Bosch HBN532E1T/02 Serie 4 Electric built-in oven

User Manual - Page 12

For HBN532E1T/02.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

HBN532E1T/02 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Laitteen liittäminen sähköverkkoon
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa varmista, että
talon sähköjohdossa on voimassa olevia
turvallisuusmääräyksiä vastaava suojajohdin. Laitteen liitännän
saa tehdä vain ammattitaitoinen sähköasentaja, ja liitännän on
vastattava lakisääteisiä sekä viranomaisten ja paikallisen
sähkölaitoksen määräyksiä.
Suojajohtimen puuttuminen tai virheellinen asennus voi eräissä
tapauksissa aiheuttaa aineellisia vaurioita tai vaikeita
loukkaantumisia (sähköiskun aiheuttama kuolema tai
vahingoittuminen). Valmistaja ei vastaa henkilölle tai laitteelle
koituneista vaurioista, jotka johtuvat virheellisestä tai
epäasianmukaisesta sähköliitännästä.
Laitteessa ei saa olla jännitettä asennustöitä tehtäessä.
Laite on suojaluokan I mukainen ja sen saa liittää vain
maadoitettuun pistorasiaan.
Verkkoliitäntäjohdon tyypin pitää olla H05 V V-F 3G 1,5 mm².
Ensin on liitettävä keltavihreä suojajohdin, jonka pitää olla
vähän pidempi kuin molemmat muut johtimet.
Turvallisuusmääräysten mukaan tarvitaan jokanapainen
katkaisin, jonka koskettimien avautumisväli on vähintään 3
mm. Jos liitäntä tehdään maadoitetulla pistorasialla, johon
pääsee koko ajan helposti käsiksi, tällaista katkaisinta ei
tarvita.
Asennuksen aikana pitää taata kosketussuojaus.
Määritä liitäntärasiassa vaihe- ja nollajohtimet. Jos liitäntä
tehdään väärin, laite voi vaurioitua.
Uuni pitää liittää typpikilvessä olevien tietojen mukaisesti.
Aseta laite liittämistä varten asennuskaapin eteen.
Liitäntäkaapelin pitää olla riittävän pitkä.
Huomio! Varmista asennuksen aikana, että verkkokaapeli ei
joudu puristuksiin tai kosketuksiin laitteen kuumien osien
kanssa.
Laitteeseen kohdistuvat työt mukaan lukien kaapelin vaihdon
saa tehdä vain teknisen huoltopalvelun henkilöstö.
Vain Ruotsi, Suomi ja Norja
Laite voidaan liittää myös mukana toimitetulla pistokkeella
suojakoskettimeen. Tähän pitää päästä käsiksi asennuksen
jälkeen. Jos pistokkeeseen ei pääse asennuksen jälkeen enää
käsiksi, kiinteä sähköliitäntä on varustettava asennusmääräysten
mukaisella vaihejohtojen katkaisimella.
Uunin kiinnittäminen ruuveilla asennuskaappiin -
kuva 5
Työnnä laite kokonaan asennuskaappiin. Verkkokaapelia ei
saa viedä terävien reunojen yli tai uunin alta, se ei saa jäädä
puristuksiin, sitä ei saa taittaa tai litistää eikä se saa joutua
kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
Sijoita uuni asennuskaapin keskelle ja kiinnitä se mukana
toimitettujen ruuvien (4x25) avulla.
Kun asennuskaappi vastaa antamiamme mittoja, uunin
yläpuolelle jää tuuletusaukko. Jotta ilmanvaihto on riittävä, älä
peitä koskaan tätä tuuletusaukkoa.
Laitteen ja sen viereisten keittiöseinien ja -kalusteiden väliin on
jäätävä vähintään 5 mm:n turvaväli.
Irrotus
Poista laitteesta jännite. Irrota kiinnitysruuvit. Nosta laitetta
kevyesti ja vedä kokonaan ulos.
es
Û
Instrucciones de montaje
Consejos y advertencias importantes
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura
máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción,
consultar las instrucciones de montaje de dicha placa de
cocción.
No utilizar el tirador de la puerta para transportar o instalar el
aparato.
Comprobar si el aparato presenta daños derivados del
transporte antes de instalarlo.
Antes de poner en marcha el aparato, retirar el material de
embalaje y las láminas adherentes de la puerta y del interior del
aparato.
Los trabajos de montaje del aparato deben realizarse sin
tensión.
Preparar los muebles - Figura1
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura
máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
Solo un montaje profesional siguiendo estas instrucciones de
montaje garantiza un uso seguro. En caso de daños debido a
un montaje erróneo, la responsabilidad será del instalador.
Tener en cuenta las hojas de instrucciones para la instalación
de los accesorios.
Los muebles empotrados deben poder resistir una
temperatura de hasta 90 °C; los frontales de los muebles
limítrofes hasta 70 °C.
No instalar el aparato detrás de un panel decorativo. Existe
riesgo de sobrecalentamiento.
Realizar todos los trabajos de corte en los muebles y en la
encimera antes de montar el aparato.Retirar las virutas; de lo
contrario, podrían afectar al funcionamiento de los
componentes eléctricos.
Tener cuidado al realizar el montaje. Las piezas que estén
accesibles durante el montaje pueden tener los bordes
afilados. Llevar guantes protectores para evitar cortes.
La toma de corriente del electrodoméstico debe quedar
dentro de la superficie sombreada B o fuera del espacio de
montaje.
Entre el aparato y los frontales de los muebles adyacentes
debe dejarse una separación para ventilación de 5 mm.
Fijar a la pared con una escuadra estándar C los muebles
que no estén fijados.
Aparato debajo de la placa de cocción - Figura 1
El soporte intermedio del armario desmontable requiere una
abertura de ventilación.
Fijar la superficie de trabajo sobre el mueble empotrado.
Prestar atención a las instrucciones de montaje de la placa de
cocción antes de montar el horno.
Aparato montado en un armario en alto. Figura
2+4
También es posible montar el aparato en un armario en alto.
Para garantizar la ventilación del horno, será preciso dejar una
separación de unos 20 mm entre el fondo intermedio y la
pared.
Montar el aparato a una altura considerable, de manera que
sea posible sacar las bandejas de aluminio sin problemas.
Montaje en esquina - Figura 3
Tener en cuenta las medidas D para realizar el montaje en
esquina. La medida E depende del grosor del frontal del
mueble y del tirador.
Enchufar el aparato a la red eléctrica
Antes de utilizar el aparato por primera vez, asegurarse de
que la corriente de la casa dispone de alguno de los
conductores de puesta a tierra conformes a las disposiciones
de seguridad vigentes. Solo debe conectar el aparato un
electricista profesional, respetando las disposiciones legales
e institucionales, así como las de la compañía eléctrica local.
El fallo de un conductor de puesta a tierra o una instalación
defectuosa rara vez conllevan daños materiales o lesiones
graves (muerte o lesión física por descarga eléctrica). El
fabricante rechaza cualquier responsabilidad por lesiones
personales o daños del aparato derivados de una conexión
eléctrica inadecuada.
El aparato debe estar sin tensión para poder realizar los
trabajos de montaje.
El aparato se corresponde con la clase de protección I y solo
debe conectarse a una toma de red con puesta a tierra.
El cable de conexión de red debe ser al menos de tipo H05 V
V-F 3G 1,5 mm².
El conductor de puesta a tierra amarillo-verde debe conectarse
en primer lugar y debe ser ligeramente más largo por el lado
del aparato que los otros dos hilos.
Las disposiciones de seguridad obligan a instalar un
dispositivo de separación con una abertura de contacto de al
menos 3 mm. Este dispositivo no es necesario en el caso de
que la conexión sea mediante una toma con puesta a tierra y
de fácil acceso en todo momento.
Durante el montaje debe garantizarse la protección contra
contacto accidental.
Disponer en la toma de corriente conductores de fase y
neutros (conductor cero). El aparato puede resultar dañado si
no se conecta de forma adecuada.
Loading ...
Loading ...
Loading ...