Mainstays WMFP41EC-3 Loring Media Fireplace For Tvs Up To 48"

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
WMFP41EC-3 photo

Assembly Instructions

This is the main product document for model WMFP41EC-3. Additionally, the document applies to other Mainstays models: MS18-D4-1011-01

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2018-05-25 Rev. 0001-A Factory: KONRIC
Media Fireplace Console
Stock # WMFP41EC-3 Cherry Finish
# MS18-D4-1011-01 White Finish
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our customer service number and have your instructions
and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
www.whalenstyle.com
Or e-mail your request to parts@whalenfurniture.com
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED: / /
background
2
QUALITY GUARANTEE
We are confident that you will be delighted with your Whalen Furniture purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will
repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product is
designed to meet your highest expectations. We guarantee that you will immediately see the value of
our fine furniture.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
State to State.
Customer Service: 866-942-5362
8:30 a.m. - 4:30 p.m., PST, Monday to Friday
www.whalenstyle.com
MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOG: Media Fireplace Console
MODEL # WMFP41EC-3 / MS18-D4-1011-01
MADE IN CHINA
M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S
PLACE TV BEHIND THE STOPPER
FITS UP TO MOST 50” FLAT PANEL TVs
MAXIMUM LOAD 135 lb. (61.2 kg)
MAXIMUM LOAD 50 lb. (22.6 kg)
THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE WITH CRT TVS. USE ONLY WITH FLAT
PANEL TVS AND AUDIO/VIDEO EQUIPMENT MEETING RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT LIMITS.
NEVER USE WITH LARGER/HEAVIER THAN RECOMMENDED FLAT PANEL TVS OR EQUIPMENT. TO
AVOID INSTABILITY, PLACE FLAT PANEL TV IN THE CENTRE OF THE UNIT; THE BASE OF THE
TELEVISION MUST BE ABLE TO REST ON THE SUPPORTING SURFACE OF THE UNIT WITHOUT
OVER-HANGING THE EDGES. IMPROPERLY POSITIONED FLAT PANEL TVS, OR FLAT PANEL TVS
OR OTHER EQUIPMENT THAT EXCEED RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT LIMITS COULD FALL
OFF OR BREAK THE UNIT, CAUSING POSSIBLE SERIOUS INJURY.
background
3
IMPORTANT
Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-
abrasive surface. You will need the parts identified on page 4 and 5 of this instruction manual.
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED
OFF WITH DAMP CLOTH.
Insert the Dowel at least half way by tapping lightly with a rubber mallet, IF NECESSARY.
CAM LOCK SYSTEM OPERATION
HOW THE KNOCK DOWN (KD) ASSEMBLY SYSTEM WORKS
1. Screw the Cam Bolt into the threaded inserts on the panel. Connect both panels together; making sure Cam
Bolt goes into the pre-drilled hole on the end of panel for Cam Lock.
2. Insert the Cam Lock into the pre-drilled large hole on the panel. Make sure the arrow on the face of Cam
Lock faces out and points towards Cam Bolt.
3. Take a Phillips screwdriver and rotate the Cam Lock clockwise to lock the Cam Bolt in place.
4. Plug the Cam Lock Cover into the cross slot of the Cam Lock to conceal the Cam.
You are now ready to assemble the fireplace.
X
X
FINAL
1 2 43
background
4
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
A- Top Panel (Qty. 1) B- Left Upper Side Panel (Qty.1) C- Right Upper Side Panel (Qty. 1)
D- Left Upper Front Panel (Qty. 1) E- Right Upper Front Panel (Qty. 1) F- Center Shelf (Qty. 1)
G- Left Lower Side Panel (Qty. 1) H- Right Lower Side Panel (Qty.1) I- Left Lower Front Panel (Qty.1)
J- Right Lower Front Panel (Qty. 1) K- Center Crossbar (Qty.1) L- Base (Qty. 1)
M- Back Panel (Qty. 1) N- Stop Rail (Qty. 1) Fireplace (Qty. 1)
background
5
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
(1) Cam Lock (2) Cam Bolt (3) M8 x 30 mm Wood Dowel
(Qty. 27+1 extra) (Qty. 27+1 extra) (Qty. 28+1 extra)
(4) Ø3.5 x 12 mm Screw (5) Ø4 x 38 mm Screw (6) Ø3.5 x 15 mm Washer Head Screw
(Qty. 4+1 extra) (Qty. 14+1 extra) (Qty. 16+1 extra)
(7) Cam Lock Cover (Qty. 8+1 extra) (8) Metal Bracket (Qty. 2)
Glue (Qty. 1) Touch-up Pen (Qty. 1) Tipping Restraint Hardware Kit (Qty. 2)
(Not included for white finish) (Included in plastic bag)
Tools required: Phillips screwdriver and rubber mallet (not provided).
background
6
Assembly Instructions
1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a
carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
2. Locate the Top Panel (A), Center Shelf (F), Upper Front Panels (D and E) and Lower Front Panels (I and J)
with the holes facing up. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes as shown above.
Fully tighten with a Phillips screwdriver.
2
A
F
J
D E
Cam Bolt
(27 used in this step)
background
7
Assembly Instructions
3. Insert one Wood Dowel (3) into the center end hole of Left Upper Side Panel (B). Tap it in with a rubber
mallet, if necessary. Make sure that you use a small amount of glue with both ends of all dowels.
4. Align the drilled holes on the Left Upper Front Panel (D) with the inserted Wood Dowel (3) on the Left
Upper Side Panel (B), and then press them together. Secure the Front Panel (D) in place by engaging two
Cam Locks (1) (Refer to page 3 on Cam Lock system operation supplement).
5. Repeat last two steps to combine the Right Upper Side and Front Panels (C and E) together.
Cam Lock
(4 used in this step)
3
1
D
B
3
E
1
C
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
background
8
Assembly Instructions
6. Repeat the same procedure to combine the Left Lower Front and Side Panels (I and G), Right Lower Front
and Side Panels (J and H) together.
3
3
1
1
1
I
G
3
3
1
1
1
H
J
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
Cam Lock
(6 used in this step)
background
9
Assembly Instructions
7. Align and attach the Center Crossbar (K) to the Center Shelf (F) by using two Wood Dowels (3) and three
Cam Locks (1).
1
3
3
1
1
F
K
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
Cam Lock
(3 used in this step)
background
10
Assembly Instructions
8. Insert six Wood Dowels (3) into the drilled holes on the assembled Upper Panels (B, C, D and E) and attach
them to the Top Panel (A) by engaging six Cam Locks (1).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(6 used in this step)
1
1
3
3
3
3
1
1
C
A
B
D
E
Cam Lock
(6 used in this step)
background
11
Assembly Instructions
9. Insert four Wood Dowels (3) into the inner holes at the bottom of both Upper Side Panels (B and C).
10. Properly position the Center Shelf (F) onto the inserted Wood Dowels (3). Insert six 38 mm Screws (5)
through the countersunk holes on the Center Shelf (F) and screw into the Upper Panels (B, C, D and E).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
Ø4 x 38 mm Screw
(6 used in this step)
5
5
3
F
B
D
E
C
3
3
5
5
background
12
Assembly Instructions
11. Insert four Wood Dowels (3) into the top inner holes of both Lower Side Panels (G and H).
12. Align the large holes on Center Shelf (F) with the inserted Wood Dowels (3) on the Lower Side Panels and
press them together. Secure the lower panels in place with eight Cam Locks (1).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
3
3
G
I
H
J
1
1
F
K
1
Cam Lock
(8 used in this step)
background
13
Assembly Instructions
13. Align and attach the Base (L) to the previous assembly with six Wood Dowels (3) and eight 38 mm Screws
(5).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(6 used in this step)
Ø4 x 38 mm Screw
(8 used in this step)
3
5
5
5
5
L
3
3
3
H
J
G
I
K
background
14
Assembly Instructions
14. Stand the assembled unit upright.
15. With the pilot holes as a guide, fasten the Center Crossbar (K) to the Lower Front Panels (I and J) by
attaching two Metal Brackets (8) at the joints, using two 12 mm Screws (4) per bracket.
Metal Bracket
(2 used in this step)
Ø3.5 x 12 mm Screw
(4 used in this step)
K
I
/J
I
K
J
4
8
background
15
Assembly Instructions
16. Now, go back and securely tighten all the Cam Locks and the Screws. Make sure that all the parts are tight
and there are no gaps between the parts. This will help keep the unit square.
17. Pick up the Back Panel (M) and align the pre-drilled holes against the upper long edge with the pilot holes
on the back stretcher of Top Panel (A). Attach the Back Panel (M) in place using the provided 15 mm
Washer Head Screws (6).
6
B/C
M
A
C
A
B
F
M
Ø3.5 x 15 mm Washer Head Screw
(16 used in this step)
background
16
Assembly Instructions
18. Unpack the fireplace insert from the inner box and follow the instructions to install the Top Trim and Side
Trims to the fireplace insert.
19. Lift the fireplace insert carefully into the back of the assembled mantel and center it in the opening. DO
NOT drag the insert across the Base (L) as it may scratch the unit.
L
A
background
17
Assembly Instructions
NOTE: You must install the Stopper Rail (N) to prevent the TV from tipping when placing your flat panel
television directly on the Top Panel.
20. Remove the paper backing from the Stop Rail (N), then properly align the Stop Rail with the top edge of the
stopper template on Top Panel (A). Press down on the Stop Rail to help adhesion.
21. Carefully remove the stopper template from the Top Panel (A).
22. Plug the Cam Lock Covers (7) onto the visible Cams Locks to conceal the Cams.
Cam Lock Cover
(8 used in this step)
7
A
E
B
D
N
background
18
Assembly Instructions
Tools required: Phillips screwdriver, power drill, 3/8” drill bit and rubber mallet.
23. Ask for assistance to position the assembled mantel at the desired location against a wall.
24. Now, follow the instructions printed on the plastic bag containing the Tipping Restraint Hardware to attach
the tip-over restraints to the unit and the wall, as shown in the illustration.
NOTE: Young children can be seriously injured by tipping furniture. You must install the
Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents
or damage. The tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for
proper adult supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish to add
the extra security of earthquake restraints, they must be purchased and installed separately.
25. Connect the fireplace to a power transformer. Follow the separated operating manual of electric fireplace to
control your fireplace.
background
19
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polishes is not necessary. Should you choose to use polishes, test first in an
inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid
rubbing.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may
create spotting within the furniture finish.
Stains or marks from crayons or ink markers will be difficult to remove.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that
you call a professional to repair your furniture.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Further Advice about Wood Furniture Care
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and
humidity changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep
furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish.
Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase. Following these important and
helpful tips will enhance your furniture as it ages.
Cleaning Trim for Fireplace
Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a
clean soft cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the
metal trim. Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores.
A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during
assembly or shipping.
We hope you enjoy your purchase for many years.
Thank you for your purchase!
background
background
ESTE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA USO FUTURO.
Fecha 2018-05-25 Rev. 0001-A Fábrica: KORIC
Chimenea para multimedia
Serie # WMFP41EC-3 Acabado Cereza
# MS18-D4-1011-01 Acabado Blanco
ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si le hace falta alguna parte, no devuelva esté producto a la
tienda donde lo compro. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
Instrucciones y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes-Viernes
Visite nuestra página de internet 24 horas al dia, 7 días a la semana para asistencia en el producto
www.whalenstyle.com
O mande un correo electrónico a parts@whalenfurniture.com
LOTE NÚMERO:
FECHA COMPRA: / /
background
2
GARANTÍA DE CALIDAD
Estamos seguros de que usted estará encantado con su compra Whalen Furniture.
Si este producto presenta defectos de fabricación ni de materiales o no en condiciones de uso normal, se
reparará o reemplazará durante un máximo de un (1) año desde la fecha de compra. Cada producto Whalen
Furniture está diseñado para satisfacer sus más altas expectativas. Le garantizamos que usted verá
inmediatamente el valor de nuestros muebles finos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Servicio al cliente: 866-942-5362
8:30 a.m. - 4:30 p.m., PST, de lunes a viernes
www.whalenstyle.com
FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing
CATÁLOGO: Chimenea para multimedia
MODELO # WMFP41EC-3 / MS18-D4-1011-01
HECHO EN CHINA
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
PONER
LA
TV DETRÁS DEL TOPE
PARA LA MAYORÍA DE TV’s DE 50”
PANTALLA PLANA
CARGA MÁXIMA 135 lb. (61.2 kg)
CARGA MÁXIMA 50 lb. (22.6 kg)
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TV’S CRT O DE TUBO.
UTILIZARSE UNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE
AUDIO/VIDEO QUE TENGA LA MEDIDA/PESO RECOMENDADOS. NUNCA UTILIZAR CON TV’S
MAS GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS. PARA EVITAR INESTABILIDAD COLOQUE
EN EL CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISIÓN DEBE DE REPOSAR SOBRE LA
SUPERFICIE DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS ORILLAS. TV’S PANTALLA
PLANA IMPROPIAMENTE COLOCADAS, O TV’S PANTALLA PLANA INCLUYENDO EQUIPO QUE
SOBREPASA LAS MEDIDAS Y PESOS RECOMENDADOS PUEDE CAERSE Y/O ROMPER LA
UNIDAD, CAUSANDO POSIBLES DAÑOS O LESIONES
.
background
3
IMPORTANTE
Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre
una superficie plana y no abrasiva. Tendrá que las partes identificadas en la página 4 y 5 de este manual de
instrucciones.
NOTA: ES MUY IMPORTANTE PARA EL USO DE GOMA CON LOS PERNSO DE MADERA. EL.
EXCESO DE PEGAMENTO SE PUEDE LIMPIAR CON UN PAÑO HÚMEDO.
Inserte el perno por lo menos a la mitad del camino golpeando ligeramente con un mazo de goma SI ES
NECESARIO.
SISTEMA DE OPERACIÓN DE TUERCA DE FIJACIÓN
CÓMO FUNCIONA LA INSTALACIÓN DE MONTAJE (KD)
1. Fijar los tornillos de fijación en los orificios pequeños. Conectar ambos paneles, cerciorandose que los
tornillos de fijación entren bien y que estos queden en los orificios al final del panel con tuercas de fijación.
2. Inserte las tuercas de fijación en los orificios grandes del panel. Hacer que la flecha en la tuerca este
apuntando hacia la entrada del tornillo de fijación.
3. Una vez que el tornillo este conectado dentro, tome un destornillador de cruz y apriete la tuerca en
dirección de las manecillas del reloj.
4. Coloque la tapa de la tuerca de fijación sobre la misma en la ranura de cruz, ver detalle.
Está listo para el ensamble KD de esta unidad.
X
X
FINAL
1 2 43
background
4
Partes y lista de material de ferretería.
Por favor, lea completamente las instrucciones y verifique que todas las partes y material de ferretería
enumerados están presentes antes de comenzar el ensamble.
A- Panel superior (Cant. 1) B- Lado izquierdo superior (Cant. 1) C- Lado derecho superior (Cant. 1)
D- Panel izquierdo frontal sup. (Cant. 1) E- Panel derecho frontal sup. (Cant. 1) F- Repisa central (Cant. 1)
G- Panel lateral izq. inferior H- Panel lateral der. inferior I- Panel frontal izq. inferior
(Cant. 1) (Cant. 1) (Cant. 1)
J- Panel frontal der. inferior (Cant. 1) K- Soporte central (Cant. 1) L- Base (Cant. 1)
M- Panel posterior (Cant. 1) N- Riel tope (Cant. 1) Inserto de chimenea (Cant. 1)
background
5
Partes y lista de material de ferretería.
Por favor, lea completamente las instrucciones y verifique que todas las partes y material de ferretería
enumerados están presentes antes de comenzar el ensamble.
(1) Tuerca de fijación (2) Tornillo de fijación (3) Perno de madera de M8 x 30 mm
(Cant. 27+1 extra) (Cant. 27+1 extra) (Cant. 28+1 extra)
(4) Tornillo de Ø3.5 x 12 mm (5) Tornillo de Ø4 x 38 mm (6) Tornillo Ø3.5 x 15 mm cabeza especial
(Cant. 4+1 extra) (Cant. 14+1 extra) (Cant. 16+1 extra)
(7) Tapa de tuerca (Cant. 8+1 extra) (8) Soporte de metal (Cant. 2)
Goma (Cant. 1) Plumón de retoque (Cant. 1) Juego de restricción de movimiento (Cant. 2)
(No incluido para el acabado blanco) (Incluido en bolsa de plástico)
Herramienta requerida: Desarmador estrella y mazo de goma (no proveido).
background
6
Instrucciones de ensamble
1. Desempaque la unidad y confirmar que usted tiene todo el material de ferretería y piezas necesarias.
Ensamble la unidad en un lugar o de la caja de cartón vacía para evitar cualquier rasguños.
2. Busque el panel superior (A), repisa central (F), paneles frontales superiores (D y E), paneles frontales
inferiores (I y J) con los orificios hacia arriba. Asegurar los tornillos de fijación (2) en los orificios
pequeños designados, como se muestra arriba. Apriete completamente con un desarmador estrella.
2
A
F
J
D E
Tornillo de fijación
(27 usados en este paso)
background
7
Instrucciones de ensamble
3. Inserte un perno de madera (3) en el orificio extremo centro superior izquierdo del panel lateral (B). Golpee
con un mazo de goma, si es necesario. Asegúrese de que utiliza una pequeña cantidad de pegamento con los
dos extremos de los pernos.
4. Alinee los agujeros perforados en el panel superior izquierdo frontal (D) con los pernos de madera (3) en el
panel lateral superior izquierdo (B), y luego presione juntos. Asegure el panel frontal (D) en su lugar
mediante la participación de dos tuercas de fijación (1) (Consulte la gina 3 de suplemento
funcionamiento del sistema de tuercas de fijación).
5. Repita los dos últimos pasos para combinar los paneles superiores frontales (C y E).
Perno de M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
3
1
D
B
3
E
1
C
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
background
8
Instrucciones de ensamble
6. Repita el mismo procedimiento para combinar los paneles inferiores (I y G), y paneles frontales inferiores
(J y H).
Perno de M8 x 30 mm madera
(4 usados en este paso)
3
3
1
1
1
I
G
3
3
1
1
1
H
J
Tuerca de fijación
(6 usados en este paso)
background
9
Instrucciones de ensamble
7. Alinear y unir el soporte central (K) para la repisa central (F) mediante el uso de dos pernos de madera (3) y
tres tuercas de fijación (1).
1
3
3
1
1
F
K
Perno de M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(3 usados en este paso)
background
10
Instrucciones de ensamble
8. Insertar seis pernos de madera (3) en los agujeros perforados en los paneles superiores (B, C, D y E) y fijar
al panel superior (A) con seis tuercas de fijación (1).
Perno M8 x 30 mm
(6 usados en este paso)
1
1
3
3
3
3
1
1
C
A
B
D
E
Tuerca de fijación
(6 usados en este paso)
background
11
Instrucciones de ensamble
9. Insertar cuatro pernos de madera (3) en los agujeros grandes de los paneles superiores (B y C).
10. Colocar adecuadamente la repisa central (F) sobre los pernos de madera insertados (3). Inserte seis tornillos
de 38 mm (5) a través de los agujeros avellanados en la repisa central (F) y fije en los paneles superiores (B,
C, D y E).
Perno M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
Tornillo Ø4 x 38 mm
(6 usados en este paso)
5
5
3
F
B
D
E
C
3
3
5
5
background
12
Instrucciones de ensamble
11. Insertar cuatro pernos de madera (3) en los agujeros grandes de los paneles inferiores y frontales (G y H).
12. Alinear los agujeros grandes en la repisa central (F) con los pernos de madera insertados (3) en los paneles
inferiores y pulse juntos. Asegure los paneles inferiores en su lugar con ocho tuercas de fijación (1).
Perno M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
3
3
G
I
H
J
1
1
F
K
1
Tuerca de fijación
(8 usados en este paso)
background
13
Instrucciones de ensamble
13. Alinear y adjuntar la base (L) al último ensamble con seis pernos de madera (3) y ocho tornillos de 38 mm
(5).
Perno de madera M8 x 30 mm
(6 usados en este paso)
Tornillo de Ø4 x 38 mm
(8 usados en este paso)
3
5
5
5
5
L
3
3
3
H
J
G
I
K
background
14
Instrucciones de ensamble
14. Poner la unidad en posición vertical.
15. Con los agujeros piloto como una guía, sujete el soporte central (K) para los paneles frontales inferiores (I y
J) uniendo dos soportes metálicos (8) en las articulaciones, utilizando dos tornillos de 12 mm (4) por
soporte.
Tornillo Ø3.5 x 12 mm
(4 usados en este paso)
Soporte de metal
(2 usados en este paso)
K
I
/J
I
K
J
4
8
background
15
Instrucciones de ensamble
16. Ahora, volver atrás y apriete firmemente todas las tuercas de fijación y los tornillos. Asegúrese de que todas
las piezas estén apretadas y no hay espacios entre las partes. Esto ayudará a mantener la unidad escuadra.
17. Levante el panel posterior (M) y alinee los agujeros previamente perforados contra el borde largo superior
con los agujeros piloto sobre el soporte de atrás del panel superior (A). Fije el panel posterior (M) en su
lugar con los tornillos de 15 mm cabeza especial (6). como se muestra.
6
B/C
M
A
C
A
B
F
M
Tornillo Ø3.5 x 15 mm cabeza especial
(12 usados en este paso)
background
16
Instrucciones de ensamble
18. Saque el inserto de chimenea y siga las instrucciones para instalar las moldura superior y lateral al inserto
de chimenea.
19. Levante el inserto de la chimenea cuidadosamente en la parte posterior de la repisa ensamblada y centrarla
en la apertura. NO arrastre el inserto a través de la base (L), ya que puede rayar la unidad.
L
A
background
17
Instrucciones de ensamble
NOTA: Es necesario instalar el riel tope para evitar que el televisor se caiga al poner su televisor de
pantalla plana directamente en el panel superior.
20. Retire el papel protector del riel tope (N), y luego alinear correctamente al borde superior de la plantilla
para tope en el panel superior (A). Presione hacia abajo para ayudar a la adhesión.
21. Retire con cuidado la plantilla del tapón de acrílico del panel superior (A).
22. Conecte las tapas de tuerca (7) en las tuercas visibles para ocultarlas.
Tapa de tuerca
(8 usados en este paso)
7
A
E
B
D
N
background
18
Instrucciones de ensamble
Herramienta requerida: Desarmador estrella, taladro, broca de 3/8” y mazo de goma.
23. Pide ayuda para colocar la unidad ensamblada en el lugar deseado contra una pared.
24. Ahora, siga las instrucciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el herraje de restricción de
movimiento a la unidad y la pared, como se muestra en la ilustración.
NOTA: Los niños pequeños pueden sufrir lesiones graves inclinando muebles. Debe instalar el herraje
de restricción con la unidad en función para evitar que la unidad se vuelque, provocando accidentes o
daños. Las restricciones se ofrecen solamente como un elemento de disuasión, no son un sustituto de la
supervisión de un adulto. Las restricciones no son restricciones del terremoto. Si desea agregar la mayor
seguridad de las restricciones del terremoto, que deben comprarse e instalarse por separado.
25. Conecte la chimenea a una fuente de potencia. Siga las instrucciones de manejo separado de chimenea
eléctrica para controlarla.
background
19
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayones.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en una area que no sea
visible para checar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el terminado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado.
Siempre utilize protección para vasos cuando ponga sobre la unidad.
Liquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción
química en el terminado y dañarlo.
Manchas o marcas de crayones serán difíciles de remover.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para
que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y apriételos si es necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Lo mejor es mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de
humedad pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se
raje. Es recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones
y mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Limpieza del marco de chimenea
Limpie la moldura de metal con un paño suave ligeramente humedecido con producto a base de aceite
de cítricos y pula con un paño suave y limpio. NO use esmalte de latón o de limpieza para el hogar, ya
que estos productos puede dañar el revestimiento de metal. Productos a base de aceite de cítricos se
pueden obtener en los supermercados o ferreterías.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar los pequeños daños o rayones que pueden
haber ocurrido durante el montaje o el envío.
Esperamos que disfrute su mueble por muchos años.
¡Gracias por su compra!
background

Specifications

Mainstays WMFP41EC-3 Questions and Answers