
USERMANUAL
(LTV-3500/LTV-2500)

English ……………… ………………………01
Français ………………………………………32
Deutsch ………………………………………63
Español ………………………………………94

ToUsers
Thank you for choosing the AWOL VISION 4K TriChroma Ultra Short Throw Laser . For your security and interest, please read this manual carefully before using the
product. To ensure safe and correct useof this product, always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and damage to your unit:
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying theappliance.
Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to productenhancements.
Compatibility with 3rd party products, software and services are not guaranteed. We cannot be held liable for any damage or loss suf fered while operating, using or connecting to
incompatible devices orapps.
The recording and playback of content on this device may require permission from the owner of the copyright or other such rights in that content. It is your responsibility to ensure that your
use ofthis device complies with applicable copyright legislation inyourcountry.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the product's enclosure. The
dangerous voltage may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electricshock.

Safety Instructions
High humidity and dust concentration may lead to current leaks inthe device.To reduce the risk offire or electrical shock:
- Do not expose this unit to rain,moisture, dripping or splashing water,and do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over theunit.
- Do not touch the device with wethands.
- Do notexpose the device to direct air-conditioning and keep candles or other flames away from the device atalltimes.
- Ifused outside, make sure itis protected from moisture.
Installation
Never place a AWOL VISION 4K TriChroma Laser in an unstable location. The product set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries. particularly to children,
can be avoided by taking simple precautions such as:
- Using cabinets or stands recommended by AWOLVISION.
- Only using furniture that can safely support the productset.
- Ensuring the product set isnot overhanging the edge of the supporting furniture.
- Not placing the product set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and product set to a suitablesupport.
- Not placing the product set on cloth or other materials that may be located between the product set and supportingfurniture.
- Educating children about thedangers of climbing on furniture to reach the product set or itscontrols.
If your existing product set isbeing retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
Ambient Conditions for this Device
This device must be used in a home or office environment. It must not be used in rooms with high levels of humidity or dust concentration.

Power Supply
Incorrect voltages can damage the device. Only connect this unit to a power supply with the correct voltage and frequency noted on the type plate, using the supplied power cable.
- Do not overload the power outlets by connecting too many appliances to the same outlet. Overloaded wall outlets, extension cords, etc. are dangerous and can result in electric shock
and fire.
- By means of a power cord connected to a socket-outlet with earthingconnection.
- Do not touch the power plug with wet hands.
- Do not place heavy objects on the power cable. Route the cable so that it is not kinked or laid over sharp edges, walked on or exposed to chemicals. A power cable with damaged
insulation can cause electric shock andfire.
- Pull the power plug, NOT on the cable when disconnecting. The cable can become damaged and cause a short circuitifpulledon.
- Do not place the power cable near a high temperature object.
- Do notuse adamaged or loose power cable,or a damaged socketoutlet.
- As long as the power plug is connected to a live socket outlet, the device will consume power even in standby mode. The power plug should be disconnected during long
periods ofabsence.
Air Ventilation and High Temperatures
Install your device only where there is proper ventilation, and ensure that there is at least 7.8 inch(20 cm )of free space on the sides and 5.9 inch(15 cm) of free space on the back of
the unit for air circulation. Excessive heat and obstruction ofventilation could lead to fire or early failure of some electriccomponents.
- Do not block any ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains,etc.
- Do not touch the ventilation openings, they may become hot
- Do notinsert foreign objects into thedevice through the vents..
Cleaning and Care
Clean the device, the screen, and the remote control with a soft, moist, clean and natural cloth only, do not use anychemicals.

- Never remove the cover/back of the device, there are no user serviceable partsinside.
- Refer all service to qualified service personnel.
- Do not attempt to modify this product in any way. Unauthorized modification could void the warranty of this unit or cause electric shock and fires.
- If this device requires a repair, please wear laser eye protection with an optical density OD that is4 or higher and has a wavelength of459-651nm.
Remote Control Batteries
Incorrect installationmay cause battery leakage, corrosion, and explosion.
- Replace only with the same or equivalent type, do not mix old and newbatteries.
- Do not mix different batterytypes.
- Do no use rechargeablebatteries.
- Do notburn or break up batteries.
- Discard batteries in a designated disposal area.
- Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine,fire, or the like.
- Ifyou do not intend to use the remote control for a long time, then remove thebatteries.
- Unplug the power cord prior to cleaning thedevice.
- Do not use insect repellent, solvent, thinner or other volatile substances on the surface ofthe AWOL VISION 4K TriChroma Laser. Thismay degrade the
- surfacequality. Do notspray water or other liquids directly on the device. Liquid inside the device could lead to productfailure.
Service and Repair
Risk of electric shock when opening the device.

Laser
You risk being exposed to laser radiation if you manipulate or alter the product in a way not specified in the user manual. Do not look directly at the lens when this device is on because the
laser light may damage youreyes.
- This product comes with alaser module. Do not tear or modify this device in any manner; otherwise, it may result inpersonal injury.
As with any bright light source,DO NOT STARE INTO THE BEAM
λ = 459~471nm/519~531nm/635~651nm
Wavelength 459~471nm/519~531nm/635~651nm
CLASS 1 LASERPRODUCT
Complies with IEC 60825-1: 2014 and IEC 62471-5:2015
-The Device complies with US FDA performance standards in 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group [0,1 or 2-Select appropriate RG] LIP as
defined in IEC 62471- 5: Ed.1.0. For more information see Laser Notice No.57, dated May 8, 2019.
- If thisdevice requires a repair, please wear laser eye protection with an optical density OD that is4 or higher and has a wavelength of459-651nm.

Certification and Compliance
FCC Notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant toPart 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used inaccordance with the instructions,may cause harmful interference to radiocommunications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
- Reorient or relocate the receivingantenna.
- Increase theseparation between the device and receiver.
- Connect the device into an outlet on acircuitdifferent from that towhich the receiver isconnected.
- Consult the dealer or an experienced radio/projector technician forhelp.
FCC Radiation Exposure Statement
The radiated output power of this device meets the limits of FCC/IC radio frequency exposure limits. This device should be operated with a minimum separation distance of 20cm (8 inches)
between the equipment and a person'sbody
IC Notice
Thisdevicecontains licence-exempttransmitter(s)/receiver(s)thatcomply withInnovation, Science and Economic DevelopmentCanada’s licence-exemptRSS(s).Operation issubject tothe
following twoconditions:(1) Thisdevicemay notcause interference.(2)Thisdevicemust acceptanyinterference,includinginterferencethat may cause undesiredoperationof the device.
Avis IC
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son
fonctionnement estsoumis auxdeuxconditions suivantes:(1)Cetappareilne doitpasprovoquerd'interférences.(2) Cetappareildoitacceptertoute interférence,ycompris lesinterférences
susceptiblesdeprovoquer un fonctionnement indésirablede l'appareil.
Declaration of FCC Conformity
Trade Name: AWOL VISION
Model: LTV-3500 andLTV-2500
Responsible Party: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Address: 6574 N State Rd 7, Coconut Creek, FL, USA
Email: support@awolvision.com
This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation issubject to the following two conditions:
(1) thisdevice may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesiredoperation.

Declaration of Environmental and Packaging Directives
Trade Name: AWOL VISION
Model: LTV-3500 and LTV-2500
Responsible Party: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERS LLC
Address: 6574 N State Rd 7, Coconut Creek, FL, USA
Email: suppor[email protected]
We guarantee/declare the product(s) above comply with the directives and regulations, which including but not limited to:
(1) EU RoHS Directive (2011/65/EU)
(2) California Prop 65 (Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986)
(3) EU REACH Regulation (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical)
(4) TPCH packaging (Toxics in Packaging Clearinghouse Model Legislation)
(5) Packaging and packaging waste (94/62/EC)
We understand the importance of hazardous substance compliance and guarantee that all related documentation, including but not limited to any material composition data, and any reporting
we submitted to be valid and accurate.

Manufactured under license from DolbyLaboratories.
Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Confidential unpublished works. Copyright © 2012–2020 Dolby
Laboratories. All rightsreserved.
Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). For
DTS patents, seehttp://patents.dts.com.
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual:X, and the DTS-HD logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc.in the United States and other countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTSRESERVED.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States
and other countries.
Manufactured under license from Bluetooth SIG,Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

Content
PACKAGE CONTENTS
................................................................................................................................................................................................................10
PRODUCT DIAGRAM
................................................................................................................................................................................................................... 11
PROJECTOR
.................................................................................... ..... ..... ......................................................................................................................................... 11
REMOTE CONTROL
.................................................................................... ..... ..... ..............................................................................................................................13
THROW DISTANCE CHART
.......................................................................................................................................................................................................14
OPERATION GUIDE
......................................................................................................................................................................................................................15
POWER ON/OFF
............................................................................ ..... ..... .............................................................................................................................................15
HOME PAGE OVERVIEW
.................................................................................... ..... ..... ...................................................................................................................... 15
ADJUST THE DISPLAY IMAGE AND THE SCREEN
..................................................................................................................................................................... 16
KEY STONE CORRECTION
...................................................................................................................................................................................................................22
ELECTRIC FOCUS ADJUSTMENT
......................................................................................................................................................................................................... 23
CONNECTION WITH PERIPHERALS
..................................................................................................................................................................................................... 24
STREAMING STICK POCKET SETUP
..................................................................................................................................................................................................... 25
BLUETOOTH
....................................................................................... ..... .... ............................. ...........................................................................................................26
SYSTEM UPGRADE
..............................................................................................................................................................................................................................26
SPECIFICATION ........................................................................................................................................................................................................................ 27
MAINTENANCE .. ........................................................................................................................................................................................................................... 29
TROUBLE SHOOTING .................................................................................................................................................................................................................. 29

Please keep the original package in case of needed transportation in the future.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Package Contents
LTV3500/2500 Remote
PowerCord
CleaningCloth
AAA Batter x2 AV Input Cable
UserManual

Product Diagram
TriChroma Laser
Top
Front
Side
1.Power On/Off
2.PIR Sensor for Eye Protection
3.Laser Outlet Blocked Sensor
4.Lens
1
4 3
2
8
9
8.Heat Dissipation Vents
9.USB 2
5
6
7
5.Speakers
6.Remote IR Receiver and Ambient Light Sensor
7.LED Status Indicator

Back
Bottom
10
12
14
17 18
19
10. OpticalS/PDIF
11.Micro USB(Debug)
12.USB1
13.RJ-45 (LAN)
14.AV Input
15.Power Port
16.HDMI 2(eARC)
17.HDMI3
18.USB 3 (Onlypower)
19.HDMI1
20.Patented TV StickCompartment
11 13 16
15
20
21
22
23
21. FrontFoot
22. RearFoot
23.Mount HoleM6*15mm

Remote Control
1
2 3
5
4
6
7
8
9
11
12 13
14
10
1.Power
2.Sound
3.File
4.Cast
5.Source
6.Setting
7.Directional Button
8.Select
9.Return
10.Menu
11.Home
12.Mute
13.Light Mode
14.Volume
15.LED indicator
15
1) Hold down the [Menu] button on the remote control to startpairing.
2) (2) AAA batteries are required for the remotecontrol.
3) The red LED means the remote works in IR mode and the blue LED means
the remote works in BT mode.

Throw Distance Chart
*All measurements are in inches
4K16:9
TR=0.25
ImageSize
(diagonal)
Image
Width
Image
Height
A
(Image to
front)
B
(Image to
rear)
C
(Image to
top)
D
(Image to
foot)
80 69.7 39.2 19.9 6
7.2 12.9
100 87.2 49 23.7 9.8
9.4 15.1
120 104.6 58.8 27.5 13.6 11.3 17
150 130.7 73.5 34.1 20.2 13.3 19

OPERATION GUIDE
POWER ON/OFF
Connect the AWOL VISION 4KTriChroma Laser to power, press the [Power] button on the TriChroma laser or the remote control to power it on/off.
Home Page Overview
There are 3 sections on the home page.
On the upper right corner, you can monitor the External USB storage device, Network, Bluetooth and Time status, you can change these settings with the
remote control if needed.
The middle 4 main menus on the home page, including All App, File Management, Screen Shared, and Settings for further operation and management. In the meanwhile,
the bottom HDMI and AV input source status is intuitive and convenient for your operation.
Additionally, the homepage background picture changes dynamically.

Adjust the Display Image and the Screen
1. Parallel The Bottom of The Image with The Screen
If thebottom of the image islower on the left and higher on the right, rotate the device counterclockwise.
Front Foot2
Rear Foot2
Front Foot1
Rear Foot1

2. Fit The Bottom of The Image to The Screen
If the image shifts to the left side, then move the AWOLVISION 4KTriChroma laser to the right.
If the bottom of the image is lower on the right and higher on the left, rotate the device clockwise.

If the image shifts tothe right side, then move the AWOLVISION 4K TriChroma laser to the left.
If the bottom of the image iswider than the screen, then move the AWOLVISION 4K TriChroma closer tothe screen.

If the bottom of the image is narrower than the screen, then move the AWOL VISION 4K TriChroma farther from the screen.
NOTE: Make sure the bottomof theimage always stays parallel with the screen.
If not, rotate the AWOL VISION 4K TriChroma followingprevious instructions.
3. Adjust The Upper-Right Corner of The Imagine
If the top of the image is lower on the left and higher on the right, then rotate the front-right foot and the back-right footclockwise to the same height.
Now, rotate the AWOL VISION 4K TriChroma laser clockwise so that the bottom of the image is parallel with the screen.
Rear-rightfoot
Front-right foot

Repeat the steps above until thetop ofthe image isparallel with the screen.
Ifthe upper-right corner is inside the screen after adjusting, rotate the front-rightfoot and the back right footcounterclockwise to the same height, and rotate the AWOLVISION
4K TriChroma laser clockwise, to make the image parallel with thescreen.
4. Adjust The Upper-Left Corner of The Image
If thetop ofthe image ishigher on the leftand lower on theright, then rotate the front-leftfoot and the back-left foot of the AWOLVISION 4KTriChromaclockwise to the same
height.
Now, rotatethe AWOL VISION 4K TriChroma laser clockwise so thatthe bottom ofthe image is parallel with the screen.
Rear-left foot
Front-left foot

Repeat the steps above until the top of theimage isparallel with the screen.
If the upper-left corner isinside the screen after adjusting, rotate the front-leftfeet and the back left foot counterclockwise to the same height, and rotate the AWOLVISION 4K TriChroma
laser counterclockwise, to make the image parallel with thescreen.
5. Fill The Top of The Image to The Screen
If the top ofthe image iswider than the screen, then rotate the left- and right-front feet of the AWOLVISION 4KTriChroma laser clockwise.
If the top ofthe image isnarrower than the screen, then rotate the left- and right-back feet of the AWOL VISION 4K TriChroma clockwise, until the left and right borders of the image are
parallel with the screenborders.
Next, move the AWOL VISION 4K TriChroma laser further from the screen to fill the image to screen width.
If the back feet are already at their maximum height, rotate the left- and right-front feetcounterclockwise.

Keystone Correction
Besides adjusting the physical position of the device to match the display image and the screen (Refer to [Adjust the Display Image and the Screen] section), you can use the keystone
correction feature to improve performancedetails.
You can open the function following the menu path: [Settings] -> [Light] -> [Manual Correction]:
The physical adjustment method described previously in [Adjust the Display Image
and the Screen] is preferred since the keystone correction functionis changing the
actual image using the software,which may decrease clarity as a result.

Electric Focus Adjustment
There is no Fixed Focus design in AWOL VISION 4K TriChroma laser, which allows you to focus your image quality with different screen sizes for better image
quality.
You can use the [Up/Down] button on theremote to getthe clearest image by the electric focus adjustment feature.
You canopen the function following the menu path: [Settings] -> [Light]-> [Focus]:

Connection withPeripherals
You may connect PS5 game console, ROKU TV, Fire Stick, Apple TV, and computer, etc., via the HDMI port; connect DVD devices via the AV In port;
connect USB device via the USB port;and connect professional audio via HDMI 2 with eARC feature or S/PDIF opticalport.
1. Source Input
Choose the corresponding signal source for the device connected, including HDMI1, HDMI2, HDMI3, AV In ports and USB.
Homepage access
Remote short cuts: [Source]button
3. Digital Output
Only can be configured when Audio output path is Optical or HDMI eARC mode, there are RAW and PCM modes that can be set.
PCM: All formats will be converted to PCM for output.
RAW: No processing for the sourceaudio.
2. Audio Output
In addition to built-in 36w stereo speakers with Dolby Atmos and DTS Virtual X performance, the AWOL VISION projector can also be connected to external speakers with HDMI
(eARC) cable, S/PDIF cable or Bluetooth pairing. When connecting different audio equipment, you need to select the corresponding audio output path you want on the setting menu.
Menu path: [Settings] -> [Sound]-> [OutputDevice]
Remote short cuts: [Sound]button

Streaming Stick Pocket Setup
In the patented TV stick pocket design in the AWOL VISION 4K TriChroma laser’s rear, there is one designated HDMI 1 and additional USB power supply ports inside the
pocket, you can hide the TV stick inside to staytidy and there is no need for an extra TVstick AC adapter.
Stick Pocket Design up to 120*100*20mm size
Amazon Fire Stick
Roku Streaming Stick+
Press here to open the
TV Stick Compartment cover.

Bluetooth
You can set the Bluetooth function by selecting the Bluetooth icon at the top right corner ofthe Homepage or following the menu path: [Settings] -> [Bluetooth]
The AWOLVISION projector supports bothTo Mobile mode andTo BT Speaker Bluetooth modes:
1. To Mobile Mode
Used as a Bluetooth speaker, turn on the feature, select Bluetooth devices in the AWOL VISION 4K TriChroma laser Menu, nd and select the AWOL VISION 4K TriChroma laser model on
the device to pair Bluetooth devices (phone or laptop) and then you can play audio on your Bluetooth devices (phone or laptop) via the built-in speaker of the AWOL VISION 4K
TriChroma laser after pairingsuccessfully.
2. To BT Speaker Mode
Can be paired with other audio devices, nd and select the audio device you want to pair (Bluetooth earphone or speaker) under Searched Devices, and the pairing will start automatically.
The paired Bluetooth device will appear under Paired Devices. Then the AWOL VISION 4K TriChroma laser’s audio will be passed to the paired audio device (Bluetooth earphone or
speaker).
In the meanwhile, an AWOL VISION 4K TriChroma laser can be paired with other devices such as Bluetooth controller, keyboard, mouse, remote, etc., just select Search Devices,
and then the device under Searched Devices topair.
System upgrade
You can upgrade your AWOL VISION 4K TriChroma laser by OTA (on the air) or local USB driver with updated software. We suggest you contact our technical support,
support@awolvision.com, for software upgrades if needed.

Specification
Model LTV-2500 LTV-3500
Platform
Display Technology TI 0.47-inch 4K UHD DMD TI 0.47-inch 4K UHD DMD
Light Source TriChroma Pure Laser TriChroma Pure Laser
Laser Life 25,000+ hours 25,000+ hours
Software OS Android 9.0 Android 9.0
RAM/EMMC 3G/128G 3G/128G
Projection
Projection Size 80-150 inch 80-150 inch
Brightness 2000 lumen 3500 lumen
Resolution 4K@60Hz 4K@60Hz
Throw Ratio 0.25: 1 0.25: 1
Electric Focus Yes Yes
Keystone Correction
8 points
8 points
Color Space 107% BT.2020 107% BT.2020
Contrast Ratio 1,000,000:1(dynamic) 1,000,000:1(dynamic)
HDR HDR 10+, HDR10, HLG HDR 10+, HDR10, HLG
MEMC Yes Yes
HDCP HDCP2.2, HDCP1.4 HDCP2.2, HDCP1.4
HDMI ARC eARC eARC
Auto Brightness
Adjustment
Yes Yes
Laser Outlet Blocked
Detection
Yes Yes
Eye Safety Yes Yes
Pantented TVStick
Compartment
Yes
Yes
Audio & Noise
Audio Output Power 36W (Stereo) 36W (Stereo)
Audio Performance Dolby Atmos, DTS Virtual X Dolby Atmos, DTS Virtual X
Noise ≤27dB ≤30dB

Connectivity
HDMI
3*HDMI 2.0b
(eARC on HDMI 2)
3*HDMI 2.0b
(eARC on HDMI 2)
USB
2* USB 2.0 2* USB 2.0
Ethernet
1*LAN 1*LAN
Digital Audio Output
1*S/PDIF 1*S/PDIF
Analog Video Input
1* AV In 1* AV In
TV Stick Pocket
1 1
Wi-Fi
Yes, 802.11a/b/g/n/ac (Dual-
Band)
Yes, 802.11a/b/g/n/ac (Dual-Band)
Bluetooth
Yes Yes
Power
Power Supply
100 -240 V@ 50-60Hz 100 -240 V@ 50-60Hz
Power Consumption
175 W 320 W
Standby Mode
0.5 W 0.5 W
Accessories
Remote Control
Yes, IR & Bluetooth dual mode Yes, IR & Bluetooth dual mode
Manual
Yes Yes
Power Cord
Yes Yes
AV Input Cable
Yes Yes
General
Dimensions
23.6*13.9*5.7 inch
599*353*145 mm
23.6*13.9*5.7 inch
599*353*145 mm
Weight
21 lbs/9.5 kg
23.8 lbs / 10.8 kg
Packaged Dimensions
29.0*19.5*12.1inch
738*495*307 mm
29.0*19.5*12.1 inch
738*495*307 mm
Packaged Weight
28.9lbs / 13.1 kg 31.7 lbs / 14.4 kg
Working Temperature
41-104°F / 5 - 40℃ 41-104°F / 5 - 40℃
Humidity
20 % - 80 % RH 20 % - 80 % RH
Atmospheric Pressure
86-106 kpa 86-106 kpa
design or otherwise.

Maintenance
- Do notwipe thisdevice with oil because itmay deteriorate the exterior or damage the paint. Contact with rubber orethylene products for a long time may cause stains on thisdevice.
- Ifthe outside of the AWOL VISION 4K TriChroma laser isdirty, turn off the projector and wipe with adamped soft cloth.
- Do nottouch thelens with yourhands.
- Do not touch or wipe the lens with an ordinary cleaning cloth. Use a dust blower to remove the dust on the lens. Grease, dirt and fingerprints should be cleaned carefully by using an
optical cleaning cloth, lens wiping paper or professional cleaning solutions to avoid destroying the optical filming and affecting the image quality.
- Toturn off this device, press the [Power] button on the remote control. Do not cut off the power directlywhen the device isworking.
Troubleshooting
Please check the following table to see if you can find the cause of the failure you encountered.
When you are convinced that you have followed these instructions and still cannot fix the problem, you may consider contacting a professional service provider for repair.
Problem Solution
The light output of theTriChroma
laser is disabled.
In this case, if the power indicator illuminates a red light 5 times, please
check whether the foreign object detection window is covered or dirtied. If
so, uncover or carefully clean the foreign object detectionwindow.

No sound or picture
1. Check ifthe power cord is plugged into apowered AC outlet.
2. Press the Power button on the remote control to activate the unit from 'Standby' mode.
3. Check to see ifthe LED light ison or not. If it is, then the TriChroma laser isreceiving power.
The picture is normal butthere
is no sound
1. Check the volume settings.
2. Check if'Mute'mode is set toOn.
3. Check the sound output setting status (Speaker, Bluetooth, HDMI (eARC) or S/PDIF).
The sound and/or picture is distorted
or appearswavy
1.An electric appliance may be affecting the projector. Turn off any appliances that
are nearby and move it farther away from the TriChromalaser.
2. Insert the power plug of the TriChroma laser set into another power outlet.
The remote control does not work
1. Confirm that TriChroma laser still has power and isoperational.
2. Change the batteries in the remote control.
3. Check ifthe batteriesare correctlyinstalled.
Android system not working
Power off the device, unplug the power cord. Plug it again after 1 minute
and power on the device.
The system prompts a message ofhigh
temperature and the device shuts off
automatically
Make sure the device is working in a proper ambient temperature (within the device's
working temperature range) and that the vents are not blocked. Restart thedevice.

© 2021 Elevation Technology Partners LLC. All Rights Reserved.
All material in this User Manual is the property of Elevation Technology Partners LLC. and its subsidiaries, and is protected under
US and International copyright and/or other intellectual property laws. Reproduction or transmission of the materials, in whole or
in part, in any manner, electronic, print, or otherwise, without the prior written consent of Elevation Technology
Partners LLC. is a violation of Elevation Technology Partners LLC. rights under the aforementioned laws. No part of this publication may
be stored, reproduced, transmitted or distributed, in whole or in part, in any manner, electronic or otherwise, whether or not for a charge
or other consideration, without the prior written permission of Elevation Technology Partners LLC.
trademarks of Elevation Technology Partners LLC. and its subsidiaries. All other trademarks are the property of their respective holders.
www.awolvision.com
support@awolvision.com
Elevation Technology Partners LLC
6574 N State Rd 7
Coconut Creek
FL
USA

Le symbole de l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension élevée dangereuse à l’intérieur du produit. La
tension élevée peut être suffisante pour représenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral alerte l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec
l’appareil.
Les schémas du produit, les accessoires, et l’interface utilisateur du manuel d’utilisation sont fournis à titre de référence uniquement. Le produit réel et les fonctionnalités peuvent varier en
fonction des améliorations du produit.
La compatibilité avec des produits, des logiciels et des services tiers n’est pas garantie. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout dommage ou perte subi pendant le
fonctionnement, l’utilisation ou la connexion à des appareils ou des applicationsincompatibles.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil peuvent nécessiter l’autorisation du propriétaire du droit d’auteur ou d’autres droits sur ce contenu. Il est de votre responsabilité de
vous assurer que votre utilisation de cet appareil est conforme à la législation sur les droits d’auteur en vigueur dans votre pays.
Pourl’Utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi le Laser AWOL VISION 4K TriChroma Ultra Short Throw. Pour votre sécuritéet votre intérêt, veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le produit. Pour garantir une utilisation en toute sécurité et correcte de ce produit, il faut toujours respecter les précautions suivantes afin d’éviter les situations
dangereuses et de causer desdommages àvotre appareil:
32

Consignes de Sécurité
Conditions Ambiantes pour l’Appareil
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement domestique ou de bureau. Il ne doit pas être utilisé dans des pièces forte concentration d’humidité ou de poussière.
ATTENTION
Une concentration élevée d’humidité et de poussière peut entraîner des fuites de courant dans l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique:
-N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures d’eau, et ne placez pas d’objets contenant de liquides, tels que des vases, des tasses, etc. sur
ou au-dessus de l’appareil.
-Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées.
-N’exposez pas l’appareil directement dans le flux de la climatisation et tenez à tout moment les bougies ou autres flammes hors de portée de l’appareil.
-S’il est utilisé à l’extérieur, rassurez-vous qu’il est protégé de l’humidité.
Installation
Ne jamais placer Laser AWOL VISION 4K TriChroma sur un support instable. Le produit peut tomber et causer des blessures graves, voire la mort. De nombreuses blessures, surtout
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples telles que :
ATTENTION
-Utilisez des meubles ou des supports recommandés par vision du AWOL VISION.
-Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le produit en toute sécurité.
-S’assurer que le produit ne traverse pas les bords du meuble de support.
-Ne pas placer le produit sur un meuble élevé (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer les meubles et le produit sur un support
approprié.
-Ne pas placer le produit sur du tissu ou d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre le produit et les meubles de support.
-Éduquer les enfants sur les dangers de grimper sur des meubles pour atteindre le produit ou ses commandes.
Si votre produit actuel est à conserver et déplacer, les mêmes considérations évoquées ci-dessus doivent être appliquées.
33

Ventilation et Températures Elevées
Installez votre appareil uniquement dans un endroit correctement ventilé, et veillez à ce qu’il y ait un espace libre d’au moins 7,8 po (20 cm de chaque côté et 5,9 po (15 cm ) à l’arrière de
l’appareil pour la circulation de l’air. Une chaleur excessive et l’obstruction de la ventilation pourraient entraîner un incendie ou une défaillance prématurée de certains composants électriques.
Alimentation Électrique
Une mauvaise tension peut endommager l’appareil. Il faut brancher cet appareil uniquement à une alimentation électrique dont la tension et la fréquence sont correctes, comme
indiqué sur la plaque signalétique, en utilisant le câble d’alimentation fourni.
ATTENTION
-Ne surchargez pas les prises de courant en connectant plusieurs appareils à la même prise. Des prises murales, rallonges électriques, etc. surchargées sont dangereuses et peuvent
provoquer des chocs électriques et des incendies.
-Au moyen d’un câble d’alimentation connecté à une prise de courant reliée à laterre.
-Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec des mains mouillées.
-Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Acheminez le câble de manière à ce qu’il ne soit pas plié ou posé sur des arêtes vives, qu’on ne marche pas dessus ou qu’il ne soit
pas exposé à des produits chimiques. Un câble d’alimentation dont l’isolation est endommagée peut provoquer un choc électrique et un incendie.
-Tirez sur la fiche d’alimentation et SANS câble lors de la déconnexion. Le câble peut être endommagé et provoquer un court-circuit s’il esttiré.
-Ne placez pas le câble d’alimentation près d’un objet à hautetempérature.
-N’utilisez pas un câble d’alimentation endommagé ou lâche, ni une prise de courant endommagée.
- L’appareil consomme de l’énergie même en mode veille tant que la fiche d’alimentation est reliée à une prise de courant sous tension. La fiche d’alimentation doit être débranchée pendant
les longues périodesd’absence.
ATTENTION
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Ne pas toucher les orifices de ventilation, qui peuvent devenirchauds
- N’insérez pas d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil.
Nettoyage et Entretien
Nettoyer l’appareil, l’écran et la télécommande avec un chiffon propre, humide, doux et naturel uniquement. Ne pas utiliser de produits chimiques.
34

Piles de la Télécommande
Une installation incorrecte peut causer une fuite de la batterie, de la corrosion et uneexplosion.
ATTENTION
- Débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
- Ne pas utiliser d’insecticide, de solvant, de diluant ou toute autre substance volatile sur la surface du Laser AWOL VISION 4K TriChroma. Cela pourrait dégrader la qualité de
lasurface.
- Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur l’appareil. De l’eau à l’intérieur de l’appareil peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Entretien et Réparation
Risque d’électrocution lors de l’ouverture de l’appareil.
ATTENTION
- Ne retirez jamais le capot de protection/l’arrière de l’appareil, des pièces non réparables par l’utilisateur se trouvent àl’intérieur.
- Confiez tout dépannage à un personnel qualifié.
- N’essayez pas de modifier ce produit de quelque façon que ce soit. Toute modification non autorisée pourrait annuler la garantie de cet appareil ou causer des chocs électriques et des incendies.
- Si cet appareil nécessite une réparation, veuillez porter une protection oculaire laser avec une densité optique DO de 4 ou supérieure et avec une Longueur d’onde d’onde de 459- 651nm.
ATTENTION
- Remplacer uniquement avec des piles identiques ou équivalentes. Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
- Ne pas mélanger différents types de piles.
- N’utilisez pas de piles rechargeables.
- Ne pas brûler ou percer les piles.
- Jetez les piles dans un endroit prévu à cet effet.
- N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme le soleil, le incendie, ou toute autre source similaire.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, il faut retirer les piles.
35

- Ce produit est fourni avec un module laser. Ne modifiez ou déchirez pas cet appareil d’une quelconque manière, sous peine de blessurescorporelles.
Comme avec toute source de lumière vive, NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU
λ = 459~471nm/519~531nm/635~651nm
Longueur d’onde 459~471nm/519~531nm/635~651nm
PRODUIT LASER DE CLASSE1
Conforme à la norme IEC 60825-1 : 2014 et CEI 62471-5 : 2015
- L’appareil est conforme aux normes de performance de la FDA des États-Unis dans 21 CFR 1040.10 et 1040,11, à l’exception de la conformité en tant que Groupe de Risque
[0,1 or 2-Select appropriate RG] LIP, tel que défini dans la norme IEC 62471- 5 : Ed.1,0. Pour plus d’informations, voir l’avis laser n°57, daté du 8 mai 2019.
- Si cet appareil nécessite une réparation, veuillez porter une protection oculaire laser avec une densité optique DO de 4 ou supérieure et avec une Longueur d’onde d’onde de
459- 651nm.
Laser
Vous risquez d’être exposé à des radiations laser si vous manipulez ou modifiez le produit d’une manière non spécifiée dans le manuel d’utilisation. Ne regardez pas directement
l’objectif/lentille lorsque l’appareil est allumé car la lumière laser peut endommager vos yeux.
ATTENTION
36

Certification et Conformité
Avis de la FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règles de laFCC.
Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien professionnel radio/projecteur pour obtenir de l’aide.
Déclaration d’Exposition aux Radiations FCC
La puissance de sortie rayonnée respecte les limites d’exposition aux ondes fréquence radio FCC/IC. Cet appareil doit être utilisé avec une distance de séparation minimale de 20 cm, entre
l’équipement et le corps d’un individu
Avis de la IC
This Cet appareil contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence de l’Innovation, Science and Economic Development (ISED)
du Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Avis IC
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Nom commercial : AWOL VISION
Modèle : LTV-3500 etLTV-2500
Partie responsable : ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Adresse : 6574 N State Rd 7, Coconut Creek, FL, USA
E-mail : support@awolvision.com
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Ce appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer fonctionnement indésirable.
37

Déclaration des Directives sur l’Environnement et l’Emballage
Nom commercial: AWOL VISION
Modèle: LTV-3500 et LTV-2500
Partie responsable: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Adresse: 6574 N State Rd 7, Coconut Creek, FL, USA
E-mail: support@awolvision.com
Nous garantissons/certifions que le(s) produit(s) ci-dessus respecte(nt) les directives et règlementations, qui incluent sans s’y limiter à:
(1) La Directive RoHS de l’UE (2011/65/EU)
(2) California Prop 65 (Loi de 1986 sur la Sécurité de l’Eau Potable et des Produits Toxiques)
(3) La règlementation REACH de l’UE (Enregistrement, Évaluation et Autorisation des Produits Chimiques)
(4) L’Emballage TPCH (Législation sur les Produits Toxiques dans les Centres d’Échanges des Emballages)
(5) Emballages et déchets d’emballage (94/62/EC)
Nous comprenons l’importance des règlementations sur les substances dangereuses et garantissons que toute la documentation connexe, y compris sans s’y limiter celle sur les données de
composition des matériaux, et que tous les rapports que nous avons soumis sont valides etexacts.
38

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Travaux non publiés confidentiels. Droit d’auteur © 2012– 2020
Dolby Laboratories. Tous droitsréservés.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les entreprises ayant leur siège social aux États-Unis, au Japon, à Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres entreprises).
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual : X et le logo DTS-HD sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
2020 DTS, Inc. TOUS DROITSRÉSERVÉS.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Bluetooth SIG, Inc.
La marque écrite et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,Inc.
INTERFACE MULTIMÉDIA HAUTEDÉFINITION
39

Contenu
CONTENU DU
PAQUET...................................................................................................................................................................41
PRESENTATION DU PRODUIT.......................................................................................................................................................42
PROJECTEUR..................................................................................................................................................................................42
TELECOMMANDE............................................................................................................................................................................44
TABLEAU DES DISTANCES DEPROJECTION..............................................................................................................................45
GUIDE DE FONCTIONNEMENT......................................................................................................................................................46
ALLUME / ÉTEINT D’ALIMENTATION.............................................................................................................................................46
APERÇU DE LA PAGED’ACCUEIL.................................................................................................................................................46
RÉGLAGE DE DE L’ÉCRAN ET L’IMAGE .......................................................................................................................................47
CORRECTION DE LA DISTORSIONTRAPÉZOÏDALE...................................................................................................................53
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT ÉLECTRIQUE..........................................................................................................................54
CONNEXION AVEC LES
PÉRIPHÉRIQUES....................................................................................................................................55
CONFIGURATION DE LA MANETTE DE STREAMING...................................................................................................................56
BLUETOOTH.....................................................................................................................................................................................57
MISE A NIVEAU DU
SYSTEME........................................................................................................................................................57
CARATERISTIQUES.........................................................................................................................................................................58
ENTRTIEN.........................................................................................................................................................................................60
DÉPANNAGE.....................................................................................................................................................................................60
40

Veuillez conserver l’emballage original en cas de transport nécessaire à l’avenir.
Utiliser uniquement les accessoires/pièces spécifiés par le fabricant.
Contenu dupaquet
LTV3500/2500 Commande
Cordond’alimentation
Chiffonnettoyant
Pile AAA × 2 Câble d’Entrée AV
Manuel del’utilisateur
41

Avant
Côté
1. Allumer/Éteindre
2. CapteurIR pourlaProtection desYeux
3. Capteurde Blocage de laSortieLaser
4. Lentille
1
4 3
2
8
9
8. Évents de Dissipation de laChaleur
9. USB 2
5
6
7
5. Haut-parleurs
6. DétecteurIR àDistanceetCapteurdeLumière Ambiante
7. Indicateur d’état du LED
Presentation du Produit
Laser TriChroma
Haut
42

Retour
Bas
10
12
14
17 18
19
10.Optique S/PDIF
11.Port Micro USB(Débogage)
12.USB 1
13.RJ-45(LAN)
14.Entrée AV
15.Portd’Alimentation
16 .HDMI 2(eARC)
17. HDMI 3
18. USB 3 (Alimentation uniquement)
19. HDMI 1
20. Compartiment pour Clé TV Breveté18
11 13 16
15
20
21
22
23
21. Pied avant
22. Pied arrière
23. Orifice de montageM6*15mm
43


*Toutes les mesures sont enpouces
4K16:9
TR=0,25
Taille de
l’image
(diagonale)
Largeurde
l’image
Hauteur
de
l’image
A(Image
vers
l’avant)
B (Image
versl’arrière)
C (Image
vers
le
haut)
D (Image
vers
lebas)
80 69,7 39,2 19,9 6
7,2 12,9
100 87,2 49 23,7 9,8
9,4 15,1
120 104,6 58,8 27,5 13,6 11,3 17
150 130,7 73,5 34,1 20,2 13,3 19
Tableau Des Distances De Projection
45

GUIDE DE FONCTIONNEMENT
ALLUME / ÉTEINTD’ALIMENTATION
VISION
Aperçu de la Page d’Accueil
46

Réglage de l’Écran et del’Image
1. Parallélisme du Bas de l’Image avec l’ Écran
Si le bas de l’image est plus bas sur le côté gauche et plus haut sur le côté droit, faites tourner l’appareil dans le sens antihoraire.
Pied avant2
Pied arrière2
Pied avant1
Pied arrière1
47

2. Réglage du Bas de l’Image à l’ Écran
Si l’image se déplace sur le côté gauche, déplacer le laser AWOL VISION 4K TriChroma vers ladroite.
Si le bas de l’image est plus bas sur le côté droit et plus haut sur le côté gauche, faites tourner l’appareil dans le sens horaire.
48

Si l’image se déplace sur le côté droit, déplacer le laser AWOL VISION 4K TriChroma vers lagauche.
Si le bas de l’image est plus large que l’écran, rapprochez le AWOL VISION 4K de l’écran.
49



Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que le haut de l’image soit parallèle avec l’écran.
Si l’angle supérieur gauche se trouve à l’intérieur de l’écran après le réglage, tourner le pied avant gauche et le pied arrière gauche dans le sens antihoraire, à la même hauteur, et
tourner le Laser AWOL VISION 4K TriChroma dans le sens antihoraire, pour rendre l’image parallèle àl’écran.
5. Ajustement de l’Image à l’ Écran
Si le haut de l’image est plus large que l’écran, faire pivoter les pieds avant gauche et droit du AWOL VISION 4K Laser TriChroma dans le sens horaire.
Si le haut de l’image est plus étroit que l’écran, faire tourner les pieds arrière gauche et droit du AWOL VISION 4K TriChroma dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que
les bords gauche et droit de l’image soient parallèles aux bords de l’écran.
Puis, éloignez le Laser AWOL VISION 4K TriChroma de l’écran pour d’eau l’image sur la largeur de l’écran.
Si les pieds arrière sont déjà à leur hauteur maximale, faites tourner les pieds avant gauche et droit dans le sens antihoraire.
52

Correction de la DistorsionTrapézoïdale
Outre le réglage de la position physique de l’appareil pour faire correspondre l’image et l’écran (Se reporter à la section [Réglage de l’Image et de l’Écran]), vous pouvez utiliser la fonction
de correction de la distorsion trapézoïdale pour améliorer les détails des performances.
Vous pouvez ouvrir la fonction en suivant le chemin de menu suivant : [Paramètres] -> [Lumière] -> [Correction Manuelle] :
La méthode de réglage physique décrite précédemment dans la section [Réglage de
l’Image et de l’Écran] est préférable car la fonction de correction de distorsion trapézoïdale
modifie l’image réelle en utilisant le logiciel, ce qui peut réduire laclarté.
Faites tourner les piedsarrière
Faites tourner les pieds arrière
dans le sens horaireantihoraire
Appuyer sur OK pour sélectionner lepoint
que vous souhaitezrégler
REINITIALISER
ENREGISTRER
53


Connexion avec les Périphériques
Vous pouvez connecter une console de jeu PS5, ROKU TV, Fire Stick, Apple TV, un ordinateur, etc., via le port HDMI ; connecter les appareils DVD via le port AV In ; connecter un
appareil USB via le port USB ; et connecter un appareil audio professionnel via HDMI 2 avec la fonction eARC ou le port optiqueS/PDIF.
1. Entrée de Source
Choisir la source du signal correspondant à l’appareil connecté, y compris les ports HDMI1, HDMI2, HDMI3, AV In et USB.
Accès à la paged’accueil
Raccourcis de la télécommande : Bouton [Source]
2. Sortie d’Audio
En plus des haut-parleurs intégrés 36w avec des performances Dolby Atmos et DTS Virtual X, le projecteur AWOL VISION peut également être connecté à des enceintes externes avec un câble
HDMI (eARC), un câble S/PDIF ou par jumelage Bluetooth. Lorsque vous connectez différents équipements audio, vous devez sélectionner le chemin de sortie audio correspondant que vous
souhaitez dans le menu de réglage.
Chemin du Menu [Paramètres] -> [Son] -> [Appareil de Sortie]:
Raccourcis de la télécommande : Bouton [Son]
3. Sortie Numérique
Peut être configuré uniquement lorsque le chemin de sortie Audio est en mode HDMI eARC ou Optique. Les mode RAW et PCM peuvent être également paramétrés.
PCM : Tous les formats seront convertis au format PCM en sortie.
RAW : Aucun traitement pour l’audio source.
55

Configuration de la Manette de Streaming
Dans la conception de la clé TV brevetée située à l’arrière du laser AWOL VISION 4K TriChroma, se trouvent un port HDMI 1 et un port d’alimentation USB supplémentaire. Vous pouvez
cacher la clé TV à l’intérieur pour rester ordonné, et aucun adaptateur de clé TV AC supplémentaire n’est nécessaire.
Conception de la Clé jusqu’à 120*100*20mm
Amazon Fire Stick
Roku Streaming Stick+
Appuyer ici pour ouvrir le
Compartiment de la cléTV.
56

Bluetooth
VISION
1. Vers le ModeMobile
VISION
VISION
VISION
2. Vers le Mode EnceinteBT
VISION
VISION
Mise à niveau dusystème
VISION
57

Caractéristiques
Modèle LTV-2500 LTV-3500
Plate-forme
Technologie d’Affichage TI 0,47-po 4K UHD DMD TI 0,47-po 4K UHD DMD
Source lumineuse TriChroma Pure Laser TriChroma Pure Laser
Durée de vie du Laser 25,000 + heures 25,000+ heures
OS du logiciel Android 9,0 Android 9,0
RAM/EMMC 3G / 128G 3G / 128G
Projection
Taille de Projection 80-150 po 80-150po
Luminosité 2000 lumen 3500 lumen
Résolution 4K@60Hz 4K@60Hz
Rapport de Projection 0,25: 1 0,25: 1
Mise au PointÉlectrique Oui Oui
Correction de la Distorsion
Trapézoïdale
8 points
8 points
Espace de couleur 107% BT.2020 107% BT.2020
Rapport de contraste 1,000,000:1(dynamique) 1,000,000:1(dynamique)
HDR HDR 10+, HDR10, HLG HDR 10+, HDR10, HLG
MEMC Oui Oui
HDCP HDCP2,2, HDCP1,4 HDCP2,2, HDCP1,4
HDMI ARC eARC eARC
Réglage Automatique dela
Luminosité
Oui Oui
Détection Bloquéede
Sortie du Laser
Oui Oui
Sécurité des Yeux Oui Oui
Compartiment Breveté de
la CléTV
Oui
Oui
Audio & Son
Puissance de Sortie Audio 36W (Stereo) 36W (Stereo)
Performance Audio Dolby Atmos, DTS Virtual X Dolby Atmos, DTS Virtual X
Bruit ≤27dB ≤30dB
58

Connectivité
HDMI
3*HDMI2,0b
(eARC dans HDMI2)
3*HDMI2,0b
(eARC dans HDMI 2)
USB
2* USB 2,0 2* USB 2,0
Ethernet
1*LAN 1*LAN
Sortie Audio Numérique
1* S/PDIF 1* S/PDIF
Entrée Vidéo Analogique
1* AV In 1* AV In
CléTV
1 1
Wi-Fi
Oui, 802.11a/b/g/n/ac (Dual- Band)
Oui, 802,11a/b/g/n/ac(Dual-Band)
Bluetooth
Oui Oui
Puissance
AlimentationÉlectrique
100 -240 V@ 50-60Hz 100 -240 V@ 50-60Hz
Consommationd’énergie
175 W 320 W
Mode de veille
0,5 W 0,5 W
Accessoires
Télécommande
Oui, IR & Bluetooth dualmode Oui, IR & Bluetooth dualmode
Manuel de l’utilisateur
Oui Oui
Cordond’alimentation
Oui Oui
Câble d’Entrée AV
Oui Oui
Général
Dimensions
23,6*13,9*5,7po
599*353*145mm
23,6*13,9*5,7po
599*353*145mm
Poids
21 lbs/ 9,5 kg
23,8 lbs/ 10,8kg
Dimensions de l’Emballage
29,0*19,5*12,1po
738*495*307mm
29,0*19,5*12,1po
738*495*307mm
Poids Emballé
28,9lbs 13,1 kg 31,7 lbs/ 14,4 kg
Températurede
fonctionnement
41-104°F / 5 - 40°C 41-104°F / 5 - 40°C
Humidité
20% - 80%RH 20% - 80% RH
Pression atmosphérique
86-106kpa 86-106kpa
Clause de non-responsabilité : Tous les produits ainsi que leurs spécifications et données sont susceptibles d’être modifiés sans
préavis pour améliorer la fiabilité, le fonctionnement, la conception ou autre aspect del’appareil.
59

Entretien
- N’essuyez pas l’appareil avec des produits huileux ou gras, car ils peuvent détériorer l’extérieur ou endommager la peinture. Un contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou
éthylène peut provoquer des tâches sur l’appareil.
- Si la partie externe du laser AWOL VISION 4K TriChroma est sale, éteindre le projecteur et l’essuyer avec un chiffon doux et humide.
- Ne touchez pas la lentille avec vos mains.
- Ne touchez pas ou n’essuyez pas la lentille avec un chiffon ordinaire. Utilisez un souffleur de poussière pour enlever la poussière sur la lentille. La graisse, la saleté et les traces de
doigts doivent être nettoyées avec soin, en utilisant un chiffon nettoyant optique, une lingette nettoyante pour lentilles ou des solutions de nettoyage professionnel pour éviter de
détruire le film optique et de dégrader la qualité de l’image.
- Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton [Puissance] de la télécommande. Ne coupez pas directement l’alimentation lorsque l’appareil fonctionne.
Dépannage
Veuillez consulter le tableau suivant pour savoir si vous pouvez trouver la cause de la panne que vous avez rencontrée.
Si vous pensez avoir suivi ces recommandations et que le problème n’est toujours pas résolu, vous pouvez envisager de contacter un prestataire de service professionnel
pour la réparation.
Problème Solution
L’émission de lumière du Laser
TriChroma est désactivée.
Dans ce cas, si le voyant d’alimentation s’allume en a rouge 5 fois, veuillez
vérifier si la fenêtre de détection des corps étrangers est recouverte ou
sale. Si c’est le cas, découvrez ou nettoyez soigneusement la fenêtre de
détection des corps étrangers.
60

Pas de son ou d’image
1.Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur
alimentée.
2.Appuyez sur le bouton Puissance de la télécommande pour activer l’appareil
du mode « Veille ».
3.Vérifiez si le voyant LED est allumé ou non. Si tel est le cas, le Laser
TriChroma est alimenté.
L’image est normale mais il n’y a
pas de son
1.Vérifiez les paramètres de volume.
2.Vérifiez si le mode « Muet » est Activé.
3.Contrôler l’état du réglage de la sortie du son (Haut-parleur, Bluetooth, HDMI
(eARC) ou S/PDIF).
Le son et/ou l’image est déformé ou semble
être ondulé
1.Un appareil électronique est en train d’affecter la réception du projecteur.
Éteignez tous les appareils qui se trouvent à proximité et éloignez-les du Laser
TriChroma.
2.Insérez la fiche d’alimentation du Laser TriChroma dans une autre prise de
courant.
La télécommande ne fonctionne pas
1. Confirmez que le Laser TriChroma est toujours sous tension et opérationnel.
2. Changer les piles de la télécommande.
3. Vérifiez si les piles sont correctement installées.
Système Android ne fonctionne pas
Éteindre l’appareil, débrancher le câble d’alimentation. Rebrancher au bout
d’une minute et allumer l’appareil.
Le système affiche un message de
température élevée et l’appareil s’éteint
automatiquement
S’assurer que l’appareil fonctionne dans des températures ambiantes correctes
(dans la plage de température de fonctionnement de l’appareil), et que les
orifices ne sont pas obstrués. Redémarrer l’appareil.
61

Für die Benutzer
Vielen Dank für Ihren Kauf von AWOL VISION 4K TriChroma Ultra Short Throw Laser. Zu Ihrer Sicherheit und in Ihrem Interesse sollten Sie dieses Handbuch
vor der Verwendung des Produkts sorgfältig lesen. Um eine sichere und korrekte Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte stets die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um gefährliche Situationen und Schäden an Ihrem Gerät zu vermeiden:
Wenn das Pfeilsymbol in einem gleichseitigen Dreieck blinkt, sollten Sie auf das Vorhandensein gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses des Produkts
achten. Die gefährliche Spannung kann zu Stromschlag führen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und (Reparatur-) Wartungsanweisungen in den dem Gerät beiliegenden
Unterlagen hinweisen.
Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt und die
Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen abweichen.
Die Kompatibilität mit Produkten, Software und Dienstleistungen von Drittanbietern wird nicht garantiert. Wir sind nicht verantwortlich für Schäden oder Verluste, die
während des Betriebs, der Nutzung oder der Verbindung mit inkompatiblen Geräten oder Apps entstehen.
Für die Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem Gerät ist möglicherweise die Genehmigung des Inhabers des Urheberrechts oder anderer Rechte an
diesen Inhalten erforderlich. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Verwendung dieses Geräts mit den in Ihrem Land geltenden
Urheberrechtsgesetzen übereinstimmt.
63

Sicherheitshinweise
Umgebungsbedingungen für dieses Gerät
Dieses Gerät muss in einer Heim- oder Büroumgebung verwendet werden. Es darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzentration
verwendet werden.
WARNUNG
Hohe Luftfeuchtigkeit und Staubkonzentration können zu Leckströmen im Gerät führen. Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu verringern:
-Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie
Vasen, Tassen usw. auf oder über das Gerät.
-Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
-Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Klimaanlage aus und halten Sie Kerzen oder andere Flammen stets vom Gerät fern.
-Wenn es draußen verwendet wird, muss es vor Feuchtigkeit geschützt werden.
Montage
Stellen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser niemals an einem instabilen Ort auf. Andernfalls kann das Produkt herunterfallen und zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, können durch einige einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden
werden, wie z. B.:
WARNUNG
- Verwenden Sie Schränken oder Ständern, die von AWOL VISION empfohlenwerden.
- Verwenden Sie nur Möbel, die das Produkt sicher tragen können.
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht über die Kante des Stützmöbels hinausragt.
-Stellen Sie das Produkt nicht auf hohe Möbel (zum Beispiel Schränke oder Bücherregale), ohne Anker. Sowohl das Möbel als auch das Produkt sollten
auf einer geeigneten Unterlage verankert werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf Tücher oder andere Materialien, die sich zwischen dem Gerät und dem Möbelstück befinden könnten.
-Informieren Sie Ihre Kinder über die Gefahren des Kletterns auf Möbel, um das Gerät oder seine Bedienelemente zu erreichen.
Wenn Ihr bestehendes Produkt gelagert und verlagert wird, sollten die gleichen Hinweise wie oben geschrieben beachtet werden.
64

Stromversorgung
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Schließen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Stromversorgung mit der richtigen, auf dem
Typenschild angegebenen Spannung und Frequenz an.
WARNUNG
- Überlasten Sie die Steckdosen nicht, indem Sie zu viele Geräte an dieselbe Steckdose anschließen. Überlastete Steckdosen, Verlängerungskabel usw. sind gefährlich
und können zu Stromschlag und Brand führen.
- Mithilfe eines Netzkabels, das an eine Steckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen wird.
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht geknickt wird, nicht über scharfe Kanten verläuft, nicht betreten
wird und nicht mit Chemikalien in Berührung kommt. Ein Netzkabel mit beschädigter Isolierung kann einen Stromschlag und Feuer verursachen.
- Ziehen Sie den Netzstecker, NICHT am Kabel, wenn Sie die Verbindung trennen. Andernfalls kann das Kabel kann beschädigt werden, was einen Kurzschluss
verursachen kann.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Gegenständen mit hoher Temperatur.
- Verwenden Sie kein beschädigtes oder loses Netzkabel oder eine beschädigte Steckdose.
- Solange der Netzstecker an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist, verbraucht das Gerät auch im Standby-Modus Strom. Der Netzstecker sollte bei längerer
Abwesenheit herausgezogen werden.
Lüftung und hohe Temperaturen
Stellen Sie Ihr Gerät nur an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist, und achten Sie darauf, dass an den Seiten des Geräts mindestens 20
cm Platz und an der Rückseite mindestens 15 cm für die Luftzirkulation vorhanden sind. Überhitzung und Behinderung der Belüftung können zu einer Beschädigung
oder einem vorzeitigen Ausfall einiger elektrischer Komponenten führen.
WARNUNG
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw.
- Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, da sie heißsind.
- Führen Sie keine Fremdkörper durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät ein.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät, den Bildschirm und die Fernbedienung nur mit einem weichen, feuchten, sauberen und natürlichen Tuch, und verwenden Sie
keine Chemikalien.
65

WARNUNG
- Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie den Netzstecker.
- Verwenden Sie keine Insektenschutzmittel, Lösungsmittel, Verdünner oder andere flüchtige Substanzen auf der Oberfläche des AWOL VISION 4K
TriChroma-Lasers. Dies kann die Qualität der Oberfläche beeinträchtigen.
- Sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät. Flüssigkeit im Gerät kann zu einem Ausfall führen.
Service und Reparatur
Gefahr von Stromschlag beim Öffnen des Geräts.
WARNUNG
- Entfernen Sie niemals die Abdeckung/Rückseite des Geräts, da sich im Inneren keine vom Benutzer zu wartenden Teile befinden.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
- Versuchen Sie nicht, dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Unerlaubte Modifikationen können zum Erlöschen der Garantie für dieses Gerät
führen oder Stromschlag oder Brand verursachen.
- Wenn dieses Gerät repariert werden muss, tragen Sie bitte einen Laser-Augenschutz mit einer optischen Dichte (OD) von nicht weniger als 4 und einer
Wellenlänge von 459-651 nm.
Batterien derFernbedienung
Ein falsches Einlegen kann zu Auslaufen, Korrosion und Explosion der Batterie führen.
WARNUNG
- Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien mit denselbem oder einem gleichwertigen Typ, mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
- Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbarenBatterien.
- Verbrennen oder zerbrechen Sie die Batterien nicht.
- Entsorgen Sie die Batterien in einem dafür vorgesehenen Entsorgungsbereich.
- Setzen Sie die Batterien nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer usw. aus.
- Wenn Sie die Fernbedienung länger nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus.
66

Laser
Es besteht die Gefahr, dass Sie Laserstrahlung ausgesetzt werden, wenn Sie das Produkt auf eine Weise manipulieren oder verändern, die nicht im
Benutzerhandbuch beschrieben ist. Sehen Sie nicht direkt in das Objektiv, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, da das Laserlicht Ihre Augen schädigen kann.
WARNUNG
- Dieses Produkt wird mit einem Lasermodul ausgestattet. Zerreißen oder modifizieren Sie dieses Gerät nicht, da dies sonst zu Verletzungen führen kann.
Sehen Sie bei jeder hellen Lichtquelle NICHT direkt in den Lichtstrahl.
λ = 459-471 nm/519-531 nm/635-651 nm
Wellenlänge: 459-471 nm/519-531 nm/635-651 nm
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Entspricht mit IEC 60825-1:2014 und IEC 62471-5:2015
- Das Gerät entspricht den US-FDA-Leistungsstandards in 21 CFR 1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme der Konformität als LIP der Risikogruppe [0,1 oder 2 -
wählen Sie die entsprechende RG] gemäß IEC 62471-5: Ed.1.0. Weiter Informationen finden Sie in der Lasermitteilung Nr. 57 vom 8. März 2019.
- Wenn dieses Gerät repariert werden muss, tragen Sie bitte einen Laser-Augenschutz mit einer optischen Dichte (OD) von nicht weniger als 4 und einer
Wellenlänge von 459-651 nm.
67

Zertifizierung und Einhaltung der Vorschriften
FCC-Mitteilung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln.
Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie, und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche
Interferenzen im Funkverkehr verursachen.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät Interferenzen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollten Sie versuchen, die Interferenzen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie neu.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, an den der Empfänger nicht angeschlossenist.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio-/Projektortechniker, um Hilfe zu erhalten.
FCC-Erklärung zur Strahlungsexposition
Die abgestrahlte Ausgangsleistung dieses Geräts erfüllt die Grenzwerte der FCC/IC-Grenzwerte für Funkfrequenzen. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand
von 20 cm (8 Zoll) zwischen dem Gerät und dem Körper einer Person betrieben werden.
IC-Mitteilung
Dieses Gerät enthält lizenzbefreite(n) Sender/Empfänger, die mit den lizenzbefreiten RSS von Innovation, Science and Economic Development Kanada
übereinstimmen. Der Einsatz ist an die folgenden zwei Bedingungen geknüpft: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle
Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Avis IC
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
FCC-Konformitätserklärung
Handelsname: AWOL VISION
Modell: LTV-3500 undLTV-2500
Verantwortliche Partei: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Adresse: 6574 N Staatsstraße 7, Coconut Creek, FL, USA
E-Mail: support@awolvision.com
Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Regeln. Der Einsatz ist an die folgenden zwei Bedingungen geknüpft:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
68

Erklärung der Umwelt- und Verpackungsrichtlinien
Handelsname: AWOL VISION
Modell: LTV-3500 undLTV-2500
Verantwortliche Partei: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Adresse: 6574 N Staatsstraße 7, Coconut Creek, FL, USA
E-Mail: support@awolvision.com
Wir garantieren/erklären, dass das/die oben genannte(n) Produkt(e) den Richtlinien und Vorschriften entspricht/entsprechen, einschließlich, aber nicht beschränktauf:
(1) EU RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
(2) California Prop 65 (Gesetz über sicheres Trinkwasser und die Durchsetzung von Giftstoffen von 1986)
(3) EU REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien)
(4) TPCH-Verpackungen (Toxics in Packaging Clearinghouse Mode Legislation)
(5) Verpackungen und Verpackungsabfälle (94/62/EG)
Wir sind uns der Bedeutung der Einhaltung der Vorschriften für gefährliche Stoffe bewusst und garantieren, dass alle diesbezüglichen Unterlagen, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf Daten zur Materialzusammensetzung, und alle von uns vorgelegten Berichte gültig und korrekt sind.
69

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vertrauliche unveröffentlichte Werke.
Eigentum © 2012-2020 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. (für Unternehmen mit Hauptsitz in den USA/Japan/Taiwan) oder unter Lizenz von DTS Licensing Limited (für alle anderen
Unternehmen).
Für DTS-Patente, siehe http://patents.dts.com.
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual: X und das DTS-HD-Logo sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Hergestellt unter Lizenz von Bluetooth SIG, Inc.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.
70

Inhalt
LIEFERUMFANG.................................................................................................................................................................................
72
PRODUKTDIAGRAMM ........................................................................................................................................................................
73
PROJEKTOR.......................................................................................................................................................................................
73
FERNSTEUERUNG .............................................................................................................................................................................
75
WURFWEITEN-DIAGRAMM ................................................................................................................................................................
76
BETRIEBSANLEITUNG .......................................................................................................................................................................
77
EIN-/AUSSCHALTEN ...........................................................................................................................................................................
77
ÜBERSICHT ÜBER DIE STARTSEITE ................................................................................................................................................
77
EINSTELLUNG DES ANGEZEIGTEN BILDES UND DES BILDSCHIRMS .........................................................................................
78
KEYSTONE-KORREKTUR .................................................................................................................................................................
84
ELEKTRISCHE FOKUSEINSTELLUNG ..............................................................................................................................................
85
VERBINDUNG MIT PERIPHERIEGERÄTEN .....................................................................................................................................
86
EINRICHTUNG VON STREAMING STICK POCKET .........................................................................................................................
87
BLUETOOTH.......................................................................................................................................................................................
88
SYSTEM-UPGRADE ...........................................................................................................................................................................
88
SPEZIFIKATION..................................................................................................................................................................................
89
WARTUNG ..........................................................................................................................................................................................
91
FEHLERBEHEBUNG ..........................................................................................................................................................................
91
71

Lieferumfang
LTV3500/2500
4K TRI-CHROMA LASERPROJEKTOR
BENUTZERHANDBUCH
72

TriChroma Laser
1. Ein-/Ausschalten
2. IR-Sensor für Augenschutz
3. Sensor für blockiertenLaserauslassr
4. Objektiv
1
4 3
2
8
9
8. Lüftungsöffnungen zur Wärmeableitung
9. USB 2
5
6
7
5. Lautsprecher
6. Ferngesteuerter IR-Empfänger undUmgebungslichtsensor
7. LED-Statusanzeige
73

Zurück
Boden
10
12
14
17 18
19
10. Optisch S/PDIF
11. Micro-USB(Debug)
12.USB 1
13.RJ-45(LAN)
14.AV-Eingang
15.Stromanschluss
16 .HDMI 2(eARC)
17. HDMI 3
18. USB 3 (nur fürStromversorgung)
19. HDMI 1
20. Patentiertes TV-Stick-Fach18.
11 13 16
15
20
21
22
23
21. Vorderfuß
22. Hinterfuß
23. Befestigungsbohrung M6*15mm
74

1) Halten Sie die [Menü]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um die Paarung zu
starten.
2) Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung benötigt.
3) Die rote LED-Anzeige bedeutet, dass sich die Fernbedienung im IR-Modus befindet,
und die blaue LED-Anzeige bedeutet, dass sich die Fernbedienung im BT-Modus
befindet.
1
2 3
5
4
6
7
8
9
11
12 13
14
10
1. Leistung
2. Ton
3. Datei
4. Cast
5. Source
6. Einstellung
7. Pfeiltaste
8. Wählen
9. Zurück
10. Menü
11. Startseit
12. Stumm
13. Lichtmodus
14. Lautstärke
15. LED-Anzeige
15
Ton
Datei
Source
Einstellung
75

Wurfweiten-diagramm
* Alle Maße sind in Zollangegeben.
4K16:9
TR=0,25
Bildgröße
(diagonal)
Bildbreite Bildhöhe
A
(Bild
nach
vorne)
B
(Bild
nach
hinten)
C
(Bild
nach
oben)
D
(Bildzu
Fuß)
80 69,7 39,2 19,9 6
7,2 12,9
100 87,2 49 23,7 9,8
9,4 15,1
120 104,6 58,8 27,5 13,6 11,3 17
150 130,7 73,5 34,1 20,2 13,3 19
76

BETRIEBSANLEITUNG
EIN-/AUSSCHALTEN
VISION
Übersicht Über Die Startseite
77

Einstellung des angezeigten Bildes und des Bildschirms
1. Parallel des unteren Randes des Bildes zum Bildschirm
Wenn die linke Seite des unteren Randes des Bildes niedriger als die rechte Seite ist, drehen Sie das Gerät gegen den Uhrzeigersinn.
Vorderfuß2
Hinterfuß2
Vorderfuß1
Hinterfuß1
78

2. Anpassung des unteren Randes des Bildes an den Bildschirm
Wenn sich das Bild nach links verschiebt, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser nachrechts.
Wenn die rechte Seite des unteren Randes des Bildes niedriger als die linke Seite ist, drehen Sie das Gerät im Uhrzeigersinn.
79

Wenn sich das Bild nach rechts verschiebt, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser nachlinks.
Wenn der untere Rand des Bildes breiter als der Bildschirm ist, bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser näher zum Bildschirm.
80

VISION
VISION
3. Einstellung der oberen rechten Ecke desBildes
Jetzt drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser gegen den Uhrzeigersinn, um der untere Rand des Bildes parallel zum Bildschirm zu sein.
81


Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis der obere Rand des Bildes parallel zum Bildschirm ist.
Wenn sich die obere linke Ecke nach der Einstellung innerhalb der Bildschirm befindet, drehen Sie den linken Vorderfuß und Hinterfuß gegen den
Uhrzeigersinn auf die gleiche Höhe, und drehen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser gegen den Uhrzeigersinn, damit das Bild parallel zum
Bildschirm ist.
5. Anpassung des oberen Randes des Bildes an dem Bildschirm
Wenn der obere Rand des Bildes breiter als der Bildschirm ist, drehen Sie den linken und rechten Vorderfuß des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers im
Uhrzeigersinn.
Wenn der obere Rand des Bildes schmaler als der Bildschirm ist, drehen Sie die linken und rechten Hinterfuß des AWOL VISION 4K TriChroma im
Uhrzeigersinn, bis die linken und rechten Ränder des Bildes parallel zu den Rändern des Bildschirms sind.
Dann bewegen Sie den AWOL VISION 4K TriChroma-Laser weiter von dem Bildschirm weg, um das gesamte Bild auf dem Bildschirm auszufüllen.
Wenn der Hinterfüße bereits auf ihrer maximalen Höhe ist, drehen Sie der linken und rechten Vorderfuß gegen den Uhrzeigersinn.
83

Keystone-Korrektur
Neben der Einstellung der physischen Position des Geräts an das angezeigte Bild und den Bildschirm (siehe Abschnitt [Einstellen des angezeigten Bildes und
des Bildschirms]) können Sie die Trapezkorrekturfunktion verwenden, um die Leistungsdetails zu verbessern.
Sie können die Funktion öffnen, indem Sie dem Menüpfad folgen: [Einstellungen] -> [Licht] -> [Manuelle Korrektur]:
Die zuvor unter [Einstellen des angezeigten Bildes und des Bildschirms]
beschriebene physische Anpassungsmethode ist vorzuziehen, da die
Trapezkorrekturfunktion das tatsächliche Bild mithilfe der Software verändert, was
zu einer Verringerung der Klarheit führen kann.
Drehen Sie die vorderenFüße
Drehen Sie die hinteren Füße im
Uhrzeigersinn gegen denUhrzeigersinn
Drücken Sie OK, um den Punkt auszuwählen,
den Sie einstellenmöchten.
ZURÜCKSETZEN
SPEICHERN
84

Elektrische Fokuseinstellung
Es gibt kein Fixfokusdesign im AWOL 4K TriChroma-Laser, was es Ihnen ermöglicht, Ihre Bildqualität mit verschiedenen
Bildschirmgrößen zu fokussieren, um eine bessere Bildqualität zu erzielen.
Sie können die [Auf/Ab]-Taste auf der Fernbedienung verwenden, um das klarste Bild mit der elektrischen Fokuseinstellung zu erhalten. Sie
können die Funktion öffnen, indem Sie dem Menüpfad folgen: [Einstellungen] -> [Licht] -> [Fokus]:
Bitte drücken Sie die Auf/Ab-Taste, um die Motorobjektiv für die Fokusleistungeinzustellen
85

Verbindung mit Peripheriegeräten
Sie können PS5-Spielekonsolen, ROKU TV, Fire Stick, Apple TV und Computer usw. über den HDMI-Anschluss anschließen; DVD-Geräte über den AV-Eingang
anschließen; USB-Geräte über den USB-Anschluss anschließen; und professionelle Audiosignale über HDMI 2 mit eARC-Funktion oder optischen S/PDIF-
Anschluss anschließen.
1. Quelleneingang
Wählen Sie die entsprechende Signalquelle für das angeschlossene Gerät, einschließlich HDMI1, HDMI2, HDMI3, AV In und USB.
Startseite-Zugang
Entfernte Abkürzungen: Schaltfläche [Quelle]
2. Audio-Ausgang
Zusätzlich zu den eingebauten 36 W-Stereo-Lautsprechern mit Dolby Atmos- und DTS Virtual X-Leistung kann der AWOL VISION-Projektor auch mit externen
Lautsprechern über HDMI (eARC)-Kabel, S/PDIF-Kabel oder Bluetooth-Paarung verbunden werden. Wenn Sie verschiedene Audiogeräte anschließen,
müssen Sie den entsprechenden Audioausgangspfad im Einstellungsmenü auswählen.
Menüpfad: [Einstellungen] -> [Ton]-> [Ausgabegerät]
Fern-Verknüpfung: [Ton]-Taste
3. Digital-Ausgang
Es kann nur konfiguriert werden, wenn der Audio-Ausgangspfad optisch oder im HDMI eARC-Modus ist; es gibt RAW-Modus und PCM-Modus.
PCM: Alle Formate werden für die Ausgabe in PCM konvertiert.
RAW: Keine Verarbeitung für die Audioquelle.
86

Einrichtung Von Streaming Stick Pocket
In der patentierten TV-Stick-Pocket auf der Rückseite des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers befinden sich ein Anschluss HDMI 1 und
zusätzliche USB-Anschlüsse für die Stromversorgung, so dass Sie den TV-Stick darin verstecken können und kein zusätzlicher AC-Adapter für
TV-Stick benötigen.
Stick Pocket ist mit der Größe von 120 * 100 *
20 mm entwickelt
Amazons Fire Stick
Roku Streifen Stick+
Drücken sie hier zum öffnen der
Abdeckung für TV-Stick-Fach.
87

Bluetooth
VISION mitHandy mit BTLautsprecher
VISION
VISION
VISION
2. Mit BTLautsprecher-Modus
VISION
VISION
System-Upgrade
VISION
88

Spezifikation
Modell LTV-2500 LTV-3500
Plattform
Display-Technologie TI 0,47-zoll 4K UHD DMD TI 0,47-zoll 4K UHD DMD
Lichtquelle TriChroma Reiner Laser TriChroma Reiner Laser
Laserlebensdauer 25.000 + stunden 25.000 + stunden
Software OS Android 9.0 Android 9.0
RAM/EMMC 3G/128G 3G/128G
Projektion
Projektionsgröße 80 - 150zoll 80 - 150 zoll
Helligkeit 2000 lumen 3500 lumen
Auflösung 4K@60Hz 4K@60Hz
Wurfverhältnis 0,25: 1 0,25: 1
Elektrischer Fokus Ja Ja
Keystone-Korrektur
8 punkte
8 punkte
Farberaum 107% BT.2020 107% BT.2020
Kontrastverhältnis 1.000.000:1(dynamisch) 1.000.000:1(dynamisch)
HDR HDR 10+, HDR10, HLG HDR 10+, HDR10, HLG
MEMC Ja Ja
HDCP HDCP2.2, HDCP1.4 HDCP2.2, HDCP1.4
HDMI ARC eARC eARC
Automatische
Helligkeitsanpassung
Ja Ja
Blockierungserkennung für
Laserausgang
Ja Ja
Sicherheit der Augen Ja Ja
Patentiertes TV-Stick-Fach
Ja
Ja
Audio & Geräusch
Audio-Ausgangsleistung 36 W (Stereo) 36 W (Stereo)
Audio-Leistung Dolby Atmos, DTS Virtual X Dolby Atmos, DTS Virtual X
Geräusch ≤27dB ≤30dB
89

Konnektivität
HDMI
3 * HDMI 2.0b (eARC on HDMI2) 3 * HDMI 2.0b (eARC on HDMI2)
USB
2* USB 2.0 2* USB 2.0
Ethernet
1*LAN 1*LAN
DigitalerAudioausgang
1*S/PDIF 1*S/PDIF
AnalogerVideoeingang
1* AV In 1* AV In
TV Stick Pocket
1 1
Wi-Fi
Ja, 802.11a/b/g/n/ac(Dual-Band)
Ja, 802.11a/b/g/n/ac(Dual-Band)
Bluetooth
Ja Ja
Leistung
Stromversorgung
100 -240 V@ 50-60Hz 100 -240 V@ 50-60Hz
Stromverbrauch
175 W 320 W
Standby-Modus
0,5 W
0.5 W
Zubehör
Fernbedienung
Ja, IR- undBluetooth-Dualmodus Ja, IR- undBluetooth-Dualmodus
Handbuch
Ja Ja
Netzkabel
Ja Ja
AV-Eingangskabel
Ja Ja
Allgemein
Abmessungen
23,6 * 13,9 * 5,7zoll
599 * 353 * 145mm
23,6 * 13,9 * 5,7zoll
599 * 353 * 145mm
Gewicht
21 lbs/9,5kg
23,8 lbs / 10,8kg
Verpackte Abmessungen
29,0 * 19,5* 12,1 zoll
738 * 495 * 307 mm
29,0 * 19,5* 12,1 zoll
738 * 495 * 307mm
Verpacktes Gewicht
28,9 lbs / 13,1kg 31,7 lbs / 14,4kg
Betriebstemperatur
41-104 °F / 5 - 40 °C
41-104 °F / 5 - 40 °C
Luftfeuchtigkeit
20 % - 80 % RH
20 % - 80 % RH
Luftdruck
86-106 kpa
86-106 kPa
Haftungsausschluss: Alle Produkte, Spezifikationen und Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um die Zuverlässigkeit, die
Funktionen, das Design oder anderes zu verbessern.
90

Wartung
- Wischen Sie das Gerät nicht mit Öl ab, da dies das Äußere beeinträchtigen oder die Farbe beschädigen kann. Längerer Kontakt mit Gummi- oder
Ethylenprodukten kann Flecken auf dem Gerät verursachen.
- Wenn die Oberfläche des AWOL VISION 4K TriChroma-Lasers verschmutzt ist, schalten Sie den Projektor aus und wischen Sie sie mit einem feuchten, weichen
Tuch ab.
- Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Händen.
- Berühren Sie das Objektiv nicht und wischen Sie es nicht mit einem normalen Reinigungstuch ab. Verwenden Sie einen Staubbläser, um den Staub auf dem
Objektiv zu entfernen. Fett, Schmutz und Fingerabdrücke sollten vorsichtig mit einem optischen Reinigungstuch, Objektiv-Tuch oder professionellen
Reinigungslösungen entfernt werden, um den optischen Film zu schützen und die Bildqualität zu gewährleisten.
- Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung. Unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht direkt, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
Fehlerbehebung
Bitte sehen Sie in der folgenden Tabelle, ob Sie die Ursache für den aufgetretenen Fehler finden können.
Wenn Sie sich sicher sind, dass Sie diese Anweisungen befolgt haben und das Problem noch nicht beheben können, sollten Sie eine Fachkraft zur Reparatur
beauftragen.
Problem Lösung
Die Lichtausgabe des TriChroma-
Lasers ist deaktiviert.
Wenn in diesem Fall die Betriebsanzeige 5 Mal rot blinkt, überprüfen Sie
bitte, ob das Fremdkörpererkennungsfenster abgedeckt oder verschmutzt
ist. Wenn ja, legen Sie das Fremdkörpererkennungsfenster frei oder
reinigen Sie es sorgfältig.
91

Es gibt keinen Ton oder kein Bild
1.Überprüfen Sie, ob das Netzkabel an eine mit Strom versorgte Steckdose
angeschlossenist.
2.Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät im
Standby-Modus zu aktivieren.
3.Überprüfen Sie, ob das LED-Licht leuchtet. Wenn ja, wird TriChroma-Laser mit
Strom versorgt.
Das Bild ist normal, aber es gibt keinen Ton
1.Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen.
2.Überprüfen Sie, ob der Stumm-Modus aktiviert ist.
3.Überprüfen Sie den Status der Tonausgabeeinstellungen (Lautsprecher,
Bluetooth, HDMI (eARC) oder S/PDIF).
Der Ton und/oder das Bild ist verzerrt oder
erscheint wellig
1.Ein elektrisches Gerät kann den Projektor beeinträchtigen. Schalten Sie alle in
der Nähe befindlichen Geräte aus und halten Sie sie vom TriChroma-Laser fern.
2.Stecken Sie den Netzstecker des TriChroma-Lasers in eine andereSteckdose.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
1.Stellen Sie sicher, dass der TriChroma-Laser noch mit Strom versorgt wird und
betriebsbereit ist.
2.Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
3.Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind.
Das Android-System funktioniert nicht
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus. Stecken Sie den
Stecker nach 1 Minute wieder ein und schalten Sie das Gerät ein.
Das System gibt eine Meldung über die hohe
Temperatur aus und das Gerät schaltet sich
automatischab
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
bei einer angemessenen Umgebungstemperatur
(innerhalb des Betriebstemperaturbereichs des Geräts) arbeitet und dass die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Starten Sie das Gerät erneut.
92

© 2021 Elevation Technology Partners LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind Eigentum von Elevation Technology Partners LLC. und seinen Tochtergesellschaften
und ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und/oder andere Gesetze über geistiges Eigentum geschützt.
Vervielfältigung oder Übertragung des Materials, ganz oder teilweise, in jeglicher Form, elektronisch, gedruckt oder auf andere Weise, ohne
vorherige schriftliche Zustimmung von Elevation Technology
Partners LLC. ist eine Verletzung der Rechte von Elevation Technology Partners LLC. gemäß den oben genannten Gesetzen. Kein Teil dieser
Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Elevation Technology Partners LLC. ganz oder teilweise auf elektronische
oder andere Weise gespeichert, reproduziert, übertragen oder verteilt werden, unabhängig davon, ob dies gegen eine Gebühr oder eine
andere Gegenleistung geschieht.
Marke von Elevation Technology Partners LLC. und seiner Tochtergesellschaften. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
www.awolvision.com
support@awolvision.com
Elevation Technology PartnersLLC
6574 N Staatsstraße 7
CoconutCreek
FL
USA
93

Para los usuarios
Gracias por elegir el láser AWOL VISION 4K TriChroma Ultra Short Throw. Para su seguridad e interés, lea atentamente este manual antes de utilizar el
producto. Para garantizar el uso seguro y correcto de este producto, cumpla siempre las precauciones siguientes para evitar situaciones peligrosas y daños a
su unidad:
El flash encendido con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de tensión peligrosa en el interior del producto.
La tensión peligrosa puede ser de magnitud suficiente para crear un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) importantes en la
documentación incluida con el aparato.
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario que aparecen en el manual de usuario son sólo de referencia. El producto y las funciones
reales pueden variar debido a las mejoras del producto.
No se garantiza la compatibilidad con productos de terceros, software y servicios. No seremos responsables de ningún daño o pérdida que se produzca por el uso
o la conexión de dispositivos o aplicacionesincompatibles.
La grabación y reproducción de contenido en este u otros dispositivos podría requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otros derechos sobre dicho
contenido. Será su responsabilidad garantizar que el uso de este u otros dispositivos cumpla la legislación sobre derechos de autor vigente en su país.
94

Instrucciones de seguridad
Condiciones ambientales para este dispositivo
Este dispositivo debe utilizarse en un entorno doméstico o de oficina. No debe utilizarse en salas con alto nivel de humedad o concentración de polvo.
ADVERTENCIA
La alta humedad y la concentración de polvo podría provocar fugas de corriente en el dispositivo. No debe utilizarse en habitaciones con altos niveles de
humedad o concentración de polvo.
- No exponga esta máquina a la lluvia, la humedad, el goteo o las salpicaduras de agua, y ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, tazas, etc.,
sobre o más allá de la máquina.
- No toque el aparato con las manos mojadas.
- No exponga el dispositivo al aire acondicionado directo y mantenga las velas u otras flamas alejadas del dispositivo en todo momento.
- Si se utiliza en el exterior, asegúrese de que está protegido de lamay humedad.
Instalación
Nunca coloque un láser TriChroma AWOL VISION 4K en un lugar inestable. El conjunto de productos puede caer, causando lesiones personales
graves o la muerte. Las lesiones, especialmente las de los niños, pueden evitarse tomando sencillas precauciones, como por ejemplo:
ADVERTENCIA
- Utilizando armarios o soportes recomendados por AWOL VISION.
- Utilizar sólo muebles que puedan soportar con seguridad el conjunto de productos.
- Asegúrese de que el conjunto de productos no sobresale del borde del mueble de apoyo.
-No colocar el conjunto de productos sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar tanto el mueble como el conjunto de productos a
un soporte adecuado.
- No colocar el conjunto de productos sobre telas u otros materiales que puedan estar situados entre el conjunto de productos y los muebles de apoyo.
- Educar a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el conjunto de productos.o elcontrol.
Si su producto existente está guardado o reubicado, se deben tener en cuenta las consideraciones mencionadasarriba.
95

Suministro eléctrico
Una tensión incorrecta puede dañar el aparato. Conecte esta unidad únicamente a una alimentación con la tensión y frecuencia adecuadas anotada en la placa de
tipo, utilizando el cable de alimentación suministrado.
ADVERTENCIA
- No sobrecargue las tomas de corriente conectando demasiados aparatos a la misma toma. Las tomas de corriente sobrecargadas, cables alargadores, etc. son
peligrosos y pueden provocar descargas eléctricas e incendios.
- A través de un cable de alimentación conectado a una toma de corriente con conexión a tierra.
- No toque el enchufe con las manos húmedas.
- No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de manera que no se doble ni se coloque sobre bordes afilados, ni se pise ni se
exponga a productos químicos. Un cable de alimentación con el aislamiento dañado puede provocar una descarga eléctrica y un incendio.
- Tire del enchufe, NO del cable, al desconectar. El cable puede dañarse y provocar un cortocircuito si se tira de él.
- No coloque el cable de alimentación cerca de un objeto con altas temperaturas.
- No utilice un cable de alimentación dañado o suelto, ni una toma de corriente dañada.
- Mientras el enchufe esté conectado a una toma de corriente con corriente, el aparato consumirá energía incluso en modo de espera. El enchufe debe
desconectarse durante largos períodos de ausencia.
Ventilación del aire y altas temperaturas
Instale su dispositivo sólo donde haya una ventilación adecuada, y asegúrese de que haya al menos 7,8 pulgadas (20 cm ) de espacio libre en los lados y 5,9
pulgadas (15 cm) de espacio libre en la parte posterior de la unidad para la circulación del aire. El calor excesivo y la obstrucción de la ventilación podrían provocar
un incendio o un fallo prematuro de algunos componentes eléctricos.
ADVERTENCIA
- No bloquee las aperturas de ventilación con periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No toque las aberturas de ventilación, ya que pueden calentarse.
- No introduzca objetos extraños en el aparato a través de las rejillas de ventilación..
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato, la pantalla y el mando a distancia sólo con un paño suave, húmedo, limpio y natural, no utilice productos químicos.
96

ADVERTENCIA
- Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el aparato.
- No utilice insecticidas, disolventes, diluyentes u otras sustancias volátiles en la superficie del láser AWOL VISION 4K TriChroma. Esto puede degradar la
calidad de la superficie.
- No rocíe agua ni otros líquidos directamente sobre el aparato. El líquido en el interior del dispositivo podría provocar el fallo del producto.
Servicio y reparación
Riesgo de descarga eléctrica al abrir el aparato.
ADVERTENCIA
- No retire nunca la tapa/trasera del aparato, ya que en su interior no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
- Solicita cualquier mantenimiento a personal cualificado.
- No intente modificar este producto de ninguna manera. Las modificaciones no autorizadas podrían invalidar la garantía de la unidad, provocar descargas
eléctricas e incendios.
- Si este dispositivo requiere una reparación, por favor, utilice una protección ocular láser con una densidad óptica OD que sea 4 o superior y que tenga una
longitud de onda de 459-651nm.
Pilas del mando a distancia
Una instalación incorrecta puede provocar fugas en la batería, corrosión y explosión.
ADVERTENCIA
- Reemplace sólo con el mismo tipo o uno equivalente, no mezcle las baterías viejas con las nuevas.
- No mezcle pilas de diferentes tipos.
- No utilice pilas recargables.
- No queme ni rompa las pilas.
- Deseche las pilas en una zona designada para ello.
- No exponga las pilas a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similares.
- Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas.
97

Láser
Corre el riesgo de exponerse a la radiación láser si manipula o modifica el producto de una forma no especificada en el manual de usuario. No mire directamente a
la lente cuando este aparato esté encendido porque la luz láser puede dañar sus ojos.
ADVERTENCIA
- Este producto viene con un módulo láser. No rompa ni modifique este dispositivo de ninguna manera; de lo contrario, podría provocar daños personales.
Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire fijamente al haz de luz
λ = 459~471nm/519~531nm/635~651nm
Longitud de onda 459~471nm/519~531nm/635~651nm
PRODUCTO LÁSER DE CLASE1
Cumple con las normas IEC 60825-1: 2014 y IEC 62471-5: 2015
- Este producto cumple con las normas de rendimiento de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) en 21 CFR 1040.10 y
1040.11, con excepción de la conformidad como un proyector con iluminación láser (LIP, por sus siglas en inglés) del Grupo de riesgo [0,1 o 2-Seleccione el RG
apropiado] , según se define en la norma IEC 62471-5: Ed. 1.0. Para obtener más información, consulte el Aviso de láser Nº 57, del 8 de mayo de 2019.
- Si este dispositivo requiere una reparación, por favor, utilice una protección ocular láser con una densidad óptica OD que sea 4 o superior y que tenga una longitud
de onda de 459-651nm.
98

Certificación y conformidad
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés)
Este dispositivo ha sido testeado y se encontró que cumple con los límites de clase B de dispositivos digitales en virtud a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este dispositivo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no está instalada y se utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias nocivas a la
radiocomunicación.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si el dispositivo causa interferencias nocivas en la recepción de
radio o televisión, la cual puede ser determinada por el apagado y encendido del dispositivo, el usuario puede corregir la interferencia siguiendo una o más de las
siguientes medidas:
- Reoriente o relocalice la antena receptora.
- Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
- Conecte el dispositivo en un tomacorriente de un circuito diferente del cual el receptor está conectado.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / televisor para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC
La potencia de radiación emitida por este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiofrecuencia de la FCC/IC. Este dispositivo debe utilizarse con una
distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el equipo y el cuerpo de una persona
Aviso IC
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de
Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causará interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento indeseado.
Aviso IC
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de
Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causará interferencias perjudiciales (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento indeseado.
Declaración de conformidad FCC
Nombre comercial: AWOL VISION
Model: LTV-3500 and LTV-2500
Parte responsable: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Dirección: 6574 N State Rd 7, Coconut Creek, FL, USA
Email: [email protected]m
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones.
(1) El dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar funcionamiento indeseado.
99

Declaración de las directivas medioambientales y de envasado
Nombre comercial: AWOL VISION
Modelo: LTV-3500 y LTV-2500
Parte responsable: ELEVATION TECHNOLOGY PARTNERSLLC
Dirección: 6574 N State Rd 7, Coconut Creek, FL, USA
Email: [email protected]m
Garantizamos/declaramos que el/los producto(s) arriba mencionado(s) cumple(n) con las directivas y reglamentos, que incluyen pero no se limitan a:
(1) Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE)
(2) Ley de cumplimiento de agua potable segura y tóxicos de California
(3) Reglamento REACH de la UE (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas)
(4) Envases cumplen con legislación modelo del centro de intercambio de información sobre sustancias tóxicas en los envases (TPCH por sus siglas en inglés)
(5) Envases y residuos de envases (94/62/CE)
Entendemos la importancia del cumplimiento de las sustancias peligrosas y garantizamos que toda la documentación relacionada, incluyendo pero sin limitarse a los
datos de composición del material, y cualquier informe que presentemos sea válido y preciso.
100

Fabricado bajo la licencia de DolbyLaboratories.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, y el símbolo double-D symbol son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Trabajos confidenciales sin
publicar. Copyright © 2012-2022 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para las empresas con sede en EE.UU./Japón/Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de empresas).
Para las patentes DTS, ingrese a http://patents.dts.com.
DTS, DTS-HD Master Audio, DTS-HD, Virtual: X y el logotipo de DTS-HD son marcas registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y otros
países. 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logo HDMI son marcas registradas o logotipos registrados de HDMI Licensing Administrator, Inc.
en Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Bluetooth SIG, Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
INTERFAZ MULTIMEDIA DE ALTADEFINICIÓN
101

Índice
CONTENIDO DEL PAQUETE .............................................................................................................................................................
103
DIAGRAMA DEL PRODUCTO ............................................................................................................................................................
104
PROYECTOR ......................................................................................................................................................................................
104
CONTROL REMOTO ..........................................................................................................................................................................
106
TABLA DE DISTANCIADE LANZAMIENTO ......................................................................................................................................
107
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................................................
108
ENCENDER/APAGAR
.........................................................................................................................................................................
108
RESUMEN DE LA PÁGINA DE INICIO ...............................................................................................................................................
108
AJUSTAR LAIMAGEN DE VISUALIZACIÓN Y LA PANTALLA .........................................................................................................
109
CORRECCIÓN TRAPEZOIDAL MANUAL .........................................................................................................................................
115
AJUSTE DE ENFOQUE ELÉCTRICO ................................................................................................................................................
116
CONEXIÓN CON LOS PERIFÉRICOS ...............................................................................................................................................
117
CONFIGURACIÓN DE LA CAJA DE MINIRREPRODUCTORES MULTIMEDIA
...............................................................................
118
BLUETOOTH
......................................................................................................................................................................................
119
ACTUALIZACIÓN DE SISTEMA .........................................................................................................................................................

Contenido del paquete
LTV3500/2500
PROYECTOR LÁSER 4KTRI-CHROMA
MANUAL DEL USUARIO
103

DIAGRAMA DEL PRODUCTO
Superior
Frontal
lateral
4
104

Detrás
Inferior
10
12
14
17 18
19
10. S/PDIFóptico
11. MicroUSB
12. USB 1
13. RJ-45 (LAN)
14. ENTRADA AV
15. Puerto dealimentación
16 .HDMI 2(eARC)
17. HDMI 3
18. USB 3 (Sóloalimentación)
19. HDMI 1
20. Compartimento patentado para el TVStick18.
11 13 16
15
20
21
22
23
21.Patadelantera
22. Pata trasera
23. Agujero de montaje M6*15mm
105


TABLA DE DISTANCIA
DE LANZAMIENTO
* Todas las medidas están en pulgadas
4K16:9
TR=0.25
Tamaño de la
imagen(diagonal)
Ancho dela
image
Altura de
la
imagen
A
(Imagen
al
frente)
B
(Imagen
trasera)
C
(Imagen
superior)
D
(Imagen
a
pata)
80 69,7 39,2 19,9 6
7,2 12,9
100 87,2 49 23,7 9,8
9,4 15,1
120 104,6 58,8 27,5 13,6 11,3 17
150 130,7 73,5 34,1 20,2 13,3 19
107

GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
Encender/Apagar
VISION
RESUMEN DE LA PÁGINA DE INICIO
108

AJUSTAR LA IMAGEN DE VISUALIZACIÓN Y LAPANTALLA
1. Paralizar la parte inferior de la imagen con la pantalla
Si la parte inferior de la imagen está más baja a la izquierda y más alta a la derecha, gire el dispositivo en sentido antirreloj.
Pata delantera2
Pata trasera2
Pata delantera1
Pata trasera1
109

2. Ajustar la parte inferior de la imagen a la pantalla
Si la imagen se desplaza hacia el lado izquierdo, mueve el láser AWOL VISION 4K TriChroma hacia la derecha.
Si la parte inferior de la imagen está más baja a la derecha y más alta a la izquierda, gire el dispositivo en el sentido del reloj.
110

Si la imagen se desplaza hacia la derecha, mueve el láser AWOL VISION 4K TriChroma hacia la izquierda.
Si la parte inferior de la imagen es más ancha que la pantalla, acerca el AWOL VISION 4K TriChroma a la pantalla.
111

VISION
VISION
3. Ajustar la esquina superior derecha de laimagen
la patadelantera a la patatrasera a
ata trasera a
delantera a
Ahora, gira el AWOL VISION 4K TriChroma en sentido antirreloj para que la parte inferior de la imagen quede paralela a la pantalla.
112


Repita los pasos anteriores hasta que la parte superior de la imagen quede paralela a la pantalla.
Si la esquina superior izquierda queda dentro de la pantalla después del ajuste, gire las patas delanteras izquierdas y las traseras izquierdas en sentido antirreloj
hasta la misma altura, y gire el láser AWOL VISION 4K TriChroma en sentido antirreglamentario, para que la imagen quede paralela a la pantalla.
5. Ajustar la parte superior de la imagen a la pantalla
Si la parte superior de la imagen es más ancha que la pantalla, gira las patas delanteras izquierda y derecha del láser AWOL VISION 4K TriChroma en el sentido
del reloj.
Si la parte superior de la imagen es más estrecha que la pantalla, gire las patas izquierda y derecha del AWOL VISION 4K TriChroma en el sentido del reloj,
hasta que los bordes izquierdo y derecho de la imagen sean paralelos a los bordes de la pantalla.
A continuación, aleja el láser AWOL VISION 4K TriChroma de la pantalla para llenar la imagen a lo ancho de la pantalla.
Si las patas traseras ya están a su máxima altura, gire las patas delanteras izquierda y derecha en sentido antirreloj.
114

Corrección trapezoidal manual
Además de ajustar la posición física del dispositivo para que coincida con la imagen de visualización y la pantalla (consulte la sección [Ajustar la imagen de
visualización y la pantalla]), puede utilizar la función de corrección trapezoidal para mejorar los detalles de rendimiento.
Puede abrir la función siguiendo la ruta del menú: [Ajustes] -> [Luz] -> [Corrección manual]:
Es preferible el método de ajuste físico descrito anteriormente en [Ajustar la
imagen de visualización y la pantalla], ya que la función de corrección trapezoidal
está cambiando la imagen real utilizando el software, lo que puede disminuir la
claridad como resultado.
gire las patas delanteras en sentido
contrario a las agujas del reloj
girar las patas traseras en el
sentido de las agujas del reloj
Pulse OK para seleccionar el puntoque
deseaajustar
RESTABLECER
GUARDAR
115


CONEXIÓN CON LOS PERIFÉRICOS
Puede conectar la videoconsola PS5, el televisor ROKU, el Fire Stick, el Apple TV y el ordenador, etc., a través del puerto HDMI; conectar los dispositivos de DVD a
través del puerto AV In; conectar el dispositivo USB a través del puerto USB; y conectar el audio profesional a través de HDMI 2 con función eARC o del puerto óptico
S/PDIF.
1. Fuente de entrada
Elija la fuente de señal correspondiente al dispositivo conectado, incluyendo HDMI1, HDMI2, HDMI3, puertos AV In y USB.
Acceso a la página web
Atajos del control remoto: Botón [Fuente]
2. Salida de audio
Además de los altavoces estéreo integrados de 36 W con rendimiento Dolby Atmos y DTS Virtual X, el proyector AWOL VISION también puede conectarse a
altavoces externos con un cable HDMI (eARC), un cable S/PDIF o un emparejamiento Bluetooth. Cuando se conectan diferentes equipos de audio, es necesario
seleccionar la ruta de salida de audio correspondiente que se desea en el menú de configuración.
Ruta del menú: [Ajustes] -> [Sonido]-> [Dispositivo de salida]
Atajos del control remoto: Botón [Sonido]
3. Salida digital
Sólo se puede configurar cuando la ruta de salida de audio es el modo óptico o HDMI eARC, hay modos RAW y PCM que se pueden establecer.
PCM: Todos los formatos se convertirán a PCM para la salida.
RAW: No se procesa el audio de origen.
117

CONFIGURACIÓN DE LA CAJA DE MINIRREPRODUCTORES MULTIMEDIA
La caja de Minirreproductores multimedia de TV patentada se diseña en la parte trasera del láser AWOL VISION 4K TriChroma, hay un
HDMI 1 designado y puertos de alimentación USB adicionales dentro de la caja, puedes esconder el stick de TV dentro para mantenerlo
ordenado y no hay necesidad de un adaptador de CA adicional para el stick de TV.
Diseño de la caja de minirreproductores hasta 120*100*20mm
de tamaño Amazon Fire Stick
Roku Minirreproductores Multimedia+
Pulse aquí para abrir la
Tapa del compartimento del TV minirreproductores.
118

Especificación
Modelo LTV-2500 LTV-3500
Plataforma
Tecnología de visualización DMD 4K UHD de 0,47 pulgadas de TI DMD 4K UHD de 0,47 pulgadas de TI
Fuente de luz Láser puroTriChroma Láser puro TriChroma
La vida del láser Más de 25.000 horas Más de 25.000 horas
Software OS Android 9.0 Android 9.0
RAM/EMMC 3G/128G 3G/128G
Proyección
Tamaño de la proyección 80-150pulgadas 80-150 pulgadas
Brillo 2000 lúmenes 3500 lúmenes
Resolución 4K@60Hz 4K@60Hz
Ratio de lanzamiento 0,25: 1 0,25: 1
Foco Eléctrico Sí Sí
Corrección trapezoidalmanual
8 puntos
8 puntos
Espacio de color 107% BT.2020 107% BT.2020
Ratio de contraste 1.000.000:1(dinámico) 1.000.000:1(dinámico)
HDR HDR 10+, HDR10, HLG HDR 10+, HDR10, HLG
MEMC Sí Yes
HDCP HDCP2.2, HDCP1.4 HDCP2.2, HDCP1.4
HDMI ARC eARC eARC
Ajuste automático del brillo
Sí Sí
Detección de salida deláser
bloqueada
Sí Sí
Seguridad de los ojos Sí Sí
Compartimento para elTV
Stick Pantentado
Sí
Sí
Audio y Ruido
Potencia de salida deaudio 36 W (estéreo) 36 W (estéreo)
Rendimiento de audio Dolby Atmos, DTS Virtual X Dolby Atmos, DTS Virtual X
Ruido ≤27dB ≤30dB
120

Conectividad
HDMI
3*HDMI 2.0b
(eARC on HDMI 2)
3*HDMI 2.0b
(eARC on HDMI 2)
USB
2* USB 2.0 2* USB 2.0
Ethernet
1*LAN 1*LAN
Salida Digital de Audio:
1*S/PDIF 1*S/PDIF
Entrada de vídeoanalógica
1* AV In 1* AV In
TV Stick Pocket
1 1
Wi-Fi
Sí, 802.11a/b/g/n/ac (banda dual)
Sí, 802.11a/b/g/n/ac(Banda-Dual)
Bluetooth
Sí Sí
Energia
Suministro eléctrico
100 -240 V@ 50-60Hz 100 -240 V@ 50-60Hz
Consumo de energía
175 W 320 W
Modo de espera
0,5 W 0,5 W
Accesorios
controlremoto
Sí, modo dual IR y Bluetooth Sí, modo dual IR y Bluetooth
Manual
Sí Sí
Cable de alimentación
Sí Sí
Cable de entradaAV
Sí Sí
General
Dimensiones
23,6*13,9*5,7 pulgadas
599*353*145 mm
23,6*13,9*5,7 pulgadas
599*353*145 mm
Peso
21 libras/9,5kg
23,8 libras / 10,8 kg
Dimensiones del paquete
29,0*19,5*12,1 pulgadas
738*495*307 mm
29,0*19,5*12,1 pulgadas
738*495*307 mm
Peso del paquete
28,9 libras / 13,1 kg 31,7 libras / 14,4 kg
Rango de temperatura de
trabajo
41-104°F / 5 - 40°C 41-104°F / 5 - 40°C
Humedad
20 % - 80 % RH 20 % - 80 % RH
Presión atmosférica:
86-106 kpa 86-106 kpa
Descargo de responsabilidad: Todos los productos, las especificaciones del producto y los datos están sujetos a cambio sin previo aviso
para mejorar la fiabilidad, función, diseño, entreotros.
121

Mantenimiento
- No limpie este aparato con aceite porque puede deteriorar el exterior o dañar la pintura. El contacto con productos de goma o etileno durante mucho
tiempo puede provocar manchas en este aparato.
- Si el exterior del láser AWOL VISION 4K TriChroma está sucio, apague el proyector y límpielo con un paño suave humedecido.
- No toque la lente con las manos.
- No toque ni limpie el objetivo con un paño de limpieza ordinaria. Utilice un soplador de polvo para eliminar el polvo del objetivo. La grasa, la suciedad y
las huellas dactilares deben limpiarse con cuidado utilizando un paño de limpieza óptica, papel de limpieza para objetivos o soluciones de limpieza
profesionales para evitar que se destruya la estructura óptica y se afecte a la calidad de la imagen.
- Para apagar este aparato, pulse el botón [Power] del mando a distancia. No corte la alimentación directamente cuando el aparato estéfuncionando.
Solución de Problemas
Por favor, compruebe la siguiente tabla para ver si puede encontrar la causa del fallo que ha encontrado.
Cuando esté convencido de que ha seguido estas instrucciones y sigue sin poder solucionar el problema, puede considerar la posibilidad de ponerse en
contacto con un proveedor de servicios profesionales para su reparación.
Problema Solución
La salida de luz del láser TriChroma está
desactivada.
En este caso, si el indicador de encendido enciende una luz roja 5 veces,
por favor, compruebe si la ventana de detección de objetos extraños está
cubierta o sucia. Si es así, descubra o limpie cuidadosamente la ventana
de detección de objetos extraños.
122

No hay sonido o imagen
1.Compruebe si el cable de alimentación está conectado a un tomacorriente deCA.
2.Presione el botón de encendido en el control remoto para activar la unidad del
modo de espera.
3. Compruebe si la luz LED está encendida o no. Si lo está, el láser TriChroma
recibaráenergía.
La imagen es normal pero no hay sonido
1.Compruebe la configuración del volumen.
2.Compruebe si el modo 'Silencio' estáactivado.
3.Compruebe el estado de la configuración de la salida de sonido (Altavoz,
Bluetooth, HDMI (eARC) o S/PDIF).
El sonido y/o la imagen están distorsionado
u ondulado
1.Un aparato eléctrico puede estar afectando al proyector. Apague cualquier
aparato que esté cerca y aléjelo del láser TriChroma.
2.Inserte el enchufe del conjunto láser TriChroma en otra toma de corriente.
El control remoto no funciona
1. Confirme que el láser TriChroma aún tiene energía y estáoperativo.
2. Cambie las pilas del mando a distancia.
3. Compruebe si las pilas está instaladascorrectamente.
El sistema Android no funciona
Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación. Enchúfalo de nuevo
después de 1 minuto y enciende el dispositivo.
El sistema emite un mensaje de alta
temperatura y el aparato se apaga
automáticamente
Asegúrese de que el dispositivo funciona a una temperatura ambiente adecuada
(dentro del rango de temperatura de trabajo del dispositivo) y que las rejillas de
ventilación no están bloqueadas. Reinicie el dispositivo.
123




