Black+Decker GL680 String Trimmer

User Manual - Page 16

For GL680.

PDF File Manual, 72 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
16
FRANÇAIS
Instructions de sécurité supplémentaires pour les
coupe bordures
Les symboles de prévention suivants sont indiqués sur l’outil :
Lisez le manuel avant l’emploi.
Porter des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez
cet outil.
360˚
6
m
/2
0
ft
Les personnes et les animaux doivent se tenir à une
distance d’au moins 6 m de la zone de coupe.
N’exposez pas l’outil à la pluie ou à l’humidité.
N’utilisez pas la ligne haute résistance en mode de
coupe de bordures.
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez qu’aucun bâton, fil de fer,
pierre ou aucun autre obstacle n’obstrue la zone de
coupe.
Utilisez l’outil seulement en position correcte, en tenant
le fil de coupe près du sol, comme l’indiquent les
illustrations. N’allumez jamais l’outil dans une autre
position.
N’allumez l’outil que lorsque vos mains et vos pieds sont
éloignés du fil de coupe.
Ne touchez jamais le fil de coupe lorsque l’outil
fonctionne.
Ne travaillez pas sur un sol très pentu. Toujours tenir les
deux pieds à terre et garder l’équilibre. Faites attention
car l’herbe fraîchement coupée est humide et glissante.
Prenez des précautions lorsque vous fauchez près de
bordures, ou de chemins ou routes avec des graviers, car
le fil de coupe peut entrainer des projections.
Ne posez pas l’outil avant que le fil de coupe ne se soit
complètement arrêté.
Utilisez uniquement le bon type de fil de coupe de Black &
Decker. N’utilisez jamais de fil de coupe en métal ou de fil
de pêche.
# Après avoir tiré sur le fil de coupe, replacez toujours
l’outil sur sa position normale avant de l’allumer.
Veillez à ne pas laisser le câble à proximité du fil de
coupe. Surveillez toujours la position du câble.
Caractéristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur (Interrupteur de mise en marche)
2. Poignée
3. Goupille de retenue de fil
4. Entrée électrique
5. Deuxième poignée réglable
6. Vis de réglage de la poignée
7. Bouton de réglage
8. Crochets d’accroche du fil
9. Boîtier moteur
10. Carter de protection
11. Lame coupe-fil (voir fig. F).
12. Boîtier de la bobine
13. Fil de coupe
14. Sachet de rangement du fil
15. Manche télescopique
16. Position de rangement de la bobine
Montage
Attention! Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil est
éteint et débranché.
Mise en place du carter protecteur (fig. A)
Retirez la vis (17) du carter protecteur (10).
Placez le carter de protection sur l’outil selon le schéma.
Appuyez fermement sur le carter jusqu’à ce qu’il se mette
en place avec un clic sec.
Fixez le carter protecteur avec la vis.
Attention! N’utilisez jamais l’outil si le carter protecteur n’est
pas correctement installé.
Montage de la deuxième poignée latérale (fig. B)
Placez la poignée (5) sur l’outil selon le schéma.
Réglez la poignée dans la position la plus confortable
pour vous. Utilisez les repères pour vous guider.
Passez le boulon (6) dans la deuxième poignée et la
poignée principale.
Vissez le boulon sur le côté extérieur de la deuxième
poignée. Veillez à ne pas trop serrer le boulon.
Rangement de la cassette non utilisée (fig. C)
L’outil a deux systèmes de coupe :
Reflex plus: Alimentation automatique de fil double pour
les travaux légers de taille et de coupe des bordures.
HDL : Système de coupe renforcé pour les travaux plus
intenses de coupe.
La cassette de coupe non utilisée peut être rangée dans
l’emplacement prévu à cet effet (16).
Alignez les languettes de la cassette, en prenant soin
de placer les échancrures (28) sur la face intérieure
de la poignée.
Enfoncez la cassette dans la poignée jusqu’à ce qu’elle se
mette en place avec un clic sec.
Rangement des fils de coupe renforcés (fig. C)
L’outil est livré avec plusieurs morceaux de fil de coupe
renforcé de rechange.
Loading ...
Loading ...
Loading ...