
Operator's Manual
Mid-Engine Rider
13.5 HP. Electric Start
30" Mower / Mulcher
Hydrostatic Drive
• Safety
• Operation
• Maintenance
• Parts
Model 536.270280
CAUTION: Before using this
product, read this manual
and follow all of its Safety
Rules and Operating
Instructions.
Manual del usario
Tractor cortac_sped con motor
situado detr&s del asiento
Arranque eldctrico de 13,5 caballos
Cortacdsped / trituradora de 76 cm.
Transmisibn hidrost&tica
Modelo 536.270280
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e
instrucciones de operaci6n.
• Seguridad
• Operacibn
• Mantenimiento
• Piezas
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A.
F-030614L www.sears.com/craftsman

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY .................................... 2 MAINTENANCE ................................. 19
PRODUCT SPECIFICATIONS ..................... 3 SERVICE AND ADJUSTMENT .................... 25
SAFETY RULES ................................. 4 TROUBLE SHOOTING CHART .................... 34
PREPARATION .................................. 7 SLOPE GUIDE .................................. 37
OPERATION .................................... 10 REPAIR PARTS ................................. 38
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN RIDING EQUIPMENT
For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Riding Equipment is maintained, lubricated and tuned up
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts that are found to be
defective in material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below.
Sears will also provide free labor for these applicable warranted parts for the two full years. During the first 30 days of purchase,
there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions below).
For your convenience, IN HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will
apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest
authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME®. This warranty applies only while this product is within the United
States.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners,
belts, and oil filters.
• Standard Maintenance Servicing, oil changes, or tune-ups
• Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
• Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by towing objects beyond the
capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
• Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused
by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable
debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
• Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel
should be used within 30 days of its purchase date.
• Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
• Riding equipment used for commercial or rental purposes.
LIMITED WARRANTY ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in material or
workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery at no charge. During
the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery at your home. After the first 30 days, for your conve-
nience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman
product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-
HOME®. This Warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary, from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
F-O30614L 2

Congratulations on your purchase of a Craftsman Mid-Engine
Rider. It has been designed, engineered and manufactured to
give you the best possible dependability and performance.
if you experience any problems you cannot easily remedy, please
see your nearest Sears Service Center. We have competent, well
trained technicians and the proper tools to service or repair this
unit.
Please read and keep this manual. The instructions will enable
you to assemble and maintain your unit properly. Always observe
the "Safety Rules".
Craftsman Mid-Engine Rider
Record in the space below the serial number and the date
of purchase of this unit.
The model number and serial number are found on a decal
attached to the unit.
Model Number: 536.270280
Serial Number:
Date of Purchase:
Keep these numbers for future reference.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Engine .................. 13.5 HP.
Charging System ......... 3 amperes at 3600 rpm
Fuel Tank Size ........... 1.1 gallon
Type of Fuel ............. Unleaded Regular
Oil Capacity .............. 48 ounces (3 pints)
Oil Type ................. Above 32 degrees SAE 30
.......................... Below 32 degrees SAE 5W30
Spark Plug (Gap O.O3O") .. Champion RJ4C
Tire Air Pressure ......... Front 22 psi (See tire sidewall)
Tire Air Pressure ......... Rear 14 psi (See tire sidewall)
Drive System ............ Hydrostatic
Ground Speed Range ..... Forward 5.0 mph
.......................... Reverse 2.5 mph
Tilt Seat ................. Access to engine and battery.
Mower Housing .......... Full-floatingsuspension,oneblade.
Cutting Height ........... 6 positions from 1V2 to 4 inches.
Blade Nut Torque ......... 30 foot-pounds (ft-lbs)
REPAIR PROTECTION AGREEMENT
A Repair Protection Agreement is available on this unit. See the
nearest Sears Store for information.
Engine Exhaust, some of its constituents, and
certain vehicle components contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
Battery posts, terminals and related accesso-
ries contain lead and lead compounds, chemi-
cals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine
and must not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust
system is equipped with a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be
maintained in effective working order by the operator.
in the State of California, the above is required by law (Section
4442 of the California Public Resources Code). Other states may
have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See a
Sears Service Center for a spark arrester for the muffler.
in some areas, local law requires the use of a resistor spark plug
to control the ignition signals. See a Sears Service Center for a
resistor spark plug for the engine.
NOTE: Actual sustained horsepower will likely be lower due
to operating limitations and environmental factors.
F-O30614L 3

SAFETY RU LES
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-on Mowers
WARNING: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in serious injury or death.
I. General operation
1. Read, understand and follow all instructions in the Instruction
Book, on the machine, the engine and with any attachments be-
fore starting.
2. Only allow responsible adults, who are familiar with the instruc-
tions, to operate the machine.
3. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which
could be picked up and thrown by the blade.
4. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop
the machine if anyone enters the area.
5. Never carry passengers.
6. Turn off power to the blades or any attachments before backing
up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always
look down and behind before and while backing.
7. Be aware of the mower discharge direction and do not point it
at anyone. Do not operate the mower without either the entire
grass bagger or the mower guard in place.
8. Slow down before turning.
9. Never leave a machine unattended with the engine running. Al-
ways turn off the blade(s), set the parking brake, stop the en-
gine and remove the key before dismounting.
10. Turn off power to attachment(s) when transporting or not in use.
Turn off the blade(s) when not mowing.
11. Stop the engine before removing the grass bagger or unclog-
ging the chute.
12. Mow only in daylight or good artificial light.
13. Do not operate the machine while under the influence of alcohol
or drugs or when very tired.
14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
15. Use extra caution when loading or unloading the machine into
a trailer or truck.
16. Disengage all attachment clutches and shift into Neutral before
attempting to start the engine.
17. Always wear goggles, safety glasses, or an eye shield when
you operate the unit to protect your eyes from foreign objects
that can be thrown from the unit. Always wear eye protection
when you make an adjustment or repair to the machine.
18. Use care when pulling loads or using heavy equipment.
a. Use only approved drawbar hitch points.
b. Limit loads to those you can safely control.
c. Do not turn sharply. Use care when backing.
d. Use counterweights or wheel weights when suggested in the
instruction Book.
19. Do not operate this machine if you are taking drugs or other me-
dication which can cause drowsiness or affect your ability to op-
erate this machine.
20. Do not use this machine ff you are mentally or physically unable
to operate this machine safely.
F-030614L
21. Data indicates that operators, age 60 years and above, are in-
volved in a large percentage of riding mower related injuries.
These operators should evaluate their ability to operate a riding
mower safely enough to protect themselves and others from
serious injury.
II. Slope operation
Slopes and rough terrain are major factors related to loss-of-
control and tip-over accidents, which can result in severe inju-
ry or death. ALL slopes require extra caution. It you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on the slope, do not mow
it. See the "Slope Guide" in the back of this book to check for
safe operation.
DO
t.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MOWup and down slopes, not across.
Remove obstacles such as rocks, limbs, etc...
Watch for holes, ruts or bumps. Uneven terrain could overturn
the machine. Tall grass can hide obstacles.
Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights
or counterweights to improve stability.
Use extra care with grass baggers or other attachments, they
can change the stability of the machine.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not
make sudden changes in speed or direction.
Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, turn
off the blades and proceed slowly straight down the slope.
DO NOT
1. Do not turn on slopes unless absolutely necessary, then only
turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow drolm_ffs, ditches or embankments. A wheel over
the edge or an edge caving in could cause a sudden overturn
and an injury or death.
3. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause slid-
ing.
4. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the
ground.
5. Do not use a grass bagger or other rear mounted accessories
on steep slopes (greater than 10 degrees).
III. Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. NEVER assume that children
will remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and in the watchful care
of another responsible adult.
2. Be alert and turn the engine off if children enter the area.
3. Before and when backing, look behind and down for small
children.

SAFETY RU LES
4.
5.
6.
Never carry children or any passengers, even with the blades 6.
off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
the safe operation of the machine. 7.
Never allow children to operate the machine, instruct children
in the potential dangers of the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees
or other objects that may obscure vision.
IV. Service
t.
2.
3.
4.
5.
Use extra care when handling gasoline and other fuels. Fuels
are flammable and the vapors are explosive.
a. Use only an approved container.
b. Never remove the gas cap or add fuel with the engine run-
ning. Allow the engine to cool for several minutes before refuel-
ing. Do not smoke.
c. Never refuel the machine indoors.
d. Never store the machine with fuel in the tank or fuel contain-
er inside where there is an open flame, such as a water heater.
Never start or run the engine inside a closed area.
Keep all nuts and bolts, especially the blade attachment nuts
tight. Frequently check the blade(s) for wear or damage such
as cracks and nicks. A blade that is bent or damaged must be
immediately replaced with an original equipment blade from an
authorized service dealer. For safety, replace the blade every
two years. Keep the equipment in good condition.
Never tamper with the safety devices. Check their proper oper-
ation regularly.
To reduce fire hazards, keep the machine free of grass, leaves
or other debris build-up. Clean up oil or fuel spills. Allow the ma-
chine to cool before storing.
8.
Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair,
if necessary, before restarting.
Never make adjustments or repairs with the engine running.
The carburetor can be adjusted with the engine running. Do not
change the engine governor settings or over-speed the en-
gine.
Grass bagger components are subject to wear, damage and
deterioration, which could expose moving parts or allow objects
to be thrown. For storage, always make sure the grass bag is
empty. Frequently check components and replace with man-
ufacturer's recommended parts when necessary.
9. Mower blade(s) are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or
wear gloves and use extra caution when servicing them or the
blade housing area.
10. Check the brake operation frequently. Adjust and service as re-
quired.
11. Wait for all movement to stop before servicing any part of the
unit.
RESPONSIBILITY OF THE OWNER
Environmental Awareness
Do not fill the engine's fuel tank completely full.
Drain fuel for off-seasen storage.
Use only unleaded gasoline.
Service the air cleaner regularly.
Change oil regularly. Use 30W oil in summer.
Tune-up the engine regularly.
Keep equipment in efficient operating condition.
Dispose of used engine oil properly.
,_ Look for this symbol to indicate important safety
precautions. This symbol indicates: "Attention!
Become Alert! Your Safety Is At Risk."
F-030614L 5

SAFETY RU LES
INTERNATIONAL PICTORIALS
IMPORTANT: Some of the following pic-
torials are located on your unit or on
literature supplied with the product. Be-
fore you operate the unit, learn and un-
derstand the purpose for each pictorial.
Safety Warning Pictorials
1 Warning
2 Shield Eyes. Explosive Gases Can
Cause Blindness Or Injury.
3 No Sparks, Flames or Smoking.
4 Sulphuric Acid Can Cause Blindness
Or Severe Burns
5 Flush Eyes Immediately With Water.
Get Medical Help Fast.
6 IMPORTANT: Read Owner's Manual
Before Operating This Machine.
7 WARNING: Thrown Objects. Keep
Bystanders Away. Read User
Instructions Before Operating This
Machine.
8 WARNING: Do Not UseThis Machine
On Slopes Greater Than 15 Degrees.
9 DANGER: Keep People, Especially
Children, Away From Unit.
10 DANGER: No Step.
11 DANGER: Keep Feet And Hands
Away From Rotating Blade.
12 DANGER: Keep Hands Away From
Rotating Blade.
13 DANGER: Disconnect Spark Plug
Wire Before Servicing Unit.
14 WARNING: Hot Surface.
15 WARNING: Use Caution When
Connecting Or Disconnecting
Accessories.
16 WARNING: Crushed Fingers.
A
1 2
®
4 6
A
7
12
8
9
10 11
MAX-+ 150N
13 14 15 16
Control And Operating Pictorials 6 Brake 11 Choke
1 Engine Start 7 Parking Brake 12 Oil
2 Lights 8 Clutch 13 Blade Rotation Control
3 Engine Stop
4 Engine Stop 9 Slow 14 Raise
5 Engine Run 10 Fast 15 Fuel
8 0 I @0 [t
1 2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 STOP 13 14 15
9
F-030614L 6

PREPARATION
PREPARATION f-
2.
3.
4.
Read and follow the preparation instructions for your mower. All
fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material
until the unit is assembled.
NOTE: In this instruction book, left and right describe the loca-
tion of a part from the viewpoint of someone setting in the oper-
ator's seat.
_lb WARNING: Before doing any preparation or mainte-
nance to the mower, remove the wire from the spark
plug.
HOW TO REMOVE FROM THE CARTON
To remove the unit from the carton, follow the instructions below.
Locate the two tear tabs at the top of the carton.
Pull the tear tape no more than twelve inches at a time.
Re-grasp the tear tape next to the carton and pullagain.
One the tear tape has been completely removed from both
ends, remove the top wood and set aside.
5. Repeat the process on the tear tabs at the bottom of the carton.
6. Set the panels aside.
7. Move the shift lever to the neutral (N) position.
NOTE: See the Operation section, page 10, for the location
of the controls,
8. If the parking brake is engaged, completely depress the
clutch/brake pedal to release the brake.
9. Move the lift lever to the highest position.
CAUTION: Check the bottom of the carton for staples.
Remove any staples that are in the path of the tires.
10. Remove the mower from the shipping skid.
LOOSE PARTS - CONTENTS
The fasteners and other loose parts are shown below. The fasteners are shown full size. The quantity is shown in brackets ().
UteratureKff PartsBag Side DischargeAttachment
F-030614L 7

PREPARATION
MAINTENANCE FREE BATTERY 4.
IMPORTANT: Before you attach the battery cables to the
battery, check the battery date. The battery date tells if the
battery must be charged.
1. Raise the seat support and secure in the UP position with the
seat support rod.
2.
3.
4.
Check the top of the battery for the location of the battery date
(Figure 1).
if the battery is put into service before the battery date, the
battery cables can be attached without charging the battery.
See "How To install The Battery Cables".
if the battery is put into service after the battery date, the
battery must be charged. See "How To Charge The
Maintenance Free Battery".
HOW TO CHARGE
THE MAINTENANCE FREE BATTERY
_lb WARNING: When you charge the battery, do not
smoke. Keep the battery away from any sparks. The
fumes from the battery acid can cause an explosion.
t. To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.
2. Remove the battery from the right side of the unit.
3. Remove the protective caps from the battery terminals.
5.
Use a 12 volt battery charger to charge the battery. Charge at
a rate of 6 amperes for one hour. If you do not have a battery
charger, have a Sears or other qualified Service Center charge
the battery.
Install the battery and secure with the battery retainer. Make
sure the positive (+) terminal is on the right side.
HOW TO INSTALL THE BATTERY CABLES
,_ WARNING: To prevent sparks, fasten the red cable to
the positive (+) terminal before you connect the black
cable.
Use the fasteners shown below to install the battery cables. The
fasteners are attached to the battery cables.
(A)
2x82
(B)
14x79
1. Remove the protective caps from the battery terminals.
2. Fasten the red cable to the positive (+) terminal with the
fasteners as shown (Figure 1).
3. Mount the battery boot onto the positive (+) terminal.
4. Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the
fasteners as shown.
Battery A
Positive (+)
Terminal
A \
Red Cable
Battery Clamp
Black Cable
B
Figure 1
F-030614L 8

PREPARATION
HOW TO PREPARE THE ENGINE
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil.
Check the level of the oil. Add oil as needed.
Before you use the unit, read the information on safety, operation,
maintenance, and storage.
CHECK THE LEVEL OF THE MOWER HOUSING
Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. if the mower housing does
not cut level, see the instructions on "How To Level The Mower
Housing" in the Service And Adjustment section of this instruction
book.
CHECK THE TIRES
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSi) is as follows. Semi-pneumatic front tires do not require air.
Front Tires 22 PSI (1.5 BAR)
Rear Tires 14 PSI (1 BAR)
IMPORTANT! BEFORE YOU START MOWING
Check the engine oil.
Fill the fuel tank with gasoline.
Check the level of the mower housing.
Check the air pressure of the tires.
Make sure the battery cables are attached.
F-030614L 9

OPERATION
Clutch / Brake
Pedal
Ignition
_) Stop
_)Run
(_ Start
Attachment
Clutch
Parkiing Brake
Lift Lever
Speed Control
Lever
Throttle Control
Lever
Figure 2
_ The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown in the eyes, which can result in severe eye
damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your lawn mower and while mowing. We recom-
mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
LOCATION OF CONTROLS
ATTACHMENT CLUTCH: Use the attachment clutch to
start and stop the rotation of the blade(s) and to operate a snow
thrower attachment.
CLUTCH / BRAKE PEDAL: The pedalhas two functions.
The first function is a clutch. The second function is a brake.
SPEED CONTROL LEVER: use the speed control lever
to change the speed and the direction of the unit.
LIFT LEVER: use the lift lever to change the height of cut.
PARKING BRAKE LEVER: Use the parking brake lever
to engage the brake when you leave the unit.
IGNITION SWITCH: use the ignition switch to start and stop THROTTLE CONTROL LEVER: use the throttle control
the engine, lever to increase or decrease the speed of the engine.
F-030614L 10

OPERATION
HOW TO STOP THE UNIT
The electrical system has an operator presence system that
includes a sensor switch mounted in the seat. These components
tell the electrical system if the operator is sitting on the seat. This
system will stop the engine when the operator leaves the seat. For
your protection, always make sure this system operates correctly.
1. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the
unit. Keep your foot on the pedal.
2. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
3. Move the speed control lever to the NEUTRAL position.
4. Set the parking brake.
,_ WARNING: Make sure the parking brake will hold the
unit.
5. Move the throttle control to the SLOW position.
6. To stop the engine, turn the ignition key to the OFF position. Re-
move the key.
HOW TO SET THE PARKING BRAKE
1. Completely push the clutch/brake pedal forward.
2. Lift the parking brake lever (Figure 3).
3. Remove your foot from the clutch/brake pedal and then release
the parking brake lever. Make sure the parking brake will hold
the unit.
4. To release the parking brake, completely push the clutch/
brake pedal forward. The parking brake will automatically re-
lease.
WARNING: Before you leave the operator's position,
move the shift lever to the neutral (N) position. Set the
parking brake. Move the attachment clutch to the
DISENGAGE position. Stop the engine end remove
the ignition key,
Clutch/Brake
Pedal
HOW TO USE
THETHROTTLE/CHOKECONTROL
Use the throttle/choke control to choke the engine for cold starts
and increase or decrease the speed of the engine (see Figure 4).
1. Move the throttle/choke control completely forward to the
CHOKE position to start a cold engine.
2,
The FAST position is marked with a detent. For normal opera-
tion and when using a grass bagger, move the throttle control
to the FAST position. For maximum charging of the battery and
for a cooler running engine, operate the engine in the FAST
position.
3. The engine governor is set at the factory for maximum perfor-
mance. Do not adjust the governor to increase the speed of the
engine.
_030614L 11
Throttle
Control
Figure 4

OPERATION
HOW TO USE THE ATTACHMENT CLUTCH
Use the attachment clutch to engage the blade (Figure 5).
1. Before you start the engine, make sure the attachment clutch
is in the DISENGAGE position.
2. To rotate the blade, move the attachment clutch forward to
lock the blade in the ENGAGE position.
3. To stop the blade, move the attachment clutch to the DISEN-
GAGE position. Before you leave the operator's position,
make sure the blade has stopped rotating.
4. Before you ride the unit across a sidewalk or a road, move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
_lb WARNING: Always keep your hands and feet away
from the blade, deflector opening, and the mower
housing when the engine runs.
Attachment Clutch
Engage Position
Figure 5
HOW TO CHANGE THE CUTTING HEIGHT
To change the cutting height, raise or lower the lift lever as follows.
1,
2.
Move the lift lever forward to lower the mower housing and
back to raise the mower housing (Figure 6).
When you ride on a sidewalk or road, move the lift lever to the
highest position and move the attachment clutch to the
DISENGAGE position.
Figure 6
HOW TO DISCONNECT THE TRANSMISSION
To push the unit, use the automatic drive disconnect to release
the transmission. (Figure 7)
_030614L
1. The engine must be off.
2. The automatic drive disconnect is located under the left side
of the seat deck next to the hydrostatic transaxle.
3. Move and latch the automatic drive disconnect in the PUSH
position (Figure 7). The transmission is now released and the
unit can be pushed.
NOTE: In cold weather, the heavy viscosity oil in the
transmission will make the unit difficult to push.
4. To engage the transmission, unlatch the automatic drive dis-
connect. The transmission is now connected and ready to op-
erate.
12
Automatic Ddve Disconnect
DRIVE POSITION
/
Automatic Drive Disconnect
PUSH POSITION
Figure 7

OPERATION
HOW TO USE THE SPEED CONTROL LEVER
The Hydrostatic Drive is very easy to operate. The drive system has
a a clutch/brake pedal on the left side (see Figure 8) and a speed
control lever on the right side (see Figure 9).
The speed and direction of travel is controlled by the speed control
lever (see Figure 9). Use the speed control lever to select either
forward or reverse.
HOW TO DRIVE FORWARD
t. The automatic drive disconnect must be in the DRIVE
position (Figure 7).
2. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the unit
(see Figure 8). Keep your foot on the pedal.
Clutch/Brake
Pedal
Figure 8
3. Move the speed control lever to NEUTRAL position (see
Figure 9).
4. Slowly release your foot from the clutch/brake pedal (see
Figure 8). Do not keep your foot on the clutch/brake pedal.
5. Move the throttle control to the FAST position (see Figure 10).
6. Slowly push the speed control lever forward to the desired
speed (see Figure 8). To reduce forward speed, slowly pull the
speed control lever to the desired speed.
HOW TO CHANGE DIRECTIONS / DRIVE IN REVERSE
1. Look to the rear.
2. Move the speed control lever to the NEUTRAL position (see
Figure 10).
Figure 9
3. To go backward, move the speed control lever to the REVERSE
position.
Throttle
Figure 10
_030614L 13

OPERATION
SPEED CONTROL LEVER POSITIONS
The forward speed is controlled by the position of the speed control
lever. The following chart provides functions along with the
positions of the speed control lever. Always operate the engine
with the throttle control in the FAST position.
FUNCTION
Trimming
Steep Hills
Bagging Grass
Normal Mowing
1/2 to 3/4
FULL
1/3 to 1/2
Easy Mowing
Transport
Pull Behind
Attachments
SPEED
CONTROL THROTTLE
LEVER
POSITION
1/3
1/3 to 1/2
FAST
m
1/2 to 2/3 =_
THROTTLE
HOW TO TRANSPORT THE UNIT
To transport the unit, follow the steps below.
1. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
2. Raise the lift lever to the highest position.
3. Move the throttle control to a position between SLOW and
FAST.
4. To go faster, move the speed control lever to a faster speed.
_030614L 14

OPERATION
HOW TO INSTALL THE SIDE DISCHARGE ATTACHMENT
_k WARNING: To prevent the engine from starting, dis-
connect the wire from the spark plug. Make sure the
attachment clutch is in the DISENGAGE position.
1. Remove the two wingnuts (see Figure 11).
2. Liftthe mulcher cover. Mount the side discharge attachment
onto the same bolts that secured the mulcher cover.
The mulcher cover lets you mulch the grass for a clean, fine cut.
To discharge the grass out the side, install the side discharge
attachment as follows.
3. Secure the side discharge attachment with the wingnuts.
4. To mulch, remove the side discharge attachment and mount
the mulcher cover to the mower housing with the wingnuts.
Mulcher Cover
Side Discharge Attachment
Wingnut
Figure 11
F 030614L 15

OPERATION
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK THE OIL
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with SAE
30 weight oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1. Make sure the unit is level
2.
3.
4,
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine
runs.
Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick. Wipe
the oil from the dipstick.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas
can damage the fuel system of an engine while in storage.
To prevent engine problems with the fuel system, empty the fuel
system before storage of 30 days or longer as follows.
1. Drain the fuel tank.
2,
Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock-
wise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the 3.
dipstick.
if necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is shown
on the dipstick. Do not add too much oil.
ADD GASOLINE
WARNING: Always use a safety gasoline container.
i_ Do not smoke when adding gasoline to the fuel tank.
Do not add gasoline when you are inside an enclo-
sure. Before you add gasoline, stop the engine and
let the engine cool for several minutes.
Fill the fuel tank with regular Fuel Tank
unleaded gasoline. Do not use FuH_
premium unleaded gasoline.
Make sure the gasoline is fresh
and clean. Leaded gasoline will
increase deposits and shorten
the life of the valves.
Start the engine. Let the engine run until the fuel lines and the
carburetor are empty.
After storage, make sure you use fresh fuel. See the storage
instructions for additional information.
4. Never use engine cleaner or carburetor cleaner in the fuel tank
or permanent damage can occur.
CARBURETOR
The factory settings for the carburetor are for most conditions, if the
engine is operated under the following conditions, you can adjust
the carburetor mixture. See "How To Adjust The Carburetor" in the
Service And Adjustment section.
1. The engine has a loss of power or does not run smooth.
2. A change from summer to winter operation.
3. A 40 degree change in the operation temperature. The carbure-
tor was adjusted at 80 degrees at the factory.
4. The engine is operated above 4,000 feet.
HOW TO START THE ENGINE
WARNING: The electrical system has an operator 4.
presence system that includes a sensor switch
mounted in the seat. These components tell the elec-
trical system if the operator is sitting on the seat. This
system will stop the engine when the operator leaves 5.
the seat. For your protection, always make sure this
system operates correctly.
NOTE: The engine will not start unless you depress the
clutch/brake pedal or engage the parking brake and move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
1. Sit in the middle of the seat. Push the clutch/brake pedal corn- 6.
pletely forward. Keep your foot on the pedal.
7.
2. Move the speed control lever to the neutral (N) position.
3. Make sure the attachment clutch is in the DISENGAGE posi-
tion.
Move the throttle control completely forward to the CHOKE or
FAST position. Some models have a separate choke knob. Pull
the choke knob to the full CHOKE position.
Turn the ignition key to the START position. Release the key
when the engine starts.
NOTE: If the engine does not start after four or five tries,
move the throttle control to the FAST position. Again try to
start the engine. If the engine will not start, see the
TROUBLESHOOTING CHART.
Slowly move the throttle control to the SLOW position. If model
has a separate choke knob, push in the choke knob.
Let a cold engine run for several minutes. Begin work when the
engine is warm. To start a hot engine, move the throttle control
to a position between FAST and SLOW.
_030614L 16

OPERATION
HOW TO OPERATEWITH THE MOWER HOUSING
WARNING: The mulch cover is a safety device. Do not
remove the mulch cover. The side discharge attach-
ment forces the discharged material toward the
ground. Always keep the side discharge attachment
in the down position. If the side discharge attachment
is damaged, replace the with an original equipment
part from a Sears Service Center.
IMPORTANT: When you operate with the mower housing,
always operate with the throttle control in the FAST position.
1. Push the clutch/brake pedal completely forward.
2. Start the engine.
3. Put the speed control lever in the NEUTRAL position.
4. Slowly release the clutch/brake pedal.
5. Move the lift lever to a height of cut position, tn high or thick
grass, cut the grass in the highest position first and then lower
the mower housing to a lower position.
CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the
LEVEL ADJUSTMENT position, the mower housing and
blades can be damaged.
6. Move the throttle control to the SLOW position.
7. Move the attachment clutch to the ENGAGE position.
8. Move the speed control lever forward.
NOTE: When you mow in heavy grass or mow with a
bagger, operate at a slow forward speed.
9. Move the throttle control to the FAST position, tf you need to go
faster or slower, move the speed control lever forward or back-
ward.
10.
Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. if the mower housing
does not cut level, see the instructions on "How To Level The
Mower Housing" in the Service And Adjustment section.
,_ WARNING: For better control of the unit, always
select a safe speed.
HOW TO OPERATE THE UNIT ON HILLS
WARNING: Do not ride up or down slopes that are too
steep to back straight up. Never ride the unit across
a slope. See the "Slope Guide" in the back of this
book for information on how to check slopes.
1. Before you ride up or down a hill, move the speed control lever
to a slow speed.
2. Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop,
quickly push the clutch/brake pedal forward and set the parking
brake.
3,
4,
5.
TO start again, make sure the speed controllever is in a slow
speed. Move the throttle control to the SLOW position. Slowly
release the pedal.
If you must stop or start on a hill, always have enough space
for the unit to roll when you release the brake and engage the
clutch.
Be very careful when you change directions on a hill. When on
a slope or in a turn on a hill, move the throttle control to the
SLOW position to help prevent an accident.
ATTACHMENTS
This unit can use many different attachments. It can pull
attachments like a lawn sweeper, a lawn aerator, a hopper spreader,
or a small trailer. This unit cannot use attachments that engage the
ground like a plow, a disk harrow, or a cultivator.
For all pull-behind attachments or trailers, the maximum gross
weight is 200 pounds. Gross weight is the weight of the attachment
or trailer and any load that might be on or in it.
WARNING: To avoid possible serious injury, do not
mow a slope that is greater than 15 degrees. If the rid-
ing mower is used with a pull-behind or rear-mounted
attachment, do not operate the unit on a slope that is
greater than 10 degrees.
_030614L 17

OPERATION
OPERATING TIPS
1,
2.
3.
4.
Check the attachment clutch for correct adjustment. For the
blade(s) to disengage correctly, the adjustment must be cor-
rect.
Before you use the unit, check the oil in the engine and add oil
if necessary.
tf the engine will not start, first make sure the wire is attached
to the spark plug.
Make sure all the belts are inside all the belt guides. See the in-
structions on how to remove and install the motion drive and
mower drive belts.
5,
6,
7.
8.
9.
10.
Before you make an inspection, adjustment (except for the car-
buretor) or repair, make sure the wire from the spark plug is dis-
connected.
Make sure the seat switch wire is connected. If the wire is not
connected, the engine will not start.
For longer life of the battery, charge the battery every three
months.
Use the shift lever to change the ground speed, not the throttle
control.
Belt noise can occur when the blade or clutch is engaged. This
noise is normal and does not affect the operation of the unit.
To move forward, always release the clutch/brake pedal slowly.
MOWING AND BAGGING TIPS
1. For a lawn to look better, check the cutting level of the mower
housing. See "How To Level The Mower Housing" in the Ser-
vice And Adjustment section.
2. For the mower housing to cut level, make sure the tires have
the correct amount of air pressure (PSI).
3. Every time you use the unit, check the blade. If the blade is bent
or damaged, immediately replace the blade. Also, make sure
the nut for the blade is tight.
4. Keep the blade(s) sharpened. A worn blade(s) will cause the
ends of the grass to turn brown.
5. Do not cut or bag grass that is wet. Wet grass will not discharge
correctly. Let the grass dry before cutting.
6. Use the left side of the mower housing to trim near an object.
7. Discharge the cut grass onto the mowed area. The result is a
more even discharge of cut grass.
8,
When you mow large areas, start by turning to the right so that
the cut grass will discharge away from shrubs, fences, drive-
ways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direc-
tion making left turns until finished (Figure 12).
9. tf the grass is very high, cut two times to decrease the load on
the engine. First cut with the mower housing in the highest posi-
tion and then lower the mower housing for the second cut.
10. For better engine performance and an even discharge of the
cut grass, always operate the engine with the throttle in FAST
position.
11. When you use a bagger, operate the engine with the throttle in
FAST position and the speed control lever in a slow forward
speed.
12. For better cutting performance and a quality cut, mow in a slow
forward speed.
13. After each use, clean the bottom and top of the mower housing
for better performance. Also, a clean mower housing will help
prevent a fire.
C
Figure12
MULCHING TIPS
When you use a mulcher attachment, the grass is cut into very small
pieces. These small pieces will quickly break down. Because the
nutrients are returned to the soil, the lawn will need less fertilizer. Too
correctly mulch the grass, follow the steps below.
1. Set the throttle in the FAST position. Operate the mower at a
slower ground speed, tf ground speed is too fast, the grass will
not have an even cut.
2. Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will
cause the ends of the grass to become brown.
3. Make sure the grass is dry. Wet grass is difficult to cut.
_030614L 18
4,
5,
6.
7.
Set the height of the mower housing so that only the top third
of the grass is cut. If the grass is too high, set the height of the
mower housing to the maximum height. Then, lower the mower
housing for the second cut. Also, instead of using the full width
of the mower housing, mulch at half the width.
Clean the bottom of the mower housing. Grass and other debris
can keep the mower from working correctly.
If the grass grows fast, mulch more often.
If an area needs improvement, mulch a second time.

MAINTENANCE
M
O
W
E
R
PROCEDURE
Blade, Inspect and Sharpen
Battery, Check and Charge
Lubrication
MAINTENANCE TABLE
FIRST EVERY
EACH 2 25
USE HOURS HOURS
EVERY
50
HOURS
EVERY
100
HOURS
BEFORE
STORAGE
E Oil, Change
N
G
I Muffler, Check
N
E
Spark Plug, Check
GENERAL RECOMMENDATIONS
1. The owner's responsibility is to maintain this product. This will
extend the life of the product and is also necessary to maintain
warranty coverage.
2. Check the spark plug, drive brake, lubricate the unit, and clean
the air filter once a year.
3. Check the fasteners. Make sure all fasteners are tight.
4. Follow the Maintenance and the Service And Adjustment sec-
tion to keep the unit in good operating condition.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
CHECK THE TIRES
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSt) is as follows. Semi-pneumatic front tires do not require air.
Front Tires 22 PSI (1.5 BAR)
Rear Tires 14 PSI (1 BAR)
_030614L 19

MAINTENANCE
4.
INSPECT BLADE
WARNING: Before you inspect or remove the blade,
disconnect the wire to the spark plug. If the blade
4_lb hits an object, stop the engine. Check the unit for
damage. The blade has sharp edges. When you
hold the blade, use gloves or cloth material to pro-
tect your hands.
tf you keep the blade sharp and inspect the blade for damage,
the blade will cut better and be more safe to operate. Frequently
check the blade for excessive wear, cracks, or other damage.
Frequently check the nut that holds the blade. Keep the nut tight.
tf the blade hits an object, stop the engine. Disconnect the wire to
the spark plug. See if the blade is bent or damaged. Check the
blade adapter for damage. Before you operate the unit, replace
damaged parts with original equipment parts. See a Sears
Service Center in your area. Every three years, have a qualified
service person inspect the blade or replace the old blade with an
original equipment part.
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE BLADE
To Remove
1. Drain the fuel tank.
2. Lift the side of the mower that has the muffler or spark plug.
3. As you loosen the nut, use a piece of wood to keep the blade
from rotating.
4. Remove the nut, washers, and blade (Figure 13).
Hi Lgt
Blade
Mandrel
Blade Adapter
Washer
Nut Figure 13
5. Check the blade and the blade adapter according to the
instructions for "Inspect Blade". Replace a badly worn or
damaged blade with an original equipment blade. See a
Sears Service Center in your area.
6. Clean the bottom of the mower housing. Remove all the
grass and debris.
To Install
1. Mount the blade and blade adapter on the mandrel
(Figure 13).
2. Mount the blade so that the hi-lift edges are up. tf the blade
is upside down, the blade will not cut correctly and can
cause an accident.
3. Fasten the blade with the original washers and nut. Make
sure the outside rim of the Belleville washer is against the
blade (Figure 14).
_b ARNING: Always keep the nut tight that holds the
blade. A loose nut or blade can cause an accident.
_030614L
Tigh_nthe nutth_ holdsthe bladeto atorqueof35fo_
pounds.
BladeAda_pter__ Blade
wa hor
BelIevilIeWasher Nut
(Outside rim must be
against the blade.) I Figure 14
HOW TO SHARPEN THE BLADE
WARNING: Vibration can be caused if the blade is
not correctly balanced or if the blade is damaged.
A blade that is damaged with cracks can break and
cause an accident.
Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will
cause the tips of the grass to become brown.
1. Sharpen the blade two times a year or every 25 hours.
2. Remove the blade according to the instructions in "How To
Remove And Install The Blade".
3. Clean the blade with a brush, soap and water. Check the
blade. Look for cracks, nicks, or other damage. Replace a
badly worn or damaged blade with an original equipment
blade. See a Sears Service Center in your area.
4. Sharpen the blade with a file (Figure 15). Make sure you
keep the original bevel angle.
5. Make sure the blade is balanced. Use a screwdriver and
hold the blade parallel to the ground (Figure 15). A blade
that is balanced will stay parallel to the ground. If the blade
is not balanced, the heavy end will rotate toward the ground.
Sharpen the heavy end until the blade is balanced.
6. A new blade will cut better than a badly worn blade. Every
three years, have a qualified service person inspect the
blade or replace the old blade with an original equipment
blade.
7,
Assemble the blade according to the instructions "How To
Remove And Install The Blade".
20
Screwdriver
I Blade is balanced I
I when parallel to the ground1
Ground
Figure 15

MAINTENANCE
MAINTENANCE FREE BATTERY
HOW TO REMOVE THE BATTERY
To charge or clean the battery, remove the battery from the unit as
follows.
WARNING: To prevent sparks, disconnect the black
battery cable from the negative (-) terminal before you
disconnect the red cable.
WARNING: The battery contains sulfuric acid which is
harmful to the skin, eyes and clothing. If the acid gets
on the body or clothing, wash with water.
1. Disconnect the black cable from the negative (-) terminal
(Figure 16).
2. Disconnect the red cable from the positive (+) terminal.
3. To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.
4. Remove the battery from the right side of the unit.
HOW TO CLEAN THE BATTERY
1. Remove the battery.
2. Wash the battery with a solution of one gallon of water and four
tablespoons of baking soda (sodium bicarbonate). Make sure
the solution does not get into the battery cells.
3,
4.
5.
Clean the terminals and the ends of the cables with a wire
brush.
Install the battery.
To prevent corrosion, apply grease to the battery terminals.
HOW TO CHARGE THE BATTERY
,_ WARNING: When you charge the battery, do not
smoke. Keep the battery away from any sparks. The
fumes from the battery acid can cause an explosion.
1. Before you charge the battery, remove the battery.
2. To charge the battery, use a 12 volt battery charger. Charge at
a rate of 6 amperes for 1 hour.
3. Install the battery.
_lb WARNING: To prevent sparks, fasten the red cable to
the positive (+) terminal before you connect the black
cable.
4. Fasten the red cable to the positive (+) terminal with the fas-
teners as shown.
5. Mount the battery boot onto the positive (+) terminal.
6. Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the fas-
teners as shown.
Battery A
Positive (+)
Terminal
A
Red Cable
Battery Clamp
Black Cable
R
Figure 16
F 030614L 21

MAINTENANCE
WHERE TO LUBRICATE
Apply grease with a brush to the areas shown.
Lubricate the areas shown with engine oil.
NOTE: Apply grease to the steering gear assembly.
CAUTION: If the unit is operated in dry areas that have sand,
use a dry graphite spray to lubricate the unit.
Figure 17
_030614L 22

MAINTENANCE
ENGINE HOW TO CHANGE THE OIL
HOW TO CHECK THE OIL
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
1,
2.
Make sure the unit is level.
Clean the area around the dipstick (Figure 18). Remove the
dipstick. Wipe the oil from the dipstick.
3. Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock-
wise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.
4. if necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is
shown on the dipstick. Do not add too much oil.
NOTE: Do not drain the oil from a cold engine. Before you drain
the oil, let the engine run for several minutes. Make sure you do
not get oil on the belts.
1. Remove the oil drain cap. Drain the oil completely from the
engine. Install and tighten the oil drain cap.
2.
Only use a high quality detergent oil rated with API service
classification SF or SG. Select the oil's SAE viscosity grade
according to the expected operating temperature using the
temperature chart below:
Required SAE viscosity grades
I
C 30 2a 1'0 0 10 20 30 4'0
_MPERA'IIJRE RANGE AN_CIPATED BEFORE N_'T OIL CHANGE
Air Screen
Dipstick
/
Oil Drain Cap
Engine Shroud
Figure 18
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30, etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 32 o F. Check the engine oil
level more frequently to avoid possible engine damage from
running low on oil.
3,
4.
Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick.
Slowly pour approximately 48 ounces (3 pints) of oil into the oil
extension tube.
Insert the dipstick into the oil extension tube. Turn the dipstick
in a clockwise direction until it is tight. Remove the dipstick.
Check the oil level on the dipstick. The oil level must reach the
FULL mark on the dipstick.
HOW TO CLEAN THE COOLING SYSTEM
The engine is air cooled. The air that cools the engine enters through 1.
the air screen on top of the engine. Clean the engine every 100
hours or every year as follows. 2.
Remove any grass, dirt or debris from the air screen with a
cloth or brush.
Inspect the edge of the engine shroud for grass or debris.
Remove any grass or debris visible at the bottom edge of the
engine shroud.
HOW TO CHECK THE MUFFLER
Check the muffler every 50 hours. Make sure the muffler is correctly
mounted and is not loose. If the muffler is worn or burnt, replace w_th
a new muffler. A worn muffler is a fire hazard and can damage the
engine.
F 030614L 23
if you mount a spark arrester to the muffler, also check the spark
arrester when you check the muffler. If the spark arrester is worn or
damaged, replace it with a new spark arrester purchased from a
Sears Service Center.

MAINTENANCE
HOW TO CLEAN THE AIR FILTERS
Some engines have two filters, an outer foam filter around an inner
paper filter. Clean the air filters every 50 hours. If you operate in
dirty conditions, service more often.
11. Assemble the air filters with the nut.
12. Installthe cover. Fasten the cover withthe knob.
NOTE: Never run the engine with the air filters removed. The air
filters will help protect the engine against wear. For the correct
replacement filter, see the parts list for the engine.
1. Remove the knob from the cover (Figure 19).
2. Remove the cover from the air cleaner.
3. Remove the nut from the filters.
4. Remove the air filters.
5. Clean the inside of the base and the cover with a cloth.
6. Remove the foam filter from the paper filter.
7. if equipped, wash the foam filter in a detergent and water solu-
tion. To remove the water solution, tightly roll the foam filter in
a dry cloth. Remove the foam filter from the cloth. Completely
dry the foam filter.
CAUTION: Do not wash the filters in gasoline or other
solvents that will burn.
8. Evenly apply SAE 30W oil to the dry foam filter.
9. To clean the paper filter, lightly tap the paper filter against a
hard flat surface.
10. if the paper filter is very dirty, replace the paper filter.
Cover
Foam Filter "
J
Figure 19
HOW TO CHECK THE SPARK PLUG
1,
2.
Check the gap of the spark plug with a feeler gauge
(Figure 20). The correct gap is 0.030".
For easy starting and good performance, replace the spark
plug every two years.
j.._'_ Feeler Gauge
0.030
Spark Plug
Figure20
_030614L 24

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST
THE REMOTE THROTTLE CONTROL
For the best engine performance, set the remote throttle control as
follows.
1. Move the remote throttle control to the FAST position (see
Figure 21).
2. The hole inthe governor control lever (located just behind gov-
ernor control plate) must align with the hole in the governor
control plate (see Figure 22).
3. tf the two holes do not line up, then loosen the casing clamp
screw and move the governor control rack until the two holes
are aligned.
4. Tighten the casing clamp screw.
5. Check the operation of the throttle. Move the throttle control to the
STOP position.
6. The governor control lever must make good contactwith stop
switch (if equipped). Readjust if necessary.
IMPORTANT: Do not change the engine governor. If the engine
governor needs an adjustment, go to the nearest Sears Service
Center. They have the equipment and experience to make the
adjustment.
CHOKE
FAST
Remote Throttle
Control
SLOW
Governor Control Lever
Hole In Governor
Control Plate Stop
Figure 21
Governor Control Rack Casing Clamp Screw Figure 22
HOW TO ADJUST THE CARBURETOR
Differences in fuel, temperature, altitude or load may require minor
carburetor adjustment. The air cleaner and its cover must be
assembled to carburetor before starting engine.
The carburetor on this engine is equipped with an idle mixture valve
with a limiter (see inset), which allows some minor adjustment, and
an idle speed adjustment screw.
1. To adjust idle speed, start engine and warm up about 5 minutes.
2. With engine running, put the remote throttle control in SLOW
position (see Figure 21).
3. Rotate the carburetor throttle control lever against the idle
speed screw and hold it (see Figure 23). Then, turn the idle
speed screw to obtain 1750 rpm (use a tachometer).
4. Rotate the idle mixture valve full travel clockwise and then
counterclockwise.
NOTE: DO NOT remove limiter caps. DO NOT force beyond
limits.
6. Move the remote throttle control to the FAST position. The
engine should accelerate smoothly. If it does not, adjust the idle
mixture valve counterclockwise 1/8 turn.
NOTE: Engines operated at approximately 3000 to 5000 feet (900
to 1500 meters) above sea level may require a high altitude
carburetor nozzle. If erratic performance is observed, contact a
Sears Service Center for cost to install or to purchase a high
altitude carburetor nozzle.
Throttie Idle Mixture
Vaive With
Lever Limiter
Idle Speed
Screw
Figure 23
5. Then, position idle idle mixture valve in middle of travel.
_030614L 25

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO LEVEL THE MOWER HOUSING
If the mower housing is level, the blade will cut easier and the lawn
will look better.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the spark plug wire to prevent
the engine from starting by accident.
1. Make sure the unit is on a hard flat surface.
2,
Check the air pressure in the tires. If the air pressure is incor-
rect, the mower housing will not cut level. Make sure the tires
are inflated to: Front Tires 22 PSi (1.5 BAR), Rear Tires 14 PSL
(1 BAR).
3. Open the cover (see Figure 24).
4. Move the lift lever to the LEVEL ADJUSTMENT position (see
Figure 24).
5,
Loosen the front and rear adjuster knobs (see Figure 24 and
Figure 25). Make sure both sides of the mower housing are set-
ting on a flat surface. Also, make sure the lift links and adjuster
plates are loose and can easily move up or down.
Position
Lift Lever
Cutting Height
Positions
Rear Adjuster Knob
Front
Adjuster Knobs
Figure 24
Figure 25
6,
Tighten the front and rear adjuster knobs. Make sure the ad-
juster knobs are tight. If necessary, use a wrench to tighten the
adjuster knobs. For plastic adjuster knobs, tighten to a
torque of 7 foot pounds (9,5 N-m). For metal adjuster knobs,
tighten to a torque of 10 foot pounds (13,5 N-m).
7. Raise the lift lever from the LEVEL ADJUSTMENT position to
a CUlq-ING HEIGHT position (Figure 26).
8. Close the cover.
9. Mow for a short distance. If the height of cut is not level, repeat
the above steps.
CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the LEVEL
ADJUSTMENT position, the mower housing and blades can be
damaged.
Cover
J
Cutting Height Positions
Figure 26
_030614L 26

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST THE ATTACHMENT CLUTCH
_IL ARNING: To prevent an injury, the attachment
clutch must operate correctly.
tn normal usage, the attachment clutch will not require an
adjustment. However, if the cutting performance decreases or the
quality of cut is poor, make the following changes.
4. Check the blade(s). Keep a sharp edge on the blade(s). A blade
that is not sharp will cause the tips of the grass to become
brown.
5,
1. When you mow, make sure the throttle control in in the FAST 6.
position.
2. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position 7.
(Figure 27).
3. Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.
Attachment Clutch
Engage Position
Figure 27
If the quality of cut has not improved, replace the mower drive
belt. See "How To Replace The Mower Drive Belt". If replacing
the belt does not correct the problem, take the unit to a Sears
or other qualified service center.
Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.
Check the operation of the blade brake. Rotate the pulley with
your hand. Make sure the brake pad is pressed tightly against
the pulley (Figure 28).
,_ WARNING: If the brake pad does not press tightly
against the pulley, take the unit to a Sears or other
qualified service center.
8. Move the attachment clutch to the ENGAGE position.
9,
Check the pad for the blade brake. If the pad is excessively
worn or damaged, replace the brake pad assemblies. Correct
replacement parts and assistance are available from a Sears
service center.
10.
11.
Attach the wire to the spark plug. Mow for a short distance and
again check the operation of the attachment clutch.
When you move the attachment clutch to the DISENGAGE
position, all movement will stop within five seconds. If there is
movement of the belt or the blades continue to rotate, engage
and disengage the attachment clutch five times to remove
any excess rubber from a new mower drive belt. If you need
assistance, take the unit to a Sears or other qualified service
center.
Blade Brake
(Pad Against Pulley)
_030614L 27
Figure 28

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO INSTALL THE MOWER HOUSINGHOW TO REMOVE THE MOWER HOUSING
1. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
2. Move the lift lever to the level adjustment position (Figure 29).
3,
4,
5,
6.
7.
8.
9.
NOTE: Make sure the lift lever
is locked in the LEVEL
ADJUSTMENT position.
Remove the hair pins and the
washers from the rear suspen-
sion arms (Figure 30). See il-
lustrations "C" and "D". Level Adjustment
Remove the hair pins and wash- Position Figure 29
ers from the suspension links.
See illustrations "A" and "B".
Disconnect the extension spring from the blade control rod.
See illustration "E".
Disconnect the front hanger from the frame support. See
illustration "F".
Remove the mower drive belt from the stack pulley. See
illustration "G".
Pull the mower housing away from the right side of the unit.
To operate without the mower housing, move the lift lever to the
TOP position.
1. Push the mower housing under the right side of the unit.
2. Put the mower drive belt around the stack pulley. Make sure
the 'V' side of the mower drive belt is against the stack pulley.
Also, make sure the mower drive belt is not twisted.
3. Attach the front hanger to the frame support with the hanger
rod. Fasten with the fasteners as shown. See illustration "F".
4. Make sure the mower drive belt is between the stack pulley
and the two belt guides. See illustration "G".
5. Attach the suspension links to the lifter assembly. Fasten
with the washers and hair pins. See illustrations "A" and "B".
6. Attach the rear suspension arms to the suspension brackets.
Fasten with the washers and hair pins. See illustrations "C" and
_D _"
7. Attach the extension spring to the blade control rod. See
illustration "E".
8. Move the attachment clutch to the ENGAGE position. Make
sure the mower drive belt is inside all the belt guides and is
also below the spacer tube.
9. Make sure the mower housing is level. See the instructions on
"How To Level The Mower Housing".
10. Checktheoperationoftheattachment clutch. See the instruc-
tions on "How To Adjust The Attachment Clutch".
Lift Lever
Clutch
G Stack Pulley
J
Adjuster
Arm
D Lifter
Assembly
Adjuster
Arm
Suspension
Link
Mower
Drive Belt
B
Hanger Rod
Front Hanger
Suspension
Link I.
_0306t 4L 28
Figure 30

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE
THE MOTION DRIVE BELTS
ENGINE DRIVE BELT REMOVAL
1. Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
2. Set the rear hitch on a 10 to 12 inch block. The block must be
high enough to raise the rear wheel of off the ground (see
Figure 31).
3. Remove the rear wheels.
4. Remove the idler pulley (see Figure 32).
5. Remove the bolt from the torque strap (see Figure 33).
6. Loosen the nuts from each side of the transmission (see
Figure 34). Do not remove the nuts. Loosen until the nuts are
at the top of the bolts.
7. Slip the rear of the motion drive belt over the drive pulley and
out the front of the transmission. Then, pull the motion drive
belt down between the belt guides and the stack pulley (see
Figure 35).
8. To install, reverse the above steps.
9. install the mower housing. See the instructions on "How To
Install The Mower Housing".
10. Check the operation of the drive system. See "How To Check
And Adjust The Clutch" and also "How To Adjust The Speed
Control Lever".
Figure 31
Stack Pulley
Figure 34
Figure 35
Figure 32
_030614L 29

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE THE MOWER DRIVE BELT
1,
2.
3.
4,
Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
Pull the belt retainer away from the idler pulley and remove
the mower drive belt (Figure 36).
Pull the brake pad away from the jackshaft pulley and remove
the mower drive belt.
NOTE: Replace the mower drive belt with an original
equipment belt purchased from a Sears Service Center.
install the new mower drive belt. Pull the brake pad away
from the jackshaft pulley. Put the mower drive belt around
the jackshaft pulley.
5. Pull the belt retainer away from the idler pulley. Put the mow-
er drive belt around the idler pulley.
6. Make sure the "V" side of the mower drive belt is against the
jackshaft pulley and the idler pulley.
7. Install the mower housing. See the instructions on "How To
Install The Mower Housing",
8. Before you mow, check the attachment clutch. See the instruc-
tions on "How To Adjust The Attachment Clutch".
Mower Drive Belt
Idler Pulley
Belt Retainer
Jackshaft Pulley
Figure 36
_030614L 30

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST THE SPEED CONTROL LEVER
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
tf a drive belt becomes worn or after the installation of a new drive
belt, the speed control lever may need an adjustment. When the
speed control lever is moved to the NEUTRAL position, the unit
must come to a complete stop. If the unit does not come to a
complete stop, adjust as follows.
1. Move the speed control lever to the NEUTRAL position.
2. Remove the hair pin from the adjuster nut (see Figure 37).
3. Disconnect the adjuster nut from the hydro actuator arm.
4,
If the unit was Slowly moving forward when the speed control
lever was in the NEUTRAL position, then turn the adjuster nut
clockwise (forward) one or two turns. This will decrease the
length of the speed control rod.
5,
If the unit was slowly moving rearward when the speed control
lever was in the NEUTRAL position, then turn the adjuster nut
counterclockwise (backward) one or two turns. This will in-
crease the length of the speed control rod.
6. Assemble the adjuster nut to the hydro actuator arm and
secure with the hair pin.
7. Start the engine and test drive the unit. Make sure that the unit
will come to a complete stop when the speed control lever is put
in the NEUTRAL position.
HOW TO CHECK AND ADJUST THE CLUTCH
If the engine drive belt is loose, the clutch will slip when; (1) going
up a hill, (2) pulling a heavy load, or (3) the unit will not move forward.
Adjust the clutch as follows.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
1,
2.
3.
Remove the hair pin and washer from the adjustable nut
(Figure 38).
Turn the adjuster nut counterclockwise (forward) to increase
the movement of the pedal and tighten the belt.
Assemble the adjustable nut and fasten with the washer and
cotter pin.
4. Start the engine and test drive the unit. Make sure that the
clutch does not slip or that the belt does not slip.
5. If the belt still slips after the clutch has been adjusted, then the
motion drive belt is worn or damaged and must be replaced.
See "How To Replace The Motion Drive Belts".
Figure 38
F 030614L 31

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO INSTALL THE WHEELS
If the wheels must be removed for service, make sure they are
installed as follows.
Front Wheel
1. Make sure thevalve stem is to theoutsideof thetractor.Slide
the front wheel on the spindle (See Figure39).
2. Fasten the front wheel with washer and cotter pin. Bend the
ends of the cotter pin apart to keep the front wheel on the
spindle.
3. if your model has hub caps, install the hub caps. Make sure
the washers hold the hub caps in place.
Spindle
Front Wheel
Figure 39
Rear Wheel
1. Install the washers and spacer onto the axle as shown in
Figure 40.
2. Mount the square key in the key slot (See Figure 40).
3. Make sure the valve stem is to the outside of the tractor. Align
the slot in the rear wheel with the square key. Slide the rear
wheel on the axle.
4. Fasten the rear wheel with washer and e-ring.
5. if your model has hub caps, install the hub caps. Make sure
the washers hold the hub caps in place.
Rear Wheel ,, _ _, Square Key
Washer
Hub Cap
E Ring
Valve Stem
I Axle
Spacer /
!
Figure 40
_030614L 32

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE THE FUSE THE ENGINE
tf the fuse is blown, the engine will not start. The location of the fuse
is next to the battery. Remove the fuse and replace with a 15 amp.
automotive fuse (Figure 41).
15 amp
_ Automotive Fuse
Figure41
HOW TO CLEAN THE MOWER HOUSING
_L WARNING: Before you clean the mower housing,
stop the engine and disconnect the wire to the spark
plug.
Grass and other debris on top of the mower housing can keep the
belt from working correctly. For safety and correct operation,
frequently clean the top of the mower housing. Remove grass and
debris from around the pulleys and other moving parts.
1. Move the lever for the attachment clutch to the ENGAGE posi*
tion.
2. Clean the top of the mower housing.
3. Move the lever for the attachment clutch to the DISENGAGE
position.
4. Again clean the top of the mower housing.
5. After you cut the grass, clean the bottom of the mower housing.
FRONT WHEEL ALIGNMENT
The alignment of the front wheels cannot be adjusted. If the steering
is damaged and the alignment has changed, take the unit to your
nearest Sears Service Center.
STORAGE (over 30 days)
At the end of each year, prepare the unit for storage as follows.
GENERALINSPECTION
1,
2.
Inspect the belts. If the belts are damaged or worn, replace with
replacement belts from the factory. See the belt replacement
instructions in the Service And Adjustment section.
Make sure all nuts, bolts and screws are tight. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
MOWER HOUSING
1. Clean the mower housing. See "How To Clean The Mower
Housing".
LUBRICATE THE UNIT
See the "Where To Lubricate" instructions in the Maintenance
section.
1. Clean the dirt and grass from the engine.
2. Change the oil. See the instructions, "How To Change The Oil".
3. Check the air screen. See the instructions, "How To Clean The
Cooling System".
4. Check the spark plug. See the instructions, "How To Check The
Spark Plug".
THE FUEL SYSTEM
WARNING: Do not drain the gasoline inside a build-
ing or near a fire. Do not smoke because the fumes
from the fuel can cause an explosion.
tt is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank
during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Follow these instructions:
NOTE: Fuel stabilizer (like STA-BIL) is an acceptable
alternative in reducing the formation of fuel gum in the fuel tank
and the gasoline storage container. Always follow the mix ratio
located on the container of stabilizer. Run the engine at least 10
minutes after adding the stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not drain the fuel tank and carburetor
if stabilizer is used.
If you do not use a stabilizer, do the following:
1. Start the engine.
2. Run the engine until the fuel tank and the carburetor are out of
fuel and the engine stops.
3. Do not leave fuel in the fuel tank or the carburetor. The fuel can
damage the function of the fuel system.
4. After storage, make sure you use fresh fuel.
THE BATTERY
1. Remove the battery.
2. Clean the battery terminals of any deposits.
3. Charge the battery. See the instructions on "How To Charge
The Battery".
4. Store the battery in a cool, dry place.
NOTE: After a long time in storage, charge the battery.
_030614L 33

TROUBLESHOOTING CHART
5. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine will not start.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Clean the battery terminals. Tighten the
cables.
3. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
4. Remove the spark plug(s). Move the throttle to the SLOW posi-
tion. Turn the ignition key to the ON position. Try to start the en-
gine several times, tnstall the spark plug.
5. Replace the spark plug.
6. Adjust the carburetor.
PROBLEM: The engine will not turn over.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Check the level of the acid in the battery.
tf needed, add water. Charge the battery.
3. Replace the fuse.
4. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
5. Electric-Start Models: replace the solenoid. Recoil-Start Mod-
els: replace the module.
PROBLEM: The engine is difficult to start.
1. Adjust the carburetor.
2. Replace the spark plug.
3. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine does not run smooth or has a
loss of power.
1. Check the oil
2. Clean the air filter.
3. Clean the air screen.
4. Replace the spark plug.
5. The engine is working too hard. Use a lower gear.
6. Adjust the carburetor.
7. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine does not run smooth at fast
speed.
1. Replace the spark plug.
2. Adjust the throttle control.
3. Clean the air filter.
4. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine stops when the blades are
engaged.
1. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
PROBLEM: On slopes, the engine stops.
1. Mow up and down slopes. Never mow across a slope.
PROBLEM: The engine will not idle.
1. Replace the spark plug.
2. Clean the air filter.
3. Adjust the carburetor.
4. Adjustthethrottle control.
PROBLEM: A hot engine causes a decrease in power.
1. Clean the air screen.
2. Checkthe oil
3. Adjust the carburetor.
4. Replace the fuel filter.
PROBLEM: Excessive vibration.
1. Replacethe blade.
2. Check for loose engine bolts.
3. Decrease the air pressure in the tires.
4. Adjust the carburetor.
5. Check for a damaged belt or damaged pulley. Replace the
damaged parts.
PROBLEM: The grass does not discharge correctly.
1. Stop the engine. Clean the mower housing.
2. Raise the height of cut.
3. Replace or sharpen the blade(s).
4. Move the shift lever to a slower speed.
5. Move the throttle control to the FAST position.
6. Replace the spring for the blade idler.
PROBLEM: The mower housing does not cut level.
1. Check the air pressure in the tires.
2. Adjust the level of the mower housing.
3. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loos-
en the axle bolt(s).
PROBLEM: The mower blades will not rotate.
1. Check the mower drive belt. Make sure the belt is installed cor-
rectly.
2. Replacethe mower drive belt.
PROBLEM: The unit will not move when the clutch is
engaged.
1. Check the motion drive belt. Make sure the belt is installed
correctly.
2. Adjust the clutch.
3. Replacethe motion drive belt.
PROBLEM: The unit moves slower or stops when the
clutch is engaged.
1. Adjust the clutch.
2. Replacethe motion drive belt.
PROBLEM: When the clutch/brake pedal is released, belt
noise can be heard.
1. Temporary belt noise does not change the operation of the unit.
If belt noise is continuous, check the routing of the belt. Make
sure the belt is inside all belt guides.
2. If the noise is continuous, adjust the clutch.
PROBLEM: The rear wheels spin over uneven terrain.
1. Check thefront axle. Ifthefront axle does not freely pivot, loos-
en the axle bolt(s).
_030614L 34

SEARS, ROEBUCK AND CO.
Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty
Small Off-Road Engines
CALIFORNIA & US EPA EMISSION CONTROL WARRANTY
STATEMENT
The U. S. Environmental Protection Agency ("EPA"), the California Air Re-
sources Board ("CARB") and Sears, Roebuck and Co. are pleased to explain
the Federal and California Emission Control Systems Warranty on your new
small offroad engine. In California, new 1995 and later small offroad en-
gines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent
anti_mog standards. In other states, new 1997 and later modeI year en-
gines must be designed, built and equipped, at the time of sale, to meet the
U.S. EPA regulations for smalI non road engines. Sears, Roebuck and Co.
will warrant the emission control system on your small oft road engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, un-
approved modification, or improper maintenance of your small offroad en-
gine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor, igni-
tion system and exhaust system. Also included may be the compression re-
lease system and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears, Roebuck and Co. wiII repair
your small off-road engine at no cost to you for diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER'S EMISSION CONTROL SYSTEM
WARRANTY COVERAGE
Emission control systems on 1995 and later model year California small off
road engines are warranted for two years as hereinafter noted. In other
states, 1997 and later model year engines are also warranted for two years.
If, during such warranty pedod, any emissior_related part on your engine is
defective in materials or workmanship, the part will be repaired or replaced
by Sears, Roebuck and Co.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES
As the small offroad engine owner, you are responsible for the performance
of the required maintenance listed in your Owner's Manual, but Sears, Roe-
buck and Co. will not deny warranty solely due to the lack of receipts or for
your failure to provide written evidence of the performance of all scheduled
maintenance.
As the small off-road engine owner, you should, however, be aware that
Sears, Roebuck and Co. may deny you warranty coverage if your small off
road engine or a part thereof has failed due to abuse, neglect, improper main=
tenance or unapproved modifications.
You are responsibIe for presenting your small offroad engine to a Sears,
Roebuck and Co. Authorized Service Outlet as soon as a problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days.
Warranty service can be arranged by contacting either a Sears, Roebuck
and Co. Authorized Service Outlet, or by contacting Sears, Roebuck and Co.
at 1400-473 7247.
IMPORTANTNOTE
Esta This warranty statement explains your rights and obligations under the
Emission Control System Warranty ("ECS Warranty") which is provided to
you by Sears, Roebuck and Co. pursuant to California law. See also the
Sears, Roebuck and Co. Limited Warranties for Sears, Roebuck and Co.
which is enclosed therewith on a separate sheet and also is provided to you
by Sears, Roebuck and Co. The ECS Warranty applies only to the emission
control system of your new engine. To the extent that there is any conflict in
terms between the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warran-
ty, the ECS Warranty shaII apply except in any circumstances in which the
Sears, Roebuck and Co. Warranty may provide a longer warranty period.
Both the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty describe
important rights and obligations with respect to your new engine.
Warranty service can only be performed by a Sears, Roebuck and Co. Au-
thorized Service Outlet. At the time of requesting warranty service, evidence
_030614L 35
must be presented of the date of sale to the original purchaser. The purchas-
er shall pay any charges for making service calls and/or for transporting the
products to and from the place where the inspection and/or warranty work
is performed. The purchaser shall be responsible for any damage or loss in-
curred in connection with the transportation of any engine or any part(s)
thereof submitted for inspection and/or warranty work.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears, Roebuck and Co. at t-800 47_7247.
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY
Emission Control System Warranty ("ECS Warranty") for 1995 and later
model year California small off-road engines (for other states, 1997 and later
model year engines):
A. APPLICABILITY: This warranty shall apply to 1995 and later model year
California small off road engines (for other states, 1997 and later model year
engines). The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine
or equipment is delivered to its original, end use purchaser, and shall contin-
ue for 24 consecutive months thereafter.
B, GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: Sears, Roebuck
and Co. warrants to the original, end-use purchaser of the new engine or
equipment and to each subsequent purchaser that each of its small off road
engines is:
1. Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regula-
tions adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chap-
ters 1 and 2, Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code, and
2. Free from defects in materials and workmanship which, at any time during
the ECS Warranty Period, will cause a warranted emissions-related part to
fail to be identical in eli material respects to the part as described in the en-
gine manufacturer's application for certification.
C. The ECS Warranty only pertains to emission_related parts on your en-
gine, as follows:
1. Any warranted, emission_related parts which are not scheduled for re-
placement as required maintenance in the Owner's Manual shall be war-
ranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS
Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Sears, Roebuck and Co.
according to Subsection 4 below. Any such part repaired or replaced under
the ECS Warranty shall be warranted for any remainder of the ECS Warranty
Period.
2. Any warranted, emissions-related part which is scheduled only for regular
inspection as specified in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS
Warranty Period. A statement in such written instructions to the effect of "re-
pair or replace as necessary", shall not reduce the ECS Warranty Period.
Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be war-
ranted for the remainder of the ECS Warranty Period.
3. Any warranted, emissions-related part which is scheduled for replace-
ment as required maintenance in the Owner's Manual, shall be warranted for
the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part shall be re-
paired or replaced by Sears, Roebuck and Co. according to Subsection 4 be-
low. Any such emissions-related part repaired or replaced under the ECS
Warranty, shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Period
prior to the first scheduled replacement point for such emissions-related
part.
4. Repair or replacement of any warranted, emission_related pert under
this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner at a Sears,
Roebuck and Co. Authorized Service Outlet.
5. The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the de-
termination that a part covered by the ECS Warranty is in fact defective, pro-
vided that such diagnostic work is performed at a Sears, Roebuck and Co.
Authorized Service Outlet.
6. Sears, Roebuck and Co. shall be liable for damages to other original en-
gine components or approved modifications proximately caused by a failure
under warranty of an emission-related part covered by the ECS Warranty.

7.ThroughouttheECSWarrantyPeriod,Sears,RoebuckandCo.shall
maintainasupplyofwarrantedemission-related pads sufficient to meet the
expected demand for such emission related parts.
8. Any Sears, Roebuck and Co. authorized and approved emission related
replacement part may be used in the performance of any ECS Warranty
maintenance or repair and wilt be provided w_hout charge to the owner. Such
use shall not reduce Sears, Roebuck and Co. ECS Warranty obligations.
9. Unapproved add-on or modified parts may not be used to modify or repair
a Sears, Roebuck and Co. engine. Such use voids this ECS Warranty and
shall be sufficient grounds for disallowing an ECS Warranty claim. Sears,
Roebuck and Co. shall not be liable hereunder for failures of any warranted
parts of a Sears, Roebuck and Co. engine caused by the use of such an un-
approved add-on or modified part.
EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING:
1. Carburetor Assembly and its Internal Components
a) Fuel filter
b) Carburetor gaskets
c) Intake pipe
2. Air Cleaner Assembly
a) Air filter element
3. Ignition System, including:
a) Spark plug
b) Ignition module
c) Flywheel assembly
4. Catalytic Muffler (if so equipped)
a) Muffler gasket (if so equipped)
b) Exhaust manifold (if so equipped)
5. Crankcase Breather Assembly and its
Components
a) Breather connection tube
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
10/22/99 EPA!CARB
_030614L 36

SLOPE GUIDE
Fold this page along dotted line indicated below. Hold page before you so that its left
_ edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure. Sight across the
........ .1.5D_,,- fo d n the direction of the hill or slope you want to measure. Compare the anale of the
1 "'°'"_-_S fold with the slope of the hill. "
iiOi_-_ ".......T...........•..........
,,' :: .", I .,,,.OLD -
; I "'"-._L.°_?..%p_
! "_ .:......_;._.......................
I
t
I
/ I
Operate a walk-behind mower
across the face of slopes,
never up or down slopes.
10 DEGREES 15 DEGREES
a riding mower
up or down slopes, never
across the face of slopes.
P_
cO
On a riding mower to determine if a slope is safe to mow: (1) disengage the blade(s), (2) put the unit in reverse, and (3) try to back straight up the
slope. If you can back up the slope, it is generally safe to mow. However, if you do not feel safe, or you are not completely sure, use this guide to
determine the slope angle.
WARNING: To avoid possible serious injury, do not mow a slope that is greater than 15 degrees. If the riding mower is used with a
pull-behind or rear-mounted attachment, do not operate the unit on a slope that is greater than 10 degrees.
-J
%-
o
o3

MODEL 536.270280
45
/
REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD
5
6
16
\
11
\
12
13
14f
49
10
11 J
\
\
25
!
47
"/26
28
_'20
43
\
27
22
_ _ 34
31
30 32
13
37
)
40
39
F 030614L 38

MODEL 536.270280
Key
No. Part No. Description
1 690566 Seat
2 1401027E201 Hood
3 017x47 Washer
4 1001054 Bolt, Wing
5 002x53 Bolt, Carriage
6 1401036E701 Bracket, Hinge
7 009x29 Bolt, Shoulder
8 009x56 Bolt, Shoulder
10 1401113 Rod, Battery
11 015x84 Nut, Flange
12 1401025E701 Plate, Rear
13 26x249 Screw
14 1401050E701 Plate, Hitch
15 1401087 Cover
16 26x263 Screw
17 1401076E701 Tray, Battery
18 015x79 Nut, Flange
19 017x37 Washer
20 0031x6 Pin, Cotter
21 092317 Cap, Fuel Tank *
22 7601040 Tank, Fuel
23 06xl 11 Screw *
24 26x253 Screw
REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD
Key
No. Part No. Description
25 26x263 Screw
26 1401110 Rod, Hood Prop
27 1401147 Spring, Seat Deck
28 1401297E701 Bracket, Prop Rod
29 26x201 Screw
30 15x116 Nut, NY-Lock
31 1401248 Control, Throttle
32 1401084 Cover, Detent (Black)
33 009x47 Bolt, Shoulder
36 1401145 Footmat, Left (Black)
37 1401144 Footmat, Right (Black)
39 1401298E701 Frame
40 1401316E201 Deck, Seat
41 094744 Bumper
42 15xl 16 Nut *
43 0025x2 Screw
44 7601036 Kit, Foil Heat Shield
45 1401073 Trim, Left
46 1401072 Trim, Right
47 0193xl Fastener, Panel
49 1401331 Cover, Long Black
50 028x78 Nut, Push
-- F-O30614L Book, Instruction
_030614L
These parts are included when ordering Key number 22.
39

MODEL 536.270280
_2
1
/
/
3 /
C.P
8
REPAIR PARTS
STEERING
/9
/
35
23
s
/
\
"\
34 /
33 ,_31
,/
"\,
28
\.
29
J
/
/
/
/
30
o
/
/
\
27
19
25 '----_
"_ 17
\
14
12 13
/ /
14
15
i
17 /
o
18/
/
/'
_\ 20
/"
\
21
F 030614L 40

MODEL 536.270280
REPAIR PARTS
STEERING
Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
1 095185 Wheel, Steering 20 1401099 Gear, Pinion
2 0711326 Cap, Steering (Black) 21 0tx146 Bolt, Hex
3 1401067 Console, High (Black) 22 0tlx28 E-Ring, Retainer
4 26x270 Screw 23 030x35 Pin, Cotter
5 1401090 Bearing, Upper Steering 24 094131 Retainer, Spring
7 1401100 Shaft, Steering 25 1401046E701 Rack, Steering
8 1401055E701 Support, Steering 26 17x102 Washer
9 26x249 Screw 27 1401060E701 Bracket, Axle Front
10 009x67 Bolt, Shoulder 28 17xl 57 Washer
11 1401098 Bearing, Lower Steering 29 1401250E701 Axle & Spindle Assembly
12 1401102 Roller 30 1401059E701 Bracket, Support
13 1401058E701 Plate, Gear Mounting 31 15x118 Nut, Flange
14 1401123E701 Link, Drag 32 1401143 Wheel, Front
15 0t 5x84 Nut, Flange 33 17xl 97 Washer
16 17xl 04 Washer 34 17xl 57 Washer
17 0t5x88 Nut, Flange 35 094618 Cap, Hub
18 01x111 Bolt, Hex 36 0025x3 Bolt
19 17xl 18 Washer 37 17xl 46 Washer
* When you order a tire, make sure to give the brand name of the tire so that the tread pattern on the tire will match.
F-O30614L 41

MODEL 536.270280
6
REPAIR PARTS
MOTION DRIVE
92
\
90
\
42 48
\ \
46
88
71
88
87
89 88
\
2O
86
78
70
\
63
42
25
24
f
26
11
27
41
4O
39
20
38 22 _
75
_8 \ \
21
69
68
67 /
/ /
23
65
61
19
28
\
32
_o,/
34
17
15 42
62 /
61
63
33
\
31 13
F 030614L 42

MODEL 536.270280
Key
No. Part No. Description
1 Engine
2 091309 Gasket, Muffler
3 091271 Muffler
4 092378 Lock, Muffler Screw
5 0tx134 Bolt, Hex
6 1401207 Shietd, Heat
7 1401204 Tube, Exhaust
8 26x208 Screw
9 018x32 Washer, Lock
10 0025x2 Screw
11 t401298E700 Frame
12 1401318 Beadng, Thrust Washer
13 030x20 Pin, Cotter
14 009x39 Bolt, Shoulder
15 t7x102 Washer
16 1401334 Z Plate, Transaxle
17 094815 Nut, Adjusting
18 1401305 Rod, Clutch Hydro
t9 t65x165 Spring, Brake
20 015x88 Nut
21 t65x166 Spring, Roll Release
22 1401300 Bracket, Torque Strap
23 015x84 Nut
24 t401268E701 Bracket, LeftTransaxle
25 26x249 Screw
26 091079 Grip
27 1401112 Rod, Parking Brake
28 021544 Pedal
29 t401304 Z Rod, Roll Release
30 140t127E70t Rod, Clutch/Brake
31 017x38 Washer
32 1401303E70t Bracket, Roll Release
33 017x53 Washer
34 26x2 t 6 Screw
35 1401319 Washer, Thrust Bearing
36 009x75 Bolt, Shoulder
37 t 401042E701 Bracket, Right Transaxle
38 015x79 Nut
39 025x7 Screw
Key
No. Part No.
40 1401057E70t
41 1401105
42 031x4
43 1401104
45 1401299E701
46 1401307 Z
47 092697
48 1401148
49 1401328
50 t401306E701
51 t65x147
52 1401312
61 t401031E701
62 094067
63 01x155
64 t401325E701
65 1401324E701
67 01x140
68 019x35
69 t7x170
70 1401308
71 37x129
75 002x53
78 015x98
79 1401309
81 06x105
82 1401086 Z
83 17x!48
84
86 056534
87 1401103
88 17x160
89 1401120
90 0011x3
91 17x195
92 094618
REPAIR PARTS
MOTION DRIVE
Description
Plate, Belt Guide
Guide, Belt-Long
Pin, Hair
Guide, Belt-Short
Bracket, Lift Pivot
Rod, Shift Link
Grip
Nut, Adjusting
Lever, Shift
Bracket, Pivot
Spring, Variator Drive
Arm, Idler
Arm, Rear
Pin, Threaded
Bolt, Hex
Bracket, Left Rear Hanger
Bracket, Right Rear Hanger
Bolt, Hex
Lockwaeher
Washer
Pulley Stack
Belt, Drive
Bolt, Carriage
Locknut
Pulley, Idler
Cap Screw
Arm, Disconnect
Washer
Transaxle
Key, Square
Spacer, Rear Wheel
Washer
Wheel & Tire Assembly
Tire (ONLY)
Tube (ONLY)
E-Ring
Washer
Hub Cap
_030614L 43

MODEL 536.270280
/
/
\\
\
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION
14
13
3
5
6
\
5
8
\
10
9
\
23
22
21
20
13
\
\
17
30
F 030614L 44

MODEL 536.270280 REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION
Key
No. Part No.
1 092697
2 1401117
3 165x154
4 094137
5 017x45
6 095004
7 1401033E701
8 1401096
9 0031x4
10 002x93
11 1401030E701
12 1401118
13 26x249
14 1401129E701
Description
Grip, Lift Lever
Lever, Lift
Spring, Extension
Pad, Friction
Washer
Wingnut
Link, Lift
Tube, Spacer
Pin, Hair
Bolt, Carriage
Bracket, Front Hanger Pivot
Pin, Front Hanger
Screw
Arm Assembly, Lifter
Key
No. Part No. Description
15 17x206 Washer
17 015x79 Nut, Flange
18 015x84 Nut, Flange
19 1401147 Spring, Leaf
20 1401040 Hanger, Front
21 1401116 Lever, PTO
22 26x263 Screw
23 094198 Grip, PTO
24 1401199E701 Bracket, PTO
25 009x42 Bolt, Shoulder
26 165x157 Spring, Extension
27 165x92 Spring, Extension
30 1401260 Plate, Reinforcement
31 26x267 Screw
_030614L 45

MODEL 536.270280
30
31 32
63 _ 35
29
8 36
/ \
9
10
12 "
50
3
4
@
j 5
I
26
27
7
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING
9
63
8
\
18 19
20
8
21 22
16
45
51
/
52
47
51
56
45
62
/
55
/
58
59
60 --
61
57
F 030614L 46

MODEL 536.270280
Key
No. Part No. Description
1 37xltl Be_t, Blade Drive
2 1401092 Pulley, Input
3 15x140 Locknut
4 015x98 Nut, Range
5 1401252 Pulley, Idler
6 0t5x84 Nut, Flange
7 1401031E701 Arm, Rear
8 015x79 Nut, Range
9 009x58 Bolt, Shoulder
10 t401033E701 Link, Lift
11 17xl 02 Washer
12 0031x4 Pin, Hair
13 094067 Pin, Threaded Shoulder
14 t40t047E701 Bracket, Left Rear
15 140t296E701 Bracket, Right Rear
16 t401038E701 Plate, Adjustment
17 094137 Pad, Friction
18 0t7x45 Washer
19 095004 Wingnut
20 166x43 Spring, Left Torsion
21 t66x42 Spring, Right Torsion
22 1401095 Tube, Spacer
23 t40t037E701 Bracket, Deck
24 1401040E701 Hanger, Front
26 1401065 Shaft, Splined
27 t401258E701 Arm Assembly, Idler
28 009x39 Bolt, Shoulder
29 0t 7x47 Washer
30 165xl 57 Spring, Extension
31 166x46 Spring, Torsion
F 030614L
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING
47
Key
No. Part No. Description
32 009x42 Bert, Shoulder
34 030x20 Pin, Cotter
35 t401185E70t Arm Assembly, Brake
36 1401119 Link, Idler Arm
37 0025x7 Bolt
38 140t052E701 Bracket, Brake Mounting
39 1401094 Spacer, Jackshaft
40 1401259 Z Plate, Idler Mounting
42 019x45 Washer
43 002x94 Bolt, Carraige
45 002x53 Bolt, Carriage
47 1401028E701 Housing, Blade
48 1401106E701 Hinge, Mulching Cover
49 0t 5x88 Nut, Flange
50 028x76 Nut, Speed
51 014x86 Wingnut
52 002x74 Bolt, Carriage
53 091767 Z Rod, Chute Deflector
54 028x23 Cap, Push
55 1401080 Cover, Mulch
56 094305 Mandrel Housing
57 1001035 Adapter, Btade
58 1401079E701 Blade
59 17x166 Washer, Cup
60 17xl 65 Washer
61 15x100 Nut, Blade Mount
62 1401081 Deflector, Chute
63 002x74 Bolt, Carriage
64 001 x84 Bolt

MODEL 536.270280 REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM
®
BLACK
ORANQE
SQLEliOID
RED
_S.qMAI_IRE
YELLOW
I IGNII10NSWITCH I
OFF I M+G I
I RUNll B+L I
IONl'nON Swl"rc;'-I
MEWED FflOM
BACK
SEAT SWITCH
SEATS1_
UNOCCUmED
ORANGE
S
ORANGE
GRAPHIC
flEFflESENTATION
OF I_i1110N SW11CH
(SHOWN IN OFF POSI'ilON)
YELLOW
FT0 stm'_
mW_GAGW
PTOOFF YB.L0W
ORANGE
NO
CLUTCfl
BRN_
DBENOAGED
IPmu. Ufl
NO
F 030614L 48

MODEL 536.270280 REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM
Key Part
No. No.
250xlt5
Description
Harness, Chassis Wire
2 1401149
327349
Switch, Ignition
Key, Ignition
Nut, Hex
Cap, Ignition
3 1001575 Switch, Limit
4 054212
407078
Fuse
Holder, Fuse
5 094613
26x229
15x116
Solenoid
Screw, Mounting
Locknut
6 024x37
Cable, Battery Ground
Screw, Ground Cable
7 092739
002x82
014x79
Battery
Bolt, Carriage
Wingnut
8 094159
Switch, Seat Sensor
9 024x24
690604
Cable, Red Batery
Boot, Positive Terminal
_030614L 49

MODEL 536.270280
Key
No. PaN No.
- - 48x729
- - 44x7197
- - 44x7325
- - 48x928
- - 48x746
- - 48x929
- - 48x236
- - 48x5170
- - 48x5169
- - 44x6456
-- 48x5057
- - 48x5182
- - 48x1189
- - 48x726
- - 48x728
- - 48x927
Description (Location)
Gas Gage (Dash -Left Side)
DEKA (Battery)
Warning (Seat Deck -Middle)
1-5 Height Adjust (Seat Deck -Left Side)
NO STEP (Mower Deck - Left Side)
Clutch / Brake ( Footrest -Left Side)
Cut Finger (Mower Deck -Right Side)
Craftsman 13.5 (Hood -Right Side)
Craftsman 13.5 (Hood -Left Side)
Deck Level Position / ONLY (Seat Deck -Left Side)
Warning Load Limit
Auto Disconnect
Craftsman Logo (Seat Deck Front)
Parking Brake Symbol (Console)
Throttle Control (Console)
Blade Engage / Disengage (Seat Deck -Right Side)
REPAIR PARTS
DECALS
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
_030614L 50

NOTES
F 030614L 51

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
383
635
I 1019 KIT-LABEL I
I 1058 OWNER'S MANUAL I
307_
7
11
13
668
13A_
46
733
810 t
24_
146
F 030614L 52

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
REE PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
307 6910031
2
13
13A
15
16
20
22
24
25
496413
399265
3 *391086
4 494238
5 494240
7 O.271866
8 495735
9 0*27803
10 691666
11 691328
12 *692226
26
690904
691681
690946
693944
*291675
692125
222698
696397
696403
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto Side)
Seal-Oil
(Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw
(Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
(.015" Thick, Standard)
Note --
*692406 Gasket-Crank-
case
(.005" Thick)
*692405 Gasket-Crank-
case
(.009" Thick)
Screw
(Cylinder Head)
Screw
(Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil
(PTO Side)
Screw
(Engine Sump)
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Note --
696398 Piston Assembl
(.010" Oversize)
696399 Piston Assembl
(.020" Oversize)
696400 Piston Assembl
(.030" Oversize)
Ring Set
(Standard)
27 691299
28 498319
29 494504
32 690356
32A 690348
33 262246
34 262247
35 691605
36 691597
40 690656
40A 691939
42 494553
43 691968
45 691811
46 697668
146 691639
306 690459
Note --
696404 Ring Set
(.010" Oversize)
696405 Ring Set
(.020" Oversize)
696406 Ring Set
(.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
(Standard)
Note --
498320 Pin-Piston
(.005" Undersized)
Rod-Connecting
(Standard)
Note
495490 Rod-Connecting
(.020" Undersized)
Screw
(Connecting Rod)
Screw
(Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(Intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Retainer-Valve
(Intake)
Retainer-Valve
(Exhaust)
Keeper-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Key-Timing
Shield-Cylinder
(Used Before Code Date
02112000).
Note --
698477 Shield-Cylinder
(Used After Code Date
02111900).
Screw
(Cylinder Shield)
308 491490 Cover-Cylinder Head
(Used Before Code Date
02112000).
Note --
698476 Cover-Cylinder
Head
(Used After Code Date
02111900).
322 692198 Screw
(Cylinder Head Cover)
322A 691681 Screw
(Cylinder Head Cover)
337 802592 Spark Plug
383 89838 Wrench-Spark Plug
552 491986 Bushing-Governor
Crank
635 66538 Boot-Spark Plug
668 690510 Spacer
691 *692407 Seal-Governor Shaft
718 690959 Pin-Locating
733 691658 Screw
(Crankshaft Extension)
741 691284 Gear-Timing
757 691714 Link-Counterweight
758 692423 Counterweight
759 691239 Pin-Counterweight
761 691096 Screw
(Counterweight)
810 691779 Extension-Crankshaft
869 691802 Seat-Valve
(Intake)
870 691844 Seat-Valve
(Exhaust)
871 261961 Bushing-Valve Guide
(Exhaust Valve)
Note --
231218 Bushing-Valve
Guide
(Intake Valve, Brass)
1019 491252 Kit-Label
1058 274787 Owners Manual
(Emission)
_030614L 53

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
13o_ lo8@
95 _t 231
987_ 692 |634_
93_ /
1270 _ _'_
_ lo5_
186_ 142_ 106_
l
9751
276
950
54_
lO8A_II 130A_
987®
634A_ jL 95_ 93@
222
209 _
216
616
265
267 _
188
6141l
404
4741
877
334
851
F 030614L 54

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
REE PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION
50 691711 Manifold-Intake
51 e.692284 Gasket-intake
51A *®272554 Gasket-Intake
53 691096 Stud
(Carburetor)
54 690953 Screw
(intake Manifold)
93 e690602 Bushing-Throttle Shaft
94 496030 Kit-idle Mixture
95 e691636 Screw
(Throttle Valve)
96 495600 Kit-Idle Speed
104 e690525 Pin-Float Hinge
105 e231855 Valve-Float Needle
106 e690577 Seat-Inlet
106 690464 Valve-Choke
(Manual Choke)
108A 692344 Valve-Choke
(Choke A Matic)
125 696171 Carburetor
127 694524 Plug-Welch
130 690466 Valve-Throttle
130A 691750 Valve-Throttle
131 494885
131A 494379
133 494381
137 e,281165
141 495097
141A 495931
142 697592
186 698174
188 691693
202 691841
209 690480
216 691840
222 694042
227 691374
231 e691636
232 691842
265 691024
267 690804
276 e,692255
333 492341
Kit-Throttle Shaft
Kit-Throttle Shaft
Float-Carburetor
Gasket-Float Bowl
Kit-Choke Shaft
(Manual Choke)
Kit-Choke Shaft
(Choke A Matic)
Nozzle-Carburetor
Connector-Hose
Screw
(Control Bracket)
Link-Mechanical
Governor
Spring-Governor
Link-Choke
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw
(Choke Valve)
Spring-Governor Link
Clamp-Casing
Screw
(Casing Clamp)
Washer-Sealing
Armature-Magneto
RER PART
NO. NO.
334 691061 Screw
(Magneto Armature)
404 691691 Washer
(Governor Crank)
474 696459 Alternator
505 691251 Nut
(Governor Centre[ Lever
562 691119 Bolt
(Governor Centre[ Lever
614 691620 Pin-Cotter
616 692012 Crank-Governor
634 e690801 Spfing/SealAssembly
(Manual Choke)
634A e690682 Spring/Seal Assembly
(Choke A Matic)
692 690572 Spring-Detent
651 493660 Terminal-Spark Plug
677 393456 Wire/Connector-
Alternator
950 691657 Screw
(Float Bowl)
975 495933 Bowl-Float
987 e691326 Seal-Throttle Shaft
1091 691333 Cap-Limiter
1119 691183 Screw
(Alternator)
_030614L 55

MODEL 536.270280
11o36 LABEL-EMISSION I
523
5251s 287
,,_=/
84;_
524
1070_
968
967
167_
445
11 _76 344
185_
ENGINE 28R707-1120-E1
240
601
363
726_
305_
304
305A
J
1005
F 030614L 56

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
REE PART RER PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
305 69219811 691328
23 693557
37 690456
73 691748
74 691655
75 690582
78 690661
167 692297
176 *691917
185 690958
187 697098
240 393458
287 691002
304 690846
Tube-Breather
Flywheel
Guard-Flywheel
Screen-Rotating
Screw
(Rotating Screen)
Washer
(Flywheel)
Screw
(Flywheel Guard)
Seal-Air Cleaner Nut
SeaI-O Ring
(Air Cleaner Base)
Nut
(Air Cleaner Base)
Line-Fuel
Filter-Fuel
Screw
(Dipstick Tube)
Housing-Blower
305A 692127
363 19203
445 496894
455 691173
467 691668
523 692014
524 *281370
525 691398
601 95162
668A 691323
726
727 490324
732 691002
Screw
(Blower Housing)
Screw
(Blower Housing)
Flywheel Puller
Filter-Air Cleaner
Cartridge
Cup-Flywheel
Knob-Air Cleaner
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Clamp-Hose
Spacer
Gear-Ring
(See Reference 23 for
Service)
Cover-Starter Drive
Screw
(Starter Drive Cover)
733 691658 Screw
(Crankshaft Extension)
783 693713 Gear-Pinion
789 698329 Wire Assembly
842 .691870 Seal- O Ring
(Dipstick/Tube Assem-
bly)
847 496415 Dipstick/Tube Assembly
875 696129 Base-Air Cleaner
967 272403 Filter-Pre Cleaner
968 691916 Cover-Air Cleaner
971 692126 Screw
(Air Cleaner Base)
1005 691905 Fan-Flywheel
1036 696770 Label-Emission
1051 691265 Ring-Retaining
1070 690372 Screw
(Flywheel Fan)
_030614L 57

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
310
513 _
802
8011
797
797A _
503<
697_
801A_
896
783A_
513
5,_At
803A_
81__3_ 1083
11A
NOTE: For Replacement Starter Motor,
See Reference 309.
462
358 ENGINE GASKET SET
842
691
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
106 _ 276 _ 987
634_ 105_ 231 _
104_
634A_ 95
93_
137
977 CARBURETOR GASKET SET
137 276_
1095 VALVE GASKET SET
9_ 51A 176/
F 030614L 58

MODEL 536.270280 ENGINE 28R707-1120-E1
REE PART RER PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
3 .391086 Seal-Oil
(Magneto Side)
7®*271666 Gasket-Cylinder Head
9 0*27663 Gasket-Breather
12 *692226 Gasket-Crankcase
(.015" Thick, Standard)
Note --
*692406 Gasket-Crank-
case
(.005" Thick)
*692405 Gasket-Crank-
case
(.009" Thick)
20 *291675 Seal-Oil
(PTO Side)
51 e,692284 Gasket-intake
51A *®272554 Gasket-intake
93 e690602 Bushing-Throttle Shaft
95 e691636 Screw
(Throttle Valve)
104 e690525 Pin-Float Hinge
105 o231855 Valve-Float Needle
106 e690577 Seat-inlet
121 499220 Kit-Carburetor Overhaul
137 e,281165 Gasket-Float Bowl
1760,691917 SeaI-O Ring
(Air Cleaner Base)
231 e691636 Screw
(Choke Valve)
276 e,692255
309 693551
309A
310 690323
311 497608
311A 395538
358 494241
462 691261
503 691532
510 693699
510A 495878
513 692024
524 *281370
544 692034
544A 390837
634 e690801
634A e690802
691 *692407
Washer-Sealing
Motor-Starter
Motor-Starter
(For Replacement
Starter Motor, See Ref.
309)
Bolt
(Starter Motor)
Brush Set
Brush Set
Gasket Set-Engine
Washer
(Brush Retainer)
Strap-Starter
Drive-Starter
Drive-Starter
Clutch-Drive
Seal-Dipstick Tube
Armature-Starter
Armature-Starter
Spring/Seal Assembly
(Manual Choke)
Spring/Seal Assembly
(Choke A Matic)
Seal-Governor Shaft
697 690372 Screw
(Drive Cap)
729 691224 Clip-Wire
783 693713 Gear-Pinion
783A 693059 Gear-Pinion
797 693167 Nut
(Brush Retainer)
797A 691029 Nut
(Brush Retainer)
601 691429 Cap-Drive
661A 394856 Cap-Drive
602 691266 Cap-End
662A 395537 Cap-End
683 693757 Housing-Starter
663A 396159 Housing-Starter
642 ,691670 Seal- O Ring
(Dipstick Tube)
676 495677 Kit-Pinion Spring
695 691641 Pin-Drive Retainer
977 494365 Gasket Set-Carburetor
987 e691326 Seal-Throttle Shaft
1051 691265 Ring-Retaining
1083 691626 Nut
(Starter Terminal)
1063A 690956 Nut
(Starter Terminal)
1090 691293 Retainer-Brush
1095 496539 Gasket Set-Valve
_030614L 59

MODEL' 536.2.70280
fZ{_6
47
. .d_.6
_7
I
6O
__030614L

MODEL 536.270280 PEERLESS HYDRO 2000-2000-018
79
41
42A
41 _ 109A
% 109
r,
1A
200A
210A
210
207 ' 99
209
100 101 99 102 104
F 030614L 61

MODEL 536.270280 PEERLESS HYDRO 2000-2000-018
Key
No. Part No.
1A 772152
3A 770136
5 776441
6 778263
9 786197
13 778368
14 778368
15 778373
17 786139
22 792194
23 792195
25 792073A
26 792125
28 792035
29 780065
31 780189
36 790071
37 790103
38 799021
41 790101
42 792202
42A 792203
44A 790100
44B 790099
45 790101
47 775120
48 778121A
49 778311
56 778310
65 780001
67 776440
70 786196
79 792201
85 792154
Description
Cover RH (Mach)
Case RH (Cast)
Counter Shaft
Spur Gear 11T
Neutral Sleeve .572L
Bevel Gear 13T (Incl. 14)
Bevel Gear 13T (Incl. 13)
Ring Gear 54T
Drive Pin
Spring
Washer .750tD .032T
Screw 1/4-20 x 1.25
Retaining Ring
Retaining Ring
Washer .627tD .091W
Washer .563tD .062W
Brake Disk
Brake Pad Plate
Brake Pad
Brake Lever
Screw 1/4-20 x .750
Screw 1/4-20 x 1.750
Inside Brake (Mach)
Outside Brake
Actuator Rod
Axle 17.219"
Axle 12.062"
Spur Gear 10T (steel)
Spur Gear 34T (steel)
Washer .750tD .56W
Brake Shaft
Spacer .625
Spring
Oil Fill Plug
Key
No. Part No.
87 788088A
99 792141
100 792200
102 792184
103 792193
103 792193
104 792198
105 780096
105A 780153
106 786162
107 792202
109 788069
109A 792145
109B 788104
110 792199
113 786199
114 786200
115 786198
127 784385
150 788093A
157 788102
180 730229B
181 798064
182 788103
190 792150
191 792151
200A 794812
203 798065
205 792212
207 798053
208 798040
209 798066
210A 794811
Description
Oil Seat .750
Washer .377tD .058W
Snubber Washer
Washer .437tD. 078W
Screw 1/4-28
Screw 1/4-28 x .490
Hex Nut 3/8-24 Lock
Washer .625tD .057W
Washer .627tD .140W
Sleeve & Bearing Assy
Screw 1/4-20 x 3/4"
Square Cut O'Ring
Pushnut 1/2"
O-Ring .3641D
Neutral Return Spring
Sleeve Assembly (Incl. 157)
Sleeve Assembly (Incl. 87)
Sleeve Assembly (Incl. 87)
Shift Lever Assembly (Incl. 109)
Liquid Gasket RTV Silicon
Oil Seal .5625tD
Gear Oil 80W90
Overflow Bottle
Grommet
Washer .443tD. 109W
Nut 7/16-20
Differential (Gear Reduction
Drive)
Pulley & Hub Assembly
Washer 1.28tD .140W
Mounting Plate
Fan
Control Lever
Hydro Module RH (Foot Control)
_030614L 62

INDEX
A
Adjustments
Clutch, 31
Mower Housing, Level, 26
Air Screen, 23
Attachments, 17
Automatic Drive Disconnect,
Operation, 12
B
Battery
Charge, 21
Check, 8
Clean, 21
Install, 8
Removal, 21
Storage, 33
Belt
Drive Belt, Adjust, 31
Motion Drive
Adjust, 31
Replace, 29
Mower Drive, Replace, 30
Blade
Inspect, 20
Remove And Install, 20
Sharpen, 20
C
Clutch
Adjust, 31
Check, 31
Clutch/Brake Pedal, Location, 10
Controls, Location, 10
Cutting Height
Adjust, 26
Change, 12
D
Drive Belt, Adjust, 31
E
Engine
Cooling System, 23
Fuel, 9, 16
Lubrication, 23
Muffler, 23
Oil, 9, 16, 23
Preparation, 9
Spark Attester, 9, 23
Starting, 16
Storage, 33
Throttle Control, 11
F
Filter, Air, 24
Fuel, Type, 16
Fuse, 33
I
Ignition Switch, Location, 10
L
Lift Lever
Location, 10
Operation, 12
Lubrication
Engine, 23
Mower, 22
M
Maintenance
Battery
Charge, 21
Clean, 21
Belt
Motion Drive, 29
Mower Drive, 30
Blade, 20
Clutch, 31
Filter, Air, 24
Fuse, 33
Install, Wheels, 32
Lubrication, 22
Mower Housing
Clean, 33
Install, 28
Level, 26
Remove, 28
Muffler, 23
Spark Plug, 24
Service And Adjustment,
Carburetor, 25
Maintenance Chart, 19
Motion Drive Belt
Adjust, 31
Replace, 29
Mower Drive Belt, Replace, 30
Mower Housing
Clean, 33
Cutting Height, 12
Install, 28
Level Adjustment, 26
Operation, 17
Remove, 28
Muffler, 23
Spark Arrester, 23
Mulcher, Operation, 18
Mulcher Cover, Remove, 15
O
Oil
Change, 23
Check, 16, 23
Type, 16
Operation
Attachments, 17
Automatic Drive Disconnect, 12
Clutch / Brake Pedal, 10
Ignition Switch, 10
Lift Lever, 10, 12
Location Of Controls, 10
Mower Housing, 17
Mowing And Bagging, 18
Mulching, 18
Operate On Hills, 17
Parking Brake, 10, 11
Speed Control Lever, 10
Speed Control Lever, 13
Start The Engine, 16
Stop The Unit, 11
Throttle Control, 10, 11
Transport, 14
P
Parking Brake
Location, 10
Operation, 11
S
Safety Rules, American National
Standard Institute, 4-5
Seat Switch, Operation, 11, 16
Side Discharge Attachment,
Install, 15
Slope Guide, 37
Spark Arrester, 9, 23
Spark Plug, 24
Speed Control Lever
Location, 10
Operation, 13
Speed Control Leverl, Adjust, 31
T
Throttle Control
Location, 10
Operation, 11
Tire Pressure, 9, 19
Trouble Shooting Chart, 34
W
Warranty, 2
Wheel Alignment, 33
F 030614L 63

NOTES
F 030614L 64

Tractor cortacesped con motor situado detras del asiento
Modelo 536.270280
PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaciSn.
CONTENIDO
PIEZAS .......................................
GARANTIA ...................................
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ..........
REGLAS DE SEGURIDAD ......................
PREPARACION ...............................
7O
38 OPERACION .................................. 73
65 MANTENIMIENTO ............................. 82
66 SERVIClO Y AJUSTE .......................... 88
67 TABLA DE LOCALIZAClON DE AVERiAS ........ 97
GUiA DE INCLINAClON ........................ 101
GARANTiA LIMITADA EN CRAFTSMAN TRACTORES
Este Tractor Craftsman est& garantizado por dos (2) aSos a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le haya
mantenido lubricado y afinado de acuerdo alas instrucciones especificadas en el Manual del Usuario. Sears reparar& o
reemplazar&, sin costo alguno, cualquier parte del equipo que resulte defectuosa, ya sea en matedal o mano de obra, de
acuerdo a las especificaciones de cobertura Iistadas a continuaciSn.
Por dos aSos completos, Sears proveer_ mano de obra sin costo para estas partes garantizadas. Durante los primeros 30
dias despues de la compra, contar& con servicio a domicilio gratuito para las condiciones cubiertas por esta garantia. (Favor
de leer las exclusiones a continuaci6n).
Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMtCILtO estar_ disponible todavia despu6s de los primeros 30 dias de la
fecha de compra, pero se aplicar_ a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no ser& aplicado si Ileva el Craftsman
producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado, m&s cercano a usted,
favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOMECR_. Esta garantia aplica solamente mientras el producto se encuentra dentro de
Estados Unidos.
Esta garantia no cubre:
• Partes de duraciSn limitada que se desgastan con el use normal, incluyendo pero sin limitarse a cuchiHas, bujias, filtros
de aire, correas y filtros de aceite.
• Servicio de Mantenimiento Est_ndar, cambios de aceites o afinamientos.
• Remplazo o reparaci6n de neum_ticos debido a pinchazos por objetos externos, tales como clavos, espinas, tocones o
vidrio.
• Reparaciones necesarias a causa de abuse por parte del operador, incluyendo pero sin limitarse a, daSos debidos al
remolque de objetos que sobrepasan la capacidad del tractor, golpes de la unidad contra objetos que doblen el chasis
o el cigL_eSal,o daSo debido a la velocidad excesiva a que se somete al motor.
• Reparaciones necesarias a causa de negligencia por parte del operador, incluyendo pero sin limitarse a, daSo el6ctrico
y mec_nico debidos al almacenamiento inadecuado de la unidad, daho por no usar el grado correcto de aceite de motor
yen la cantidad recomendada, daho por no mantener la plataforma limpia de basuras inflamables, o por no mantener el
equipo de acuerdo alas instrucciones que aparecen en el manual del propietario.
• Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) por usar combustible contaminado u oxidado (viejo).
Generalmente, el combustible debe usarse dentro de 30 dias de la fecha de compra.
• Deterioro y desgaste normal del acabado exterior, o reemplazo de las etiquetas del producto.
• Tractor que sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.
GARANTIA LIMITADA PARA BATERIA
Si en el plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, cualquier bateria que est6 incluida con este tractor, resultara
defectuosa sea en el material o mano de obra y, nuestras pruebas determinen que la bateria no mantiene la carga, Sears rem-
plazar& la bateria sin costo para usted. Durante los primeros 30 dias a partir de la fecha de compra, la bateria podr& ser reem-
plazada a domicilio, sin cargo para usted. Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMICtLtO estar_ disponible todavia
despu6s de los primeros 30 de la fecha de compra, pero se aplicar_ a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no ser&
aplicado si Ileva el producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado,
m_s cercano a usted, favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOME_. Esta garantia aplica selamente mientras el producto se en-
cuentre dentro de Estados Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem&s, usted puede tener otros
derechos legales que varian seg_n el estado donde resida.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179.
_030614L 65

Felicidades por su compra de este Tractor cortac_sped con
motor situado detr&s del asienfo de Craftsman. Su unidad ha sido
diseSada y fabricada para darle los mejores resulfados en Io que
se refiere a confiabilidad y desempefio.
Si encuentra algt_n problema en la unidad que usted no pueda
solucionar, consulte con el Centro de Servicio Sears mas
cercano a usted. Nuestros tecnicos capacitados diaponen de las
herramientas necesarias para reparar o dar servicio a esta
unidad.
Favor de leer y guardar este manual. Las insfrucciones le
permifir&n ensamblar y manfener su unidad de la manera
apropiada. Siga siempre las "Reglas de seguridad".
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tractor cortac_sped con motor
situado detr_s del asiento
Anote en los espacios correspondientes,el nt_merode serie
y la fecha de compra de la unidad.
Los n0meros de modelo y serie se encuentran en la etique-
ta fijada a la unidad.
Nt_mero de modelo: 536.270280
Nt_mero de serie:
Fecha de compra:
Guarde esta informaci6n para referencia futura.
ACUERDO DE PROTECCION PARA
REPARACIONES
Existe un Acuerdo de Protecci6n para Reparaciones para esta
unidad. Para obfener mas informaci6n, consulte en la tienda Sears
m&s cercana a usted.
Motor ................... 13,5 HP.
Sistema de Carga ........ 3 amperios a 3600 rpm
Tamaiio del Tanque de
Combustible .......... 1,1 gai6n
Tipo de Combustible ..... Regular, sin plomo
Capacidad de Aceite ...... 48 onzas (3 pintas)
Tipo de Aceite ........... Arriba de 32 grados SAE 30
.......................... Debajo de 32 grados SAE 5W30
Bujia (Separecion 0,030") . Champion RJ4C
Presi6nde Aire de Neum_ticos . Delantera 22 psi (vea el costado
.......................... del neum_tico)
Presi6nde Aire de Neum_ticos . Trasera 14 psi (vea el costado
.......................... del neumg=tico)
Sistemadepropulsibn ....... Hidr0st&tic0
Velocidad de Vehiculo .... 5,0 mph de avance
.......................... 2,5 mph de marcha atr&s
Asiento con Inclinacion... Acceso al motor y a ]a bateria.
Carter de la Cortadore .... Suspensi6nno restringida,unacuchilla.
Altura de Corte ........... 6 posiciones de 1V2 a 4 pulgadas.
Per de Torsion de
Tuerca de Cuchilla ..... 30 pies-libra (ft-lbs)
los gases de escape del motor, asi como varios
de sus constituyentes, y algunos componentes
de este vehlculo contienen o emiten sustancias
qulmicas reconocidas pot el Estado de
California como carcinogenas, tambi_n pueden
producir defectos cong_nitos u otros daSos al
sistema reproductivo.
Los bornes, terminales y accesorios relaciona-
dos con la baterla contienen plomo y compues-
tos del plomo, sustancias quimicas que el Esta-
do de California reconoce como carcinogenas,
ademas estas sustancias pueden producir da-
5os cong,_nitos a los beb_s u otros daSos al sis-
tema reproductivo h umano. DEBE LAVARSE
LAS MANOS DESPUES DE MANIPULAR ESTOS
COMPONENTES.
NOTA: Esta unidad est& equipada con un motor de combusti6n
interna y no debe ser utilizada sobre o cerca de terrenos no
cultivados cubiertos de bosque, maleza o ceaped a menos que el
sistema de escape del motor estb equipado con un parachispas que
cumpla con las leyes locales o estatales aplicables (si existen). Si
se utiliza un parachispas, el operador debe mantenerlo en buenas
condiciones de funcionamiento.
En el estado de California, estas condiciones son requeridas por la
ley (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P0blicos de California).
Otros estados pueden tener leyes semejantes. Las leyes federales
son aplicables en terrenos federales. Vaya a un Centro de Servicio
Sears para obtener un parachiapas para el tubo de escape.
En algunos lugares, las leyes locales requieren el uso de una
bujia de resistencia para controlar las seSales de encendido.
Consulte en un Centro de Servicio Sears para conseguir la bujia
de resistencia para el motor.
NOTA: Es probable que la potencia continua sea menor debi-
do a limitaciones de operacion y a factores ambientales.
_030614L 66

REGLAS DE SEGURIDAD
Practicas de operacion segura para vehiculos autoportados
Basadas en las recomendaciones del Instituto de Estandares Nacionales de Estados Unidos de America
PRECAUCION: Esta maquina cortadora es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos con mucha fuerza. No
respetar las instrucciones de seguridad a continuacion podrla resultar en lesiones graves o la muerte del operador o
de espectadores.
I. OPERACION GENERAL: t8.
t,
Antes de comenzar el trabajo, lea, entienda y siga todas las
instrucciones que aparecen en el Manual de Instrucciones,
en la m&quina, en el motor yen cualquiera de los aditamen-
tos.
2. S61o permita que adultos responsables, familiarizados con
las instrucciones, utilicen la m&quina.
3. Despeje el &rea de objetos tales come piedras, juguetes,
cables, etc., que podrian ser lanzados con fuerza per la cu-
chilla.
4. Antes de comenzar a cortar el cesped, asegt_rese de que no
haya ninguna persona en el &rea. Si alguien entra en el
&rea, pare de inmediato la m&quina.
5. Nuncalleve pasajeros.
6, Antes de retroceder, desconecte la alimentaci6n al cortac_s-
ped o a cualquier aditamento que tenga instalado. No corte
el c_sped en reversa a menos que esto sea absolutamente
necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atr&s antes de
retroceder y mientras retrocede.
7,
Est_ atento a la direcci6n de descarga de la hierba cortada.
No dirija la descarga hacia personas o hacia lugares donde
pudiera haber gente. No opere la unidad sin tener instalado
el recolector de hierba o el dispositivo de seguridad.
8. Aminore la velocidad antes de dar la vuelta.
9,
Nunca deje una m&quina desatendida mientras el motor est&
en marcha. Siempre desembrague la cuchilla(s), enganche
el freno de mano, pare el motor y retire la Ilave antes de ba-
jarse.
10. Desconecte la alimentaci6n a los aditamentos cuando no los
est_ utilizando o cuando transporte la unidad. Desembrague
la cuchilla(s) cuando no este cortando el cesped.
Tenga mucho cuidado cuando deba remolcar cargas o cuan-
do utilice equipos pesados.
a. Utiliee _nicamente barras de enganche con puntos de
remolque aprobados.
b. Limite las cargas a aquellas que usted pueda controlar
con seguridad.
c. No gire el volante bruscamente. Tenga cuidado al retro-
ceder.
d. Utiliee contrapesos o pesos en las ruedas cuando esto
sea recomendado en el Manual de Instrucciones.
19. No opere esta m&quina si est& tomando drogas u otras me-
dicinas que pudieran causar somnolencia o que pudieran
afectar su habilidad para operar esta m&quina.
20. No opere esta m&quina si su estado emocional o fisico no le
permite operarla con seguridad.
21. Los datos recopilados indican que los operadores de 60
aSos o m&s, sufren un mayor n_mero de accidentes y lesio-
nes relacionados con el manejo de m&quinas cortacesped.
Estos operadores deben evaluar sus habilidades para mane-
jar de manera segura un tractor cortacesped y evitar asi le-
siones graves que pudieran sufrir ellos u otras personas que
se encuentren presentes.
II. OPERACION EN CUESTAS:
Las cuestas y los terrenos accidentados son factores princi-
pales que se relacionan a accidentes causados por perdidas
de control o por vuelcos de la unidad y que pueden resultar
en lesiones graves o muerte. TODAS las cuestas requieren
que se tomen precauciones adicionales. Si no puede subir
la cuesta usando el cambio de marcha atras, o si se siente
incomodo en la cuesta, no la corte. Consulte la "Guia de
evaluacion de cuestas'. Para obtener mayor informacion al
respecto, consulte esta guia que aparece al final de este ma-
nual.
11. Pare el motor antes de desmontar el recolector de hierba o
para desobtruir el conducto de descarga.
12. Corte el cesped a la luz del dia o con buena luz artificial.
13. No opere la m&quina si est& bajo los efectos del alcohol o de
drogas, o si est& muy cansado.
14. Est_ atento al tr&fico cuando opere la m&quina cerca de ca-
minos o si debe cruzados.
15. Si usa un remolque o camioneta para transportar la unidad,
tenga mucho cuidado al cargar o descargar la unidad del
vehiculo.
RECOMENDACIONES
1. En las cuestas, corte el cesped verticalmente (hacia arriba y
hacia abajo), y no en linea perpendicular (de lado a lado).
2. Quite todo obst&culo tal como piedras, ramas, etc.
3. Tenga cuidado con los hoyos, baches o resaltos. El terreno
disparejo puede hacer que la m&quina se vuelque. "La hier-
ba muy alta puede esconder obst&culos".
4. Maneje la unidad a baja velocidad. Seleccione una veloci-
dad suficientemente baja para que no tenga que parar o
cambiar de velocidad mientras esta en la cuesta.
16. Desenganche todos los embragues de los aditamentos y
coloque la palanca de cambios en la posici6n neutro antes
de arrancar el motor.
17. Siempre use gafas de protecci6n u alg_n tipo de protector
para los ojos cuando utilice la unidad, de esta manera prote-
get& sus ojos de objetos que pudieran set lanzados pot la
m&quina. Este tipo de protecci6n ocular tambi_n debe usar-
Io cuando necesite hacer ajustes o reparaciones a la m&qui-
na.
5,
6.
7.
Respete y siga las recomendaciones del fabricante acerca
de pesos para las ruedas o contrapesos para mejorar la es-
tabilidad.
Tenga mucho cuidado cuando utilice el recolector de hierba
u otros aditamentos, estos afectan la estabilidad de la ma-
quina.
Procure que todos los movimientos en las cuestas sean len-
tos y gradualea, No haga cambios bruscos de velocidad o
de direcci6n.
_030614L
67

REGLAS DE SEGURIDAD
8. Evite tener que arrancar el motor o parade en una cuesta. 2.
Si los neumaticos pierden tracci6n, desembrague la cuchi-
Ila(s) y continue despacio direetamente haole el pie de la 3.
cuesta.
PRECAUCIONES
1. No gire en las cuestas a menos que sea absolutamente ne-
cesario, si debe hacerlo, gire lenta y gradualmente cuesta
abajo, si es posible.
2.
No corte el cesped cerca de precipicios, zanjas o terraple-
nes. Una rueda sobre un borde o el desprendimiento de un
borde podria causar un vuelco inesperado provocando lesio-
nes o la muerte.
3. No corte el cesped si est& mojado. La reducida tracci6n
puede hacer que la m&quina resbale.
4. No trate de estabilizar la m_quina bajando su pie al suelo.
5. No utilice el recolector de hierba ni otro accesorio de remol-
queen cuestas empinadas (de m&s de 10 grados).
II1. NINOS:
Pueden ocurrir accidentes tragicos si el operador no esta
alerta a la presencia de niSos. A muchos niSos les atraen
las cortadoras autoportadas. NUNCA suponga que los ni-
5os permaneceran en el _ltimo lugar donde los vio.
1. Mantenga a los ni_os fuera del _rea de trabajo y bajo el cui-
dado de un adulto que no sea el operador.
2. Mantengase alerta y pare el motor si entran niSos al &rea.
3. Antes y mientras retrocede, mire hacia atras y hacia abejo
por si hay niSos.
4,
Nunca permita que ni_os u otras personas vayan como "pa-
sajeros" en el cortac_sped, ni siquiera cuando la cuchilla(s)
no est_ puesta. Ellos pueden caerse, lesionarse gravemen-
te o pueden interferir con la operaci6n segura de la mg=quina.
5. Nunca permita que niSos operen la mg=quina. EnseSeles a
los niSos los peligros de la mg=quina.
6. Tenga mucho cuidado cuando se aproxime a esquinas cie-
gas, arbustos, &rboles u otros objetos que le impidan una
buena visibilidad.
4,
5.
6,
7.
8,
9,
10.
11.
Nunca arranque el motor ni Io deje en marcha dentro de un
recinto cerrado.
Mantenga todas las tuercas y pernos apretados, especial-
mente las tuercas de montaje de la cuchilla(s). Revise con
frecuencia la cuchilla(s) para ver si est& gastada o si tiene
alg_n daSo tal como grietas o abolladuras. Una cuchilla tor-
cida o daSada debe ser reemplazada inmediatamente por
una cuchilla de repuesto original la cual puede obtener en un
centro de servicio autorizado. Para mayor seguridad, reem-
place la cuchilla cada dos aSos. Mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca trate de modificar los dispositivos de seguridad. Re-
viselos con frecuencia para cerciorarse de que trabajan
bien.
Para reducir los riesgos de incendio, mantenga la m&quina
libre de acumulaciones de hierba, hojas u otros desechos.
Limpie derrames de aceite o de combustible. Deje que la
m&quina se enfrie antes de guardarla.
Pare e inspeccione el equipo si choca contra alg_n objeto.
Si es necesario, repare el equipo antes de hacedo arrancar
de nuevo.
Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en mar-
cha. El carburador puede ser ajustado mientras el motor
est& en marcha. No cambie los ajustes del regulador del
motor ni sobrepase la velocidad de r_gimen del motor.
Los componentes del recolector de hierba est&n sujetos a
desgaste, daSo y deterioro, factores que pueden exponer las
partes m6viles o permitir que objetos sean lanzados por la
m&quina. AI guardar la unidad, asegt_rese siempre de que el
recolector de hierba este vacio. Revise los componentes
peri6dicamente, y cuando sea necesario, reempl&celos con
piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.
La cuchilla(s) de la cortadora es afilada y puede cortarle.
Envuelva la cuchilla(s) o utilice guantes y tome precauciones
cuando tenga que revisarla o revisar el &rea del alojamiento
de la cuchilla.
Examine los frenos frecuentemente. Ajt_stelos y reviselos
seg_n sea necesario.
Antes de comenzar a revisar cualquier parte de la unidad,
espere a que todo movimiento se detenga.
IV. SERVICIO:
1,
Tenga mucho cuando manipule gasolina y otros combusti-
bles. Los combustibles son inflamables y los vapores son
explosivos.
a. Utilice _nicamente un recipiente aprobado.
b. Nunca quite la tapa del tanque de gasolina ni aSada com-
bustible cuando el motor est_ en marcha. Deje que el motor
se enfrie durante varies minutos antes de Ilenar el tanque.
No fume cuando Ilene el tanque.
c. Nunca agregue combustible cuando la unidad se encuen-
tra en un recinto cerrado.
d. Nunca guarde el cortac_sped con combustible en el tan-
que, o el recipiente de combustible en un recinto donde haya
alguna llama expuesta, tal como el piloto de un calentador
de agua.
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
CONSIDERACI(_N AMBIENTAL
• No Ilene completamente el tanque de combustible.
• Saque el combustible de la m&quina al guardada durante la
temporada de no use.
• Use solamente gasolina sin plomo.
• Examine y limpie el filtro de aire regulamente.
• Cambie el aceite regularmente. Use aceite de 30W en el
verano.
• Ajuste el motor regularmente.
• Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento.
• Desh&gase debidamente del aceite de motor usado.
_i Fijese en este simbolo, este le indica precauciones de seguri-
dad importantes. Este simbolo significa: "Atencion! Este
alerta! Su seguridad esta en peligro".
_030614L 68

REGLAS DE SEGURIDAD
SiMBOLOS INTERNACIONALES
IMPORTANTE: Los siguientes slmbolos
estan ubicados en su unidad o indica-
dos en la informacion impresa que esta
incluida con el producto. Antes de usar
la unidad, debe familiarizarse con el
significado y proposito de cada slmbo-
Io.
Simbolos de seguridad
1 Advertencia
2 Proteja los ojos. Gases potencialmente ex-
plosivos le pueden enceguecer o lesionar.
3 Evite chispas y llamas. No fume.
4 El Acido sutfSrico puede causar ceguera o 10
quemaduras graves. 11
5 Limpie los ojos inmediatamente con agua.
Consiga asistencia m6dica inmediatamente.
6 IMPORTANTE: Lea el Manual del Usuario
antes de operar esta mAquina.
7 ADVERTENCIA: Objetos pueden set lanza-
dos de la mAquina. Opere a una distancia
segura de otras personas. Lea el Manual
del Usuario antes de operar esta mAquina.
8 ADVERTENCIA: No use esta mAquina en
cuestas de mAs de 15 grados.
9 PELIGRO: Mantenga a otras personas,
particularmente niSos, a una distancia se- 16
gura de esta m_quina.
PELIGRO: No pisar.
PELIGRO: Mantenga los pies y las manos
a una distancia segura de la cuchiila en
movimiento.
12 PELIGRO: Mantenga las manos a una dis-
tancia segura de la cuchilla en movimiento.
13 PELIGRO: Desconecte el cable de Ia buj_a
antes de realizar cualquier reparaci6n en la
maquina.
14 ADVERTENCIA: Superficie caliente.
15 ADVERTENCIA: Tenga cuidado al conectar
o desconectar los accesorios.
ADVERTENCIA: Puede lesionar grave-
mente la mano.
1 2
®
4 6
12
9
10 11
MAX-+ t50N
13 14 15 16
Simbolos de control y funcionamiento 5 Motor en marcha 11 Cebador
1 Arranque del motor 6 Freno 12 Aceite
7 Freno de mano
2 Faros 13 Direcci6n de rotaciSn de la cuchilla
8 Embrague
3 Paradadel motor 9 Marchalenta 14 Levantar
4 Paradadel motor 10 Marcha r_pida 15 Combustible
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11 12 STOP 13 14 15
_030614L 69

PREPARACION
PREPARACION 1.
2.
3.
4.
Lea y siga las instrucciones de preparaci6n para su cortac_sped.
Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de piezas. No tire
ninguna de las piezas ni materiales hasta que haya acabado de
montar la unidad.
NOTA. En este manual de instrucciones, el lads derecho o iz-
quierdo describe la ubicacion de una pieza desde el punts de
vista del cuando se encuentra sentado en la unidad.
_ ADVERTENCIA. Antes de hacer eualquier tips de
preparacion o de dar servicio al cortacesped, desco-
necte el cable de la bujia.
COMO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
Ubique las dos leng0etas de separaci6n ubicadas en la parte
superior de la caja de cart6n.
Jale la cinta de separaci6n pot m&s de doce pulgadas a la vez.
Vuelva a tirar de la cinta de separaci6n, esta vez haciendolo
m&s cerca del cart6n.
Una vez que la cinta de separaci6n ha side retirada completa-
mente de ambos extremos, saque el marco de madera y col6-
quelo a un lads.
5. Repita el process en las lengQetas de separaci6n de la parte in-
ferior de la caja de cart6n.
6. Coloque los paneles a un lads.
7. Mueva la palanca de cambios a la posici6n neutro (N).
NOTA: Consulte la pagina 80 en la seccion de Operacion,
para ver la ubicacion de los controles.
8. Si el freno de estacionamiento esta enganchado, pise a fondo
el pedal de embrague / freno para desenganchar el freno
9. Mueva la palanca de elevaci6n a la posici6n m&s alta.
PRECAUCI(_N: Revise el fondo de la caja de carton por si
quedaran algunas grapas. Retire cualquier grapa que se
encuentre en el camino de los neumaticos.
Para sacar la unidad de la caja, haga Is siguiente:
10. Retire el cortac_sped de la plataforma de envio.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS
Folletsinformativs
Bolsade piezas
Aditamentoparadescargalateral
_030614L 70

PREPARACION
BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO 4.
IMPORTANTE. Antes de conectar los cables de bateria a la
bateria, compruebe la fecha de la misma. Esta fecha le indicara
si necesita cambiar la bateria.
2.
3.
4.
Levante el soporte del asiento y fijelo en la posici6n
LEVANTADA con la varilla del soporte.
Busque la fecha de la bateria en la parte superior de la misma
(Figura 42).
Si la baterla va a entrar en servicio antes de la fecha de la
bateria, puede conectar los cables sin cambiar la baterla.
Consulte "C6mo instalar los cables de la bateria".
5. Si la bateria va a entrar en servicio despues de la fecha de la
bateria, tendr& que cargarla. Consulte "C6mo cargar una
bateria sin mantenimiento".
COMO CARGAR UNA BATERiA
LIBRE DE MANTENIMIENTO
_lb ADVERTENCIA. No fume cuando este cargando la
bateria. No deje que le Ileguen chispas. Los vapores
de la bateria podrlan provocar una explosion.
1. Para desconectar la abrazadera de la bateria de la bandeja,
empuje el extremo inferior de la abrazadera.
2. Quite la bateria desde el lado derecho de la unidad.
3. Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.
5,
Use un cargador de baterias de 12 voltios para cargar la
bataria. C&rguela a una velocidad de 6 amperios por hora. Si
no tiene un cargador, Ileve la bateda a un centro autorizado
para que Io hagan por usted.
Instale la baterla y fijela en su sitio con su sujetador. El
terminal positivo (+) tiene que quedar a la derecha.
COMO INSTALAR LOS CABLES DE LA
BATEBiA
_k ADVERTENCIA. Para que no se produzcan chispas,
eonecte el cable rojo al borne positivo (+) antes de co-
nectar el cable negro.
Use los sujetadores que se muestran a continuaci6n para instalar
los cables de la bateria. Los sujetadores vienen junto con los
cables de la bated&
(A) (B)
2x82 14x79
1. Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.
2. Conecte el cable rojo al borne positivo (+) con los
sujetadores como se indica (Figura 42).
3. Monte el manguito protector de la bateria al terminal positivo
(+).
4. Conecte el cable negro al borne nagativo (-) con los
sujetadores como se indic&
Bateria A
Borne
positivo (+)
Cable negro
B
Cable rojo
Abrazadera de la bateda
Figura 42
F 030614L 71

PREPARACION
COMO PREPARAR EL MOTOR
NOTA. El motor viene de fabrica Ileno de aceite. Compruebe su
nivel. A_ada mas aceite si esnecesario.
Lea toda la informaci6n de seguridad, funcionamiento,
mantenimiento y almacenamiento antes de utilizar la unidad.
COMO REVISAR SI EL CARTER ESTA
NIVELADO
AsegQrese de haber cortado el c_sped de manera uniforme. Una
vez haya cortado un trozo, vu_lvase a observarlo. Si el c&rter no
est& cortando de forma pareja, lea las instrucciones en "C6mo
nivelar el c&rter" en la secci6n de Servicio y Ajuste de este manual
de instrucciones.
COMO REVISAR LOS NEUMATICOS
Revise la presi6n de aire de los neumaticos. Demasiada presi6n
de aire en los neum&ticos har& que la unidad salte. Tambien, la
presi6n de aire incorrecta har& que el carter de la cortadora de
cesped corte en forma dispareja. La presi6n de aire (PSI) correcta
es la indicada a continuaci6n. Las ruedas delanteras
semineumaticas no requieren aire.
Neum&ticos delanteros
Neum&ticos traseros
22 PSI (1,5 BAR)
14 PSI (1 BAR)
ilMPORTANTE! ANTES DE EMPEZAR A CORTAR EL ClaSPED
Revise el aceite del motor.
Llene el tanque de gasolina.
Compruebe que el carter est_ nivelado.
Revise la presion de los neum_ticos.
Aseg(irese de que los cables de la bateria est_n
conectados.
_030614L 72

OPERACION
Pedal de embrague y freno
]nterruptor de encendido
Stop
(_Run
Start
Embrague de aditamento
Palanca de freno de
estacionamiento
PaIanca de control
de velocidad
Palancade elevaci6n
Palanca de control de
Figura 43
La operacion de cualquier cortadora de cesped puede causar el lanzamiento de objetos extrafios y lesionar los ojos,
Io cual puede resultar en dafios graves a la vista. Siempre utilice gafas de proteccion o un protector para los ojos
antes de encender su cortadora de cesped o mientras esta cortando el cesped. Recomendamos gafas de seguridad
estandar o una mascara de seguridad de vision amplia (Wide Vision Safety Mask) para colocar sobre los lentes.
UBICACION DE CONTROLES
EMBRAGUE DE ADITAMENTOS: Utiliceelembrague
de aditamentos para iniciar y parar la rotaci6n de la cuchilla y para
operar el aditamento del quitanieves.
PEDAL DE EMBRAGUE Y FRENO: El pedaltienedos
funciones. La primera funci6n es de embrague. La segunda funci6n
es de freno.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: utiliceelinterrup-
tor de encendido para encender y apagar el motor.
PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD Utilice
esta palanca para cambiar la velocidad y la direcci6n de la unidad.
_030614L 73
PALANCA DE ELEVACION: Utilicelapalancadeeleva-
ci6n para cambiar la altura del corte.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO:
Utilice la palanca de freno de estacionamiento para enganchar el
freno cuando deja la unidad.
PALANCA DE CONTROL DE ACELERACION:
Utilice la palanca de control de aceleraci6n para aumentar o dismi-
nuir la velocidad del motor.

OPERACION
COMO DETENER LA UNIDAD
El sistema electrico tiene un sistema que detecta la presencia del
operador, el cual incluye un sensor conectado al asiento. Estos
componentes le indican al sistema electrico si el operador esta
sentado en el asiento. Este sistema parar& el motor cuando el
operador salga de su asiento. Para su protecci6n, asegSrese de que
este sistema siempre funcione correctamente.
1. Pise a fondo el pedal de embrague y freno para detener la
unidad. Mantenga su pie en el pedal.
3. Mueva la palanca de control de velocidad a la posici6n NEU-
TRO.
4. Enganche elfreno de estacionamiento.
_IL segt_rese de que el freno de estacionamiento deten-
ga la unidad.
5. Mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n LEN-
TO.
2. Mueva el control de rotaci6n de la cuchilla a la posici6n DES- 6. Para apagar el motor, ponga la Ilave de encendido en la posi-
EMBRAGUE. ci6n OFR Saque la Ilave.
C(_M0 ENGANCHAREL FREN0 DE ESTACl0NAMIENT0
1. Pise a fondo el pedal de embrague y freno.
2. Levante la palanca del freno de estacionamiento
(Figura 44).
3. Retire su pie del pedal de embrague y freno y entonces suelte
la palanea del freno estaeionamiento. Asegt_rese de que el
freno de estacionamiento detenga la unidad.
4. Para soltar el freno de estacionamiento, pise a fondo el pedal
de embrague y freno. Elfreno de estacionamiento se solta-
r_ autom&ticamente.
ADVERTENCIA: Antes de dejar la posicion de
operador, mueva la palanca de eambios a la posicion
neutro (N). Enganche el freno de estacionamiento.
Mueva el control de rotacion de la cuchilla a la
posicion DESEMBRAGUE. Apague el motor y saque
la Ilave de encendido.
Peda
embrague
y freno
COMO USAR EL BOTON DE CONTROL DE
ACELERACION / CEBADOR
Use el boton de control de aceleracion / cebador para para
ahogar el motor cuando necesite arrancarlo en frio y aumentar o
disminuir la velocidad del motor (Figura 45).
1. Mueva el boton de control de aceleracion / cebador hacia
adelante hasta la posici6n AHOGAR para arrancar el motor en
frio.
2.
La posici6n R,_PIDO est& marcada con un tope. En condicio-
nes normales y cuando Ileve un recolector de hierba, ponga el
control de aeeleraeion en la posici6n RAPIDO. Para cargar
la bateria al m&ximo y cuando el motor funcione en frio, opere
el motor en la posici6n R,_PIDO.
3. El regulador de velocidad del motor ha side ajustado en la f&bri-
ca para que usted obtenga el m&ximo rendimiento. No ajuste
el regulador para aumentar la velocidad del motor.
_030614L 74
Palanca de
control de
aceleraci6n Figura 45

OPERACION
COMO USAR EL EMBRAGUE
DE ADITAMENTO
El embrague de aditamentos se usa para enganchar la cuchilla
(Figura 46).
1. Antes de arrancar el motor, asegt_rese de que el embrague de
aditamentos est_ en la posicion DESEMBRAGUE.
2. Para que la cuchilla empiece a girar, mueva el embrague de
aditamentos hacia adelante para bloquear la en la posici6n de
EMBRAGUE.
3,
Para detener la cuchilla, mueva el embrague de aditamentos
a la posicion DESEMBRAGUE. Asegt_rese de que la cuchilla
haya dejado de girar antes de bajarse del asiento.
Si tiene que pasar con la m&quina per una acera o carretera,
mueva el embrague de aditamentos a la posicion de DES-
EMBRAGUE.
ADVERTENCIA. Nunca acerque las manos y los pies
a la cuchilla, a la abertura del deflector ni al carter
mientras el motor este en marcha.
Posici6n de embrague del
embrague de aditamentos
Figura 46
COMO CAMBIAR LA ALTURA DE CORTE
Para cambiar la altura de corte, levante e baje la palanca de
elevacion seg_n los pases siguientes.
1,
2.
Mueva la palanca de elevacion hacia abajo para bajar el c_r-
ter de la cortadora de c_sped y hacia arriba para levantar el c&r-
ter de la cortadora de cesped (Figura 47).
Cuando Ud. conduce sobre una acera o una calle, mueva la
palance de elevecion a la posici6n m&s alta y mueva el control
de rotaci6n de la cuchilla a la posici6n DESEMBRAGUE.
J
PaIanca de eIevaci6n
Figura 47
COMO DESCONECTAR LA TRANSMISION
Para empujar la unidad, use la desconexion automatica para
desactivar la transmisi6n. (Figura 48)
1. El motor debe estar apagado.
2. La desconexion automatica de la transmision est_ ubicada
debajo del lade izquierdo de la plataforma del asiento, junto al
eje transversal hidrost&tico.
3. Mueva y asegure la desconexion automatica de la transmi-
sion en la posici6n de EMPUJE (Figura 48). La transmisi6n es-
t& ahora desactivada y se puede empujar la unidad.
NOTA: En clima frio, la alta viscosidad del aceite en la
transmision hara que la unidad sea dificil de empujar.
4. Para activar la transmisi6n, quite el seguro de la desconexion
eutomatice. La transmisi6n est& ahora activada y lista para
funcionar.
_030614L 75
de,la transmisi6n
POSICION DE OPERACION
/
Desconexi6n autom&tica
de Ia transmisi6n
POSICION DE EMPUJE
Figura 48

OPERACION
COMO USAR LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
La transmisi6n hidrost&tica es muy f&cil de operar. El sistema de
transmisi6n tiene un pedal de embrague / freno en el lade izquierdo
(Figura 49) y una palanca de control de velocidades y direcci6n en
el lado derecho (Figura 50).
La velocidad y la direcci6n de avance son controladas por la
palanca de control de velocidades (Figura 50). Use la palanca de
control de velocidades tanto para avanzar come para retroceder.
CC)MO AVANZAR
1. La desconexion automatica de la transmision debe estar en
la posici6n de OPERACION (Figura 48).
Pedal de
embrague/freno
2,
3.
4.
5.
6.
Apriete a fondo el pedal de embrague / freno para detener la
unidad (Figura 49). No suelte el pedal.
Mueva la palanca de control de velocidad a la posici6n NEU-
TRO (Figura 50).
Suelte lentamente el pedal de embrague / freno (Figura 49). No
deje el pie sobre el pedal.
Mueva el control de aceleraci6n a la posici6n R,&PIDO
(Figura 51).
Empuje lentamente la palanca de control de velocidades hasta
alcanzar la velocidad deseada (Figura 49).
CC)MO CAMBIAR DE DIRECCION / MARCHA ATRAS
Palanca de control de
1. Mire hacia atr&s.
velocidades
Figura 49
Figura 50
2,
3.
Mueva la palanca de control de velocidades a la posici6n NEU-
TRO (Figura 51).
Para retroceder, mueva la palanca de control de velocidades
a la posici6n de MARCHA ATRAS.
Palanca de control
de aceleraci6n
Figura 51
_030614L 76

OPERACION
POSICIONES DE LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
La velocidad de avance se controla por la posici6n de la palanca
de control de velocidades. El cuadro siguiente incluye las
funciones junto con las posiciones correspondientes de la palanca
de control de velocidades. Siempre opere el motor con el control
de aceleracion en la posici6n RAPIDO.
FUNCK_N
Recorte
Cuestas inclina-
das
POSICl6NDE
LA PALANCADE
C0NTROLDE
VELOCIDADES
1/3
Recogido de 1/3 a 1/2
hierba
Corte normal 1/2 a 2/3
1/2 a 3/4
Corte Iigero
1/3 a 1/2
CONTROL DE
ACELERACI(_N
RAPIDO
AHOGAR
R._PIDO
Transporte TOTAL
Remolques
LENTO
&GELERAGI(_N
[]
m
m
m
m
COMO TRANSPORTAR LA UNIDAD
Para transportar la unidad, siga los pasos siguientes.
1. Mueva el embrague de aditamento a la posici6n
DESENGANCHADO.
2. Levante la palanca de elevaci6n a la posici6n m&s alta.
3. Mueva la palanca de control de aceleraci6n a una posici6n en-
tre LENTO y R,_PIDO.
4. Para avanzar m&s r&pido, mueva la palanca de control de
velocidades a una velocidad m&s r&pida.
F 030614L 77

OPERACION
COMO DE INSTALAR EL ADITAMENTO PARA DESCARGA LATERAL
ADVERTENCIA. Para evitar que el motor arranque,
desconecte el cable de la bujia. El embrague del adi-
tamento tiene que estar en la posicion de DESEM-
BRAGUE.
2,
3,
La cubierta para trituradora le permite triturar la hierba para
obtener un corte m&s fino y limpio. Para descargar la hierba por el
lado, instale el aditamento para descarga lateral de la siguiente 4.
manera.
1. Desatornille las dos tuercas de mariposa (Figura 52).
Levante [acubierta para trituradora. Monte el aditamento de
descarga lateral en los mismo pemos que sujetaban la cu-
bierta para trituradora.
Sujete el aditamento de descarga lateral con las tuercas de
mariposa.
Para tdturar la hierba, quite el aditamento de descarga lateral
e instale la cubierta para trituradora en el c_rter del cortac_s-
ped usando las tuercas de mariposa.
Cubierta para trituradora
Aditamento de descarga lateral
Tuerca de mariposa
Figura 52
F 030614L 78

OPERACION
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
REVISE EL ACEITE
NOTA: La unidad fue enviada desde la fabrica con el motor Ileno
de aceite SAE, peso 30. Revise el nivel del aceite. Agregue
aceite, seg_n sea necesario.
1. AsegSrese de que la unidad este nivelada.
NOTA: No revise el nivel del aceite cuando el motor est_ en
marcha.
2. Limpie las partes alrededor de la varilla indicadora del nivel de
aceite. Retire la varilla indicadora. Limpie el aceite de la varilla.
3.
tnserte la varilla indicadora dentro del tube para agregar aceite.
Gire la varilla indicadora hacia la derecha hasta que este apreta_
da. Retire la varilla indicadora y revise el nivel del aceite. El nivel
de aceite debe Ilegar hasta la marca LLENQ en la varilla.
4,
Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite Ilegue hasta
la marca LLENQ en la varilla indicadora. La cantidad de aceite
necesaria desde AGREGAR a LLENQ se muestra en la varilla
indicadora. No agregue demasiado aceite.
AGREGUEGASOLINA
ADVERTENClA: Utilice siempre un recipiente aproba-
do de gasolina. No fume mientras agrega gasolina al
tanque de combustible. No agregue gasolina cuando
est6 en un lugar cerrado. Antes de agregar gasolina, apague
el motor y d6jelo que se enfrie durante varios minutos.
Llene el tanque de combustible Tanquedegasolina
con gasolina regular sin plomo. No if, /'
utilice gasolina sin plomo de alto
octanaje. Aseg_rese de que la
gasolina sea fresca y limpia.
Gasolina con plomo aumentar&
dep6sitos y acortar& la vida 6til de
las v&lvulas.
PRECAUCION: Los combustibles mezclados con alcohol
(llamados gasohol o aquellos que usan etanol o metanol),
pueden atraer humeded Io cual causa la separacion y formacibn
de &cidos durante el almacenamiento de la unidad. La gasolina
que contiene &cidos puede dafmr el sistema de combustible de
un motor mientras la unidad se encuentra almacenada.
Para evitar problemas con el sistema de alimentaci6n de
combustible, vacie este L_ltimoantes de guardar la unidad por 30 dias
continuos o m&s, siguiendo los pasos siguientes.
1. Drene eltanque de combustible.
2. Encienda el motor. Deje que el motor funcione hasta que las li-
neas de combustible y el carburador esten vacios.
3. Despues de haber guardado la m&quina, asegL_rese de utilizar
combustible fresco. Consulte las instrucciones de almacena-
miento para informaci6n adicional.
4. Nunca utilice limpiador de motor o limpiador de carburador en el
sistema de aJimentaci6n de combustible, ya que podrian ocurrir
da_os permanentes.
CARBURADOR
Los ajustes de f&brica para el carburador son para la mayoria de las
condiciones. Si el motor funciona bajo las condiciones siguientes,
puede ajustar la mezcla del carburador. Consulte "C6mo ajustar el
carburador" en la secci6n de Servicio y Ajuste.
1. El motor tiene una perdida de potencia o no funciona suaveman-
te.
2. Un cambio de operaci6n de verano a invierno.
3. Un cambio en la temperatura de operaci6n de m&s de 40 grados.
El carburador fue ajustado a 80 grados en la f&brica.
4. El motor funciona a una altura superior a 4.000 pies.
COMO ARRANCAR EL MOTOR
ADVERTENCIA: El sistema el_ctrico tiene un sistema
que detecta la presencia del operador, el cual incluye
un sensor conectado al asiento. Estos componentes
le indican al sistema electrico si el operador esta sentado en
el asiento. Este sistema parar& el motor cuando el operador
salga de su asiento. Para su proteccibn, asegt_rese de que este
sistema siempre funcione correctamente.
NOTA: El motor no arrancarb a menos que usted pise el pedal de
embrague y freno, o enganche el freno de estacionamiento y
mueva la palanca de embrague de aditamentos a la posicibn de
DESEMBRAGUE.
1. Sientese en el medio del asiento. Empuje el pedal de embrague
y freno completamente hacia adelante. Mantenga su pie sobre
el pedal.
2. Mueva la palanca de control de velocidades a la posici6n neutro
(N).
3. AsegSrese de que elembrague de cuchilla es_ enla posici6n
DESEMBRAGUE.
_030614L 79
4.
5.
6.
7.
Empuje completamente hacia adelante la palanca de de control
de aceleraci6n hasta la posici6n AHOGAR o RAPtDO. Algunos
modelos tianen una perilla de cebado del carburador separada.
Tire de la perilla completamente hasta que este en la posici6n
AHQGAR.
Gire la Ilave de encendido a la posici6n ARRANQUE. Suelte la
Ilave cuando el motor arranque.
NOTA: Si el motor no arranca despu_s de cuatro o cinco
intentos, mueva el acelerador a la posicion RAPIDO. Intente
arrancar el motor otra vez. Si el motor no arranca, consulte
la TABLA DE LOCALIZAClON DE AVERJAS.
Mueva lentamente el control de aceleraci6n a la posici6n LEN-
TO. Si el modelo tiene un bot6n cebador separado, presione el
bot6n cebador.
Deje que un motor frio este en marcha durante varies minutes.
Comience a cortar el cesped una vez que el motor se caliente.
Para arrancar un motor caliente, mueva el acelerador a una posi-
ci6n entre R/_,PIDOy LENTO.

OPERACION
C0M0 0PERAR, CON EL CARTER DE LA C0RTADORA
ADVERTENCIA: La cubierta para trituradora es un
dispositivo de seguridad. No la quite. El deflector
fuerza el material cortado hacia la tierra. Mantengalo
siempre en la posicion hacia abajo. Si el deflector es-
ta daSado, reemplacelo con una pieza original obteni-
da en un Centro de Servicio Sears.
IMPORTANTE: Cuando opere con el carter del cortacesped,
hagalo siempre con el control de aceleracion eolocado en la
posicion RAPIDO.
1. Empuje el pedal de embrague y freno completamente hacia
adelante.
2,
3.
4.
5.
Arranque el motor.
Mueva la palanca de control de velocidades in la posici6n
NEUTRO.
Lentamente suelte el pedal de embrague y freno.
Mueva la palanca de elevaci6n a una posici6n de altura de cor-
te. Cuando la hierba est& alta o dens& corte el cesped en la
posici6n m&s alta primero y luego c6rtelo otra vez con el c&rter
del cortac_sped en una posici6n m&s baja.
PRECAUCI6N: No opere la unidad con el carter del
cortacesped en la posicion de AJUSTE DE NIVEL. Si Io
hace, el carter y las cuchillas del cortacesped pueden
resultar da_ados.
6.
7.
Mueva el acelerador a la posici6n LENTO.
Mueva el embrague de aditamento a la posici6n de ENGAN-
CHADO.
8. Mueva la palanca de control de velocidades hacia adelante.
9.
10.
NOTA: Cuando corta en cesped denso o con una bolsa
recogedora, opere la unidad a una velocidad de avance
mas baja.
Mueva el control de aceleraci6n a la posici6n R,_,PIDO. Si ne-
cesita ir m&s r&pido o m&s despacio, mueva la palanca de
control de velocidades hacia adelante o hacia atr&s.
Asegt_rese de que el nivel de corte ajustado en la f&brica sea
correcto todavia. Despu_s de cortar una corta distancia, ob-
serve el &rea que ha sido cortada. Si el c&rter de la cortadora
no corta de forma pareja, consulte las instrucciones sobre "C6-
mo nivelar el c&rter de la cortadora de c_sped" en la secci6n
de Servicio y Ajuste.
4_lb ADVERTENCIA: Para un mejor control de la unidad,
seleccione siempre una velocidad segura.
COMO OPERAR LA UNIDAD EN CUESTAS
1.
2.
ADVERTENCIA: NO suba ni baje cuestas que son de- 3.
masiado empinadas para poder retroceder en una ll-
nea recta. Nunca maneje la unidad a traves de una
cuesta. Consulte la "Guia para cuestas" al final de es-
te manual para obtener informacion sobre como eva-
luar las cuestas. 4.
Antes de manejar cuesta arriba o cuesta abajo, mueva la pa-
lanca de control de velocidades a una velocidad m&s baja.
No pare la unidad ni cambie las velocidades cuando se
encuentre en una cuesta. Si debe parar, empuje r&pidamente
el pedal de embrague y freno hacia adelante y enganche el fie-
no de estacionamiento.
5.
Para arrancar de nuevo, asegQrese de que la palanca de
control de velocidades este en una velocidad m&s baja. Mueva
el control de aceleraci6n a la posici6n LENTO. Y vaya soltando
lentamente el pedal.
Si debe parar o arrancar en una cuesta, tenga siempre sufi-
ciente espacio para que la unidad ruede cuando suelte el freno
y enganche el embrague.
Tenga mucho cuidado cuando cambia de direcci6n sobre una
cuesta. Cuando est& en una cuesta o en una curva sobre la
cuesta, mueva el control de aceleraci6n a la posici6n LENTO
para evitar accidentes.
ADITAMENTOS
A esta unidad se le pueden instalar varios aditamentos. La unidad
puede tirar de aditamentos tales como una barredora, un aireador,
un esparcidor o un remolque peque#o. Esta unidad no puede usar
aditamentos que entren en la tierra, tales como un arado, un
pulverizador con discos o un cultivador.
Para todos los aditamentos de arrastre o remolques, el peso bruto
no puede superar las 200 libras. El peso bruto es el peso del
aditamento remolque y de la carga que Ileve.
_030614L 80
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de lesio-
nes graves, no debe cortar el cesped en cuestas que
tengan mas de 15 grados de inclinacion. Si se usa el
tractor con un aditamento de arrastre o de enganche
trasero, no opere la unidad en cuestas que tengan
mas de 10 grados de inclinacion.

OPERACION
SUGERENCIAS PARA LA OPERACION
1. Examine el embrague de aditamentos para el ajuste correcto. 6.
Para que la cuchilla (o cuchillas) desenganche correctamente,
el ajuste debe ser correcto.
2. Antes de usar la unidad, revise el aceite en el motor y aSada 7.
aceite si es necesario.
3. Si no se enciende el motor, primero asegQrese que est_ conec-
tado el cable a la bujia. 8.
4. Aseg_rese que todas las correas esten dentro de las guias de
correas. Consulte las instrucciones sobre c6mo quitar e insta-
9.
lar las correas de transmisi6n de marcha y de transmisi6n de
la cortadora.
5. Antes de hacer una ejecute una inspecci6n, un ajuste (con ex-
cepci6n del carburador), o una reparaci6n, aseg_rese que el 10.
cable de la bujia est_ desconectado.
Asegt_rese de que el cable de interrupter del asiento est_ co-
nectado. Si el cable no est& conectado, no se encender& el mo-
tor.
Para una vida m&s larga de la bated& c&rguela cada tres me-
ses.
Utilice la palanca de cambios para cambiar la velocidad de ve-
hiculo, no el acelerador.
El ruido de la correa puede producirse cuando se engancha la
cuchilla o el embrague. Este ruido es normal y no afecta la ope-
raci6n de la unidad.
Para avanzar, siempre suelte lentamente el pedal de
embrague y freno.
SUGERENCIAS PARA EL CORTE Y REGOGIDA DE LA HIERBA
1. Para que el cesped luzca mejor, examine el nivel de corte del
compartimento de cuchilla. Consulte "C6mo nivelar el c&rter
del cortac_sped" en la secci6n de Servicio y Ajuste.
2. Para que el c&rter de la cortadora de c_sped corte de forma pa-
reja, asegt_rese que los neum&ticos tengan la cantidad correc-
ta de presi6n de aire (PSI).
3. Cada vez que utilice la unidad, examine la cuchilla. Si la cuchi-
Ila est& torcida o dafiada, reempl&cela inmediatamente. Tam-
bien, aseg_rese que la tuerca para la cuchilla este apretada.
4. Mantenga la cuchilla (o cuchillas) afilada. Las cuchillas gasta-
das causar&n que las puntas del c_sped se tornen marr6n.
5. No corte ni recoja la hierba cuando el cesped este mojado. La
hierba mojada no se descargar& correctamente. Permita que
el c_sped se seque antes de cortado.
6. Utilice el lado izquierdo del c&rter de la cortadora de c_sped pa-
ra recortar cerca de alg_n objeto.
7. Descargue los recortes de la hierba sobre el &rea cortada. El
resultado es una descarga m&s pareja de los recortes de la
hierba.
8.
9,
Cuando se cortan &reas grandes, empiece per doblar a la dere-
cha para que los recortes de la hierba se descarguen en senti-
do opuesto de los arbustos, las cerca, las entradas de autos,
etc. Despu_s de una o dos vueltas, corte en la direcci6n opues-
ta dando vueltas hacia la izquierda hasta que termine
(Figura 53).
Si el c_sped est& muy alto, c6rtelo dos veces para disminuir la
carga sobre el motet Primero corte con el c&rter de la cortado-
ra de c_sped en la posici6n m&s alta y luego b&jelo para el se-
gundo corte.
10. Para un meier rendimiento del motor y una descarga pareja de
los recortes de la hier,ba, siempre opere el motor con el acelera-
dor en la posici6n RAPIDO.
11. Cuando se utiliza una bolsa recogedora_ opere el motor con el
control de aceleraci6n en la posici6n RAPIDO y la palanca de
control de velocidades usando una velocidad de avance m&s
lent&
12.
13.
Para un meier rendimiento del corte y un corte de calidad, corte
usando una velocidad de avarice mas lent&
Despu_s de cada uso, limpie la parte inferior y la parte superior
del carter de la cortadora de c_sped para un mejor rendimiento.
Adem&s, un carter limpio ayudar& a evitar un incendio.
(
Figura53
SUGERENCIAS PARA USAR LA TRITURADORA
Cuando se utiliza el aditamento para triturar, se corta la hierba en 4.
pedazos muy finitos. Estos pedazos se descompondr&n muy
r&pidamente. El c_sped necesitar& menos abono porque los
alimentos nutritivos se vuelven a la tierra. Para triturar la hierba
correctamente, siga los pasos a continuaci6n.
1. Ponga el control de aceleraci6n en la posici6n R/_PIDO. Opere
la cortadora en una velocidad mas lent& Si la velocidad es de- 5.
masiado rapida, el c_sped no tendra un corte parejo.
2. Mantenga la euchilla bien afilada. Una euchilla desafilada cau-
sara que las puntas se tornen marr6n.
6.
3. Aseg_rese que el c_sped este seco. El c_sped mojado es muy
difieil de cortar. 7.
_030614L 81
Ponga la altura del c&rter de la cortadora de c_sped para que
se corte solamente la tercera parte superior del c_sped. Si el
c_sped es demasiado alto, ponga la altura del c&rter a la altura
mglxima. Entonces, baje el c&rter para un segundo corte. Ade-
re&s, en vez de usar la anchura completa del c&rter, triture a la
mitad de la anchura.
Limpie el fondo del c&rter de la cortadora de c_sped. Los recor-
tes de la hierba y otros escombros puede impedir que la corta-
dora funcione correctamente.
Si la hierba crece r&pidamente, triture con m&s frecuencia.
Si un &rea necesita un mejoramiento, triture una segunda vez.

MANTENIMIENTO
C
O
R
T
A
D
O
R
A
TABLA DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTO
Primeras Cada Cada Cada
Cada 2 25 50 100 Antesde
uso horas horas horas horas guardar
Cuchilla, Inspeccionar y Afilar
Bateria, Revisar y Cargar
Lubricaci6n
Aceite, Cambiar
M
O
T
O
R
Silenciador, Revisar
Bujia, Revisar
RECOMENDACIONES GENERALES
1. El propietario es responsable de dar mantenimiento a este pro-
ducto. Esto alargar& la vida de la unidad y tambien es necesa-
rio para mantener la cobertura de garantia.
2. Revise la bujia y el freno motriz, lubrique la unidad, y limpie el
filtro de aire una vez al argo.
3.
Revise los sujetadores. Asegt_rese de que todos los sujetado-
res est_n apretados.
4. Siga las indicaciones de las secciones de Mantenimiento y de
Servicio y Ajuste para mantener la unidad en buenas condicio-
nes de funcionamiento.
ADVERTENCIA: Antes de hacer una inspeccion, un
ajuste, o una reparacion a la unidad, desconecte el
cable que va a la bujia. Quite el cable de la bujia para
prevenir que el motor se encienda por accidente.
REVISION DE LOS NEUMATICOS
Revise la presi6n de aire de los neum&ticos. Demasiada presi6n
de aire en los neum&ticos har& que la unidad salte. Tambien, la
presi6n de aire incorrecta har& que el c&rter de la cortadora de
cesped corte en forma dispareja. La presi6n de aire (PSI) correcta
es la indicada a continuaci6n. Las ruedas delanteras
semineum&ticas no requieren aire.
Neum&ticos delanteros
Neum&ticos traseros
22 PSI (1,5 BAR)
14 PSI (1 BAR)
F 030614L 82

MANTENIMIENTO
INSPECCION DE LA CUCHILLA
4_lb ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar o sacar la
cuchilla, desconecte el cable de la bujia. Si la cu-
chilla golpea un objeto, pare el motor. Examine la
unidad por si tiene algt_n da_o. La cuchilla tiene orillas muy
afiladas. Cuando sujete la cuchilla, use guantes o un peda-
zo de tela fuerte para proteger sus manos.
Si mantiene la cuchilla afilada y la revisa por si tiene alg_n dafio,
la cuchilla cortar& mejor y la unidad ser& m&s segura de operar.
Revise con frecuencia el estado de la cuchilla para detectar
desgaste excesivo, grietas u algt_n otro daSo. Revise
peri6dicamente la tuerca que sujeta la cuchilla. Mantenga la
tuerca bien apretada. Si la cuchilla golpea un objeto, pare el
motor. Desconecte el cable de la bujia. Revise la cuchilla per si
estuviera doblada o dafiada. Revise el adaptador de la cuchilla
per si estuviera daSado. Reemplace cualquier parte dafiada con
repuestos originales, antes de operar la unidad. Si necesita
asistencia t_cnica, vaya a un Centro de Servicio Sears cercano a
usted. Cada tres aSos, haga que un t_cnico de servicio
cualificado inspeccione o reemplace la cuchilla vieja con una
cuchilla de repuesto original
COMO DESMONTAR Y MONTAR LA CUCHILLA
Para sacar
1. Vacie eltanque del combustible.
2. Levante el lade de la cortadora que contiene el silenciador o
la bujia.
3. Mientras afloja la tuerca, use un pedazo de madera para
inmovilizar la cuchilla.
4. Saque la tuerea, arandelas y cuchilla (vea la Figura 54).
Bordes eleva-
dos (hi lift)
hacia arriba
Mandril
Cuchilla
Arandela Bellevill_
Arandela
Tuerca _ Figura 54
5,
6,
Revise la cuehilla y el adaptador de euchilla segt_n se indi-
ca en las instrucciones de "lnspecci6n de la cuchilla". Reem-
place una euehilla muy desgastada o dafiada con un
repuesto original de f&brica. Consulte con un Centre de Ser-
vieio Sears cercano a usted.
Limpie el fondo del c&rter del cortac_sped para quitar todo
resto de hierba y basura.
Para instalar
t. Monte la cuchilla y el adaptador de cuchilla en el mandril
(Figura 54).
2. Monte la ¢uchilla de manera que los bordes alavados que-
den hacia arriba. Si la euchilla est& puesta al rev_s, esta no
cortar& de la manera correcta y podria causar un accidente.
3. Sujete la euehilla con las arandelas y tuerea originales.
Compruebe que el bordes externo de la arandela Ballaville
quede contra la euehilla (Figura 55).
_030614L 83
_lb DVERTENCIA: Mantenga siempre apretada la
tuerca que sujeta la cuchilla. Una tuerca o cuchilla
floja puede causar un accidente.
4. Apriete la tuerca que sujeta la cuchilla con un par de apriete
35 libras-pie.
cAudcaPl_d5e_ Cuchilla
/_j Arandela
Arandela Betleville _ / Tuerca
(el borde extemo debe [Z_/
quedar contra la cuchilla) I
Figura 55
COMO AFILAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: Si la cuchilla no esta bien equili-
d_[b brada o si esta da_ada, puede causar vibracion en
la maquina. Una cuchilla da_ada con grietas puede
provocar un accidente.
Mantenga la heja de la cuchilla afilada. Una cuchilla desafilada
har& que las puntas de las briznas de hierba se tornen marr6n.
1. Afile la ¢uchilla dos veces al aSo o cada 25 horas de uso.
2. Desmonte la cuchilla siguiendo las instrucciones que apare-
cen en la secci6n "C6mo desmontar y montar la cuchilla".
3. Limpie la cuchilla con un cepillo, jab6n y agua. Revise la
¢uchilla. Fijese si tiene grietas, muescas o alg_n otro dafio.
Si la cuchilla est& muy desgastada o daSada, reempl&cela
con una cuchilla de repuesto original. Consulte en un Centro
de Servicio Sears de su &rea.
4. Afile la ¢uchilla con una lima (Figura 56). Asegt_rese de
mantener &ngulo oblicuo original.
5. Compruebe que la cuchilla est_ bien balanceada. Use un
daatomillador y sujete la ¢uchilla de manera que quede
paralela con el sualo (Figura 56). Si la ¢uchilla est& bien
balanceada se mantendr& paralela al sualo. Si la ¢uchilla
no est& bien balanceada, el extremo m&s pesado girar& ha-
cia el sualo. Afile el extremo pesado hasta que la ¢uchilla
quede bien balanceada.
6. Una cuchilla nueva cortar& mejor que una que este muy des-
gastada. Cada tres afios, haga que un tecnico de servicio
cualificado inspeccione la cuchilla o reemplace la cuchilla
vieja por una cuchilla de repuesto original.
7. Monte las cuchilla de acuerdo a las instrucciones que apa-
recen en la secci6n "C6mo desmontar y montar la cuchilla".
Destornillador
Lima
cuando se mantiene
[ al suelo. [
Suelo Figura 56

MANTENIMIENTO
BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO
COMO DESMONTAR LA BATERiA 3.
Si necesita cambiar o limpiar la baterla, desm6ntela de la siguiente
manera. 4.
5.
ADVERTENCIA. Para evitar que se produzcan chis-
pas, desconecte el cable negro de la bateria del borne
negativo (-) antes de desconectar el rojo.
ADVERTENCIA. La baterla contiene acido sulft_rico
da_ino para la piel, los ojos y la ropa. Si el acido toca
el cuerpo o la ropa, lavese con agua.
1,
2.
3.
4.
Desconecte el cable negro del borne negativo (-)
(Figura 57).
Desconecte el cable rojo del borne positivo (+).
Empuje el extremo inferior de la abrazadara de la baterla para
desconectarla de la bandaja.
Desmonte la bateria desde el lado derecho de la unidad.
CC)MO LIMPIAR LA BATERIA
1. Desmontela bateria.
2. L&vela con un gal6n de agua mezclada con cuatro cucharadas
de bicarbonato de soda. No deje que el agua entre en los ele-
mentos de la bateria.
Limpie los bornes y los extremos de los cables con un cepi]lo
para cables.
Instale la bateria.
Aplique grasa a los bornes para prevenir la corrosi6n.
COMO CARGAR LA BATERiA
_b ADVERTENCIA. No fume mientras carga la baterla.
No deje que le Ileguen chispas. Los gases del acido
de la baterla podrian provocar una explosion.
1. Antes de cargar la baterla tiene que desmontada.
2. Use un cargador de 12 voltios para batarlas. C_rguela a una
velocidad de 6 amperios por 1 hora.
3. Instale la baterla.
,_ ADVERTENCIA: Para avitar que sa produzcan chis-
pas, conacta el cable rojo al borne positivo (+) antes
de conectar el negro.
4. Conecte el cable rojo al borne positivo (+) con los sujetado-
res, como se muestra.
5. Monte el manguito protector de la baterla al borne positivo
(+).
6. Conecte el cable negro al borne negativo (-) con los sujeta-
dores, como se muestra.
Bateda
\
Borne positivo (+)
A
Cable rojo
Abrazadera
B
Cable negro
Figura 57
F 030614L 84

MANTENIMIENTO
DONDE LUBRICAR
Lubrique con aceite de motor las &reas mostra-
das.
Aplique grasa con un cepillo alas &reas mostra-
das.
NOTA: Aplique grasa al ensamblado del mecanismo de
direccibn.
PRECAUCION: Si la unidad se opera en areas aridas donde
hay arena, utilice polvo de grafito seco para lubricar la unidad.
Figura 58
F 030614L 85

MANTENIMIENTO
MOTOR COMO CAMBIAR EL ACEITE
COMO REVISAR EL ACEITE
NOTA: No revise el nivel del aceite mientras que el motor este
en marcha.
1. Aseg_rese de que la unidad est_ nivelada.
2. Limpie el _rea alrededor de la varilla indicadora de nivel de
eceite (Figura 59). Retire la varilla indicadore. Limpie el acei-
te de ]a varille indicedore.
3,
Inserte lavarilla indicadora en el tubo pare agregar aceite. Gi-
re la varilla hacia la derecha hasta que est_ apretada. Retire
la varilla. Revise el nivel del aceite en la varilla indicadora. El
nivel de aceite debe alcanzar hasta la marca FULL (lleno) en
esta varilla.
4,
Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite alcance
hasta la marca FULL en la varille indicedora. La cantidad de
aceite necesaria desde ADD (agregar) a FULL se muestra en
la verilla indicadora. No agregue demasiado aceite.
Varilla indicadora
de nivel deaceite
Malla de filtro de aire
/
Tapa de drenaje
de aceite
Cubierta de motor
Figura 59
NOTA: No drene aceite de un motor frio. Antes de drenar el
aceite, deje que el motor funcione durante varios minutos.
Aseg_rese de no derramar aceite en las correas.
1,
2.
Retire la tepa de drenaje de aceite. Drene todo el aceite del
motor, tnstale y apriete la tape de dreneje de aceite.
Utilice solamente un aceite con detergente de alta calidad,
valorado con la clasificaci6n SF o SG de servicio API.
Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo
con la temperatura operativa anticipada, utilizando la tabla de
temperaturas a continuaci6n:
Grados de viscosidad SAE requeridos
I
_'iI<i
C 30 20 1'0 (i 10 20 30 4'0
TABLE DE TEMPERATURAS
NOTA: Aunque los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30,
etc.) mejoran el arranque en un clima frio, estos resultaran en
mas consumo del aceite cuando se usan en temperaturas
superiores a 32o F. Revise el nivel de aceite del motor mas
frecuentemente para evitar la posibilidad de dafiar el motor
debido a la falta de aceite.
3,
4,
Limpie el &rea alrededor de la varilla indicedora del nivel de
aceite. Retire la varilla del tubo para agregar aceite.
Lentamente vierta aproximadamente 48 onzas (3 pintas) de
aceite en el tubo.
Inserte la varilla indicadora del nivel de aceite en el tubo para
agregar aceite. Gire la varilla hacia la derecha hasta que est_
bien apretada. Retire la varilla y revise el nivel de aceite
indicado. El nivel de aceite debe alcanzar hasta la marca FULL
en la varilla indicadora.
COMO LIMPIAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
El motor es enfriado por aire. El aire que enfria el motor entra por la
malla de filtro de aire encima del motor. Limpie el motor cada 100
horas de funcionamiento o cada aflo, cumpliendo los pasos siguien-
tes.
1. Retire todo cesped, tierra, o escombro de la malla de filtro de
aire, usando una tela o un cepillo.
2. Inspeccione el borde de la cubierte del motor por si hay
c_sped o escombros. Retire cualquier cesped o escombros
visibles al borde inferior de la cubierte del motor.
COMO REVISAR EL SILENCIADOR
Revise el silenciador cada 50 horas. Asegt_rese de que el
silenciador este montado correctamente y que no est_ flojo. Si el
silenciador est& gastado o quemado, reempl&celo con un
silenciador nuevo. Un silenciador gastado es un riesgo de incendio
y tambien puede dafiar el motor.
Si le ha conectado una rejilla parachispas al silenciador, revise
tambi_n la rejilla parachispas cuando revisa el silenciador. Si la
rejilla parachispas est& gastada o dafiada, reempl&cela con una
rejilla parachispas nueva que puede comprar en su Centro de
Servicio Sears m&s cercano.
F 030614L 86

MANTENIMIENTO
COMO LIMPIAR LOS FILTROS DE AIRE
Algunos motores tienen dos filtros, un filtro de goma espuma
exterior alrededor de un filtro de papel interno. Limpie los filtros de
aire despues de cada 50 horas de funcionamiento. Si Ud. opera la
m&quina en condiciones donde hay mucha euciedad o polvo, limpie
los filtros mas freeuentemente.
NOTA: Nunca ponga en marcha un motor sin los filtros de aire.
Los filtros de aire ayudaran a proteger el motor contra el
deterioro. Para el tamaSo de un filtro de repuesto, consulte
la lista de partes para el motor.
1. Quite la perilla de la cubierta (Figura 60).
2. Retire la cubierta del limpiador de aire.
3. Quite la tuerca de los filtros.
4. Retire los filtros de aire.
5,
6.
7.
8,
9.
Limpie la parte interior de la base y la cubierta con una tela.
Separe el filtro de goma espuma del filtro de papel.
Si est_ equipado, el filtro de goma espuma debe ser lavado
en una soluci6n de detergente y agua. Para escurrir la soluci6n
de agua, enrolle apretadamente el filtro de goma espuma en
un paso seco. Retire el filtro de gome espuma del paso. Se-
quelo completamente.
PRECAUCI6N: No lave los filtros con gasoline u otros
solventes inflemables.
Aplique aceite 30W SAE uniformemente al filtro de goma es-
puma seco.
Para limpiar el filtro de papel, golpee ligeramente el filtro de
papel contra una superficie dura y plana.
10. Si el filtro de papel est& muy sucio, reempl&celo.
11. Eneamble los filtros de aire con la tuerca.
12. Instale la cubierta. Conecte la cubierta con la perilla.
Perilla
Cubierta
Fittro de
goma
espuma
J
Tuerca
Base
Filtro de
papel
Figura 60
COMO REVISAR LA BUJIA
1,
2.
Revise la separaci6n de la bujia con un calibrador de separa-
clones (Figura 61). La separaci6n correcta es de 0,030".
Para un arranque facil y buen rendimiento, reemplace la bujia
cada dos aSos.
Bujfa
Figura 61
F 030614L 87

SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR EL
CONTROL DE ACELERACION REMOTO
Para obtener un rendimiento 6ptimo del motor, ajuste el control de
aceleraci6n remoto de la siguiente manera.
1. Mueva la palanca del control de aceleracion remoto a la po-
siciSn R,&PIDO (Figura 62).
2.
El orfficio de la palanca de control del regulador (ubicada in-
mediatamente debajo de la placa de control del regulador) debe
alinearse con el orificio de la placa de control del regulador
(Figura 63).
3. Si estos dos orificios no quedan alineados, afloje el tornillo de
la abrazadera y mueva la unidad de control del regulador
hasta conseguir que los dos orificios queden alineados.
4. Apriete eltornillo de la abrazadera.
5. Revise la operaci6n del obturador. Mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n PARADA.
6. La palanca de control del regulador debe hacer buen contacto
con el interruptor de parada (si la unidad b _ene). Vuelva a ajus-
tar si es necesario.
IMPORTANTE: No cambie el ajuste del regulador del motor. Si
piensa que necesita un ajuste, vaya al Centro de servicio Sears
mas ceroano. Los tecnico cuentan con el equipo y la
experiencia para hacer el ajuste.
COMO AJUSTAR EL CARBURADOR
Debido alas diferencias de[ combustible, la temperatura, la altitud o la
carga el carburador podria requerir algt_n ajuste menor. El filtro de aire
y su cubierta deben estar instalados en el carburador antes de hacer
arrancar el motor.
El carburador en el motor est& equipado con una v&lvula de mezcla
en vacio que cuenta con un limitador (ver el dibujo), esta v&lvula
permite algunos ajustes menores, y un tornillo de ajuste de marcha
en vacio.
1. Para ajustar la marcha en vacio, arranque el motor y dejelo ca-
lentar por unos 5 minutos.
2. Con el motor en march& coloque la palanca de control de ace-
leracion remota en la posici6n LENTO (Figura 62).
3,
Gire _apalanca de control de aceleracion del carburador contra
el tornillo velocidad en vacio y mantengalo asi (Figura 64).
Luego, gire el tornillo velocidad en vacio para obtener 1750
rpm (use un tac6metro).
4. Gire la valvula de mezcla en vacio una vuelta completa hacia
la derecha y luego hacia la izquierda.
NOTA: NO quite la tapa del limitador. NO la fueroe mas alia
de su limite.
5. Luego, fije lavalvula de mezcla en vacio en ]a mitad de ]a vuei-
ta.
_030614L 88
/
ContmI de
aceleraci6n
i'emoto
LENTO
Figura 62
Palanca de control del
Orificio en la regulador
placa de control
del regulador Interruptor
de parada
Unidad de control del Tornillo de la
regulador abrazadera
Figura 63
6,
Mueva el control de aceleracion remoto a la posici6n R,&PI-
DO. El motor debe acelerar suavemente. Si no Io hace, ajuste
la valvula de mezcla en vacio un octavo (1/8) de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA: Los motores que se operan entre unos 3000 a 5000 pies
(900 a 1500 metros) sobre el nivel del mar pueden requerir una
boquilla surtidora de altitud para el carburador. Si observa un
funcionamiento irregular, consulte con un Centro de servicio
Sears para obtener informacion acerca del costo de instalar o
comprar una boquilla surtidora de altitud para el carburador.
Palanca de Valvula de
control de mezcla en
aceleraci6n vaclo con
limitador
!
TomilIo de
vetocidad
en VaOiO
Figura 64

SERVICIO Y AJUSTE
COMO NIVELAR EL CARTER
Para que la cuchilla corte con facilidad y el c_sped tenga mejor
aspecto es necesario que el c&rter del cortac_sped este nivelado.
ADVERTENCIA. Antes de inspeccionar, ajustar o re-
parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
1. Estacione la unidad sobre una superficie plana.
2,
Revise la presi6n de los neum&ticos. Si es incorrecta, el c&rter
no cortar& de manera uniforme. Los neum&ticos tienen que es-
tar inflados con: Neum&ticos delanteros 22 PSI (1,5 BAR),
Neum&ticos traseros 14 PSi. (1 BAR).
Posici6n de a uste de nivel
Palanca de elevaci6n
Cubierta
Posiciones de
altura de corte
Perilla de ajuste trasera
Figura 65
3. Abrala cubierta (Figura 65).
4. Ponga la palanca de elevacion en la posici6n de AJUSTE DE
NWEL (Figura 65).
5,
Afloje la perilla de ajuste trasera y delantera (Figure 24 y
Figura 66). Verifique que ambos lados del c&rter est_n sobre
una superficie nivelada. Los eslabones de elevaci6n y las pla-
cas de ajuste tienen que estar sueltos para que se puedan mo-
ver con facilidad de arriba para abajo.
6,
Apriete la perilla de ajuste delantera y trasera. Aprietelas
bien. Puede usar una Ilave si es necesario. Cuando las perillas
de ajuste sean de pl&stico, aprietelas a un par de torsi6n de 7
pies-libra (9,5 N-m). Cuando las perillas de ajuste sean de
metal, aprietelas a un par de torsi6n de 10 pies-libra (13,5
N-m).
7. Levante la palanca de elevacion desde la posici6n de AJUS-
TE DE NIVEL hasta la posici6n de ALTURA DE CORTE
(Figura 67).
8. Cierre lacubierta.
9. Corte un tramo corto del cesped. Si la altura de corte no es uni-
forme, repita los pasos anteriores.
PRECAUCI6N: No opere la unidad con el carter en la posicion
de AJUSTE DE NIVEL. Si Io hace, el carter y las cuchillas del
cortacesped pueden resultar da_ados.
Perilla de ajuste
delantera
Figura 66
Cubierta
Figura 67
F 030614L 89

SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR EL EMBRAGUEDE ADITAMENTO
4_lb ADVERTENCIA: El embrague de aditamento tiene
que funcionar correctamente para evitar lesiones.
En condiciones normales de uso, no necesitar& ajustar el
embrague de aditamento. Sin embargo, si el cortac_sped
empieza a funcionar mal y la calidad del corte no es buena, puede
hacer Io siguiente.
1. Siempre que vaya a segar el cesped, el control de gases tiene
que estar en la posici6n R,&PtDO.
2. Ponga el embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE (Figura 68).
3. Detenga el motor. Desconecte el cable de la bujia.
embrague de aditamento
Figura 68
4,
5.
Revise las cuchillas. AsegQrese de que esten bien affiadas. Si
no Io est&n, las puntas del c_sped se secar&n.
Si at_n asi el corte no mejora, cambie la correa de transmi-
sion. Consulte "C6mo cambiar la correa de transmisi6n del
cortacesped". Si esto no corrige el problem& Ileve la unidad a
un Centro de Servicio Sears u otro centro de servicio
cualificado.
6,
Ponga el embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE. Detenga el motor. Desconecte el cable de
la bujia.
7. Revise el freno de la cuchilla. Gire la polea con la mano. La
zapata del freno tiene que estar presionada a rondo contra la
polea (Figura 69).
,d_ ADVERTENCIA: Si la zapata del freno no esta presio-
nada a fondo contra la pole& Ileve la unidad a un Gem
tro de Servicio Sears u otro centro de servicio cualifi-
cado.
8. Ponga el embrague de aditamento en la posicion de EM-
BRAGUE.
9,
10.
11.
Revise la zapata del freno de la cuchilla. Si est& demasiado
desgastada o estropeada, cambie los ensamblajes de la zapa-
ta. Encontrar& las piezas de repuesto correctas y la asistencia
que necesite en un Centro de Servicio Sears.
Conecte el cable a la bujia. Siegue un trozo pequefio y vuelva
a comprobar el funcionamiento del embrague de aditamento.
Cuando ponga el embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE, todo se debeda parar en unos cinco segun-
dos. Si la correa o las cuchillas siguen girando y la correa de
transmision es nueva, embrague y desembrague el embra-
gue de aditamento cinco veces para eliminar el exceso de
caucho. Si necesita asistencia, Ileve el cortacesped a un Cen-
tro de Servicio Sears u otro centro de servicio cualificado.
Freno de Ia cuchilIa
(zapata contra la polea)
Figura 69
_030614L 90

SERVICIO Y AJUSTE
COMO DESMONTAR EL CARTER
1. Mueva el embrague de aditamento a la posici6n de DESEM-
BRAGUE.
2. Coloque la palanca de elevaci6n en la posici6n de ajuste de
nivel (Figura 70).
3,
4,
5.
6.
7.
8.
9.
NOTA: La palanca de
elevacion tiene que estar
bloqueada en la posicion de
AJUSTE DE NIVEL.
Quite los pasadores abiertos y
las arandelas de las mordazas
traserae (Figura 71). Vea las
ilustraciones C y D. ajuste de nivel Figura 70
Quite los pasadores abiertos y las arandelas de los eslabonee
de suspenei6n. Vea las ilustraciones A y B.
Desconecte el reeorte de extenei6n de la varilla de control
de la cuchilla. Yea la ilustraci6n E.
Desconecte la silleta delantera del soporte del armaz6n. Vea
la ilustraci6n E
Separe la correa de transmision del cortacesped de la po-
lea doble. Vea la ilustraci6n G.
Saque el c&rter desde el lade derecho de la unidad.
Si usa la unidad sin el c&rter, mueva la palanca de elevaci6n a
la posici6n M,&S ALTA.
COMO INSTALAR EL CARTER
1.
2.
3,
4,
5.
6,
7.
8.
9.
10.
Palanca de elevaci6n
embrague de_
aditamentos H
Tubo separador
Empuje el c&rter por debajo del lado derecho de la unidad.
Ponga la correa de transmisi6n alrededor de la polea doble.
El lade en forma de '_/" de la correa de transmision tiene que
estar en contacto con la polea doble. Verifique que la correa
de transmision no este retorcida.
Conecte la silleta delantera al soporte del armaz6n con la va-
rilla de la silleta. Fijela con los sujetadores como se indica.
Yea la ilustraci6n E
La correa de transmision tiene que estar entre la polea doble
y las dos guias de la correa. Vea la ilustraci6n G.
Conecte los eslabones de suspension con el ensamblado
del elevador. Sujetelos con las arandelas y los pasadores
abiertos. Vea las ilustraciones A y B.
Conecte las mordazas traseras a los soportes de suspensi6n.
Sujetelas con las arandelas y los pasadores abiertos. Vea las
ilustraciones C y D.
Conecte el resorte de extension a la varilla de control de la
cuchilla. Vea la ilustraci6n E.
Mueva el embrague de aditamento a la posici6n de DESEM-
BRAGUE. La correa de transmision tiene que quedar dentro
de las guias y por debajo del tubo separador.
Verifique que el c&rter est_ nivelado. Consulte "C6mo nivelar
el c&rter".
Compruebe el funcionamiento del embrague de aditamento.
Consulte "C6mo aiustar el embra_ue de aditamentos".
I ii
correa '
T_'_It Gu_ade la
I Ii /-\ /i_ correa
_'_G PoleadobJe ,_
Brazo regulador
Eslab6n de
suspensi6n
C
B
Silleta delantera
VarilJa de la silleta
Resole de
suspensi6n
A
Resole de
extensi6n
Figura 71
F 030614L 91

SERVICIO Y AJUSTE
COMO REEMPLAZAR LAS
CORREA DE PROPULSION
REMOCI()N DE, LA CORREA
DE PROPULSION DEL MOTOR
1. Desmonte el c&rter del cortac_sped. Consulte las
instrucciones en la secci6n "C6mo desmontar el c&rter del
cortac_sped".
2,
3,
4.
5.
6.
7,
8,
9.
Coloque el enganche trasero sobre un bloque de 10 a 12
pulgadas. El bloque debe ser suficientemente alto para
levantar las ruedas traseras del suelo (Figura 72).
Saque las ruedas traseras.
Saque la polea tensora (Figura 73).
Retire la perno de la abrazadera de torsion (Figura 74).
Afloje las tuercas de cada lado de la transmision (Figura 75).
No saque las tuercas. Afl6jelas hasta que las tuercas queden
en la parte de arriba de los pernos.
Deslice la parte posterior de la correa de propulsion por
encima de la polea motriz y que salga por delante de la
transmisi6n. Luego, jale la correa de propulsion hacia abajo
entre las gules de correa y la polea doble (Figura 76).
Para instalar, invierta los pasos anteriores.
tnstale el c&rter del cortac_sped. Consulte las instrucciones en
"C6mo instalar el c&rter del cortacesped".
10. Revise la operaci6n del sistema de transmisi6n. Consulte
"C6mo revisar y ajustar el embrague" y tambi_n "C6mo ajustar
la palanca de control de velocidades".
Figura 72
Polea doble
Figura 75
Figura 76
Figura 73
_030614L 92

SERVICIO Y AJUSTE
COMO CAMBIAR LA CORREA DE TRANSMISION DEL CORTACI_SPED
1,
2.
3
4,
Desmonte el c&rter de] cortac_sped. Consulte "C6mo desmon-
tar el c&rter".
Separe el retenedor de la correa de la polea tensors y saque
la correa de transmisi6n (Figura 77).
Separe la zapata del freno de la polea del eje intermedio y
saque la correa de transmisi6n del cortscesped.
NOTA. Reemplace la correa de transmision con una correa
original adquirida en un Centro de Servicio Sears.
Instale ]a correa de transmision nueva. Separe la zapata del
freno de la polea del eje intermedio. Coloque la correa de
trsnsmision alrededor de la poles del eje intermedio.
5. Separe el retenedor de la correa de la polea tensors. Co]o-
que la correa de transmisi6n alrededor de la polestensors.
6. El lado en forma de "_f' de la correa de trsnsmision tiene que
tocar [a poles del eje intermedio y la poles tensors.
7. Instale el c&rter de] cortacesped. Consulte "C6mo instalar el
c&rter".
8. Antes de empezar a cortar el cesped, revise el ajuste del em-
brague de aditamentos. Consulte "C6mo ajustar el embrague
de aditamentos".
Correa de transmi-
si6n del cortac_sped
Polea tensora
Retenedor de la correa
Polea del eje intermedio
Figura 77
_030614L 93

SERVICIO Y AJUSTE
5.
COMO AJUSTAR LA PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDADES
ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, ajustar o re-
parar la unidad, desconecte el cable de la bujla. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
Si la unidad se movia lentamente hacia atr&s cuando la palan-
ca de control de velocidades estaba en la posici6n NEUTRO,
entonces gire la tuerea ajuatable hacia la izquierda (hacia
atr&s), una o dos vueltas. Esto alargar,_ la Iongitud de la varilla
de control de velocidad.
6. Monte la tuerca ajustable al brazo accionador hidrostatico
y fijela con con la chaveta.
Puede ser necesario un ajuste de la palanca de control de
velocidades si la correa de transmisi6n se gasta o despues de
instalar una correa de transmisi6n nueva, Cuando la palanca de
control de velocidades se mueve a la posici6n NEUTRO, la unidad
debe detenerse por completo. Si la unidad no se detiene
completamente, realice los ajuste de la manera siguiente.
1. Mueva la palanca de control de velocidades a la posici6n NEU-
TRO.
2. Retire la chaveta de la tuerca ajustable (Figura 78).
3. Desconecte latuerca ajustable del brazo accionador hidros-
tatico.
4,
Si la unidad avanzaba lentamente cuando la palanca de control
de velocidades estaba en la posici6n NEUTRO, entonces gire
la tuerca ajustable hacia la derecha (hacia adelante, una o dos
vueltas. Esto acortar#_ la Iongitud de la varilla de control de ve-
Iocidad.
7,
Encienda el motor, y d_ una vuelta de prueba con la unidad.
Asegt_rese de que la unidad se detenga completamente cuan-
do se coloca la palanca de control de velocidades en la posi-
ci6n NEUTRO.
COMO REVISAR Y AJUSTAR EL EMBRAGUE
Si la correa de transmisi6n esta suelta, el embrague patinar&
cuando; (1) suba una cuesta, (2) remolque una carga pesada o (3)
la unidad no avanzar& Ajuste el embrague de la manera siguiente.
ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, ajustar o re-
parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
1,
2.
3.
4.
Retire la chaveta y la arandela de la tuerca ajustable
(Figura 79).
Gire latuerca ajustable hacia la derecha (hacia adelante) pa-
ra incrementar el movimiento del pedal y apretar la correa.
Monte la tuerca ajustable y fijela con la arandela y la chaveta.
Encienda el motor y de una vuelta de prueba a la unidad. Ase-
g_rese de que ni el embrague ni la correa patinen.
5,
Si la correa sigue desliz&ndose despu_s de haber ajustado el
embrague, significa que est& desgastada o estropeada y
tendr& que cambiarla. Consulte "C6mo reemplazar las correas
de propulsi6n".
Figura 79
_030614L 94

SERVICIO Y AJUSTE
COMO INSTALAR LAS RUEDAS
Si necesita sacar las ruedas, vuelva a instaladas de la siguiente
manera.
Rueda delantera
1. El vastagode valvulatiene que quedar hacia la parte exterior
del tractor. Deslice la rueda delantera en la mang_eta.
(Figura 80).
2. Sujete la rueda delantera con la arandela y la chaveta. Sepa-
re los extremes de la chaveta para sujetar la rueda ala man-
g_Lieta.
3. Si el modelo Ileva tapacubos, no deje de instalados. Verifique
que la arandela est& sujet_ndolos en su sitio.
Chaveta
Tapacubos } _ Arandela
_ Arandela
MangQeta
Rueda delantera
Figure 80
Rueda trasera
1. tnstale las arandelas y el separador en el eje come se mues-
tra en la Figura 81.
2. Monte la Ilave cuadreda en la ranure de la Ilave (Figura 81).
3. El vaetago de valvula tiene que quedar en la parte exterior del
tractor. Alinee la ranura de la rueda trasera con la Ilave cua-
drada. Deslice la rueda treeera en el eje.
4. Sujete la rueda trasere con la arandela y el anillo "e".
5. Si el modelo Ileva tapaeubos, no deje de instalados. Verifique
que la arandela esta sujet_ndolos en su sitio.
Uave cuadrada
Rueda trasera
Arandela
Ranura
de la Ilave
Anillo "e"
V_stago de v_.lvula
I Eje
Separador /
!
/
Figure 81
F 030614L 95

SERVICIO Y AJUSTE
CC)MO REEMPLAZAR EL FUSIBLE
Si el fusible est& fundido, no se encender& el motor. La ubicaci6n
del fusible est& al lado de la baferia. Quite el fusible y reempl&celo
con un fusible de tipo automotriz de 15 amperios (Figura 82).
LUBRICACION DE LA UNIDAD
Yea las instrucciones sobre "D6nde lubricar" en la secci6n de
Mantenimiento.
Fusible de tipo automotriz
de 15 amperios
Figura 82
MOTOR
1. Limpie la tierra y la hierba del motor.
2. Cambie el aceife. Consulte las insfrucciones sobre "C6mo
cambiar el aceife".
3. Examine el filfro de aire. Consulfe las insfrucciones sobre
"C6mo limpiar el sisfema de enfriamiento".
4. Inspeccione la bujia. Consulte las instrucciones sobre "C6mo
revisar la bujia".
C(_MO MMPIAR EL _3ARTER DE LA
CORTADORA DE CESPED
_ ADVERTENCIA: Antes de limpiar el carter del corta-
cesped, pare el motor y desconecte el cable a la bu-
jia.
La hierba y otros escombros encima del c&rter del cortac_sped
pueden impedir el funcionamiento correcto de la correa. Para
seguridad y operaci6n correcta, limpie la parte superior del c&rter
con frecuencia. Quite la hierba y los escombros de las poleas y de
otras partes m6viles.
1. Mueva la palanca para el embrague de adifamentos a la
posici6n de EMBRAGUE.
2. Limpie la parte superior del c&rfer.
3. Mueva la palanca del embrague de adifamenfos a la posici6n
de DESEMBRAGUE.
4. Limpie de nuevo la parfe superior del c&rter.
5. Despu_s de cortar el c_sped, limpie la parte inferior del c&rter.
ALINEACIC)N DE LAS RUEDAS DELANTERAS
No se puede ajustar la alineaci6n de las ruedas delanteras. Si el
mecanismo de direcci6n est& daSado y ha cambiado la alineaci6n,
Ileve la unidad a su Centro de Servicio Sears m&s cercano.
ALMACENAMIENTO (por m_s de 30 dias)
AI final de cada afio, prepare la unidad para almacenamiento de la
siguienfe manera.
INSPECCION GENERAL
1. Inspeccione las correas. Si est&n daSadas o gastadas,
reempl&celas con piezas de repuesfo de f&brica. Consulte las
insfrucciones sobre los repuesfos de correas en la secci6n de
Servicio y Ajuste.
2. Aseg_rese que fodas las tuercas, los pernos, y los tornillos
esf_n bien aprefados. Inspeccione las partes m6viles para ver
si est&n dafiadas, si fienen grietas, o si est&n gastadas.
Reempl&celas segt_n sea necesario.
CARTER DEL CORTACESPED
1. Limpie el carter del cortac_sped. Consulte "C6mo limpiar el
c&rter del cortac_sped".
SISTEMA DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: No drene la gasolina de la cortado-
ra dentro de un edificio ni cerca de un fuego. No fu-
me porque los vapores del combustible podrlan
causar una explosion.
Durante el almacenaje de la unidad, es importante prevenir la
formaci6n de dep6sifos de resinas en partes esenciales del sistema
de combustible tales como el carburador, el fiitro de combustible, el
conducfo o el fanque de combustible. Adem&s, es importante saber
que los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o
aquellos que confienen etanol o metanol) pueden afraer humedad
que puede producir la separaci6n y la formaci6n de &cidos duranfe
el almacenaje de la unidad. El combustible que contiene &cidos
puede dafiar el sisfema de combustible de un motor mienfras se
encuentra almacenado.
NOTA: Un estabilizador de combustible (como STA-BIL) es
una alternativa aceptable para reducir la formacion de resinas
en el tanque de combustible y el recipiente para guardar
gasolina. Siempre respete las proporciones indicadas en el
recipiente del estabilizador. Deje el motor en marcha durante
por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador
para permitir que el estabilizador Ilegue al carburador. No
drene el tanque de combustible y el carburador si se utiliza
estabilizador.
Si no utiliza un estabilizador, haga Io siguiente:
1. Encienda el motor.
2. Deje el motor en marcha hasta que el tanque de combustible
y el carburador no tengan combustible y el motor se apague.
3. No deje combustible en el fanque de combustible o en el
carburador. El combustible puede dar_ar la funci6n del sistema
de alimentaci6n de combustible.
4. Despu_s del almacenamiento, asegt_rese de utilizar
combustible fresco.
BATERIA
1. Retire la bateria.
2. Limpie cualquier dep6sito en los bornes de la bateria.
3. Cargue la baferia. Consulte las insfrucciones sobre "C6mo
revisar y cargar la bateria".
4. Guarde la bateria en un lugar fresco y seco.
NOTA: Despues de un largo perlodo de almacenamiento,
cargue la bateria.
_030614L 96

TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMA: El motor no se enciende.
1. Siga los pasos de"C6mo encender el motor" en este manual.
2. Limpie los bornes de la bated& Apriete los cables.
3. Revise si hay un cable flojo. Apriete los interruptores limitado-
res. (Vea el diagrama de cableado.)
4. Drene el tanque de combustible. Limpie la linea de combusti-
ble. Reemplace el filtro de combustible.
5. Quite la bujia(s). Mueva el acelerador a la posici6n LENTO.
Gire la Ilave de encendido a la posici6n ENCENDIDO. Intente
encender el motor varias veces. Instale la bujia.
6. Reemplace la bujia con un repuesto nuevo.
7. Ajuste el carburador.
PROBLEMA: El motor no da vueltas.
1. Siga los pasos de "C6mo Encender el Motor" en este libro.
2. Verifique el nivel de &cido en la bateria. Si es necesario, agre-
gue agua. Cargue la bated&
3. Reemplace el fusible con un respuesto nuevo.
4. tnspeccione el cableado preformado para ver si tiene algt_n da-
5o o una conexi6n floja. Repare todo cable daSado.
5. Modelos de Arranque El_ctrico: reemplace el solenoide con un
repuesto nuevo. Modelos de Arranque Manual: reemplace el
m6dulo.
PROBLEMA: El es dificil encender el motor.
1. Ajuste el carburador.
2. Reemplace la bujia.
3. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor no funciona suavemente o tiene una
perdida de fuerza.
1. Revise el aceite.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Limpie la malla del filtro de aire.
4. Reemplace la bujia.
5. El motor est& funcionando demasiado fuerte. Utilice una veloci-
dad m&s baja.
6. Ajuste el carburador.
7. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor no funciona suavemente a una
velocidad alta.
1. Reemplace la bujia.
2. Ajuste el acelerador.
3. Limpie el filtro de aire.
4. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor se apaga cuando se hacen funcionar las
cuchillas.
1. Revise el cableado preformado par ver si tiene algt_n da_o o
una conexi6n floja. Repare todo cable daSado.
PROBLEMA: Sobre cuestas, el motor se apaga.
1. En cuestas, corte el cesped en linea directa hacia arriba y ha-
cia abajo. Nunca corte el c_sped a traves de una cuesta.
PROBLEMA: El motor no funciona en vacio.
1. Reemplace la bujia.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Ajuste el carburador.
4. Ajuste el acelerador.
5. Drene el tanque de combustible. Limpie la linea de combusti-
ble. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: Un motor caliente causa una disminucion de
fuerza.
1. Limpie la malla del filtro de aire.
2. Revise el aceite.
3. Ajuste el carburador.
4. Reemplace elfiltro de combustible.
PROBLEMA: Vibracion excesiva.
1. Reemplace la cuchilla.
2. Venfique si hay pernos del motor que est&n flojos.
3. Disminuya la presi6n de aire en los neum&ticos.
4. Ajuste el carburador.
5. Venfique si existe una correa daSada o una polea daSada.
Reemplace las piezas daSadas.
PROBLEMA: El cesped no se descarga correctamente.
1. Apague el motor. Limpie el carter de la cortadora.
2. Suba la altura de corte.
3. Reemplace o afile las cuchillas.
4. Mueva la palanca de cambios a una velocidad m&s baja.
5. Mueva el acelerador a la posici6n de R,&PIDO.
6. Reemplace el resorte para la polea tensadora de cuchilla.
PROBLEMA: El carter de la cortadora no corta a niveL
1. Revise la presi6n de aire en los neumaticos.
2. Ajuste el nivel del c&rter de la cortadora.
3. Revise el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente,
afloje los pernos del eje.
PROBLEMA: Las ¢uchillas de la cortadora no rotan.
1. Revise la correa de transmisi6n de la cortadora. Aseg=)rese de
que la correa este instalada correctamente.
2. Reemplace la correa de transmisi6n de la cortadora.
PROBLEMA: La unidad no se mueve cuando se hace
funcionar el embrague.
1. Revise la correa de transmisi6n. Asegt_rese de que la correa
est_ instalada correctamente.
2. Ajuste el embrague.
3. Reemplace la correa detransmisi6n.
PROBLEMA: La unidad se mueve mas despacio o se para
cuando se engancha el embrague.
1. Ajuste el embrague.
2. Reemplace la correa detransmisi6n.
PROBLEMA: Cuando se suelte el pedal de freno/embrague, se
puede oir ruido de correas.
1. Ruido temporario de las correas no afecta el funcionamiento
de la unidad. Si el ruido de las correas es continuo, examine
el enrutamiento de la correa. Asegt_rese de que la correa este
dentro de todas las guias de correas.
2. Si el ruido es continuo, ajuste el embrague.
PROBLEMA: Las ruedas traseras resbalan sobre terreno
desnivelado.
1. Revise el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente,
afioje los pernos del eje.
_030614L 97

SEARS, ROEBUCK AND CO.
Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal
de control de emisiones y con el sistema de control de
emisiones del Estado de California
Motores pequefms no aptos para carretera (off-road)
CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA
AGENClA DE PROTECCI6N AMBIENTAL (EPA) DE E.U.A. -
DECLARACK_N DE GARANTIA
La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (en Io sucesivo
"EPA"), el Consejo de California para los Recursoe del Aire (en to sucesivo
"CARB") y Sears, Roebuck and Co. tienen eI placer de explicar Io qua es Ia
Garantla Federal y de California para Sistemas de Control de Emisiones de
su noevo motor peqoer_o para vehicolos off-road. En California, los motores
peqoer_oe para vehiculos off-road de modelo 1995 y modeloe de aSoe poe-
teriores deben ser diseSados, construidoe y equipadoe para cumplir con Ias
estrictas normas anti contaminaci6n deI Estado. En otroe estados, los moto-
res modelo 1997 y modeloe de aries posteriores deben estar disefiados,
construidos y equipados, al momenta de su venta, para que cumplan con las
disposiciones de la EPA aoerca de motores pequefios para vehiculoe off-
road. Sears, Roebuck and Co. garantizarA el sistema para eI control de emi-
siones de su motor pequefio para vehiculoe off-road pot los periodos de
tiempo que se mencionan mAs adelante, con taI que su motor peqoeSo para
vehiculoe off-road no haya sufrido algSn abuse, negligencia, modificaci6n
no aprobada o mantenimiento indebido.
Es probable qoe su sistema para el control de emisiones inctuya partes co-
mo el carburador, el sistema de encendido y el sistema de escape. Tambi6n
es posible que se incluya el sistema de descompresi6n y otroe ensamblajes
relacionadoe con emisiones.
Cuando surja una condici6n protegida pot la garantia, Sears, Roebuck and
Co. repararA su motor pequer_o para veh_cu!os off-toed sin costa alguno pa-
ra usted pot concepto de diagn6stico, partes y mano de obra.
SISTEMA PARA EL CONTROL DE EMtSIONES DEL
FABRICANTE - COBERTURA DE LA GARANTIA
Los sistemas para el control de emisiones modelo 1995 y modeloe de ar_os
posteriores de motores pequer_oe para vehlculoe off road en California es-
tan garantizados por dos afios, tal y como se menciona an la presente garan-
t[a. En otros estadoe, los motores modelo 1997 y modeloe de ar_oe
posteriores tambien estAn garantizadoe pot dos afioe. En caso de qua, du-
rante dicho periodo de la garantia, cualquier parte de su motor relacionada
con emisiones est6 defectoesa en sus materiales o hechura, Sears, Roe=
buck and Co. repararA o cambiara dicha parte.
RESPONSABIMDADES DEL PROPIETARIO DE LA
GARANTIA
Coma propietario del motor peqoeSo para vehlculoe abroad usted as res-
ponsable de que se Ileve a oebo el mantenimiento requerido qoe se mencio-
na en el Manual del Propietario, pero Sears, Roebuck and Co. no negarA la
garanfia 5nicamente debido a Ia falta de un recibo o a qoe usted no proper-
clone una proeba escrita de que se ha Ilevado a cabo el mantenimiento pro-
gramado.
No obstante, usted, coma propietario del motor pequeSo para vehicoloe ok
road, debera estar consciente de qua Sears, Roebuck and Co. Ie puede ne-
gar la cobertura de la garant[a si su motor o alguna parte del mismo ha
failado debido a oe abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modifi-
caciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor pequeSo para vehiculos off-
road en eI Taller Autorizado de Servicio de Sears, Roebuck and Co. an cuan-
to surja el problema. Las reparaciones bajo la garant_a deben Ilevarse a cabo
dentro de un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 dlas.
Se poede programar el servicio de garantia Ilamando al Taller Autorizado de
Servicio de Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck and Co. al
t 80(_47_7247(llamadagratuitaen E.U.A.).
_030614L 98
NOTA IMPORTANTE
Esta declaraci6n de la garant_a explica los derechos y las obligaciones qoe
usted tiene de conformidad con la Garantia deI Sistema para el Control de
Emisiones (en Io sucesivo la "Garantia SCE"), la coal Sears, Roebuck and
Co. le proporciona de conformidad con Ias leyes de California. V_ase tam-
bi_n las Garantias Limitadas de Sears, Roebuck and Co. que se adjuntan
a la Garanfia SCE en una hoja pot separado y qoe tambi_n le proporciona
Sears, Roebuck and Co. La Garantla SCE 5nicamente se aplica en el siste-
ma para el control de emisiones de su motor noevo. Hasta el punto an donde
no haya ningSn conflicto en terminoe entre la Garantla SCE y la Garantla de
Sears, Roebuck and Co., Ia Garant_a SCE aplicarA para cualquier circuns-
tancia a exoepci6n de aqu_Ila an qoe la Garantla de Sears, Roebuck and Co.
poeda proporcionar un periodo de garantia m&s largo. La Garantla SCE y
la Garantla de Sears, Roebuck and Co. describen importantes derechoe y
obligaciones qoe usted tiene con respecto a su motor noevo.
S61Ose puede Ilevar a cabo el servicio de garantla en un Taller Autorizado
de Servicio de Sears, Roebuck and Co. AI momenta de solicitar un servicio
de garantla, se debe presentar una prueba de la fecha de compra pot parte
deI comprador original. Et comprador pagar& cualquier cargo par concepto
de Ilamadas de servicio y/o transportaci6n de productos desde y para el lu-
gar an donde se lleve a cabo el trabajo de inspecoi6n y/o garantla. El cam-
prador set& responsable de cualquier dafio o p_rdida en el que se incurra
con relaci6n a Ia transportaci6n de cualquier motor o coalquier pade del mis-
mo que se presente para inspecci6n y/o trabajo de garantla.
Si tiene alguna pregunta con relaci6n a sus derechoe y responsabilidades,
deber& Ilamar a Sears, Roebuck and Co. al 1-800-473-7247.
GARANTIA DEL SISTEMA PARA EL CONTROL DE
EMISIONES
Garantla del Sistema para el Control de Emisiones ("Garantia SCE") de me-
totes pequefioe para vehiculos off-road modelo t 995 y modelos de afioe
posteriores en California (para otros estados, motores modelo 1997 y afios
posteriores):
A. CAMPO DE APUCACION: Esta garant_a debera aplicarse a los motores
pequeSos para vehicoloe off road modelo 1995 y modetoe de ar_oe posterio-
res an California (para otroe estadoe, motores modelo 1997 y modeloe de
ar_oe posteriores). El Periodo de Ia Garantla SCE iniciar& an la fecha de en-
trega del noevo motor o equipo al comprador original y continuar& durante
los siguientes 24 mesas consecutivos.
B. COBERTURA GENERAL DE LA GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL
CONTROL DE EMISIONES: Sears, Roebuck and Co. garant_za al cornpra-
dot original del noevo motor o equipo y a cada comprador subsecoente qoe
su motor pequeSo para vehiculos off-road esta:
1. Disefiado, construido y equipado para qoe cumpla con todas las dispoei-
clones aplicables adoptadas pot el Consejo para los Recursos del Aire de
conformidad con su autoridad especificada en los Capituloe 1 y 2, Parte 5,
Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad, y
2. Libre de defectos en sus materiales y mano de obra, los cuales, en coal-
quier momento durante el Periodo de la Garantia SCE, cause la falla de una
parte relacionada con emisiones y que est_ bajo ta garantla en cuanto a que
no sea id_ntica en sus materiales a la parte descrita en la solicitud de motor
deI fabricante para su certificaci6n.
C. La Garant[a SCE s61o atafie alas partes de su motor relacionadas con
emisiones de la siguiente manera:
1. Cualquier parte retacionada con emisiones que no se especifique coma
de cambio, taI y como se requiere en el mantenimiento especificado en el
Manual del Propietario, debera garantizarse por el Periodo de la Garant_a
SCE. Si dicha parte falla durante el Periodo de Ia Garantla SCE, Sears, Roe-
buck and Co. la repararA o cambiarA de acuerdo con ta Subsecci6n 4 que
se menciona mAs adelante. Cualquier patte reparada o cambiada de confor-
midad con la Garantla SCE deberA estar garantizada pot el resto del Periodo
de la misma.

2.Cualquierpartegarantizadayretacionadaconemisionesqueest_especi-
ficadas61oparainspeccionesregulatesconformealManualdelPropietario
deberaestar garantizada por el Periodo de la Garantia SCE. Una declara-
ci6n en dichas instrucoiones por escrito a efecto de "reparar o cambiar tal
y como sea necesario" no reducirA el Periodo de la Garantla SCE. Dicha par-
te reparada o cambiada conforme a la Garant[a SCE deberA garantizarse
per el resto deI Periodo de la misma.
3. Cualquier parte garantizada y relacionada con emisiones que se especifi-
que para cambio, de conformidad con el Manual del Propietario, deber& ga-
rantizarse por el periodo de tiempo previo al primer punto de cambio de esa
parte. Si Ia parte falla antes del primer cambio programado, Sears, Roebuck
and Co. reparara o cambiarA esa parte de acuerdo con la Subsecci6n 4 que
se menciona mas adelante. Cualquier parte relacionada con emisiones que
se repare o cambie de conformidad con la Garantla SCE deberA estar garan-
tizada por el resto del Periodo de la misma previo al primer punto de cambio
programado de esa parte relacionada con emisiones.
4. La reparaci6n o el cambio de cualquier parte garantizada y relacionada
con emisiones de conformidad con esta Garantla SCE se deberA Ilevar a ca-
be, sin cargo alguno para el propietario, en un Taller Autorizado de Servicio
de Sears, Roebuck and Co,
5. No se cargarA al propietario el costo por trabajo de diagn6stico, el coal Ile-
va a la determinaci6n de que una parte protegida por la Garantla SCE sl estA
defectuosa, provisto que dicho trabajo de diagn6stico se Ileve a cabo en un
Taller Autorizado de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
6. Sears, Roebuck and Co. sera responsable de dafios a otros componentes
originales del motor o modiflcaciones aprobadas que probablemente sean
causados pot una falla comprendida en la garantla de una parte relacionada
con emisiones cubierta por la Garantla SCE.
7. Durante el Periodo de la Garantla SCE, Sears, Roebuck and Co. deberA
conservar un suministro de partes garantizadas y relacionadas con emisio-
nes que sea suficiente para cumplir la demanda esperada de esas partes
relacionadas con emisiones.
8. Se puede utilizar cualquier parte de repuesto relacionada con emisiones
autorizada y aprobada per Sears, Roebuck and Co, para utilizarse en el des-
empefio de cualquier mantenimiento o cambio de la Garantla SCE, la cual
se proporcionar& sin cargo alguno para el propietario. Dicho uso no reducira
las obligaciones de Sears, Roebuck and Co. conforme a la GaranSa SCE.
9. [_as partes que se agreguen o modifiquen sin aprobaci6n no se podrAn
utilizar para modificar o reparar un motor de Sears, Roebuck and Co, Dicho
use anula esta Garantla SCE y conformarA las bases sLr_cientes para recha-
zar Ia demanda de una Garantla SCE. Sears, Roebuck and Co. no serA res-
ponsable, conforme a esta garantla, per las fallas de cualquier parte
garantizada de un motor de Sears, Roebuck and Co. causadas pot el uso
de dicha parte agregada o modificada sin aprobaci6n.
LAS PARTES RELACIONADAS CON EMISIONES |NCLUYEN
A LAS SIGUIENTES:
1. Ensamblaje del carburador y sus componentes intemos
a) Filtro de combustible
b) Empaques (juntas) del carburador
c) Tubo de entrada
2, Ensamblaje del depurador de aire
a) Elemento del filtro de aire
3. Sistema de encendido, que incluye:
a) Bujla de encendido
b) M6dulo de encendido
c) Ensamblaje del volante
4, Silenciador catalltico (si est& equipado)
a) Empaque del silenciador (si est& equipado)
b) Colector de escape (siesta equipado)
5, Ensamblaje del respiradero del carter del cigLier_al y sus componentes
a) Tube de conexi6n det resplradero
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
10/22/99 EPA!CARB
_030614L 99

NOTAS
F 030614L 100

GUIA DE INCLINACION
Doble esta hoja a Io largo de la linea de puntos indicada mas abajo. Sostenga la hoja frente
a usted de manera que el horde izquierdo quede paralelo al tronco de un arbol u otra es-
tructura erecta. Mire hacia el frente sobre el doblez en la direccion de la inclinacion de la
cuesta que desea medir. Compare el angulo del doblez con la inclinacion de la cuesta.
....""i......
.......................... u
• _ _ :....... _F.4 _..._
I'**eeltQeeQeel_eme,
I
I
I
10 GRADOS
Opere una cortadora de c_sped manual en
sentido diagonal a trav_s de las cuestas,
nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
15GRADOS
m_quinacuestaardba o cuesta
abajo,peronuncaen sentidodiagonal
a trav_sde las cuestas.
Si se encuentra en el tractor cortac_sped y quiere determinar si la cuesta es segura para cortar el c_sped: (1) desenganche la cuchilla(s), (2)
ponga la unidad en marcha atras, y (3) trate de retroceder en subiendo la cuesta en forma directa. Si puede subir retrocediendo, esto indica que
generalmente el seguro cortar el cesped a ese grado de inclinacion. Sin embargo, si usted no se siente seguro, o no esta completamente seguro,
use esta guia para determinar el angulo de inclinacion de la cuesta.
A ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones graves, no corte el c_sped en una cuesta que tenga una inclinacibn mayor de 15
grados. Si se usa en tractor cortacesped con un aditamento de remolque o de enganche, no opere el tractor en cuestas que tengan _J
una inclinacion mayor de 10 grados.
o
c_
Olill III OI III OI III OI III OI III OI Olill Olill OI III O1011110I IIIII OI Olill OI OI Ilill OI Ilill II OI Ilii
CORTE AQUI PAPA UTILIZAR LA GUIA DE INCLINACION u-

NOTAS
F 030614L 102

INDICE
Inspecci6n, 83
A
Aceite
Cambiar, 86
Revisar, 79, 86
Tipo, 79
Aditamento para descarga lateral,
Instalar, 78
Aditamentos, 80
Ajustes
C&rter, Nivelar, 89
Embrague, 94
Alineaci6n de ruedas, 96
AItura de corte
Ajustar, 89
Cambiar, 75
B
Bateria
Almacenamiento, 96
Cargar, 84
Desmontar, 84
tnstalar, 71
Limpiar, 84
Revisar, 71
Bot6n de control de aceleraci6n,
Operaci6n, 74
Bujia, 87
C
C&rter
Ajustar el nivel, 89
Desmontar, 91
Instalar, 91
C&rter de la cortadora, Operaci6n, 80
C&rter de la cortadora de cesped,
AItura de corte, 75
C&rter del cortacesped, Limpiar, 96
Combustible, Tipo, 79
Control de velocidad, Ajustar, 94
Controles, Simbolos internacionales, 69
Correa
Correa de transmisi6n principal,
Ajustar, 94
Transmisi6n
Ajustar, 94
Cambiar, 93
Correa de propulsion, Reemplazar, 92
Correa de transmisi6n
Ajustar, 94
Cambiar, 93
Correa de transmision principal,
Ajustar, 94
Cubierta de la trituradora, Retirar, 78
Cuchilla
Afilar, 83
Desmontar y montar, 83
D
Desconexi6n autom&tica, Operaci6n, 75
E
Embrague
Ajustar, 94
Revisar, 94
F
Filtro, Aire, 87
Freno de estacionamiento
Operaci6n, 74
Ubicaci6n, 73
Fusible, 96
G
Garantia, 65
Guia de inclinacion, 101
Interruptor de encendido, Ubicaci6n, 73
L
Lubricaci6n
Cortadora, 85
Motor, 86
M
Malla de filtro de aire, 86
Mantenimiento
Bateria
Cargar, 84
Limpiar, 84
Bujia, 87
Carter
Desmontar, 91
tnstalar, 91
Nivelar, 89
C&rter del cortac_sped, Limpiar, 96
Correa, Transmisi6n, 93
Correa de propulsion, Reemplazar, 92
Cuchilla, 83
Embrague, 94
Filtro, Aire, 87
Fusible, 96
Instalar, Ruedas, 95
Lubricaci6n, 85
Silenciador, 86
Motor
Aceite, 72, 79, 86
Almacenamiento, 96
Arrancar, 79
Bot6n de control de aceleraci6n, 74
Combustible, 72, 79
Lubricaci6n, 86
Parachispas, 72
Preparaci6n, 72
Rejilla parachispas, 86
Silenciador, 86
Sistema de enfriamiento, 86
O
Operaci6n
Aditamentos, 80
Arrancar el motor, 79
Bot6n de control de aceleraci6n, 74
C_rter de la cortadora, 80
C6mo transportar la unidad, 77
Corte y recogida de la hierba, 81
Desconexi6n autom_tica, 75
Parar la Unidad, 74
Freno de estacionamiento, 73, 74
tnterruptor de encendido, 73
Operar en cuestas, 80
Palanca de cambios, 73
Palanca de control de aceleraci6n, 73
Palanca de elevaci6n, 73, 75
Pedal de control de velocidad, 76
Pedal de embrague y freno, 73
Trituradora, 81
Ubicaci6n de Controles, 73
P
Palanca de cambios, Ubicaci6n, 73
Palanca de control de aceleraci6n,
Ubicaci6n, 73
Palanca de elevaci6n
Operaci6n, 75
Ubicaci6n, 73
Parachispas, 72
Pedal de control de velocidad,
Operaci6n, 76
Pedal de embrague y freno, Ubicaci6n, 73
Presi6n de aire en los neum&ticos, 72, 82
R
Reglas de Seguridad, Institute de
Est&ndares Nacionales de Estados
Unidos de America, 67-68
Rejilla parachispas, 86
S
Sensor de asiento, Operaci6n, 74, 79
Servicio y Ajuste, Carburador, 88
Silenciador, 86
Rejilla parachispas, 86
Simbolos internacionales, 69
T
Tabla de Localizaci6n de Averias, 97
Tabla de Mantenimiento, 82
Trituradora, Operaci6n, 81
F 020606L 103

Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances.
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems.
no matter who made it, no matter who sold itt
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears,com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.corn
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A=) 1-800-361-6665 (Canada
Para pedir servicio de reparaciSn Au Canada pour service en fran_als:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mo
1-888-SU-HOGAR s_ (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
C
_._,)Registered Trademark / " Trademark ' '_ Sel_ice Mark of Sears, Roebuck ar/cJ Co.
_) Marca Registrada/' -'_ Marca de FAbrica / s,_M&rca de Servicio de Sears, Roebuck &nd Co
• c Marque de commerce,,, Marque d_,pos_e de Sears, Ro-buck and Co (q)Sears, Roebuck and Co
