Outsunny 01-0569 18" Portable Charcoal Grill

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
01-0569 photo

Assembly Instructions

This is the main product document for model 01-0569.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
INbj034V02_GL
01-0569
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_,,WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN."
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
background
EN
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The barbecue shall be heated up and the fuel
kept red hot for at least 30 min prior to the first
cooking.
Do not use this product indoors or in enclosed
areas (e.g., tents) even if ventilation is provided,
and do not store the product indoors with freshly
used coals; burning charcoal releases carbon
monoxide, which is toxic to humans and animals.
DO NOT use near flammable or combustible
objects or materials.
● Do not cook before the fuel has a coating of ash.
The barbecue shall be heated up and the fuel
kept red hot for at least 30min prior to the first
cooking.
WARNING! This barbecue will become very hot,
do not move it during operation.
● Do not use indoors!
WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting
or re-lighting!
● Use only firelighters complying to EN 1860-3!
● WARNING! Keep children and pets away.
The maximum amount of charcoal shall not
exceed 1.5kg.
Keep out of the reach of children and pets. Extra
caution is necessary when using this product near
children.
Do not use this product if you are under the
influence of alcohol or
prescription/non-prescription drugs, as these sub-
stances may impair your ability to safely use the
product.
Do not leave the product unattended while it is
in use.
Do not move the product while it is in use or hot;
allow the product to cool completely before han-
dling.
● Ensure the product is fully and securely assem-
bled before each use.
Keep hair, clothing, and jewelry away from the
coals when lighting and away from flames.
● Do not touch hot surfaces; always wear protec-
tive, heat-resistant mitts/gloves when using this
product.
Do not use this product on or near recreational
vehicles or boats.
Do not insert use paper, cardboard, or similar
material into the flames or coals.
Do not repair or repaint the product; discard if
damaged.
Do not build large fires in this product; it is
intended for small fires only.
Always place the product on a flat, level, stable,
heat-resistant surface.
When the appliance is in use, the handle can
reach extreme temperatures that can cause seri-
ous injury to an unprotected hand. Use an appro-
priate heat resistant glove or pad when handling.
The necessity for maintaining proper clearanc-
es from combustible construction is 10 feet (3 M).,
which is the specific minimum clearances from
such construction to the sides and back of the
outdoor appliance, and that the appliance shall
not be used under overhead combustible con-
struction.
This product is intended solely for outdoor,
non-commercial use in cooking foods for human
consumption; do not use for any other purpose.
● Do not use water to extinguish coals or cool the
product.
Do not use attachments not recommended or
sold by the product manufacturer.
Always use heat-resistant utensils with the
product.
-2-
background
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION.
PROTECTIONS IMPORTANTES
● Le barbecue doit être chauffé et le combustible
doit être maintenu chaud pendant au moins 30
minutes avant la première cuisson.
● N'utilisez pas ce produit à I'intérieur ou dans les
endroits clos (par exemple: tentes) même si la
ventilation est fournie, et ne stockez pas le produit
à I'intérieur avec des charbons fraîchement
utilisés; le charbon de bois brûle du monoxyde de
carbone, qui est toxique pour les humains et les
animaux.
● NE PAS utiliser à proximité d’objets ou de
matériaux inflammables ou combustibles.
AVERTISSEMENT ! Ce barbecue deviendra
très chaud, ne le déplacez pas pendant le
fonctionnement
● Ne l’utilisez pas à l’intérieur !
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas d'alcool ni
d'essence pour allumer ou rallumer le feu !
● Utilisez uniquement des allume-feu conformes
à la norme EN 1860-3 !
AVERTISSEMENT ! Tenez les enfants et les
animaux domestiques à l’écart.
● La quantité de charbon de bois ne doit pas
dépasser 1,5 kg.
● Tenez hors de la portée des enfants et des
animaux de compagnie. Une prudence accrue est
nécessaire lors de l'utilisation du produit à proxim-
ité d'enfants .
● N'utilisez pas ce produit si vous êtes sous l'influ-
ence de l'alcool ou des médicaments sur ordon-
nance ou en vente libre, car ces substances peu-
vent nuire à votre capacité d'utiliser le produit en
toute sécurité.
● Ne laissez pas le produit sans surveillance pen-
dant son utilisation.
● Ne déplacez pas le produit pendant qu'il est
utilisé ou chaud ; laissez refroidir complètement le
produit avant la manipulation.
● Veuillez à ce que le produit soit entièrement et
bien assemblé avant chaque utilisation.
● Tenez les cheveux, les vêtements et les bijoux à
l'écart des charbons lors de l'éclairage et des
flammes.
● Ne touchez pas les surfaces chaudes ; portez
toujours des mitaines/gants protecteurs et résis-
tants à la chaleur lorsque vous utilisez ce produit.
● N'utilisez pas ce produit sur ou à proximité de
véhicules de loisirs ou de bateaux.
● N'insérez pas de papier d'utilisation, de carton
ou de matières similaires dans les flammes ou les
charbons.
● Ne réparez pas ou repeignez le produit ; jetez-le
en cas d'endommagement.
● Ne pas construire de grands feux dans ce
produit; il est destiné aux petits feux seulement.
● Placez toujours le produit sur une surface plate,
stable et résistante à la chaleur.
● Lorsque l'appareil est utilisé, la poignée peut
atteindre des températures extrêmes qui peuvent
causer de graves blessures à une main non
protégée. Utilisez un gant ou un tampon résistant
à la chaleur approprié lors de la manipulation.
La nécessité de maintenir des dégagements
appropriés de la construction combustible est de
10 pieds (3 M), qui est le minimum spécifique de
dégagements de cette construction sur les côtés
et à l'arrière de l'appareil extérieur et l'appar-
eil ne doit pas être utilisé sous la construction de
combustibles en hauteur.
● Ce produit est destiné uniquement à l'extérieur,
et à des fins non commerciales pour la cuisson
d’aliments destinés à la consommation humaine ;
n’utilisez pas à d'autres fins.
● N'utilisez pas d'eau pour éteindre les charbons
ou refroidir le produit.
● N'utilisez pas de pièces jointes non recom-
mandées ou vendues par le fabricant du produit.
● Utilisez toujours des ustensiles résistants à la
chaleur avec le produit.
-3-
background
ES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
La parilla de barbacoa debe calentarse y el
combustible debe permanecer al rojo y caliente
durante al menos 30 minutos antes de cocinar por
la primera vez.
No use este producto en interiores o en áreas
cerradas (por ejemplo, carpas) incluso si se
proporciona ventilación, y no almacene el produc-
to en interiores con carbón recién utilizado;
quemar carbón libera monóxido de carbono es
tóxico para humanos y animales.
NO utilice la parilla de barbacoa cerca de los
objetos o materiales inflamables o combustibles.
¡ADVERTENCIA! Esta barbacoa se calentará
mucho durante el uso, no la mueva durante su
funcionamiento.
● ¡No la utilice en interiores!
● ¡ADVERTENCIA! ¡No utilice alcohol o gasolina
para encender o reencender la barbacoa!
¡Utilice únicamente el encendedor que cumpla
la norma EN 1860-3!
¡ADVERTENCIA! Manténgala alejados a los
niños y a los animales domésticos.
● La cantidad máxima de carbón vegetal cargado
no debe superar los 1,5 kg.
Mantenga fuera del alcance de los niños y
animales domésticos. La precaución adicional es
necesaria cuando se usa este producto cerca de
los niños.
No utilice este producto si está bajo la influencia
del alcohol o medicamentos recetados / no
recetados, ya que estas sustancias pueden afec-
tar su capacidad de usar el producto de manera
segura.
No deje el producto desatendido cuando esté
en uso.
No mueva el producto cuando esté en uso o
sea caliente; deje que el producto se enfríe com-
pletamente antes de manipularlo.
Asegúrese de que el producto esté ensamblado
completamente y seguramente antes de cada
uso.
Mantenga el cabello, la ropa y las joyas lejos de
las brasas cuando se enciende y lejos de las
llamas.
● No toque las superficies calientes; siempre use
guantes / guantes protectores resistentes al calor
cuando use este producto.
No use este producto en o cerca de vehículos
recreativos o botes.
No inserte papel, cartón o material similar en las
llamas o carbones.
No repare ni repinte el producto; deseche si
está dañado.
● No encienda fuegos grandes en este producto;
este producto está destinado solo a incendios
pequeños.
Coloque siempre el producto sobre una superfi-
cie plana, nivelada, estable y resistente al calor.
Cuando el producto está en uso, el mango
puede alcanzar temperaturas extremas, lo que
pueden causar lesiones graves en una mano
desprotegida. Use un guante o almohadilla resis-
tente al calor apropiado cuando lo manipule.
Debe mantener espacios libres apropiados de
la construcción combustible de 10 pies (3 M), lo
que son los espacios libres mínimos específicos
de tal construcción a los lados y la parte posterior
del aparato exterior, y que el aparato debe ser
usado debajo de una construcción combustible
elevada.
Este producto está destinado exclusivamente
para uso al aire libre, uso no comercial en la
cocción de alimentos para consumo humano; no
lo use para ningún otro propósito.
No use agua para apagar las brasas o enfriar el
producto.
No use accesorios no recomendados o vendi-
dos por el fabricante del producto.
Use siempre utensilios resistentes al calor con
el producto.
-4-
background
DE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR
DEM GEBRAUCH.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Vor dem ersten Kochen muss der Grill aufge-
heizt und der Brennstoff mindestens 30 Minuten
lang glühend heiß gehalten werden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Innen-
räumen oder geschlossenen Räumen
(z. B. Zelten), auch wenn Belüftung vorhanden ist,
und lagern Sie das Produkt nicht mit frisch
verwendeter Kohle in Innenräumen. Beim
Verbrennen von Holzkohle wird Kohlenmonoxid
freigesetzt, das für Mensch und Tier giftig ist.
NICHT in der Nähe von entzündlichen oder
brennbaren Gegenständen oder Materialien
verwenden.
WARNUNG! Dieser Grill wird sehr heiß, bewe-
gen Sie ihn nicht während des Betriebs
● Verwenden Sie ihn nicht in Innenräumen!
WARNUNG! Kein Spiritus oder Benzin zum
Anzünden oder Nachzünden verwenden!
Verwenden Sie nur Feueranzünder, die der EN
1860-3 entsprechen!
WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere
fern.
Die maximale Menge an Holzkohle darf 1,5 kg
nicht überschreiten.
Es darf nicht in die Hände von Kindern und
Haustieren gelangen. Bei der Verwendung dieses
Produkts in der Nähe von Kindern ist besondere
Vorsicht geboten.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie
unter dem Einfluss von Alkohol oder verschrei-
bungspflichtigen / nicht verschreibungspflichtigen
Arzneimitteln stehen, da diese Substanzen Ihre
Fähigkeit zur sicheren Verwendung des Produkts
beeinträchtigen können.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt,
während es verwendet wird.
Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es
verwendet wird oder heiß ist. Lassen Sie das
Produkt vor der Handhabung vollständig
abkühlen.
● Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass
das Produkt vollständig und sicher montiert ist.
Halten Sie Haare, Kleidung und Schmuck von
der Glut fern und halten Sie sie von Flammen fern.
● Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Tragen
Sie immer hitzebeständige Schutzhandschuhe,
wenn Sie dieses Produkt verwenden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in oder in
der Nähe von Freizeitfahrzeugen oder Booten.
Setzen Sie kein Papier, Pappe oder ähnliches
Material in die Flammen oder Kohlen ein.
Reparieren oder lackieren Sie das Produkt nicht
neu. Bei Beschädigung entsorgen Sie es.
Bauen Sie in diesem Produkt keine großen
Feuer. Es ist nur für kleine Feuer gedacht.
Stellen Sie das Produkt immer auf eine flache,
ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
Während des Gebrauchs des Geräts kann der
Griff extreme Temperaturen erreichen, die eine
ungeschützte Hand schwer verletzen können.Ver-
wenden Sie beim Umgang einen geeigneten
hitzebeständigen Handschuh oder ein Polster.
Für die Einhaltung der richtigen Abstände zur
brennbaren Konstruktion sind 3 m (10 Fuß)
erforderlich. Dies ist der spezifische Mindestab-
stand von einer solchen Konstruktion zu den
Seiten und der Rückseite des Außengeräts, und
das Gerät darf nicht bei brennbaren Überkopfkon-
struktionen verwendet werden
Dieses Produkt ist ausschließlich für den nicht-
gewerblichen Gebrauch im Freien zum Kochen
von Lebensmitteln für den menschlichen Verzehr
bestimmt, und darf nicht für andere Zwecke
verwendet werden.
Verwenden Sie kein Wasser, um Kohlen zu
löschen oder das Produkt abzukühlen.
Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht
vom Produkthersteller empfohlen oder verkauft
werden.
Verwenden Sie für das Produkt immer hitze-
beständige Utensilien.
-5-
background
IT
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DELL'USO.
● Il barbecue deve essere riscaldato e il combus-
tibile deve essere mantenuto rovente per almeno
30 minuti prima della prima cottura.
● Non usare questo prodotto in ambienti domesti-
ci o in aree chiuse (es. tende) anche se vi e' venti-
lazione, e non conservare il prodotto al chiuso
con carboni ancora ardenti; i carboni ardenti rilas-
ceranno monossido di carbonio, che e' tossico
per umani e animali.
NON utilizzare vicino a oggetti o materiali
infiammabili o combustibili.
AVVERTENZA! Questo barbecue diventerà
molto caldo, non spostarlo durante l’utilizzo.
● Non utilizzarlo in ambienti chiusi!
AVVERTENZA! Non utilizzare alcol o benzina
per accendere o riaccendere!
Utilizzare solo accendifuoco conformi alla EN
1860-3!
AVVERTENZA! Tenere i lontani bambini e
animali domestici.
La quantità massima di carbone non deve
superare 1,5 kg.
Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici. Usare prudenza aggiuntiva
quando e’ necessario usare il prodotto in prossim-
ita’ di bambini.
● Non usare questo prodotto se siete sotto l’influ-
enza di alcol o di medicinali prescritti e non, in
quanto queste sostanze limiteranno la vostra
abilita’ di utilizzare il prodotto in modo sicuro.
● Non lasciare il prodotto senza diretta supervisi-
one quando in uso.
Non muovere il prodotto quando in uso o
quando incandescente. Lasciare che si raffreddi
completamente prima di maneggiarlo.
Assicurarsi che il prodotto sia assemblato com-
pletamente e in sicurezza prima di ogni uso.
Tenere i capelli, vestiti, e i gioielli lontano dai
tizzoni ardenti e dalle fiamme vive.
Non toccare le superfici incandescenti; indos-
sare sempre guanti protettivi e resistenti al calore
quando usate il prodotto.
Non usare questo prodotto su o vicino a roulotte
o barche.
Non inserire carta, cartone, o materiali simili
nelle fiamme o tra i tizzoni.
Non riparare o riverniciare il prodotto; smaltire
se danneggiato.
Non accendere fuochi troppo grandi in questo
prodotto; e’ progettato solo per focolari di piccole
dimensioni.
Posizionare sempre su una superficie piana,
livellata, stabile, e resistente al calore.
Quando il prodotto e’ in uso, il manico puo’
raggiungere temperature estreme che possono
causare lesioni gravi alle mani non protette.
Usare gli appropriati guanti resistenti al calore
quando lo maneggiate.
E’ necessario mantenere uno spazio libero di
almeno 10ft (3m) dal combustibile, che e’ lo
spazio minimo consentito dai lati e dal retro di
questo tipo di prodotto, e il prodotto non puo’
essere utilizzato sotto del combustibile posizion-
ato a; di sopra dello stesso.
Questo prodotto e’ pensato solo per uso all’ap-
erto, uso non commerciale per cucinare cibo com-
mestibile; non usare per altri scopi.
Non usare acqua per spegnere i carboni ardenti
o raffreddare il prodotto.
Non usare gli accessori che non sono consigliati
o venduti dal produttore.
Usare sempre utentili resistenti al calore
quando con questo prodotto.
IMPORTANTI NOTE DI SICUREZZA
-6-
background
-7-
background
1
1 PC
2
1 PC
3
1 PC
4
2 PCS
5
1 PC
6
1 PC
7
1 PC
8
1 PC
CBA D
M5
M5x30
x 4
M6
x 2
M5x12
x 11
x 11
GF
E
H
6x18
M4x8
x 2
M4
x 2
M8
x 2
x 4
J M6x12
x 2
-8-
background
9
1 PC
11
1 PC
13
2 PCS
15
10
1 PC
12
4 PCS
14
2 PCS
16
2 PCS
1 PC
-9-
background
2
E
C
J
C
D
1
C D
M5
M5x12
x 1
x 1
J M6x12
x 2
C D
M5
M5x12
x 2
x 2
FE
M4x8
x 2
M4
x 2
C
F
D
D
-10-
background
3
4
B
G
A
A
H
H
G M8
x 2
B
B
M6
x 2
G
A
M5x30
x 4
H
6x18
x 4
-11-
background
5
6
C D
M5
M5x12
x 2
x 2
D
D
C
C
C D
M5
M5x12
x 2
x 2
C
C
D
D
-12-
background
8
7
C D
M5
M5x12
x 4
x 4
C
C
C
C
D
D
D
D
-13-
background
8
OK
-14-

Specifications

Indexed Terms: Portable Grill

Outsunny 01-0569 Questions and Answers

See other models: 846-043 846-104V80SR 846-023