Outsunny 846-112V00DG Portable Charcoal Barbecue BBQ Grill

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
846-112V00DG photo

User Manual

This is the main product document for model 846-112V00DG.

The file format is pdf, 13 pages, you can download this manual here .

background
846-112V00
IN221200541V04_UK_FR_ES_PT_DE_IT
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.
background
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The barbecue shall be heated up and the fuel
kept red hot for at least 30 min prior to the first
cooking.
Do not use the barbecue in a confined and/or
habitable space e.g. houses,caravans, motor
homes, boats. Danger of carbon monoxide
poisoning fatality.
DO NOT use near flammable or combustible
objects or materials.
● Do not cook before the fuel has a coating of ash.
The barbecue shall be heated up and the fuel
kept red hot for at least 30min prior to the first
cooking.
WARNING! This barbecue will become very hot,
do not move it during operation.
● Do not use indoors!
WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting
or re-lighting!
● Use only firelighters complying to EN 1860-3!
WARNING! Keep children and pets away.
The maximum amount of charcoal shall not
exceed 1.4 kg.
Keep out of the reach of children and pets. Extra
caution is necessary when using this product near
children.
Do not use this product if you are under the
influence of alcohol or prescription/non-prescrip-
tion drugs, as these substances may impair your
ability to safely use the product.
Do not leave the product unattended while it is
in use.
Do not move the product while it is in use or hot;
allow the product to cool completely before
handling.
Ensure the product is fully and securely assem-
bled before each use.
Keep hair, clothing, and jewelry away from the
coals when lighting and away from flames.
Do not touch hot surfaces; always wear protec-
tive, heat-resistant mitts/gloves when using this
product.
Do not use this product on or near recreational
vehicles or boats.
Do not insert use paper, cardboard, or similar
material into the flames or coals.
Do not repair or repaint the product; discard if
damaged.
Do not build large fires in this product; it is
intended for small fires only.
Always place the product on a flat, level, stable,
heat-resistant surface.
When the appliance is in use, the handle can
reach extreme temperatures that can cause
serious injury to an unprotected hand. Use an
appropriate heat resistant glove or pad when
handling.
The necessity for maintaining proper clearanc-
es from combustible construction is 10 feet (3 M).,
which is the specific minimum clearances from
such construction to the sides and back of the
outdoor appliance, and that the appliance shall
not be used under overhead combustible
construction.
This product is intended solely for outdoor,
non-commercial use in cooking foods for human
consumption; do not use for any other purpose.
Do not use water to extinguish coals or cool the
product.
Do not use attachments not recommended or
sold by the product manufacturer.
Always use heat-resistant utensils with the
product.
After use, there may be food or oil stains on the
grill. It is recommended to soak in
water for 10
minutes – this will soften the residue. Then, clean
the grill with a soft cloth.
After use, wait until the furnace body has com-
pletely cooled down before cleaning. If rinsing
with water, dry it as much as possible before
storing in a cool place.
EN
background
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION.
PROTECTIONS IMPORTANTES
● Le barbecue doit être chauffé et le combustible
doit être maintenu chaud pendant au moins 30
minutes avant la première cuisson.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace
confiné et/ou habitable, par exemple maisons, cara-
vanes, camping-cars, bateaux. Danger d'empoi-
sonnement au monoxyde de carbone, risque de
mort.
NE PAS utiliser à proximité d’objets ou de matéri-
aux inflammables ou combustibles.
AVERTISSEMENT ! Ce barbecue deviendra très
chaud, ne le déplacez pas pendant le fonctionne-
ment
● Ne l’utilisez pas à l’intérieur !
Utilisez uniquement des allume-feu conformes à la
norme EN 1860-3 !
AVERTISSEMENT ! Tenez les enfants et les
animaux domestiques à l’écart.
La quantité de charbon de bois ne doit pas
dépasser 1,4 kg.
Tenez hors de la portée des enfants et des
animaux de compagnie. Une prudence accrue est
nécessaire lors de l'utilisation du produit à proxim-
ité d'enfants .
N'utilisez pas ce produit si vous êtes sous l'influ-
ence de l'alcool ou des médicaments sur ordon-
nance ou en vente libre, car ces substances peu-
vent nuire à votre capacité d'utiliser le produit en
toute sécurité.
● Ne laissez pas le produit sans surveillance pen-
dant son utilisation.
Ne déplacez pas le produit pendant qu'il est utilisé
ou chaud ; laissez refroidir complètement le produit
avant la manipulation.
Veuillez à ce que le produit soit entièrement et bien
assemblé avant chaque utilisation.
Tenez les cheveux, les vêtements et les bijoux à
l'écart des charbons lors de l'éclairage et des
flammes.
● Ne touchez pas les surfaces chaudes ; portez
toujours des mitaines/gants protecteurs et résis-
tants à la chaleur lorsque vous utilisez ce produit.
● N'utilisez pas ce produit sur ou à proximité de
véhicules de loisirs ou de bateaux.
● N'insérez pas de papier d'utilisation, de carton
ou de matières similaires dans les flammes ou les
charbons.
● Ne réparez pas ou repeignez le produit ; jetez-le
en cas d'endommagement.
● Ne pas construire de grands feux dans ce
produit; il est destiné aux petits feux seulement.
● Placez toujours le produit sur une surface plate,
stable et résistante à la chaleur.
● Lorsque l'appareil est utilisé, la poignée peut
atteindre des températures extrêmes qui peuvent
causer de graves blessures à une main non
protégée. Utilisez un gant ou un tampon résistant
à la chaleur approprié lors de la manipulation.
La nécessité de maintenir des dégagements
appropriés de la
construction combustible est de 10
pieds (3 M), qui est le minimum spécifique de
dégagements de cette construction sur les côtés
et à l'arrière de l'appareil extérieur et l'appar-
eil ne doit pas être utilisé sous la construction de
combustibles en hauteur.
● Ce produit est destiné uniquement à l'extérieur,
et à des fins non commerciales pour la cuisson
d’aliments destinés à la consommation humaine ;
n’utilisez pas à d'autres fins.
● N'utilisez pas d'eau pour éteindre les charbons
ou refroidir le produit.
● N'utilisez pas de pièces jointes non recom-
mandées ou vendues par le fabricant du produit.
● Utilisez toujours des ustensiles résistants à la
chaleur avec le produit.
Après utilisation, il peut y avoir des taches de nour-
riture ou d'huile sur la grille. Il est recommandé de
laisser tremper dans l'eau pendant 10 minutes - cela
ramollira les résidus. Ensuite, nettoyez la grille avec
un chiffon doux.
Après utilisation, attendez que le corps du four ait
complètement refroidi avant de le nettoyer. En cas
de rinçage à l'eau, faites-le sécher le plus possible
avant de le ranger dans un endroit frais.
FR
● Attention! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout autre
liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue !
background
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL USO.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
La parilla de barbacoa debe calentarse y el com-
bustible debe permanecer al rojo y caliente durante
al menos 30 minutos antes de cocinar por la prime-
ra vez.
No use la barbacoa en un espacio confinado y/o
habitable, por ejemplo, casas, caravanas, autocar-
avanas, barcos. Peligro de intoxicación por monóxi-
do de carbono, fatal.
NO utilice la parilla de barbacoa cerca de los
objetos o materiales inflamables o combustibles.
¡ADVERTENCIA! Esta barbacoa se calentará
mucho durante el uso, no la mueva durante su
funcionamiento.
● ¡No la utilice en interiores!
¡ADVERTENCIA! ¡No utilice alcohol o gasolina
para encender o reencender la barbacoa!
¡Utilice únicamente el encendedor que cumpla la
norma EN 1860-3!
¡ADVERTENCIA! Manténgala alejados a los
niños y a los animales domésticos.
La cantidad máxima de carbón vegetal cargado
no debe superar los 1,4 kg.
Mantenga fuera del alcance de los niños y
animales domésticos. La precaución adicional es
necesaria cuando se usa este producto cerca de
los niños.
No utilice este producto si está bajo la influencia
del alcohol o medicamentos recetados / no receta-
dos, ya que estas sustancias pueden afectar su
capacidad de usar el producto de manera segura.
No deje el producto desatendido cuando esté en
uso.
No mueva el producto cuando esté en uso o sea
caliente; deje que el producto se enfríe completa-
mente antes de manipularlo.
Asegúrese de que el producto
esté ensamblado
completamente y seguramente antes de cada uso.
Mantenga el cabello, la ropa y las joyas lejos de
las brasas cuando se enciende y lejos de las
llamas.
No toque las superficies calientes; siempre use
guantes / guantes protectores resistentes al calor
cuando use este producto.
No use este producto en o cerca de vehículos
recreativos o botes.
No inserte papel, cartón o material similar en las
llamas o carbones.
No repare ni repinte el producto; deseche si está
dañado.
No encienda fuegos grandes en este producto;
este producto está destinado solo a incendios
pequeños.
Coloque siempre el producto sobre una superficie
plana, nivelada, estable y resistente al calor.
Cuando el producto está en uso, el mango puede
alcanzar temperaturas extremas, lo que pueden
causar lesiones graves en una mano desprotegida.
Use un guante o almohadilla resistente al calor
apropiado cuando lo manipule.
Debe mantener espacios libres apropiados de la
construcción combustible de 10 pies (3 M), lo que
son los espacios libres mínimos específicos de tal
construcción a los lados y la parte posterior del
aparato exterior, y que el aparato debe ser usado
debajo de una construcción combustible elevada.
Este producto está destinado exclusivamente
para uso al aire libre, uso no comercial en la
cocción de alimentos para consumo humano; no lo
use para ningún otro propósito.
No use agua para apagar las brasas o enfriar el
producto.
No use accesorios no
recomendados o vendidos
por el fabricante del producto.
Use siempre utensilios resistentes al calor con el
producto.
Es posible que queden manchas de comida o
aceite en la parrilla después de su uso. Se
recomienda remojarla en agua durante 10 minutos,
esto ablandará los residuos. Luego, limpie la parril-
la con un paño suave.
Después del uso, espere hasta que el cuerpo del
horno se enfríe completamente antes de limpiarlo.
Si usted lo enjuaga con agua, séquelo lo más
posible antes de guardarlo en un lugar fresco.
ES
background
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA
● O churrasco deve ser aquecido e o com-
bustível mantido em brasa por pelo menos 30
minutos antes do primeiro cozimento.
● Não use o churrasco em espaços confinados
e/ou habitáveis, como casas, caravanas, motor-
homes, barcos. Perigo de envenenamento por
monóxido de carbono – fatal.
● NÃO usar perto de objetos ou materiais
inflamáveis ou combustíveis.
● Não cozinhe antes que o combustível esteja
coberto por uma camada de cinzas.
● O churrasco deve ser aquecido e o com-
bustível mantido em brasa por pelo menos 30
minutos antes do primeiro cozimento.
AVISO! Este churrasco ficará muito quente,
não o mova durante a operação.
● Não use em ambientes internos!
AVISO! Não use álcool ou gasolina para
acender ou reacender!
● Use apenas acendedores de fogo que estejam
em conformidade com EN 1860-3!
AVISO! Mantenha crianças e animais de
estimação afastados.
A quantidade máxima de carvão não deve
ultrapassar 1.4 kg.
● Mantenha fora do alcance de crianças e
animais. É necessário ter cuidado extra ao usar
este produto perto de crianças.
● Não use este produto se estiver sob a influên-
cia de álcool ou medicamentos prescritos/não
prescritos, pois essas substâncias podem preju-
dicar sua capacidade de usá-lo com segurança.
● Não deixe o produto sem supervisão enquanto
estiver em uso.
● Não mova o produto enquanto estiver em uso
ou quente; permita que o produto resfrie comple-
tamente antes de manuseá-lo.
Assegure-se de que o produto esteja comple-
tamente e seguramente montado antes de cada
uso.
● Mantenha cabelo, roupas e joias afastados
das brasas ao acender e longe das chamas.
● Não toque em superfícies quentes; sempre use
luvas de proteção resistentes ao calor ao usar
este produto.
Não use este produto em ou perto de veículos
recreativos ou barcos.
Não insira papel, papelão ou material similar
nas chamas ou brasas.
● Não conserte ou repinte o produto; descarte se
estiver danificado.
Não faça grandes incêndios neste produto; ele
é destinado apenas para pequenos incêndios.
Sempre coloque o produto em uma superfície
plana, nivelada, estável e resistente ao calor.
Quando o aparelho estiver em uso, o cabo pode
atingir temperaturas extremas que podem causar
ferimentos graves em uma mão desprotegida.
Use uma luva ou protetor resistente ao calor ao
manusear.
A necessidade de manter distâncias adequadas
de construções combustíveis é de 10 pés (3 m),
que é a distância mínima específica de tais
construções para os lados e a parte traseira do
aparelho externo, e que o aparelho não deve ser
usado sob construções combustíveis suspensas.
● Este produto destina-se exclusivamente ao uso
externo, não comercial, no cozimento de alimen-
tos para consumo humano; não use para
qualquer outro propósito.
● Não use água para extinguir as brasas ou esfri-
ar o produto.
Não use acessórios não recomendados ou
vendidos pelo fabricante do produto.
● Sempre use utensílios resistentes ao calor com
o produto.
● Após o uso, podem haver manchas de comida
ou óleo na grelha. Recomenda-se deixar de
molho em água por 10 minutos – isso amolecerá
os resíduos. Em seguida, limpe a grelha com um
pano macio.
● Após o uso, aguarde até que o corpo do forno
esfrie completamente antes de limpar. Se
enxaguar com água, seque o máximo possível
antes de armazenar em local fresco.
PT
background
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR
DEM GEBRAUCH.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Vor dem ersten Kochen muss der Grill aufgeheizt
und der Brennstoff mindestens 30 Minuten lang
glühend heiß gehalten werden.
Verwenden Sie den Grill nicht in einem geschloss-
enen und/oder bewohnbaren Raum, z.B. Häuser,
Wohnwagen, Wohnmobile, Boote. Gefahr einer
Kohlenmonoxidvergiftung, tödlich.
NICHT in der Nähe von entzündlichen oder brenn-
baren Gegenständen oder Materialien verwenden.
WARNUNG! Dieser Grill wird sehr heiß, bewegen
Sie ihn nicht während des Betriebs
Verwenden Sie ihn nicht in Innenräumen!
WARNUNG! Kein Spiritus oder Benzin zum Anzün-
den oder Nachzünden verwenden!
Verwenden Sie nur Feueranzünder, die der EN
1860-3 entsprechen!
WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern.
Die maximale Menge an Holzkohle darf 1,4 kg nicht
überschreiten.
Es darf nicht in die Hände von Kindern und Haustie-
ren gelangen. Bei der Verwendung dieses Produkts in
der Nähe von Kindern ist besondere
Vorsicht geboten.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie unter
dem Einfluss von Alkohol oder verschreibungspflichti-
gen / nicht verschreibungspflichtigen Arzneimitteln
stehen, da diese Substanzen Ihre Fähigkeit zur
sicheren Verwendung des Produkts beeinträchtigen
können.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt,
während es verwendet wird.
Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es verwendet
wird oder heiß ist. Lassen Sie das Produkt vor der
Handhabung vollständig abkühlen.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das
Produkt vollständig und sicher montiert ist.
Halten Sie Haare, Kleidung und Schmuck von der
Glut fern und halten Sie sie von Flammen fern.
Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Tragen Sie
immer hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie
dieses Produkt verwenden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in oder in der
Nähe von Freizeitfahrzeugen oder Booten.
Setzen Sie kein Papier, Pappe
oder ähnliches Mate-
rial in die Flammen oder Kohlen ein.
Reparieren oder lackieren Sie das Produkt nicht
neu. Bei Beschädigung entsorgen Sie es.
Bauen Sie in diesem Produkt keine großen Feuer.
Es ist nur für kleine Feuer gedacht.
Stellen Sie das Produkt immer auf eine flache,
ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
Während des Gebrauchs des Geräts kann der Griff
extreme Temperaturen erreichen, die eine unges-
chützte Hand schwer verletzen können.Verwenden
Sie beim Umgang einen geeigneten hitzebeständigen
Handschuh oder ein Polster.
Für die Einhaltung der richtigen Abstände zur brenn-
baren Konstruktion sind 3 m (10 Fuß) erforderlich.
Dies ist der spezifische Mindestabstand von einer
solchen Konstruktion zu den Seiten und der Rückseite
des Außengeräts, und das Gerät darf nicht bei brenn-
baren Überkopfkonstruktionen verwendet werden
Dieses Produkt ist ausschließlich
für den nichtgew-
erblichen Gebrauch im Freien zum Kochen von
Lebensmitteln für den menschlichen Verzehr bestim-
mt, und darf nicht für andere Zwecke verwendet
werden.
Verwenden Sie kein Wasser, um Kohlen zu löschen
oder das Produkt abzukühlen.
Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom
Produkthersteller empfohlen oder verkauft werden.
Verwenden Sie für das Produkt immer hitzebestän-
dige Utensilien.
Nach dem Gebrauch können sich Lebensmittel-
oder Ölflecken auf dem Grill befinden. Es wird emp-
fohlen, ihn 10 Minuten lang in Wasser einzuweichen -
dadurch werden die Rückstände aufgeweicht. Reini-
gen Sie den Grill dann mit einem weichen Tuch.
Warten Sie nach dem Gebrauch, bis der Ofenkörper
vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen. Wenn
Sie ihn mit Wasser abspülen, trocknen Sie ihn so gut
wie möglich, bevor Sie ihn an einem kühlen Ort lagern.
DE
background
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DELL'USO.
Il barbecue deve essere riscaldato e il combusti-
bile deve essere mantenuto rovente per almeno 30
minuti prima della prima cottura.
Non utilizzare il barbecue in uno spazio chiuso e/o
abitabile, ad esempio case, caravan, camper,
barche. Pericolo di avvelenamento da monossido di
carbonio, rischio di morte.
NON utilizzare vicino a oggetti o materiali infiam-
mabili o combustibili.
AVVERTENZA! Questo barbecue diventerà molto
caldo, non spostarlo durante l’utilizzo.
● Non utilizzarlo in ambienti chiusi!
AVVERTENZA! Non utilizzare alcol o benzina per
accendere o riaccendere!
Utilizzare solo accendifuoco conformi alla EN
1860-3!
AVVERTENZA! Tenere i lontani bambini e animali
domestici.
La quantità massima di carbone non deve supera-
re 1,4 kg.
Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici. Usare prudenza aggiuntiva
quando e’ necessario usare il prodotto in prossimita’
di bambini.
Non usare questo prodotto se siete sotto l’influen-
za di alcol o di medicinali prescritti e non, in quanto
queste sostanze limiteranno la vostra abilita’ di utiliz-
zare il prodotto in modo sicuro.
Non lasciare il prodotto senza diretta supervisione
quando in uso.
Non muovere il prodotto quando in uso o quando
incandescente. Lasciare che si raffreddi completa-
mente prima di maneggiarlo.
Assicurarsi che il prodotto sia assemblato comple-
tamente e in sicurezza prima di ogni uso.
Tenere i capelli, vestiti, e i gioielli lontano dai
tizzoni ardenti e dalle fiamme vive.
Non toccare le superfici incandescenti; indossare
sempre guanti protettivi
e resistenti al calore quando
usate il prodotto.
Non usare questo prodotto su o vicino a roulotte o
barche.
Non inserire carta, cartone, o materiali simili nelle
fiamme o tra i tizzoni.
Non riparare o riverniciare il prodotto; smaltire se
danneggiato.
Non accendere fuochi troppo grandi in questo
prodotto; e’ progettato solo per focolari di piccole
dimensioni.
Posizionare sempre su una superficie piana, livel-
lata, stabile, e resistente al calore.
Quando il prodotto e’ in uso, il manico puo’ raggi-
ungere temperature estreme che possono causare
lesioni gravi alle mani non protette. Usare gli appro-
priati guanti resistenti al calore quando lo maneg-
giate.
E’ necessario mantenere uno spazio libero di
almeno 10ft (3m) dal combustibile, che e’ lo spazio
minimo consentito dai lati e dal retro di questo tipo di
prodotto, e il prodotto non puo’ essere utilizzato
sotto del combustibile posizionato a; di sopra dello
stesso.
Questo prodotto e’ pensato solo per uso all’aperto,
uso non commerciale per cucinare cibo commesti-
bile; non usare per altri scopi.
Non usare acqua per spegnere i carboni ardenti o
raffreddare il prodotto.
Non usare gli accessori che non sono consigliati o
venduti dal produttore.
Usare sempre utentili resistenti al calore quando
con questo prodotto.
Dopo l'uso, è possibile che si formino macchie di
cibo o di olio sulla griglia. Si consiglia
di immergerla
in acqua per 10 minuti, in modo da ammorbidire i
residui. Quindi, pulire la griglia con un panno morbi-
do.
Dopo l'uso, attendere che il telaio del forno si sia
completamente raffreddato prima di pulirlo. Se viene
pulito con acqua, deve essere asciugato quanto più
possibile prima di essere riposto in un luogo fresco.
IMPORTANTI NOTE DI SICUREZZA
IT
background
EXPLOSION FIGURE
H1
H2
H3
H4
T24
H5
H2
H2
H2
H5
H4
background
01
H1
x1
H2
x4
H3 x1
H4
x2
H5
x2
T24
x1
L1
x8
M5x12
+1(spare)
L1
x8
M5x12
H1
H2
H2
H2
H2
L1
background
03
02
H3
H4
H4
background
04
T24
H5
H5
background
Importé par/REP :
MH France
2, rue Maurice Hartmann
92130 Issy-les-Moulineaux
France
Fabriqué en Chine
IMPORTER ADDRESS:
MH STAR UK LTD
Unit 27, Perivale Park,
Horsenden lane South
Perivale, UB6 7RH
MADE IN CHINA
Importador/REP:
Spanish Aosom, S.L.
C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà,
Spain.
B66295775
HECHO EN CHINA
IMPORTATO DA/REP:
AOSOM Italy srl
Centro Direzionale Milanofiori
Strada 1 Palazzo F1
20057 Assago (MI)
P.I.: 08567220960
FATTO IN CINA
Importeur/REP
MH Handel GmbH
Wendenstraße 309
D-20537 Hamburg
Germany
IN CHINA HERGESTELLT
FEITO NA CHINA
background

Specifications

Outsunny 846-112V00DG Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products