemple, dans le cas d’un modèle HBS-SL5,
LG HBS-SL5 est afché).
5 Un message vocal indiquera que la connexion est établie.
Jumelage rapide
1 À partir du menu Paramètres du téléphone mobile, activez Bluetooth.
2 Sur le casque, tenez la touche MFB enfoncée pendant deux secondes pour mettre l’appareil
sous tension.
3 Le voyant bleu s’allume, et le casque entre en mode Recherche.
4 Placez le téléphone mobile dont l’écran est déverrouillé ou l’appareil à connecter à proximité, puis
connectez-le au casque en suivant les instructions à l’écran.
5 Un message vocal indiquera que la connexion est établie.

5
FRANÇAIS
REMARQUE: Le casque ne prend en charge que l’Android™ 6.0 ou une version ultérieure.
Avant de connecter le casque, congurez votre appareil mobile ou l’appareil à
raccorder pour utiliser les informations de localisation.
Connexion manuelle (jumelage avec un autre téléphone ou rejumelage)
1 Lorsque le casque est éteint, appuyez simultanément sur la
touche MFB et le Bouton Volume (Précédent ) pendant
deux secondes ou plus.
2 Le voyant bleu s’allume, et le casque passe en mode Recherche.
3 Depuis le téléphone portable ou l’appareil, sélectionnez
[LG HBS-XXX] pour établir la connexion.
REMARQUE: Dans ce qui précède, HBS-XXX est un numéro
de modèle unique pour le produit. Il peut varier
en fonction du modèle (par exemple, dans le cas
d’un modèle HBS-SL5, LG HBS-SL5 est afché).
Connexions multiples
Le casque peut être connecté à deux appareils, comme un téléphone mobile et un ordinateur, en
même temps.
REMARQUE: Si le casque est connecté simultanément à deux appareils, les fonctions principales
dépendent de l’«appareil principal connecté ».
1 Pour connecter plusieurs périphériques, désactivez le casque tandis que le produit est connecté
à un seul périphérique.
2 Effectuez les étapes 1 à 3 sous «Connexion manuelle». Cet appareil devient l’« appareil principal
connecté».
3 Essayez de vous connecter au casque à l’aide d’un appareil déjà connecté. Cet appareil devient
l’« appareil secondaire connecté».
Reconnexion automatique
Lorsque vous allumez le casque, il se connecte automatiquement à l’appareil (principal ou secondaire)
auquel il a été connecté le plus récemment. (Si aucun appareil n’est trouvé, le mode Recherche est
activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l’appareil que vous souhaitez, faites une
recherche de votre produit sur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter et connectez-le
manuellement.

6
FRANÇAIS
Voyant
État Description
Allumer / Éteindre Le voyant bleu clignote.
Mode Recherche Le voyant bleu s’allume.
Prol casque/mains libres
connecté/appel connecté
Le voyant clignote en bleu toutes les cinq secondes.
Fonctions d’appel mobile
Fonctions État Description
Répondre à un
appel
Sonnerie
Appuyez brièvement sur la touche MFB.
REMARQUE: Le casque ne vibre pas si la fonction Vibration a été
désactivée.
Faire un appel Inactif
Lorsque vous faites un appel à l’aide d’un téléphone mobile, l’appel est
automatiquement connecté au casque.
Alterner l’audio Conversation
Tenez le Bouton Volume (Suivant ) enfoncé pendant une seconde
pour faire alterner l’appel entre le casque et le téléphone portable.
Composition
vocale
Inactif /
Musique
active
Appuyez brièvement deux fois sur la touche MFB pour activer la fonction
de composition vocale de votre casque.

7
FRANÇAIS
Répondre à un
second appel
en cours de
communication
Conversation
Vous pouvez répondre à un autre appel lors d’une communication en
appuyant brièvement sur la touche MFB. L’appel en cours est mis en
attente. Appuyez brièvement sur la touche MFB pour revenir à l’appel
précédent.
Si l’appel précédent est en attente, vous pouvez terminer l’appel en cours
sur le téléphone mobile. (La performance peut différer en fonction des
paramètres du téléphone mobile.)
Rejeter un appel Sonnerie Appuyez brièvement deux fois sur la touche MFB.
Activer ou
désactiver la
sourdine
Conversation
Tenez le Bouton Volume (Précédent ) enfoncé pendant une
seconde.
Augmenter
ou diminuer le
volume
Conversation
Appuyez brièvement sur le Bouton Volume (Suivant ) ou le
Bouton Volume (Précédent ).
REMARQUE: La fonction de composition vocale fonctionne sur l’appareil principal connecté ou
sur l’appareil avec lequel vous avez fait le dernier appel. (La fonction de composition
vocale peut se comporter différemment selon le téléphone mobile utilisé.)
Lecture de musique
Fonctions État Description
Lecture Inactif Appuyez brièvement sur la touche MFB.
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur la touche MFB.
Lecture de
la chanson
précédente/
suivante
Musique
activée
Tenez le Bouton Volume (Suivant ) enfoncé pendant une seconde
pour lire la chanson suivante.
Tenez le Bouton Volume (Précédent ) enfoncé pendant une seconde
pour lire la chanson précédente.

8
FRANÇAIS
Volume
(fort/faible)
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le Bouton Volume (Suivant ) ou le
Bouton Volume (Précédent ).
Changement du
mode Égaliseur
Musique
activée
Appuyez simultanément sur le Bouton Volume (Suivant ) et
le Bouton Volume (Précédent ) sans les relâcher pendant une
seconde pour passer à l’étape suivante.
Accentuation des basses (par défaut) > Normal > Accentuation
des aiguës.
Passer d’un lecteur de musique à un autre
Pour changer de lecteur de musique lorsque plusieurs appareils sont connectés, arrêtez la musique
en cours de lecture, puis lancez la musique sur l’appareil de votre choix.
Charge et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle de la prise de charge, puis branchez la che du chargeur dans la prise de charge.
Voyant Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80% Complété
Le casque est éteint pendant la charge.
REMARQUE: Si la température est trop haute ou trop basse, le voyant
d’état clignote en rouge, et la batterie n’est pas chargée.
Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous
à [Informations supplémentaires] > [5. Information sur
la batterie].
Tenez le Bouton Volume (Précédent ) enfoncé pendant une seconde en mode Veille pour
vérier vocalement le voyant et le niveau de charge de la batterie.
État de la batterie Sufsant Normal Insufsant
Voyant Clignote en bleu Clignote en violet Clignote en rouge

9
FRANÇAIS
Paramètres d’alerte par vibration
Le casque est déni par défaut sur Alerte par vibration. Pour activer ou
désactiver l’alerte par vibration, tenez le Bouton Volume (Suivant )
enfoncé pendant deux secondes en mode Veille.
REMARQUE: Si vous désactivez les alertes par vibration, le casque ne
vibrera plus, même à la réception d’un appel, ou si vous êtes
hors de portée des communications.
Hors de portée
Si l’appareil connecté au produit se trouve hors de portée effective de communication, le signal de
communication faiblit et la communication est perdue. La portée de communication effective peut
varier en fonction des conditions environnantes et d’autres conditions.
Dès que l’appareil revient à une portée de communication effective, le produit se reconnecte
automatiquement à l’appareil. Si l’appareil n’est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur la
touche MFB du produit pour établir manuellement la connexion.
Si un appareil non utilisé quitte la portée de communication alors que plusieurs appareils sont
connectés, le produit vibre et un message vocal signale que la connexion est perdue. Dans un tel cas,
la fonction de reconnexion automatique n’est pas prise en charge.
LG Tone & Talk™
L’application Tone & Talk prend en charge diverses
fonctions, dont les directives textuelles et vocales, ainsi
que les appels. Recherchez l’application «LG Tone & Talk»
dans la boutique Google Play (S/E Android™) ou l’App
Store® d’Apple (iOS) pour l’installer. Vous pouvez balayer
le code QR à droite pour installer Tone & Talk.
REMARQUE: Certaines fonctionnalités de Tone & Talk
peuvent ne pas être activées sur les
appareils iOS.
Fonction Description
Notication vocale
Si vous activez Notication vocale, les messages SMS, MMS et de médias
sociaux sont lus vocalement.
Notication par vibration
Vous pouvez activer/désactiver la notication par vibration dans Paramètres
de notication.
Google Play App Store

10
FRANÇAIS
Vérication de la batterie
Vous pouvez vérier le niveau de charge de la batterie du casque via l’écran
de l’application.
Modication du mode
Égaliseur
Dans le menu EQ, vous pouvez changer le mode d’égaliseur.
Mise à jour logicielle
Lorsqu’une mise à jour du logiciel est disponible, le casque casque vous en
informe et vous permet de mettre à jour le logiciel.
Dépannage
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible d’appeler avec
le casque
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge le casque et les fonctions
Mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible de connecter le
casque au téléphone mobile
Vériez si le casque est allumé.
Vériez si le casque est en mode Recherche.
- Pour passer en mode Recherche, appuyez simultanément sur la touche
MFB et le Bouton Volume (Précédent ) sans les relâcher pendant
deux secondes ou plus, alors que le casque est éteint.
Le son est faible Augmentez le niveau sonore de l’appareil connecté au casque.

11
FRANÇAIS
Fonctions et caractéristiques
Élément Commentaires
Caractéristiques Bluetooth
V 5.0 (Casque/Mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie 3,7 V/75 mA h, ions de lithium
Autonomie en veille Jusqu’à 450 heures*
Autonomie en communication Jusqu’à 8 heures*
Autonomie en lecture de musique Jusqu’à 8 heures*
Poids 41,8 g
Dimensions 156,5 x 178,7 x 18 mm (LPH)
Durée de charge Approximativement 1 heure
Tension nominale à l’entrée 4,75 V à 5,3 VCC, 400 mA
Température de service 0 °C à +35 °C (+32 °F à +95 °F)
Plage de fréquences 2 402 MHz à 2 480 MHz
Puissance de sortie (max.) 10 dBm
* La durée d’utilisation peut varier en fonction de l’appareil connecté, des fonctions utilisées, des
paramètres, de la force du signal, de la température de service, de la bande de fréquences et
d’autres modes d’utilisation.
Attestation de conformité
Avis d’Industrie Canada
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.

12
FRANÇAIS
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements [Pour la fonction sans l
(WLAN,
Bluetooth
, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES
CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL, DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Google, Android, Google Play, le logo de Google Play et d’autres marques et logos connexes sont des
marques de commerce de Google LLC.
FCC ID : ZNFHBSSL6S
IC : 2703C-HBSSL5
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
Ce casque stéréo Bluetooth est un émetteur et un récepteur radio. Durant son fonctionnement, il com-
munique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs électromagnétiques
(micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz. Votre casque
Bluetooth est conçu pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière d’exposi-
tion aux fréquences radio dénies par les autorités nationales et les agences sanitaires internationales,
lors de l’utilisation avec tout appareil LG Electronics compatible.

13
FRANÇAIS
2. Précautions relatives à la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants réduisent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des corps humains ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté;
- Lorsqu’un équipement utilisant des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux sans l, téléphones
sans l, four à micro-ondes, etc.) est placé près des appareils utilisés.
3. Zone avec risque de déagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déagration. Bien que ce
phénomène soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Dans de
telles zones, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures,
voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas toujours, clairement identiées.
4. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Ce casque Bluetooth et l’appareil électronique connecté fonctionnent en utilisant des signaux
radio, des réseaux cellulaires et laires, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne
peuvent pas garantir une connexion en tout temps. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement
sur un appareil électronique pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour
l’émission ou la réception d’appels, les écouteurs et l’appareil électronique connecté doivent être
allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adé-
quate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphonie
cellulaire ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez
votre fournisseur de services local.
5. Information sur la batterie
Si elle est utilisée adéquatement, une batterie rechargeable a une longue durée de vie. Une batterie
neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie réduite
lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la batterie aux températures extrêmes, jamais
au-dessus de 50 °C (122 °F) ou au-dessous de -10 °C (14 °F). Pour optimiser l’autonomie de la
batterie, utilisez-la à la température ambiante. Si la batterie est utilisée à une température basse, sa
capacité sera réduite. La batterie ne peut être chargée qu’à une température comprise entre 10 °C et
45 °C (50 °F et 113 °F).
6. Recyclage de la batterie de votre casque
Bluetooth
La batterie de votre casque Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée et ne doit en aucun cas
être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics chargé d’enlever la
batterie la jettera conformément aux règlements locaux.
Si le produit comporte une batterie rechargeable, celle-ci devrait être recyclée conformément aux
normes de recyclage des batteries rechargeables. Pour vous en débarrasser correctement, appelez
1.888.224.9764 ou visitez www.appelarecycler.ca.

14
FRANÇAIS
7. Conditions
- La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le vendeur a remis à l’acheteur
original, spéciant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer
ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le service de garantie si ces
informations ont été effacées ou modiées après l’achat original du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera garanti pour
la durée restante de la garantie initiale ou quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de la
réparation, selon la plus longue durée des deux. La réparation ou le remplacement pourra être
effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan fonctionnel. Les pièces ou
composantes remplacées deviendront la propriété de LG Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, une utilisation dans des conditions
autres que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière
d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toute défaillance du produit due à un
accident, une modication ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages
résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations, des
modications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG Electronics.
Toute modication des sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y
COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
• Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou
exclusions qui précèdent pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte
ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du
consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent
produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat

15
FRANÇAIS
initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez
le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de plus amples renseignements.
Consignes de sécurité importantes
Prévention de la perte d’acuité auditive
Une perte d’accuité permanente est possible si vous utilisez vos écouteurs à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume
sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l’acuité auditive.
Si vous entendez des sifements dans l’oreille ou si les paroles de vos interlocuteurs vous semblent
étouffées, cessez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume
est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger :
• Limitez le temps passé à utiliser vos écouteurs à un volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
• Réduisez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui
parlent à côté de vous.
Utilisation du casque en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser un casque pour écouter de la musique au
volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez pas
votre appareil si vous voyez qu’il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de tout
type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les
logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteur peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse [email protected]om.
Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière
distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information.


