Napoleon P665RSIBPSS-IT

Owner's Manual - Page 27

For P665RSIBPSS-IT. Series: PRESTIGE® SERIES
Also, The document are for others Napoleon models: P665*, P500*, P500-PHM*

PDF File Manual, 68 pages, Read Online | Download pdf file

P665RSIBPSS-IT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Napoleon.com | Série PRESTIGE®
Pour commencer |
27
Pour commencer
DANGER / AVERTISSEMENT ! Informe d’un danger
pouvant entraîner un incendie, une explosion,
des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT / ATTENTION ! Avertir d’un
danger pouvant entraîner des blessures
corporelles mineures ou des dommages
matériels.
Portez toujours des gants de protection.
Portez toujours des lunettes de sécurité
ATTENTION ! Surface chaude.
!
!
AUTRES PRATIQUES DEXPLOITATION SÉCURITAIRES
Ne pas faire passer le tuyau sous le bac d’égouttement.
Gérer le dégagement approprié du tuyau jusquau fond de
l’appareil.
S’assurer que les plaques de cuisson sont positionnées
correctement selon les critères suivants instructions
d’installation de la plaque de recherche.
Les commandes du brûleur doivent être éteintes lorsque
vous ouvrez le robinet dalimentation de la bouteille de
propane.
N’allumez pas les brûleurs avec le couvercle fermé.
Ne pas utiliser le brûleur arrière avec les brûleurs
principaux.
Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral lorsque le
brûleur est en marche ou chaud.
Ne faites pas frire les aliments sur le brûleur latéral.
Ne réglez pas les grilles de cuisson lorsqu’elles sont en
marche ou chaudes.
L’entretien ne doit être effectué que lorsque le gril est
froid.
Gardez tous les cordons d’alimentation électrique et les
tuyaux dalimentation en carburant éloignés de toutes les
surfaces chauffées.
Nettoyer régulièrement le bac à graisse, lèchefrite et
saisir les plaques pour éviter laccumulation et les feux
de graisse.
Ne rangez pas de briquets, d’allumettes ou de tout autre
combustible dans le plateau à condiments.
Inspecter et nettoyer le tubes de venturi du brûleur
infrarouge et brûleur principal périodiquement en raison
de toiles d’araignées et d’autres obstructions.
Ne pas placer ce gril à un endroit où il peut être exposé
à des vents violents, en particulier lorsque le vent peut
souffler directement derrière l’appareil.
Ne recouvrez jamais plus de 75% de la surface de
cuisson avec métal solide
N'utilisez pas d'appareil de cuisson en plein air à des fins
autres que celles prévues.
Maintenir un dégagement approprié aux matières
combustibles de 20” (508 mm) à larrière de l’appareil et
de 7” (178 mm) sur les côtés.
Un dégagement supplémentaire de 24” (610 mm) est
recommandé près d’un revêtement de vinyle ou de
panneaux de verre.
Renseignements importants
Ne fumez pas lorsque vous effectuez un test
d’étanchéité au gaz. Des étincelles ou des flammes
peuvent causer un incendie, une explosion, des
dommages matériels, des blessures graves ou la
mort.
Ne jamais utiliser une flamme pour vérifier les
fuites de gaz. Des étincelles ou des flammes
peuvent causer un incendie, une explosion, des
dommages matériels, des blessures corporelles
graves, ou la mort.
DANGER ! Couper immédiatement lalimentation
en gaz et débrancher lappareil.
!
STOP
Pour commencer
ATTENTION ! Le branchement et linstallation du raccord de gaz et du tuyau flexible doivent être effectués par
un fournisseur de gaz agréé. et ainsi que les tests d’étanchéité d’utiliser le gril.
ATTENTION ! Assurez-vous que le tuyau de propane ne touche pas les surfaces à haute température du gril à
gaz, car il pourrait fondre et provoquer un incendie.
ATTENTION ! Ne déplacez pas le gril quand il est en marche et chaud.
!
Loading ...
Loading ...
Loading ...