Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/25280409-1-042-503-0/bg72.png)
114 Slovenščina
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
Použitý postup posouzení shody
Křovinořez: 2000/14/ES a změny podle 2005/88/ES
Příloha V
Vyžínač trávníků: 2000/14/ES a změny podle 2005/88/
ES Příloha VI
Jméno a adresu daného oznámeného subjektu
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Norimberk
Hladina akustického výkonu dB(A)
Křovinořez
Naměřeno: 92
Zaručeno: 94
Vyžínač trávníků
Naměřeno: 93
Zaručeno: 95
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním
vedení společnosti.
Zmocněnec pro dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Německo)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/07/01
Kazalo
Varnostna navodila
Pred prvo uporabo naprave preberite ta
varnostna navodila, izvirna navodila za
uporabo, varnostna navodila, priložena
paketu akumulatorskih baterij, in priložena izvirna navo-
dila za uporabo paketa akumulatorskih baterij/standar-
dnega polnilnika. Ta navodila vedno upoštevajte.
Knjižice shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednje-
ga uporabnika.
Poleg napotkov v navodilih za uporabo upoštevajte tudi
splošne zakonske predpise o varnosti in preprečevanju
nesreč.
Stopnje nevarnosti
NEVARNOST
● Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči
težke telesne poškodbe ali smrt.
몇 OPOZORILO
● Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.
몇 PREVIDNOST
● Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči lahke telesne poškodbe.
POZOR
● Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči materialno škodo.
Splošna varnostna navodila
NEVARNOST ● Nevarnost eksplozije. Na-
prava ustvarja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
Naprave ne uporabljajte v potencialno eksplozivnem
okolju, v katerem so gorljive tekočine, plini ali prah.
몇 OPOZORILO ● Nevarnost nesreče. Delovno
območje mora biti čisto in dobro osvetljeno. ● Otrokom
in ostalim osebam med uporabo naprave preprečite
vstop v delovno območje. ● Nevarnost električnega
udara. Napravo zaščitite pred dežjem in vlago. ● Pre-
prečite nenameren vklop. Zagotovite, da je stikalo za
vklop/izklop pred priključitvijo paketa akumulatorskih
baterij in pred dviganjem ali nošenjem naprave v polo-
žaju za izklop. ● Poškodbe zaradi ključa za nastavljanje
na vrtečem se delu orodja. Pred vklopom naprave od-
stranite ključ za nastavljanje. ● Ko uporabljate napravo,
z njo ne tecite, temveč hodite počasi. Ne hodite ri-
tensko. Izogibajte se neobičajni drži telesa, poskrbite,
da boste trdno stali na mestu, in vedno ohranjajte rav-
notežje. ● Naprave nikoli ne uporabljajte, če se stikalo
za vklop/izklop na ročaju ne vklopi ali izklopi pravilno.
● Naprave ne preobremenite. ● Rezalna orodja naj bo-
do vedno ostra in čista. Ostra rezalna orodja se eno-
stavneje nadzorujejo in težje zagozdijo. ● Izklopite
motor, odstranite paket akumulatorskih baterij in se pre-
pričajte, da so vsi gibljivi deli popolnoma ustavljeni:
● Pred nastavitvami.
● Preden napravo pustite brez nadzora.
● Pred preverjanjem, čiščenjem ali vzdrževanjem.
● Preden odstranite zamašitev ali očistite odprtino za
izmet.
● Pred zamenjavo pribora.
● Po tem, ko zadenete ob tuj predmet. Najprej preve-
rite, ali je naprava poškodovana in jo pred ponovnim
zagonom popravite.
● Če naprava neobičajno vibrira. Najprej preverite, ali
je naprava poškodovana in jo pred ponovnim zago-
nom popravite.
몇 PREVIDNOST ● Naprave ne smete uporab-
ljati, ko ste pod vplivom zdravil ali drog, ki omejujejo
sposobnost odzivanja. Napravo uporabljajte samo, ko
ste spočiti in zdravi. ● Pri delu z napravo nosite ustrezno
zaščitno opremo. Zaščitna oprema, npr. protiprašne
maske, nedrseča obutev, zaščitna čelada in zaščita za
sluh, zmanjša nevarnost poškodb. ● Nosite popolno
zaščito za oči in ušesa. ● Zaščita sluha lahko omeji va-
šo sposobnost slišati opozorilne zvoke, zato bodite po-
zorni na morebitne nevarnosti v bližini in v delovnem
Varnostna navodila .............................................. 114
Namenska uporaba ............................................. 116
Varovanje okolja .................................................. 116
Pribor in nadomestni deli..................................... 116
Obseg dobave..................................................... 116
Simboli na napravi............................................... 116
Opis naprave ....................................................... 117
Montaža............................................................... 117
Zagon .................................................................. 117
Upravljanje .......................................................... 117
Transport ............................................................. 118
Skladiščenje ........................................................ 118
Nega in vzdrževanje............................................ 118
Pomoč pri motnjah .............................................. 119
Garancija ............................................................. 119
Tehnični podatki................................................... 119
Vrednost tresljajev ............................................... 120
Izjava EU o skladnosti ......................................... 120
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Loading ...
Loading ...
Loading ...