Mitsubishi MXZ-8B48NA outdoor unit

User Manual - Page 22

For MXZ-8B48NA.

PDF File Manual, 44 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
5.
Installation
de
la
tuyauterie
du
réfrigérant
®
Conduit
de
liquide
Conduit
de
gaz
©
Isolation
thermique
©
Rubanage
o ©
ere
®
Fig.
5-4
®
90°
+
0,5°
®
Dimension
de
!'évasement
Couple
de
serrage
du
raccord
conique
®
(Fig.
5-5)
Récupération
du
réfrigérant
en
cas
de
déplacement
des
appareils
intérieur
et
extérieur
(pompe
dirigée
vers
le
bas)
@
Raccorder
une
soupape
de
collecteur
(manométre
inclus)
sur
le
port
de
main-
tenance
situé
prés
de
la
valve
d’arrét
du
gaz
de
l'appareil
extérieur
afin
que
la
pression
du
réfrigérant
puisse
étre
mesurée.
Alimenter
te
circuit
(disjoncteur).
©
Fermer
la
vaive
d’arrét
du liquide,
puis
lancer
le
mode
d’essai
de
l’opération
de
refroidissement
(SW4-1
:
Allumé
et
SW4-2
:
Eteint).
*
Veuillez
patienter
3
minutes
minimum
suite
a
la
mise
sous
tension
avant
d’
appuyer
sur
les
commutateurs
SW4-1
et
SW4-2.
Si
vous
n’attendez
pas
3
minutes
avant
d’appuyer
sur
les
commutateurs
DIP,
l’essai
de
fonctionne-
ment
peut
ne
pas
démarrer.
@
Fermer
complétement
la
valve
d’arrét
du
gaz
lorsque
le
relevé
de
pression
in-
diqué
par
le
manométre
tombe
a
0,05
-
0,00
MPa*
(7,3-0
PSIG)
(environ
0,5
-
0,0
kgf/cm?).
*
Si
une
quantité
trop
importante
de
réfrigérant
a
été
ajoutée
au
systéme
de
climatisation,
la
pression
peut
ne
pas
tomber
a
0,5
kgf/cm?.
Dans
ce
cas,
utiliser
un
dispositif
de
récupération
du
réfrigérant
pour
purger
le
systéme
de
l'ensemble
du
réfrigérant,
puis
remplir
le
systeme
de
la
quantité
correcte
de
réfrigérant
une
fois
que
les
appareils
intérieurs
et
extérieurs
ont été
déplacés.
®
Arréter
le
fonctionnement
du
climatiseur
(SW4-1
:
Eteint
et
SW4-2
:
Eteint).
®
Couper
l’alimentation
(disjoncteur).
A\Avertissement:
Pendant
lopération
d’aspiration
du
réfrigérant,
arrétez
le
compresseur
avant
de
débrancher
les
tuyaux
de
réfrigérant.
Le
compresseur
peut
éclater
si
de
I’
air,
etc.
pénétre
a
l’intérieur.
5.5.
Connexion
des
tuyaux
(Fig.
5-4) (Fig. 5-5)
En
cas
d'utilisation
de
tuyaux
en
cuivre
disponibles
sur
le
marché,
isoler
sé-
parément
les
tuyaux
de
liquide
et
de
gaz
avec
un
matériau
isolant
vendu
dans
le
commerce
(résistant
4
une
température
de
100
°C,
212
°F
ou
plus,
et
d'une
épaisseur
de
12
mm,
1/2
inch ou
plus).
(Fig.
5-4)
Diam.
ext.
Tuyau
en
cuivre
(mm)
(pouce)
Dimensions
évasement
Dimensions
2A
(mm)
(pouce)
26,35
(1/4)
8,7
-
9,1
(5/16
-
3/8)
29,52
(3/8)
12,8
-
13,2
(1/2)
12,7
(1/2)
16,2
-
16,6
(5/8)
215,88
(5/8)
19,3
-
19,7
(3/4)
*
Les
parties
intérieures
du
tuyau
d’écoulement
doivent
également
étre
entourées
de
matiére
isolante
en
mousse
de
polyéthyléne
(avec
une
poids
spécifique
de
0,03
et
de
9
mm
(3/8
pouce)
d’épaisseur
ou
plus).
[Fig.
5-5]
*
Appliquer
un
film
mince
d’huile
réfrigérante
sur
la
surface
du
tuyau
et
du
support
du
joint
avant
de
serrer
I’écrou
évasé.
®
+
Utiliser
deux
clés
pour
serrer
les
connexions
des
tuyaux.
©
*
Lorsque
le
raccord
des
tuyaux
est
terminé,
utiliser
un
détecteur
de
fuite
de
gaz
ou
une
solution
savonneuse
a
base
d’eau
pour
s’assurer
qu’il
n’y
ait
pas
de
fuite
de
gaz.
*
Appliquer
de
I’huile
réfrigérante
sur
toute
la
surface
évasée
du
fond.
©
+
Utiliser
les
raccords
coniques
comme
suit.
©
Z\Avertissement:
Pendant
installation
de
Pappareil,
branchez
correctement
les
tuyaux
de
ré-
®
Matrice
Tuyau
en
cuivre
Fig.
5-6
Tableau
2
(Fig.
5-6)
m
(pouce)
A
Diam.
ext.
Tuyau
en
|
Outil
d’évasement
pour
le
Outil
d’evasement
pour
le
cuivre
R410A
R22-R407C
Type
embrayage
26,35
(1/4)
0-0,5
(0
-
1/64)
1,0
-
1,5
(3/64
-
1/16)
09,52
(3/8)
0-0,5
(0
-
1/64)
1,0
-
1,5
(3/64
-
1/16)
@12,7
(1/2)
0-0,5
(0
-
1/64)
1,0
-
1,5
(3/64
-
1/16)
215,88
(5/8)
0-0,5
(0
-
1/64)
1,0
-
1,5
(3/64
-
1/16)
22
Diam.
ext.
Tuyau
en
cuivre
|
Diam.ext.
raccord
conique
Couple
de
serrage
frigérant
avant
de
lancer
le
compresseur.
(mm)
(pouce)
(mm)
(pouce)
(N-m)*
(ft-lb)
26,35
(1/4)
17
(14/46)
14
-
18
(10
-
13)
Mf
Taille
du
tuyau
(Appareil
extérieur/Boitier
de
dérivation)
26,35
(1/4)
22
(7/8)
34
-
42
(25
-
30)
Taille
du
tuyaul
Liquide
|o9,52
(3/8)
La
connexion
réglage
d’un
appareil
89,52
(3/8)
=
(7/8)
34
-
42
(25
-
30)
intérieur
raccordable
dépend
de
Ia
ré-
(amm)
(pouce)
a4,
|o15,88
(5/8)|
I
29,52
(3/8)
6
(1-1/4)
49
-
61
(35
-
44)
:
Team
em
12,7
(1/2)
6
(1-1/4)
49
-
61
(35
-
44)
12,7
(1/2)
9
(1-1/8)
68
-
82
(49
-
59)
Hf
Taille
du
tuyau
(Boitier
de
dérivation/Appareil
intérieur)
*Cas
des
appareils
015,88
(5/8)
=
(1-1/8)
68
-
82
(49
-
59)
intérieurs
de
la
série
Mou
S
915,88
(5/8)
36
(1-7/16) 100
-
120
(71
-
87)
Type
d’appareil
(BTU/h)|
06 09
42
15
18
24
* 4
Nem
10
kgfom
imeneur
Liquide
26,35
|
26,35
|
96,35
|
26,35
|
26,35
|
29,52
Taille
du
tuyau
4
(1/4) (1/4) (1/4)
(1/4) (1/4) (3/8)
(@mm)
(pouce)
Gaz
29,52
|
#952
|
29,52
|
212,7
|
12,7
|
015,88
(3/8) (3/8) (3/8) (1/2)
(1/2) (5/8)
lf
Taille
du
tuyau
(Boitier
de
dérivation/Appareil
intérieur)
*Cas
de
l’appareil
intérieur
de
la
série
P
Type
d’appareil
intérieur
|
(BTU/h)
18
24
30
6,35
(1/4)
9,52
(3/8)
29,52
(3/8)
@12,7
(1/2)
|
915,88
(5/8)
|
015,88
(5/8)
Taille
du
tuyau
Liquide
(a@mm)
(pouce)
Gaz
*
Veiller
4a
ne
pas
rompre
les
tuyaux
lors
de
leur
courbure.
Des rayons
de
courbure
compris
entre
100
mm
(4
pouce)
a
150
mm
(6
pouce)
suffisent.
*
Vérifier
que
les
tuyaux
ne
touchent
pas
le
compresseur.
Des
vibrations
ou
des
bruits
anormaux
pourraient
se
produire.
@
Raccorder
les
tuyaux
en
commengant
par
l’appareil
intérieur.
Serrer
les
écrous
évasés
a
l’aide
d’une
clé
dynamométrique.
@
Evaser
les
conduits
de
liquide
et
de
gaz, puis
appliquer
un
film
mince
d’huile
ré-
frigérante
(application
sur
site).
*
Si
un
procédé
d’étanchéité
traditionnel
est
utilisé
pour
les
tuyaux,
se
reporter
au
tableau
2
pour
l’6évasement
des
tuyaux
de
réfrigérant
R410A.
La
jauge
de
réglage
de
la
taille
peut
étre
utilisée
pour
confirmer
les
mesures
A.
Loading ...
Loading ...
Loading ...