Winees F103 Smart Wired Outdoor Security Camera with 2K HD, 360° View

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
F103 photo

User Manual

This is the main product document for model F103. Additionally, the document applies to other Winees models: WP280013267, WP280013261, WP280013263, WP280013265

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Model:
(NA) WP280013267
(EU) WP280013261
(UK) WP280013263
(JP) WP280013265
Winees Spotlight Cam
Winees Scheinwerfer Kamera
background
1
To avoid personal injury and/or possible product damage,
the following cautions must be followed:
1. Please use sorely the provided adapter instead of
others in case of any damage to the product.
2. Keep out of reach of children. This product contains
small magnets and other small parts, which can cause
choking or injury if ingested.
3. To prevent early failure,the camera should only be
installed in operating environments ranging between
-20°C ~ 50°C(-4°F ~ 122°F).
4. Do not install
- close to heat source
- near the metal objects and mirrors that cause radio
signal aenuation or shading.
5.Do not disassemble or reinstall the camera, otherwise
it may cause security risks.
6. Unplug the power cord before cleaning. Do not clean
the camera with any liquids, spray cleaner or wet cloth.
7. The slot and opening are used for ventilation, not
allowed to be blocked or covered.
CAUTIONS
background
2
Security Screw
Mounting Bracket
Status LED
MicroSD Card Slot
Reset Buon
Motion Detector
Light
Introduction
background
Package Contents
Screw*2,
wall anchor*2
Status LED Description
Status Description
Flashing Green
Solid Green
Flashing Red
Solid Red Power on/System booting / Factory reseting
Wireless connected
System ready for WiFi setup / Firmware update
Red and Green
flashing alternately
Unable to connect to the cloud
Wireless connection
, cloud connecting fail
Winees
spotlight cam *1 AC adapter *1 Reset pin *1
3
background
4
1. Scan the QR code below
LED indicator
flashing green
Set up Spotlight Cam in the AiDot App
2. Power on the camera, you will hear "Waiting for Wi-Fi
configuration" with the camera's indicator light flashing in
green.
Or search for“AiDot” in App Store or Google Play
background
5
3. In the AiDot app, press ‘+’ - “devices”, select Winees
Spotlight Cam, and follow the instructions on App.
4. Place the spotlight cam in the area where you plan to
install to test the video quality, ensure that the camera can
work normally after the final installation.
IPC
Lighting
Surveillance
Winees Cam mini
Winees Spotlight
Cam
Enter device name
background
6
1. Placement
The recommended installation height is 2.5~3 meters (8.2~9
feet) above the ground. Either too high or too low height may
aect the operation of the motion detector.
8M
1.3M
1M
0.7M
2.5M
2.5M
2.5M
Install Spotlight Cam on the wall or celling
8M
8M
Depression
angle 10°
Depression
angle 15°
Depression
angle 20°
Motion detect area
background
7
2. Install the bracket
When install the bracket on the wall/ceiling, please pay
aention to the installation direction of the base.
If installing on a masonry surface, drill holes on the wall first,
insert the anchor into the hole, and then install screw to fix the
base.
Note: When install it upside down on the ceiling, you’ll need to set
the image angle to 180° in the camera seings after adding the
camera on the app.
If installing on a wooden surface, install screw to fix the base
directly.
On the wall Ceiling
background
8
On a masonry surface
On a wooden surface
background
9
3. Tighten the camera.
Arrange the cables behind the camera. You can route the
wire from the top or boom. Align the arrow on the camera
base with that on the mounting bracket, snap it into place
with a clear ”click” sound, and then tighten it with the
Security Screw.
background
10
4. Adjust the camera angle
Manually adjust the up and down angle of the camera to obtain
an accurate monitoring image and motion detect range. The
tightness of the up and down rotation can be adjusted by the
screw at the connection.
background
11
5. Power on the camera
Power on the camera and wait for the camera to work.
background
Requirements and Tech Specs
Wi-Fi Network Requirements
- Supports IEEE 802.11b/g/n
- Your Wi-Fi network broadcasts at 2.4GHz. 5GHz band is not
supported
- Your network upload speed is suggested to be greater than 1
Mbps to
have fluent video streaming.
Power (Only for CE)
- 100~ 240VAC 50/60Hz power supply for the AC adapter
- DC 12V/1A input for the camera
- Max. power consumption: 10W
- Frequency range : 2412-2472MHz
- Maximum RF transmit power: 802.11b 16±2dBm, 802.11g 54M
14±2dBm, 802.11n HT20 12±2dBm, 802.11n HT40 12±2dBm
-Maximum radio-frequency power: 20 dBm
12
background
Camera
- 2K QHD @25 frames per second
- Maximum resolution: 2560*1440
- 1/3” Color CMOS sensor
- 135° (diagonal) wide angle lens
- Video compression: H.265/H.264
- Infra-red night vision: 10m(32.8ft)
- Motion detection: 7m Max.
- Rotation: 270° pan
Audio
- Built-in microphone and speaker
- Two-way talk
Lighting
- White light LED: 5000K, 400lm
Siren
- 100dB @10cm Max
Storage
- Micro SD card storage up to 128 GB (Micro SD card is not included)
Operating Environment
- Temperature: -20°C ~ 50°C(-4°F ~ 122°F)
- Humidity: ≤95% non-condensing
13
background
14
Trouble Shooting
If the default adding camera operation fails
- Make sure your wireless router has the Internet access, and the
Wi-Fi signal at the location where you install the camera is good.
- Make sure the camera is plugged in and the status LED is on
or flashing
- Reset the camera if the LED is NOT flashing green. Then follow
the App to add it.
- Make sure the camera is not added to other user’s account. If it is,
the owner of the camera has to unbind it first.
- When this step is done, the camera should be added to your account.
If the Micro SD card is not detected by the camera
- Make sure the card is good and format it again in the FAT-32 format.
How to do the forced reset?
- If you cannot reset the camera from the seing page, please hold
the reset buon in the pin hole with the reset pin for 3 seconds and
release. The camera will play a voice prompt” Restoring
factory seings”.
background
MicroSD card capacity Duration of video recording
128GB
64GB
32GB
16GB 25h
100h
200h
50h
15
The time of the camera video stamp is not right
- Please set the right time zone in the seings.
How long can a Micro SD card (not included) of dierent capacity record?
ISED Statement
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’émeeur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil
est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromere le fonctionnement.
This equipment complies with ISED RSS-102 radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and
any part of your body.
Pour se conformer aux exigences de conformité CNR 102 RF exposition,
une distance de séparation d'au moins 20 cm doit être maintenue entre
l'antenne de cet appareil eoutes les personnes.
background
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: The grantee is not responsible for any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance. Such
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
FCC Statement
RF Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
16
background
17
Um Personenschäden und/oder mögliche
Produktschäden zu vermeiden, beachten Sie bie
folgende Warnung: :
1. Bie verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter
anstelle andere, die das Produkt beschädigen werden.
2. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Dieses Produkt enthält kleine Magnete und andere
Kleinteile, die beim Verschlucken zu Ersticken oder
Verletzungen führen können.
3. Um eine frühe Funktionsstörung zu vermeiden, sollte
die Kamera nur installiert in Betriebsumgebungen
zwischen -20 °C ~ 50 °C (-4 °F ~ 122 °F).
4. Nicht installieren
- in der Nähe der Wärmequelle
- in der Nähe von Metallgegenständen und Spiegeln, die
Funksignale dämpfen oder -schaieren können.
5. Zerlegen oder installieren Sie die Kamera nicht, da
sonst zu Sicherheitsrisiken führen kann.
6. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Reinigen
Sie die Kamera nicht mit Flüssigkeiten, Sprühreiniger oder
feuchtem Tuch.
7. Der Schlitz und die Önung dienen der Belüftung und
dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
CAUTIONS
background
18
Montageschraube
Montagehalterung
Status LED
Micro SD-Kartensteckplatz
Zurücksetzen-Knopf
Bewegungsmelder
Beleuchtung
Introduction
background
Packungsinhalt
Schraube*2
Wandanker*2
LED-Status Beschreibung
Stauts Beschreibung
Grün blinkend
Einfarbig Grün
Rot blinkend
Einfarbig Rot
Einschalten / Systemstart /Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen
Wireless verbunden
System bereit für WiFi-Setup / Firmware-Update
Rot und Grün
blinken abwechselnd
Verbindung zur Cloud nicht möglich
Wireless Verbindung, Cloud-Verbindung
fehlgeschlagen
AC adapter *1
Zurücksetzen-
Nadel *1
19
Winees Scheinwerfer
Kamera *1
background
20
1. 1. Scannen Sie den unten stehenden QR-Code
LED-Anzeige
blinkt grün
Wie einrichten Sie die Scheinwerfer
Kamera in der AiDot App
2. Schalten Sie die Kamera ein. Sie können „Warten auf
Wi-Fi-Konfiguration“ hören, und die Kontrollleuchte der
Kamera grün blinkt.
Oder suchen Sie nach „AiDot“ im App Store oder bei Google Play
background
21
3. Drücken Sie in der AiDot-App „+“ – „Geräte“, wählen Sie
Winees Scheinwerfer Kamera und befolgen Sie die Anweisungen
in der App
4. Platzieren Sie die Scheinwerfer Kamera in dem Bereich, in
dem Sie sie installieren möchten, um die Videoqualität zu
testen. Stellen Sie sicher, dass die Kamera nach der
endgültigen Installation normal funktioniert.
IPC
Beleuchtung
Überwachung
Winees Cam mini
Winees Spotlight
Cam
Gib einen Gerätenamen ein
background
22
1. Platzierung
Die empfohlene Installationshöhe beträgt 2.5~3 Meter
(8.2~9 Fuß) über dem Boden. Entweder eine zu hohe oder
eine zu niedrige Höhe kann die Funktion des Bewegung-
smelders beeinträchtigen.
Installieren Sie die Scheinwerfer Kamera
an der Wand oder Decke
Senkwinkel 10°
Senkwinkel 15°
Senkwinkel 20°
Bewegungserkennungsbereich
8M
1.3M
1M
0.7M
2.5M
2.5M
2.5M
8M
8M
background
23
2. Installieren Sie die Halterung
Wenn Sie die Halterung an der Wand oder Decke montieren,
achten Sie bie auf die Montagerichtung des Sockels. Wenn
es auf einer Mauerwerksoberfläche installiert wird, bohren Sie
zuerst ein Loch in die Wand, führen Sie den Anker in das Loch
ein und installieren Sie dann die Schraube, um die Basis zu
befestigen.
Hinweis: Wenn Sie es kopfüber an der Decke installieren, müssen
Sie den Bildwinkel in den Kameraeinstellungen auf 180°
einstellen, nachdem Sie die Kamera in der App hinzugefügt
haben.
Wenn es auf einer Holzoberfläche installiert wird, installieren
Sie bie Schrauben, um die Basis direkt zu befestigen.
An der Wand Decke
background
24
Auf einer Mauerwerksoberfläche
On a wooden surface
background
25
3. Ziehen Sie die Kamera fest.
Ordnen Sie die Kabel hinter der Kamera an. Sie können den
Draht von oben oder unten verlegen. Richten Sie den Pfeil an
der Kamerabasis mit dem an der Halterung aus, lassen Sie
ihn mit einem deutlichen „Klick“ einrasten und ziehen Sie ihn
dann mit der Sicherheitsschraube fest.
background
26
4. Passen Sie den Kamerawinkel an
Passen Sie den Auf- und Ab-Winkel der Kamera manuell an, um
ein genaues Überwachungsbild und einen Bewegungserken-
nungsbereich zu erhalten. Die Dichtheit der Auf- und Abwärts-
drehung kann durch die Schraube am Anschluss eingestellt
werden.
background
27
5. Schalten Sie die Kamera ein
Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie, bis die Kamera
funktioniert.
background
Anforderungen und technische Daten
Wi-Fi-Netzwerk Anforderungen
- Unterstützt IEEE 802.11b/g/n
- Ihr Wi-Fi-Netzwerk sendet mit 2,4 GHz. 5-GHz-Band wird nicht
unterstützt
-Es wird empfohlen, dass Ihre Netzwerk-Upload-Geschwindigkeit
mehr als 1 Mbit/s beträgt, um einen reibungslosen Videostream
zu erhalten.
Leistung (nur für CE)
- 100~ 240VAC 50/60Hz Netzteil für das AC adapter
- DC 12V/1A Eingang für die Kamera
- max. Leistungsaufnahme: 10W
- Frequenzbereich: 2412-2472 MHz
- Maximale Radiofrequenz Sendeleistung: 802.11b 16±2dBm,
802.11g 54M 14±2dBm, 802.11n HT20 12±2dBm, 802.11n HT40
12±2dBm
-Maximale Radiofrequenz Leistung: 20 dBm
28
background
Kamera
- 2K QHD @25 Bilder pro Sekunde
- Maximale Auflösung: 2560 * 1440
- 1/3" Farb-CMOS-Sensor
- 135° (diagonal) Weitwinkelobjektiv
- Videokomprimierung: H.265/H.264
- Infrarot-Nachtsicht: 10 m (32,8 ft)
- Bewegungserkennung: 7m max.
- Drehung: 270° Schwenk
Audio
- Eingebautes Mikrofon und Lautsprecher
- Zwei-Wege-Gespräch
Beleuchtung
- Weißlicht-LED: 5000K, 400lm
Sirene
- 100dB @10cm Max
Lagerung
- Micro-SD-Kartenspeicher bis 128 GB (Micro-SD-Karte ist nicht
im Lieferumfang enthalten)
Betriebsumgebung
- Temperatur: -20 ° C ~ 50 ° C (-4 ° F ~ 122 ° F)
- Luftfeuchtigkeit:≤95% nicht kondensierend
29
background
30
Fehlerbehebung
Wenn das standardmäßige Hinzufügen einer Kamera fehlschlägt
- Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN-Router über einen Internetzugang
verfügt und das Wi-Fi-Signal am Installationsort der Kamera gut ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingesteckt ist und die Status-LED
leuchtet oder blinkt
- Setzen Sie die Kamera zurück, wenn die LED NICHT grün blinkt. Folgen
Sie dann der App, um sie hinzuzufügen.
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht dem Konto eines anderen
Benutzers hinzugefügt wurde. Ist dies der Fall, muss der Besitzer der
Kamera diese zuerst entbinden.
- Wenn dieser Schri abgeschlossen ist, sollte die Kamera Ihrem Konto
hinzugefügt werden.
Wenn die Micro-SD-Karte von der Kamera nicht erkannt wird
- Stellen Sie sicher, dass die Karte in Ordnung ist und formatieren Sie sie
erneut im FAT-32-Format.
Wie kann man den erzwungenen Zurücksetzen machen?
- Wenn Sie die Kamera nicht von der Einstellungsseite zurücksetzen
können, halten Sie bie die Reset-Taste 3 Sekunden lang im Stiftloch mit
dem Zurücksetzen-Stift und lassen Sie sie los. Die Kamera spielt die
Sprachansage „Werkseinstellungen wiederherstellen“ ab.
background
Kapazität der MicroSD-Karte Dauer der Videoaufnahme
128GB
64GB
32GB
16GB
25h
100h
200h
50h
31
Die Uhrzeit des Kamera-Video Stempels stimmt nicht
-Bie stellen Sie in den Einstellungen die richtige Zeitzone ein.
Wie lange kann eine Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
unterschiedlicher Kapazität aufzeichnen?
background
32
Pour éviter des blessures corporelles et/ou des dommages
au produit, les précautions suivantes doivent être
respectées:
1. Veuillez utiliser l'adaptateur fourni au lieu d’autres afin de
ne pas endommager le produit.
2. Veuillez garder ce produit hors de portée des enfants. Ce
produit contient de petits aimants et d'autres petites pièces
qui peuvent provoquer une suocation ou des blessures en
cas d'ingestion.
3. Pour éviter une défaillance prématurée, la caméra ne doit
installé entre les environnements d'exploitation -20°C ~
50°C (-4°F ~ 122°F).
4. Ne pas installer
- près d'une source de chaleur
- près des objets métalliques et des miroirs qui provoquent la
radio aénuation ou ombrage du signal.
5.Ne démontez pas ou ne réinstallez pas la caméra, sinon
cela peut entraîner des risques pour la sécurité.
6.Débranchez le cordon d'alimentation avant de neoyer. Ne
neoyez pas l'appareil photo avec des liquides, un neoyant
en aérosol ou un chion humide.
7.Les fentes et les ouvertures sur la caméra sont prévues
pour la ventilation, ne doivent pas être obturées ni couvertes.
AVERTISSEMENT
background
33
Vis de Montage
Support de Montage
Témoins
d’état à LED
Emplacement de
Carte Micro-SD
Bouton de
Réinitialisation
Détecteur de Mouvement
Lumière
Introduction
background
Contenu du Colis
Vis*2
ancrage mural*2
Description de la Témoins LED d'état
Témoins d’état à LED Description
Vert(clignotant)
Vert
Rouge (clignotant)
Rouge
Démarrage/ Démarrage du système/ Restaurer
les paramètres d’usine
Connexion Wifi
Système prêt pour la configuration WiFi / Mise
à jour du firmware
Rouge et vert clignotant
alternativement
Impossible de se connecter au cloud
Échec de la connexion WiFi ou de la
connexion au cloud
Winees spotlight
camera *1 Adaptateur AC *1
Broche de
réinitialisation *1
34
background
35
1. Scannez le code QR ci-dessous
Le voyant LED
clignote en vert
Configurer Spotlight Cam dans
l'application AiDot
2. Allumez la caméra, vous entendrez «Waiting for Wi-Fi
configuration» avec le voyant de la caméra clignotant vert
Ou recherchez « AiDot » dans l'App Store ou Google Play
background
36
3. Dans l'application AiDot, appuyez sur « + » - « devices »,
sélectionnez Winees Spotlight Cam et suivez les instructions
sur App.
4. Placez la spotlight cam dans la zone où vous prévoyez de
installer pour tester la qualité vidéo, assurez-vous que la
camera peut fonctionner normalement après l'installation
finale.
IPC
Lighting
Surveillance
Winees Spotlight
Cam
Enter device name
background
37
1. Placement
La hauteur d'installation recommandée est de 2.5~3 mètres
(8.2~9 pieds) au-dessus du sol. Une hauteur trop élevée ou
trop basse peut aecter le fonctionnement du détecteur de
mouvement.
Installer Spotlight Cam sur le mur ou le
plafond.
Angle de
dépression de 10°
Angle de
dépression de 15°
Angle de
dépression de 20°
Zone de détection de mouvement
8M
1.3M
1M
0.7M
2.5M
2.5M
2.5M
8M
8M
background
38
2. Installez le support
Lors de l'installation du support sur le mur/plafond, veuillez
faire aention à la direction d'installation de la base. En cas
d'installation sur une surface en maçonnerie, percez d'abord
des trous sur le mur, insérez l'ancrage dans le trou, puis
installez la base pour fixer la base.
Remarque : Lorsque vous l'installez à l'envers au plafond, vous
devrez régler l'angle d'image sur 180° dans les paramètres de la
caméra après avoir ajouté la caméra sur l'APP.
Si vous installez sur une surface en bois, installez une vis pour
fixer directement la base.
Sur le mur Plafond
background
39
Sur une surface en maçonnerie
Sur une surface en bois
background
40
3. Serrez la caméra.
Disposez les câbles derrière la caméra. Vous pouvez faire
passer les câbles par le haut ou par le bas. Alignez la flèche
sur la base de la caméra avec celle du support de montage,
enclenchez-la en place avec un " clic " clair, puis serrez-la
avec la vis de sécurité.
background
41
4. Ajustez l'angle de la caméra
Réglez manuellement l'angle de montée et de descente de la
caméra pour obtenir une image de surveillance précise et une
plage de détection des mouvements. L'étanchéité de la
rotation vers le haut et vers le bas peut être ajustée par la vis de
la connexion.
background
42
5. Allumez la caméra
Allumez la caméra et aendez qu'elle fonctionne.
background
Spécification des exigences techniques
Exigences du réseau Wi-Fi
- Supporte IEEE 802.11b/g/n
- Votre réseau Wi-Fi émet à 2,4 GHz. La bande 5GHz n'est
pas supporte.
- Il est suggéré que la vitesse de téléchargement de votre
réseau soit supérieure à 1 Mbps pour que le streaming
vidéo soit fluide.
Puissance (uniquement pour CE)
- Alimentation 100~ 240VAC 50/60Hz pour l'adaptateur secteur AC
- Entrée DC 12V/1A pour la camera
- Puissance électrique maximale : 10W
- Bande de fréquences : 2412-2472MHz
- Puissance de transmission RF maximale : 802.11b 16±2dBm,
802.11g 54M 14±2dBm, 802.11n HT20 12±2dBm, 802.11n HT40
12±2dBm
-Puissance radio-fréquence maximale : 20 dBm
43
background
Caméra
- 2K QHD @25 images par seconde
- Résolution maximale : 2560*1440
- Capteur CMOS couleur 1/3"
- Objectif grand angle 135° (diagonale)
- Compression vidéo : H.265/H.264
- Vision nocturne infrarouge : 10 m (32,8 ft)
- Détection de mouvement : 7m Max.
- Rotation : 270° pan
Audio
- Microphone et haut-parleur intégrés
- Conversation bidirectionnelle
Lumière
- LED lumière blanche : 5000K, 400lm
Sirène
- 100dB @10cm maximum
Stockage
- Stockage sur carte Micro SD jusqu'à 128 GB (la carte Micro
SD n'est pas incluse)
Environnement d'exploitation
- Température : -20°C ~ 50°C (-4°F ~ 122°F)
- Humidité : ≤95% sans condensation
44
background
45
Trouver & Régler le problème
Si l'opération d'ajout de caméra par échoue
- Assurez-vous que votre routeur wifi a accès à Internet et que le
le signal Wi-Fi à l'endroit où vous installez la caméra est bon.
- Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant d'état
est allumé ou clignote.
- Réinitialisez la caméra si la LED ne clignote pas en vert. Puis
suivez l'application pour l'ajouter.
- Vérifiez que la caméra n'est pas ajoutée au compte d'un autre
utilisateur. Si c'est le cas,le propriétaire de la caméra doit d'abord la
délier.
- Une fois cee étape terminée, la caméra devrait être ajoutée à
votre compte.
Si la carte Micro SD n'est pas détectée par la camera
- Assurez-vous que la carte est bonne et formatez-la à nouveau
au format FAT-32.
Comment faire la réinitialisation forcée ?
- Si vous ne pouvez pas réinitialiser la caméra à partir de la page de
configuration, veuillez maintenir le bouton de réinitialisation dans
le trou de la broche avec la broche de réinitialisation pendant 3
secondes , puis libéré. La caméra émera une invite vocale «
Restoring factory seings».
background
Capacité de la carte micro SD Durée de l'enregistrement vidéo
128GB
64GB
32GB
16GB
25h
100h
200h
50h
46
L'heure du vidéo de la caméra n'est pas correcte
- Veuillez régler le bon fuseau horaire dans les paramètres.
Combien de temps une carte Micro SD (non incluse) de capacité diérente
peut-elle enregistrer ?
background
47
お使いになる人たは他の人への危害、財産への損害を未然に防
止するため、必ずお守いただを、次のに説明ています
1.いかな場合でも必ず付属された電源アーをお使い
それ以外の給電装置を使用す火災感電の原因
す。
2.お子様の手が届かない場所でご使用保管い。小さな磁
石やその他の小さな部品を付属ているため、けがを飲み込
で窒息を招いたる恐れがます
3.-20°C~50°Cの環境温度で本製品ご使用ださい。初期不良の
となります。
4.下記の設置場所は避け
-熱源に近い場所
-電波の減衰や遮光の原因る金属物や鏡の近は設置ない
金属部品または鏡に近い場所(電波の減衰たは遮断
となります。
5.カラ本体分解した改造したしないださ(故障の原因
りま
6.お手入れの際は、必ず電源コを抜いた、液体や
プレーーナ濡れた布なを拭かない
(故障や感電の恐れがます
7.や開口部は熱の蓄積を防ぐため、ラ周辺の空気循環
を遮断しないでください。
安全上のご注意
background
48
取付ネジ
固定用カバー
状態表示
LEDライト
MicroSDメモリ
ーカード挿入口
リセットボタン
動体感知センサー
ライト
Introduction
background
パッケージ内容
ネジ*2
ウォールアンカー*2
状態表示LEDライト
状態
本体の状態
緑色で点滅
緑色で点灯
赤色で点滅
赤色で点灯 電源オン/システム起動/工場出荷時設定
無線接続成功
WiFi接続できる状態 / ファームウェア更新
赤と緑が交互に点滅 クラウドに接続できない
無線接続、クラウド接続ができない
Wineesスポット
ライトカメラ本体 *1 電源アダプター*1 リセットピン *1
49
background
50
1.下記のQRコーを読み取い。
本体のLED状態
ライトが緑に点滅
AiDotアプリの使用方法
2.の電源を入れ「WaitingforWi-Ficonfiguration」
提示音が鳴本体のLED状態ライが緑に点滅
または、App StoreまたはGoogle Playで「 AiDot」を
さい。
background
51
3.AiDotで、「+-デバイス」を押
スポットライト
Wineesカメラ
を選択し、画面の指示に従て操作だい
4.スポカメラの設置位を決めた設置する前に
必ずで画質の角度画質をニーズに応調
で、設置完成後の調整の手間を
省くとがきます。
ネットワークカメラ
ライト
カメラ
Winees カムミニ
スポットライト
Wineesカメラ
デバイス名を入力ください
background
52
1.設置場所
推奨される高さは、地面から2.5~3メー(8.2~9の場
所です高すぎも低す動作感知センサーに影響を
可能性があ
壁や天井への設置方法
伏角10°
伏角15°
伏角20°
検知エを移す
8M
1.3M
1M
0.7M
2.5M
2.5M
2.5M
8M
8M
background
53
2.固定用カバーを取付け
固定用カバーを壁や天井に付け際は、バーの取付け方向
に注ださい。
ご注意
天井に逆まに取付け場合は、の設定画面ラの画像
角度を180°に設定(設定すには、お使いのカはあ
らかじめアプリ内にておく必要ます
木材表面に設置する場合はカバーを直接に固定ネジで取付けて
ださい。
壁に設置す 天井板
background
54
石の表面に
木の表面に
background
55
3.カを固定
ラの後ろに電源ケブルを配置配線は上か
でも下かでも構いせんカメラ本体にる矢印固定用カ
バーの矢印を合わせ音がすに回ます
の後固定ネジで締めてださい。
background
56
4.カラの角度調整
高質な画像高精度の動きの検出範囲をるために、
上下方向の角度を手動で微調整ださい。上下の回転の締ま
具合は、接続部分のネジで調整できます
background
57
5.カを起動
電源を接続待つラが動的に起動ます
background
作動環境と技術仕様
Wi-Fiネットワークの条件
-IEEE802.11b/g/n対応
-Wi-Fi(無線LAN)は2.4GHzの接続にしか対応しておらず、5Gでの
接続はできません。
-動画をスムーズに再生するには、ネットワークのアップロード速
度が1Mbps以上であることが推奨されます。
電源(CEのみ
-電源ダプー入力電源100〜240V、50/60HzのAC電源
-カラ入力電源12V1AのDC電源
-最大消費電力10W
-周波数帯域2412-2472MHz
-最大RF送信電力:802.11b16±2dBm,802.11g54M
14±2dBm,802.11nHT2012±2dBm,802.11nHT4012±2dBm
-最大無線周波出力20dBm
58
background
カメラ
-2KQHD@25レーム/秒
-最大解像度2560*1440
-1/3型カーCMOSセンサー
-135°(対角線の広角
-ビデオ圧縮形式H.265/H.264
-赤外線暗距離:10m(32.8ft)
-動体検知距離最大7M
-回転角度270°パン
ディ
-マイスピーカーを内
-双方向通話
照明
-ホLED5000K,400lm
イレ
-100dB@最大10cm
ストレ
-最大128GBのMicroSDカレー(マロSDカドは
ていません
動作環境
-温度-20°C~50°C(-4°F~122°F)
-湿度:≤95%(結露しない
59
background
60
故障かな?
アプリでカメラ敗しました
-無線LANルーーがイーネに接続てい
を設置する場所でのWi-Fiの電波状況が良好を確認
ださい。
-カラの電源が入てい状態表示LEDライが点灯または
滅してることを認してく
-状態表示LED緑に点滅ている場合はカメラ設置を工場出
荷時にその後、の指示に従て再追加
ださい。
-カラが他のユーザーのバイド状態をご確認
さいカメラを新しいアカウントにバインする必ある場
既存のカウのバイドを解除する必要がます
-インド除してからウントにリバインす。
MicroSDカドが認識れない場合
-MicroSDカドが破損ていないか他の機器で正常に動作す
かを確認その後、FAT-32形式にーマ
さい。
工場出荷時に設置する方法
-アプリでカメラリセッボタンをリセットピ
でピンホールに3秒間押し続けます成功後、“Restoring
factorysettings”の提示音が鳴ます
background
容量 時間
128GB
64GB
32GB
16GB
25h
100h
200h
50h
61
動画の時間透かが間違た場合
-の設定画面ゾーンを設定い。
容量の異なMicroSD(別売)の記録可能時間の目安
background
Linkzone Technology Co., Limited
ROOM 20 5/F WAYSON COMMERCIAL BLDG 28
CONNAUGHT ROAD WEST SHEUNG WAN HK
Phone: 1-855-334-9800
Website: www.iwinees.com
Made in China
Contact Us / Kontaktieren Sie uns
62
Business name: APEX CE SPECIALISTS LIMITED
Business address: UNIT 3D NORTH POINT HOUSE,
NORTH POINT BUSINESS PARK, NEW MALLOW ROAD,
CORK, T23 AT2P, IRELAND
Email: info@apex-ce.com
Tel: +353212066339
EC REP
Business name: APEX CE SPECIALISTS LIMITED
Business address: 89 Princess Street,
Manchester, M1 4HT, UK
Email: info@apex-ce.com
Tel: +441616371080
UK REP
background

Specifications

Winees F103 Questions and Answers