Elica EORX48SS Hood Cabinet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Specification Other Documents
EORX48SS photo

installation instructions

This is the main product document for model EORX48SS.

The file format is pdf, 7 pages, you can download this manual here .

background
1
Instruction sheet for Hood Cabinet
Feuille d'instructions pour l'armoire à hotte
Hoja de instrucciones para el gabinete de la campana
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DIMESIONS AND CLEARANCES / DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS / DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES
A
G
B
F
D
H
E
C
I
EORX36SS EORX48SS
A 22 /" (57.8 cm) 22 /" (78.8 cm)
B 31 /" (80.3 cm) 31 /" (80.3 cm)
C 5 /" (14 cm) 5 /" (14 cm)
D 24 /" (61.7 cm) 24 /"(61.5 cm)
E 36 /" (91.9 cm) 48" (122.1 cm)
F 12" (30.4 cm) 12" (30.4 cm)
G 12" (30.4 cm) 12" (30.4 cm)
H 5 /" (13.7 cm) 9 /" (24.2 cm)
I 17 /"(44 cm) 17 /"(44 cm)
A
F
G
B
D
C
E
H
ECTX36SS ECTX48SS
A 36" (91.6 cm) 48" (122.1 cm)
B 34" (86.5 cm) 34" (86.5 cm)
C 5" (12.6 cm) 5" (12.6 cm)
D 22 /" (56.2 cm) 22 /" (56.2 cm)
E 11 /" (30 cm) 11 /" (30 cm)
F 11 /" (30 cm) 11 /" (30 cm)
G 12 /" (30.8 cm) 18 /" (46 cm)
H 15 /"(38.9 cm) 15 /"(38.9 cm)
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS
Vertical supports /
Supports verticaux /
Soportes verticales
2
Horizontal support /
Support horizontal /
Soporte horizontal
1
Hood insert rear bracket (only
for ETRXXXXX hood models)
/ Support du arrière de l'insert
de capot (uniquement pour
ETRXXXXX modelès) / Soporte
trasero del inserto del capó
(sólo para modelos ETRXXXXX)
1
Cabinet /
Armoire /
Gabinete
1
Min. hood installation height for gas cooktop / Hauteur
minimum d'installation de la hotte pour une table de
cuisson à gaz / Altura mínima de instalación de la
campana para superficie de cocina de gas
30" (76.2 cm)
Min. hood installation height for electric cooking surface
/ Hauteur minimale d'installation de la hotte pour
une surface de cuisson électrique / Altura mínima de
instalación de la campana extractora para la superficie
de cocción eléctrica
24" (61 cm)
Hardware bag with /Sac de matériel avec /Bolsa de herramientas con:
4.2 x 15 mm screws /Vis 4,2 x 15 mm
/Tornillos 4.2 x 15 mm
12
Clip nuts / Ecrous de fixation /
Tuercas de clip
4
6 x 16 mm screws /Vis 6 x 16 mm /
Tornillos 6 x 16 mm
4
5.4 x 75 mm screws /Vis 5,4 x 75 mm
/ Tornillos 5.4 x 75 mm
18
10 x 50 mm anchors /
Ancrages 10 x 50 mm /
Taquetes de de 10 x 50 mm
18
5.3 x 20 mm washers /
Rondelles de 5,3 x 20 mm /
Arandelas de 5.3 x 20 mm
18
Mounting template/
Gabarit de montage /
Plantilla de montaje
1
Cabinet / Armoire / Gabinete Hood / Hotte /Campana
EORX36SS EAR634SS & EAR134S4
EORX48SS EAR140S4
ECTX36SS ETR134S1 & ETR634SS
ECTX48SS ETR146SS
FOG0182625
background
2
Installation instructions
1. Determine installation heigh according your hood installation
manual information and trace a baseline at the selected
mounting heigh on the wall.
2. Trace a vertical centerline over the baseline.
3. Place the template
on the wall and align
the baseline and
centerline, tape it.
A. Centerline
B. Baseline
A
B
4. Draw the propper holes for horizontal and vertical supports
considering your cabinet model and remove template.
5. Drill ³⁄₁₆” (4.8 mm) pilot holes at marked locations.
6. Place the vertical supports on the wall and fix each with 4 - 5.4
x 75 mm screws using 10 x 50 mm anchors.
7. Place the horizontal
support on the wall
and fix with 10 - 5.4 x
75 mm screws using 10
x 50 mm anchors.
8. Using 2 or more
people, lift the hood
insert near the cabinet
sliding it from below
the supports.
9. Place the hood insert near its mounting position and run the
power supply cable through the strain relief into terminal box
(enough to make connection).
10. Tighten the strain relief screws.
11. Remove hood metal grease filters.
12. Place the hood insert under the horizontal support.
13. Fix the hood insert to
the horizontal support
with 4 - 6 x 16 mm
screws and 4 clip nuts.
14. Only for ETRXXXXX
hood models unscrew
and remove hood
insert rear bracket
support that will be
attached to the back
of the cabinet
A. Screws
A
15. Only for ETRXXXXX hood models attach hood insert rear
bracket support with 4 - 4.2 x 15 mm screws on the back.
A. 4 - 4.2 x 15 mm
screws
B. Rear bracket
A
B
16. Make electrical connection according your hood installation
manual.
17. Unscrew 4 rear and 4 top screws and remove both metalic
and wood support rear brackets from cabinet. Dispose of this
brackets.
18. Lift the hood cabinet beneath the motor housing. Insert the
cabinet pins into the vertical support slots. Once the eight pins
are already inserted, the cabinet stands hanging.
19. Fix the cabinet to hood insert with 4 - 4.2 x 15 mm screws on
each side. Use the following image as a guide.
20. Replace metalic grease filters.
background
3
ELICA North America
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY
Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in
order to obtain service under warranty.
PARTS AND SERVICE WARRANTY
For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable
parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also
provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
WHAT IS NOT COVERED
Damage or failure to the product caused by accident or act of God, such as, flood, fire or earthquake.
Damage or failure caused by modification of the product or use of non-genuine parts.
Damage or failure to the product caused during delivery, handling or installation.
Damage or failure to the product caused by operator abuse.
Damage or failure to the product caused by dwelling fuse replacement or resetting of circuit breakers.
Damage or failure caused by use of product in a commercial application.
Service trips to dwelling to provide use or installation guidance.
Light bulbs, metal or carbon filters and any other consumable part.
Normal wear of finish.
Wear tonish due to operator abuse, improper maintenance, use of corrosive or abrasive cleaning products/pads and
When the product has not been operated in accordance with the accompanying instructions for use.
oven cleaner products.
WHO IS COVERED
This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America
(Including the United States, Guam, Puerto Rico, US Virgin Islands & Canada).
This warranty is non-transferable and applies only to the original purchaser and does not extend to subsequent owners of
the product. This warranty is made expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including, but not limited
to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose and all other obligations on the part of Elica
North America, provided, however, that if the disclaimer of implied warranties is ineective under applicable law, the dura-
tion of any implied warranty arising by operation of law shall be limited to two (2) years from the date of original purchase
at retail or such longer period as may be required by applicable law
.
This warranty does not cover any special, incidental and/or consequential damages, nor loss of profits, suered by the
original purchaser, its customers and/or the users of the Products.
WHO TO CONTACT
To obtain service under warranty or for any service related question:
USA & CANADA - Western Provinces
SERVICE POWER
888 732 8018
CANADA - Ontario Province
AGI Services
888 651 2534
CANADA - Quebec & Atlantic Provinces
Ateliers G. Paquette
800 463 0119
To ensure prompt after-sales service, when you call we will kindly ask you to provide the following information indicated
on the nameplate inside the hood: hood model, 12 NC and date of purchase on original invoice.To access the nameplate,
all you have to do is remove the grease filters.
Register your product in
elica.com
and earn a 3
rd
year of factory
warranty, covering all parts
plus in-home labor.
12NC:
Hood model:
Serial No:
Date of purchase on original invoice:
background
4
Instructions d'installation
1. Déterminez la hauteur d'installation selon les informations du
manuel d'installation de votre hotte et tracez une ligne de base
à la hauteur de montage sélectionnée sur le mur.
2. Tracez une ligne centrale verticale sur la ligne de base.
3. Placez le gabarit sur le mur
et alignez la ligne de base et
la ligne centrale, puis fixez-le
avec du ruban adhésif.
A. Ligne centrale
B. Ligne de base
A
B
4. Dessinez les trous d'ancrage pour les supports horizontaux
et verticaux en tenant compte du modèle de votre armoire et
retirez le gabarit.
5. Percez des trous pilotes de 4,8 mm (³⁄₁₆ po) aux endroits
marqués. (4,8 mm) aux endroits marqués.
6. Placez les supports verticaux sur le mur et fixez-les chacun
avec 4 vis de 5,4 x 75 mm en utilisant des ancrages de 10 x 50
mm.
7. Placez le support
horizontal sur le mur
et fixez-le avec 10 vis
de 5,4 x 75 mm en
utilisant des ancrages
de 10 x 50 mm.
8. À l'aide de 2
personnes ou plus,
soulevez l'insert de la
hotte près de l'armoire
en le faisant glisser de
dessous les supports.
9. Placez l'insert du capot près de sa position de montage et
faites passer le câble d'alimentation à travers la décharge de
traction dans la boîte à terminaux (susamment pour réaliser
la connexion).
10. Serrez les vis de la décharge de traction.
11. Retirez les filtres à graisse métalliques de la hotte.
12. Placez l'insert de la hotte sous le support horizontal.
13. Fixez la hotte au
support horizontal à
l'aide de 4 vis de 6 x
16 mm et de 4 écrous
à chapeau.
14. Uniquement pour
ETRXXXXX modelès
dévissez et retirez le
support arrière de
l'insert de la hotte qui
sera fixé à l'arrière de
l'armoire.
A. Vis
A
15. Uniquement pour ETRXXXXX modelès, fixez le support du
support arrière de l'insert du capot avec 4 vis 4,2 x 15 mm à
l'arrière.
A. 4 - vis 4,2 x 15 mm
B. Support arrière
A
B
16. Eectuez le raccordement électrique conformément au manuel
d'installation de votre hotte.
17. Dévisser les 4 vis arrière et les 4 vis supérieures et retirer les
supports arrière en métal et en bois de l'armoire. Jetez ces
supports.
18. Soulevez l'armoire de la hotte sous le boîtier du moteur. Insérez
les goupilles de l'armoire dans les fentes du support vertical.
Une fois les huit goupilles insérées, l'armoire est suspendue.
19. Fixez l'armoire à l'insert de la hotte avec 4 vis de 4,2 x 15 mm
de chaque côté. Utilisez l'image suivante comme guide.
20. Remplacer les filtres à graisses métalliques.
background
5
ELICA North America
GARANTIE DE DEUX ANS
POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE
Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse)
de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE
Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou
les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira
également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à domicile pour remplacer d’éventuelles pièces défectueuses.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Dégât ou panne du produit causé par un accident ou un cas de force majeure tels que inondation, incendie ou tremblement
de terre.
Dégât ou panne du produit causé par modification du produit ou utilisation de pièces pas d’origine.
Dégât ou panne du produit causé lors de la livraison, de la manipulation ou de l’installation.
Dégât ou panne du produit causé par une mauvaise utilisation.
Dégât ou panne du produit causé par un remplacement des fusibles ou une remise en fonction des disjoncteurs par le
propriétaire.
Dégât ou panne du produit causé par une utilisation du produit pour raison commerciale.
Déplacement à domicile pour explication d’utilisation ou d’entretien.
Ampoules, filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable.
Usure normale.
Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire, un entretien incorrect, une utilisation de substances nettoyantes
Lorsque le produit n'a pas été utilisé conformément aux instructions d'utilisation qui l'accompagnent.
QUI EST COUVERT
Cette garantie sétend à lacheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord
(Y compris Etats Unis, Guam, Porto Rico, les Iles virgin Aricaines & le Canada).
Cette garantie nest pas transférable et vaut uniquement pour lacheteur original et ne sétend pas aux propriétaires successifs du
produit. Cette garantie vaut expressément en lieu et place de toute autre garantie, expresse ou sous- entendue, mais ne limite pas
toute autre garantie sous-entendue de marchandage ou adaptation dans un but particulier et toute autre obligation de la part de
Elica North America, étant entendu, cependant, que si la clamation pour garanties sous-entendues nest pas applicable aux yeux
de la loi en vigueur, la durée de toute garantie sous-entendue émanant de la loi doit être limitée à deux (2) ans à partir de la date
d’achat du produit ou à une période plus lo
ngue selon ce que dit la loi en vigueur.
Cette garantie ne couvre pas tout dégât particulier, accidentel et/ou consécutif, ni les pertes et profits, à charge du propriétaire,
des ses clients et/ou des utilisateurs Des produits.
QUI CONTACTER
Pour obtenir un Service Après-vente durant la Garantie ou pour toute autre Question liée au Service Après-vente:
Appeler:
Enregistrez votre produit sur
elica.com
et obtenez une
3
º
année de
garantie, qui couvre toutes les
pièces en plus de la main-d'œuvre.
Pour garantir un service après-vente rapide, quand vous téléphonerez nous vous prions de bien vouloir donner les informations
suivantes, qui sont ind quées sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de la hotte: modèle, 12 NC et date d'achat sur votre
facture originale. Pour accéder à la plaque signalétique, il vous sut d’enlevez les filtres graisse.
12NC:
Modèle:
N° de série:
Date d'achat sur votre facture originale:
USA & CANADA - Provinces de l'Ouest
SERVICE POWER
888 732 8018
CANADA -
Province de l'Ontario
AGI Services
888 651 2534
CANADA -
Québec et provinces de l'Atlantique
Ateliers G. Paquette
800 463 0119
background
6
Instrucciones de instalación
1. Determine la altura de instalación de acuerdo con la
información del manual de instalación de la campana y trace
una línea de base en la altura de montaje seleccionada en la
pared.
2. Trace una línea central vertical sobre la línea de base.
3. Coloque la plantilla en
la pared y alinee la línea
de base y la línea central,
péguela con cinta adhesiva.
A. Línea central
B. Línea de base
A
B
4. Dibuje los agujeros propper para los soportes horizontales y
verticales teniendo en cuenta su modelo de armario y retire la
plantilla.
5. Taladre ³⁄₁₆" (4,8 mm) en los lugares marcados.
6. Coloque los soportes verticales en la pared y fije cada uno con
4 - tornillos de 5.4 x 75 mm utilizando anclajes de 10 x 50 mm.
7. Coloque el soporte
horizontal en la pared
y fíjelo con 10 - 5.4
x 75 mm tornillos
utilizando anclajes de
10 x 50 mm.
8. Con la ayuda de 2
o más personas,
levante el inserto de
la campana cerca del
gabinete deslizándolo
desde abajo de los
soportes.
9. Coloque el inserto de la campana cerca de su posición de
montaje y pase el cable de alimentación a través de la tensión
hasta la caja de conexiones (lo suficiente para realizar la
conexión).
10. Apriete los tornillos de alivio de tensión.
11. Retire los filtros de grasa metálicos de la campana extractora.
12. Coloque el inserto de la campana bajo el soporte horizontal.
13. Fije el inserto de la
campana al soporte
horizontal con 4 - 6
x 16 mm tornillos y 4
tuercas de clip.
14. Sólo para campanas
ETRXXXXX
desatornille y retire el
soporte del soporte
trasero de la campana
que se fijará en la
parte trasera del
gabinete.
A. Tornillos
A
15. Sólo para campanas ETRXXXXX fije el soporte del soporte
trasero de la campana con 4 - tornillos de 4,2 x 15 mm en la
parte trasera.
A. 4 - tornillos de 4,2
x 15 mm
B. Soporte trasero
A
B
16. Realice la conexión eléctrica de acuerdo con el manual de
instalación de la campana extractora.
17. Afloje los 4 tornillos traseros y los 4 superiores y retire los
soportes traseros metálico y de madera del gabinete. Deseche
estos soportes.
18. Levante el armario de la campana por debajo de la carcasa
del motor. Inserte los pasadores del armario en las ranuras
de soporte verticales. Una vez que los ocho pernos ya están
insertados, el gabinete se mantiene colgado.
19. Fije el gabinete al inserto de la campana con 4 tornillos de 4.2
x 15 mm en cada lado. Utilice la siguiente imagen como guía.
20. Sustituir los filtros de grasa metálicos.
background
7
12NC:
Modelo de campana:
No. Serie:
Fecha de compra en su factura original:
ELICA North America
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA
El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue
-
ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía.
PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO
Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles
o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos dos (2) años de garantía limitada,
Elica también proveerá gratuitamente, todo el servicio en casa y mano de obra necesaria para reemplazar cualquier parte de-
fectuosa.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Daños o fallas del producto causados por accidente o actos de Dios, tales como inundaciones incendios o
terremotos.
Daños o fallas causadas por alteración del producto o por el uso de partes no-originales.
Daños o fallas del producto causados durante la entrega, manejo o instalación.
Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.
Daños o fallas del producto causados por reemplazo de fusibles dañados o reseteo de interruptor de circuito.
Daño o fallas causados por el uso del producto en un ambiente comercial (no doméstico).
Viajes de servicio para proporcionar orientación de uso o instalación.
Bombillas, filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible.
Desgaste normal.
Desgaste terminal debido a abusos del usuario, mantenimiento inadecuado, uso de productos / toallas de limpieza
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos.
QUIÉN ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América (incluyendo Estados
Unidos, Guam, Puerto Rico, Islas Vírgenes de EU y Canadá).
Esta garana no es transferible y aplica solamente al comprador original y no se extiende a propietarios subsecuentes del
producto. Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías, expresadas o implicadas, incluyendo, pero no limitada a
ninguna garana implicada de comercialización o adaptada para propósitos particulares y cualquier otra obligación por parte de
Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la
duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario
como sea requerido por la ley aplicable.
Esta garana no cubre cualquier daño especial, incidental y/o consecuente, ni pérdidas de ganancias, sufridas por el
comprador original, sus clientes y/o usuarios del prod
ucto.
A QUIÉN CONTACTAR
Para obtener Servicio bajo Garantía o para cualquier pregunta relacionada a Servicio:
Favor de llamar a:
Registre su producto en
elica.com
y gane un 3
er
año de garantía de
fábrica que crubre todas las partes
además de la mano de obra.
Para garantizar un rápido servicio postventa, cuando llame le pediremos que amablemente brinde la siguiente información que se
indica en la placa de identificación que está dentro de la campana: modelo de campana, 12 NC y fecha de compra en su factura
original. Para acceder a la placa de identificación, todo lo que tiene que hacer es quitar los filtros de grasa.
USA & CANADA - Provincias Occidentales
SERVICE POWER
888 732 8018
CANADA - Provincia de Ontario
AGI Services
888 651 2534
CANADA - Provincias de Quebec & Atlántico
Ateliers G. Paquette
800 463 0119

Specifications

Elica EORX48SS Questions and Answers