
Operator's Manual
I CRAFTSM RN°I . _a,et_
• Operation
Mid-Engine Rider • Maintenance
• Parts
13.5 HP. Electric Start
30" Mower / Mulcher
5 Speed Transaxle
Model 536.270290
CAUTION: Before using this
product, read this manual
and follow all of its Safety
Rules and Operating
Instructions.
Manual del usario
Tractor cortacesped con motor
situado detras del asiento
Arranque electrico de 13,5 caballos
Cortacesped / trituradora de 76 cm.
Transaxle de 5 velocidades
Modelo 536.270290
PRECAUCION: Antes de usar este
producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e
instrucciones de operaci6n.
• Seguridad
• Operacion
• Mantenimiento
• Piezas
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 U.S.A.
F-040607L www.sears.com/craftsman

TABLE OF CONTENTS
WARRANTY .................................... 2 MAINTENANCE ................................. 18
PRODUCT SPECIFICATIONS ..................... 3 SERVICE AND ADJUSTMENT .................... 24
SAFETY RULES ................................. 4 TROUBLE SHOOTING CHART .................... 32
PREPARATION .................................. 7 SLOPE GUIDE .................................. 35
OPERATION .................................... 10 REPAIR PARTS ................................. 36
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN RIDING EQUIPMENT
I I For two (2) years from the date of purchase, if this Craftsman Riding Equipment is maintained, lubricated and tuned up
I I according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts that are found to be
I I defective in material or workmanship according to the guidelines of coverage listed below.
i
I I Sears will also provide free labor for these applicable warranted parts for the two full years. During the first 30 days of purchase,
I I there will be no charges to service the product at your home for issues covered by this warranty. (See exclusions below).
I I For your convenience, IN HOME warranty service will still be available after the first 30 days of purchase, but a trip charge will
I I apply. This charge will be waived if the Craftsman product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest
I I authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-HOME,:R_,. This warranty applies only while this product is within the United
II States.
I I This Warranty does not cover:
I I • Expendable items which become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners,
I I belts, and oil filters.
I I • Standard Maintenance Servicing, oil changes, or tune-ups
I I • Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
I I • Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to, damage caused by towing objects beyond the
I I capability of the riding equipment, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
I I • Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused
I I by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable
I I debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
I I • Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel
I I should be used within 30 days of its purchase date.
I I • Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
II Riding equipment used for commercial or rental purposes.
I I LIMITED WARRANTY ON BATTERY
I I For ninety (90) days from date of purchase, if any battery included with this riding equipment proves defective in material or
I I workmanship and our testing determines the battery will not hold a charge, Sears will replace the battery at no charge. During
I I the first 30 days of purchase, there will be no charges to replace the battery at your home. After the first 30 days, for your conve-
I I nience, IN-HOME warranty service will still be available but a trip charge will apply. This charge will be waived if the Craftsman
I I product is dropped off at an authorized Sears location. For the nearest authorized Sears location, please call 1-800-4-MY-
I I HOME_,,','. This Warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary, from state to state.
L.L_ Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
F-O40607L 2

CongratulationsonyourpurchaseofaCraftsmanMid-Engine
Rider.Ithasbeendesigned,engineeredandmanufacturedto
giveyouthebestpossibledependabilityandperformance.
Ifyouexperienceanyproblemsyoucannoteasilyremedy,please
seeyournearestSearsServiceCenter.Wehavecompetent,well
trainedtechniciansandthepropertoolstoserviceorrepairthis
unit.
Pleasereadandkeepthismanual.Theinstructionswillenable
youtoassembleandmaintainyourunitproperly.Alwaysobserve
the"SafetyRules".
Craftsman Mid-Engine Rider
Record in the space below the serial number and the date
of purchase of this unit.
The model number and serial number are found on a decal
attached to the unit.
Model Number: 536.270290
Serial Number:
Date of Purchase:
Keep these numbers for future reference.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Engine .................. 13.5 HE
Charging System ......... 3 amperes at 3600 rpm
Fuel Tank Size ........... 1.1 gallon
Type of Fuel ............. Unleaded Regular
Oil Capacity .............. 48 ounces (3 pints)
Oil Type ................. Above 32 degrees SAE 30
.......................... Below 32 degrees SAE 5W30
Spark Plug (Gap 0.030") .. Champion RJ4C
Tire Air Pressure ......... Front 22 psi (See tire sidewall)
Tire Air Pressure ......... Rear 14 psi (See tire sidewall)
Drive System ............ Hydrostatic
Ground Speed Range ..... Forward 5.0 mph
.......................... Reverse 2.5 mph
Tilt Seat ................. Access to engine and battery.
Mower Housing .......... Full-fl0ating suspension, one blade.
Cutting Height ........... 6 positions from lb2 to 4 inches.
Blade Nut Torque ......... 30 foot-pounds (ft-lbs)
REPAIR PROTECTION AGREEMENT
A Repair Protection Agreement is available on this unit. See the
nearest Sears Store for information.
Engine Exhaust, some of its constituents, and
certain vehicle components contain or emit
chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
Battery posts, terminals and related accesso-
ries contain lead and lead compounds, chemi-
cals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive
harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.
NOTE: This unit is equipped with an internal combustion engine
and must not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust
system is equipped with a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is used, it must be
maintained in effective working order by the operator.
In the State of California, the above is required by law (Section
4442 of the California Public Resources Code). Other states may
have similar laws. Federal laws apply on federal lands. See a
Sears Service Center for a spark arrester for the muffler.
In some areas, local law requires the use of a resistor spark plug
to control the ignition signals. See a Sears Service Center for a
resistor spark plug for the engine.
NOTE: Actual sustained horsepower will likely be lower due
to operating limitations and environmental factors.
F-040607L 3

SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-on Mowers
WARNING: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in serious injury or death.
I. General operation 21
1. Read, understand and follow all instructions in the Instruction
Book, on the machine, the engine and with any attachments be-
fore starting.
2. Only allow responsible adults, who are familiar with the instruc-
tions, to operate the machine.
3. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which
could be picked up and thrown by the blade.
4. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop
the machine if anyone enters the area.
5. Never carry passengers.
6. Turn off power to the blades or any attachments before backing
up. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always
look down and behind before and while backing.
7. Be aware of the mower discharge direction and do not point it
at anyone. Do not operate the mower without either the entire
grass bagger or the mower guard in place.
8. Slow down before turning.
9. Never leave a machine unattended with the engine running. Al-
ways turn off the blade(s), set the parking brake, stop the en-
gine and remove the key before dismounting.
10. Turn off power to attachment(s) when transporting or not in use.
Turn off the blade(s) when not mowing.
11. Stop the engine before removing the grass bagger or unclog-
ging the chute.
12. Mow only in daylight or good artificial light.
13. Do not operate the machine while under the influence of alcohol
or drugs or when very tired.
14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
15. Use extra caution when loading or unloading the machine into
a trailer or truck.
16. Disengage all attachment clutches and shift into Neutral before
attempting to start the engine.
17. Always wear goggles, safety glasses, or an eye shield when
you operate the unit to protect your eyes from foreign objects
that can be thrown from the unit. Always wear eye protection
when you make an adjustment or repair to the machine.
18. Use care when pulling loads or using heavy equipment.
a. Use only approved drawbar hitch points.
b. Limit loads to those you can safely control.
c. Do not turn sharply. Use care when backing.
d. Use counterweights or wheel weights when suggested in the
Instruction Book.
19. Do not operate this machine if you are taking drugs or other me-
dication which can cause drowsiness or affect your ability to op-
erate this machine.
20. Do not use this machine if you are mentally or physically unable
to operate this machine safely.
F-040607L
Data indicates that operators, age 60 years and above, are in-
volved in a large percentage of riding mower related injuries.
These operators should evaluate their ability to operate a riding
mower safely enough to protect themselves and others from
serious injury.
II. Slope operation
Slopes and rough terrain are major factors related to loss-of-
control and tip-over accidents, which can result in severe inju-
ry or death. ALL slopes require extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on the slope, do not mow
it. See the "Slope Guide" in the back of this book to check for
safe operation.
DO
1. Mow up and down slopes, not across.
2. Remove obstacles such as rocks, limbs, etc...
3. Watch for holes, ruts or bumps. Uneven terrain could overturn
the machine. Taft grass can hide obstacles.
4. Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights
or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass baggers or other attachments, they
can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not
make sudden changes in speed or direction.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, turn
off the blades and proceed slowly straight down the slope.
DO NOT
1. Do not turn on slopes unless absolutely necessary, then only
turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow drop-offs, ditches or embankments. A wheel over
the edge or an edge caving in could cause a sudden overturn
and an injury or death.
3. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause slid-
ing.
4. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the
ground.
5. Do not use a grass bagger or other rear mounted accessories
on steep slopes (greater than 10 degrees).
III. Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. NEVER assume that children
will remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and in the watchful care
of another responsible adult.
2, Be alert and turn the engine off if children enter the area.
3. Before and when backing, look behind and down for small
children.

SAFETY RULES
4. Never carry children or any passengers, even with the blades 6.
off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
the safe operation of the machine. 7.
Never allow children to operate the machine. Instruct children
in the potential dangers of the machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees
or other objects that may obscure vision. 8.
5,
6.
IV. Service
1. Use extra care when handling gasoline and other fuels. Fuels
are flammable and the vapors are explosive.
a. Use only an approved container.
b. Never remove the gas cap or add fuel with the engine run-
ning. Allow the engine to cool for several minutes before refue!-
ing. Do not smoke.
c. Never refuel the machine indoors.
d. Never store the machine with fuel in the tank or fuel contain-
er inside where there is an open flame, such as a water heater.
2. Never start or run the engine inside a closed area.
3. Keep all nuts and bolts, especially the blade attachment nuts
tight. Frequently check the blade(s) for wear or damage such
as cracks and nicks. A blade that is bent or damaged must be
immediately replaced with an original equipment blade from an
authorized service dealer. For safety, replace the blade every
two years. Keep the equipment in good condition.
4. Never tamper with the safety devices. Check their proper oper-
ation regularly.
5. To reduce fire hazards, keep the machine free of grass, leaves
or other debris build-up. Clean up oil or fuel spills. Allow the ma-
chine to cool before storing.
10.
11.
Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair,
if necessary, before restarting.
Never make adjustments or repairs with the engine running.
The carburetor can be adjusted with the engine running. Do not
change the engine governor settings or over-speed the en-
gine.
Grass bagger components are subject to wear, damage and
deterioration, which could expose moving parts or allow objects
to be thrown. For storage, always make sure the grass bag is
empty. Frequently check components and replace with man-
ufacturer's recommended parts when necessary.
Mower blade(s) are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or
wear gloves and use extra caution when servicing them or the
blade housing area.
Check the brake operation frequently. Adjust and service as re-
quired.
Wait for all movement to stop before servicing any part of the
unit.
RESPONSIBILITY OF THE OWNER
Environmental Awareness
• Do not fill the engine's fuel tank completely full.
• Drain fuel for off-season storage.
• Use only unleaded gasoline.
• Service the air cleaner regularly.
• Change oil regularly. Use 30W oil in summer.
• Tune-up the engine regularly.
• Keep equipment in efficient operating condition.
• Dispose of used engine oil properly.
Look for this symbol to indicate important safety
precautions. This symbol indicates: "Attention!
Become Alert! Your Safety Is At Risk."
F-040607L 5

SAFETY RULES
INTERNATIONAL PICTORIALS
IMPORTANT: Some of the following pic-
torials are located on your unit or on
literature supplied with the product. Be-
fore you operate the unit, learn and un-
derstand the purpose for each pictorial.
Safety Warning Pictorials
1 Warning
2 Shield Eyes. Explosive Gases Can
Cause Blindness Or Injury.
3 No Sparks, Flames or Smoking.
4 Sulphuric Acid Can Cause Blindness
Or Severe Burns
5 Flush Eyes Immediately With Water.
Get Medical Help Fast.
6 IMPORTANT: Read Owner's Manual
Before Operating This Machine.
7 WARNING: Thrown Objects. Keep
Bystanders Away. Read User
Instructions Before Operating This
Machine.
8 WARNING: Do Not Use This Machine
On Slopes Greater Than 15 Degrees.
9 DANGER: Keep People, Especially
Children, Away From Unit.
10 DANGER: No Step.
11 DANGER: Keep Feet And Hands
Away From Rotating Blade,
12 DANGER: Keep Hands Away From
Rotating Blade,
13 DANGER: Disconnect Spark Plug
Wire Before Servicing Unit.
14 WARNING: Hot Surface,
15 WARNING: Use Caution When
Connecting Or Disconnecting
Accessories,
16 WARNING: Crushed Fingers.
1 2 3
6
7 8 9 10 11
MAX± 90N MAX± 150N
12 13 14 15 16
Control And Operating Pictorials 6 Brake 11 Choke
1 Engine Start 7 Parking Brake 12 Oil
2 Lights 8 Clutch 13 Blade Rotation Control
3 Engine Stop
4 Engine Stop 9 Slow 14 Raise
5 Engine Run 10 Fast 15 Fue!
1 2 3 4 5 6 7 8
10 11 12
t_./
STOP 13 14 15
F-040607L 6

PREPARATION
PREPARATION 1.
2.
3.
4.
Read and follow the preparation instructions for your mower. All
fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material
until the unit is assembled.
NOTE: In this instruction book, left and right describe the loca-
tion of a part from the viewpoint of someone setting in the oper-
ator's seat.
_b WARNING: Before doing any preparation or mainte-
nance to the mower, remove the wire from the spark
plug.
HOW TO REMOVE FROM THE CARTON
To remove the unit from the carton, follow the instructions below.
Locate the two tear tabs at the top of the carton.
Pull the tear tape no more than twelve inches at a time.
Re-grasp the tear tape next to the carton and pull again.
One the tear tape has been completely removed from both
ends, remove the top wood and set aside.
5. Repeat the process on the tear tabs at the bottom of the carton.
6. Set the panels aside.
7. Move the shift lever to the neutral (N) position.
NOTE: See the Operation section, page 10, for the location
of the controls.
8. If the parking brake is engaged, completely depress the
clutch/brake pedal to release the brake.
9. Move the lift lever to the highest position.
CAUTION: Check the bottom of the carton for staples.
Remove any staples that are in the path of the tires.
10. Remove the mower from the shipping skid.
LOOSE PARTS - CONTENTS
The fasteners and other loose parts are shown below. The fasteners are shown full size. The quantity is shown in brackets ().
LiteratureKit
Side DischargeAttachment
F-040607L 7

PREPARATION
MAINTENANCE FREE BATTERY 4
IMPORTANT: Before you attach the battery cables to the
battery, check the battery date. The battery date tells if the
battery must be charged.
1. Raise the seat support and secure in the UP position with the
seat support rod.
2. Check the top of the battery for the location of the battery date
(Figure 1).
3. If the battery is put into service before the battery date, the
battery cables can be attached without charging the battery.
See "How To Install The Battery Cables".
4. If the battery is put into service after the battery date, the
battery must be charged. See "How To Charge The
Maintenance Free Battery".
HOW TO CHARGE
THE MAINTENANCE FREE BATTERY
,_ WARNING: When you charge the battery, do not
smoke. Keep the battery away from any sparks. The
fumes from the battery acid can cause an explosion.
1. To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer,
2. Remove the battery from the right side of the unit.
3. Remove the protective caps from the battery terminals.
Use a 12 volt battery charger to charge the battery. Charge at
a rate of 6 amperes for one hour. If you do not have a battery
charger, have a Sears or other qualified Service Center charge
the battery.
Install the battery and secure with the battery retainer. Make
sure the positive (+) terminal is on the right side.
HOW TO INSTALL THE BATTERY CABLES
,_ WARNING: To prevent sparks, fasten the red cable to
the positive (+) terminal before you connect the black
cable.
Use the fasteners shown below to install the battery cables. The
fasteners are attached to the battery cables,
(A) (B)
2x82 14x79
1. Remove the protective caps from the battery terminals.
2. Fasten the red cable to the positive (+) terminal with the
fasteners as shown (Figure 1).
3. Mount the battery boot onto the positive (+) terminal.
4. Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the
fasteners as shown.
Battery A
Positive (+)
Terminal
A
Red Cable
Battery Clamp
Black Cable
B
Figure 1
F-040607L 8

PREPARATION
HOW TO PREPARE THE ENGINE
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil.
Check the level of the oil. Add oil as needed.
Before you use the unit, read the information on safety, operation,
maintenance, and storage.
CHECK THE LEVEL OF THE MOWER HOUSING
Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. If the mower housing does
not cut level, see the instructions on "How To Level The Mower
Housing" in the Service And Adjustment section of this instruction
book.
CHECK THE TIRES
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSI) is as follows. Semi-pneumatic front tires do not require air.
Front Tires 22 PSI (1.5 BAR)
Rear Tires 14 PSI (! BAR)
IMPORTANT! BEFORE YOU START MOWING
Check the engine oil,
Fill the fuel tank with gasoline.
Check the level of the mower housing,
Check the air pressure of the tires.
Make sure the battery cables are attached.
F-040607L 9

OPERATION
Clutch / Brake
Pedal
Ignition
(_ Stop
(_Run
Start
Attachment
Clutch
Parkiing Brake _))
Lift Lever
Throttle Control
Lever
Shift Lever
Figure 2
The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown in the eyes, which can result in severe eye
damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your lawn mower and while mowing. We recom-
mend the Wide Vision Safety Mask for over the spectacles or standard safety glasses, available at Sears Retail or
Catalog Stores.
LOCATION OF CONTROLS
ATTACHMENT CLUTCH: Use the attachment clutch to
start and stop the rotation of the blade(s) and to operate a snow
thrower attachment.
CLUTCH / BRAKE PEDAL: The pedal has two functions.
The first function is a clutch. The second function is a brake.
IGNITION SWITCH: Use the ignition switch to start and stop
the engine.
F-040607L 10
SHIFT LEVER: Use the shift lever to change the speed of the
unit,
LIFT LEVER: Use the lift lever to change the height of cut.
PARKING BRAKE LEVER: Usethe parking brake lever
to engage the brake when you leave the unit.
THROTTLE CONTROL LEVER: Usethe throttle control
lever to increase or decrease the speed of the engine.

OPERATION
ATTACHMENTS
This unit can use many different attachments. This unit can pull
attachments like a lawn sweeper, a lawn aerator, a hopper spreader,
or a small trailer. This unit can not use attachments that engage the
ground like a plow, a disk harrow, or a cultivator.
For all pull-behind attachments or trailers, the maximum gross
weight is 200 pounds. Gross weight is the weight of the attachment
or trailer and any load that might be on or in it.
Do not operate on a slope that is greater than 10 degrees when
using a pull-behind attachment or trailer. We have included a slope
guide in this book to help you determine the slope on which you will
be operating your unit. Never allow someone to stand or ride on or
in an attachment or trailer.
HOW TO USE
THE THROTTLE / CHOKE CONTROL
Use the throttle/choke control to choke the engine for cold starts
and increase or decrease the speed of the engine (see Figure 3).
1. Move the throttle/choke control completely forward to the
CHOKE position to start a cold engine.
2.
The FAST position is marked with a detent. For normal opera-
tion and when using a grass bagger, move the throttle control
to the FAST position. For maximum charging of the battery and
for a cooler running engine, operate the engine in the FAST
position.
3. The engine governor is set at the factory for maximum perfor-
mance. Do not adjust the governor to increase the speed of the
engine.
, Throttle
Contro
gure 3
HOW TO USE THE ATTACHMENT CLUTCH
1.
2.
3.
Use the attachment clutch to engage the blade (Figure 4).
Before you start the engine, make sure the attachment clutch
is in the DISENGAGE position.
4.
To rotate the blade, move the attachment clutch forward to
lock the blade in the ENGAGE position.
To stop the blade, move the attachment clutch to the DISEN-
GAGE position. Before you leave the operator's position,
make sure the blade has stopped rotating.
Before you ride the unit across a sidewalk or a road, move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
_ WARNING: Always keep your hands and feet away
from the blade, deflector opening, and the mower
housing when the engine runs.
Attachment Clutch
Engage Position
Figure 4
F-040607L 11

OPERATION
HOW TO USE THE SHIFT LEVER
To change the forward speed or the direction of the unit, follow the
steps below.
CAUTION: Before you move the shift lever, completely push
the clutch/brake pedal forward to stop the unit. If the unit is not
stopped, the gearbox can be damaged.
1. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the
unit. Keep your foot on the pedal (see Figure 5).
Clutch/Brake
Pedal
Figure 5
3. To go forward, move the shift lever to a forward speed setting.
To go backward, move the shift lever to reverse.
Figure 7
4. Slowly release the clutch/brake pedal. Do not keep your foot
on the pedal.
5. Move the throttle control to the FAST position.
2.
Move the throttle control lever to the SLOW position (see
Figure 6).
Throttle
Control Lever
Figure 6
FUNCTION SHIFTLEVER THROTTLE
6 Speeds
1
Trimming
Snow Thrower
Bagging Grass
Mulching Grass
Normal Mowing
Easy Mowing
Snow Blade
Transport
Attachments
1 or2
1 or2
2or3
3 or4
5 or6
FAST
CHOKE
FAST
m
m
SLOW
THROTTLE
* See the Instruction Book for the Attachment.
F-040607L 12

OPERATION
HOW TO SET THE PARKING BRAKE
1.
2.
3.
4.
Completely push the clutch/brake pedal forward.
Lift the parking brake lever (Figure 8).
Remove your foot from the clutch/brake pedal and then release
the parking brake lever. Make sure the parking brake will hold
the unit.
To release the parking brake, completely push the clutch/
brake pedal forward. The parking brake will automatically re-
lease.
WARNING: Before you leave the operator's position,
move the shift lever to the neutral (N) position. Set the
parking brake. Move the blade rotation control to the
DISENGAGE position. Stop the engine and remove
the ignition key.
Clutch/Brake
Pedal
Parking Brake
Figure 8
HOW TO CHANGE THE CUTTING HEIGHT
To change the cutting height, raise or lower the lift lever as follows.
1. Move the lift lever forward to lower the mower housing and
back to raise the mower housing (Figure 9).
2. When you ride on a sidewalk or road, move the lift lever to the
highest position and move the blade rotation control to the
DISENGAGE position.
HOW TO STOP THE UNIT
1. Completely push the clutch/brake pedal forward to stop the
unit. Keep your foot on the pedal.
2. Move the blade rotation control to the DISENGAGE position.
3. Move the shift lever to the NEUTRAL position.
4. Set the parking brake.
Figure 9
_ ARNING: Make sure the parking brake will hold the
unit.
5. Move the throttle control to the SLOW position.
6. To stop the engine, turn the ignition key to the OFF position. Re-
move the key.
HOW TO TRANSPORT THE UNIT
To transport the unit, follow the steps below. 3.
1. Move the blade rotation control to the DISENGAGE position.
2. Raise the lift lever to the highest position. 4.
F-040607L 13
Move the throttle control to a position between SLOW and
FAST.
To go faster, move the shift lever to a faster speed.

OPERATION
HOW TO INSTALL THE SIDE DISCHARGE ATTACHMENT
,_ WARNING: To prevent the engine from starting, dis-
connect the wire from the spark plug. Make sure the
attachment clutch is in the DISENGAGE position.
1. Remove the two wingnuts (see Figure 10).
2. Lift the mulcher cover. Mount the side discharge attachment
onto the same bolts that secured the mulcher cover.
The mulcher cover lets you mulch the grass for a clean, fine cut.
To discharge the grass out the side, install the side discharge
attachment as follows.
3. Secure the side discharge attachment with the wingnuts.
4. To mulch, remove the side discharge attachment and mount
the mulcher cover to the mower housing with the wingnuts.
Wingnut
Mulcher Cover
Side Discharge Attachment
Wingnut
Figure 10
F-040607L 14

OPERATION
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK THE OIL
NOTE: The engine was shipped from the factory filled with SAE
30 weight oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
1. Make sure the unit is level.
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine
runs.
2. Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick. Wipe
the oil from the dipstick.
3. Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock-
wise until it is tight. Remove the dipstick. Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.
4. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick. The quantity of oil needed from ADD to FULL is shown
on the dipstick. Do not add too much oi!.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas
can damage the fuel system of an engine while in storage.
To prevent engine problems with the fuel system, empty the fue!
system before storage of 30 days or longer as follows.
1. Drain the fuel tank.
2,
3.
Start the engine. Let the engine run until the fuel lines and the
carburetor are empty.
After storage, make sure you use fresh fue!. See the storage
instructions for additional information.
4. Never use engine cleaner or carburetor cleaner in the fuel tank
or permanent damage can occur.
ADD GASOLINE
WARNING: Always use a safety gasoline container.
Do not smoke when adding gasoline to the fuel tank.
Do not add gasoline when you are inside an enclo-
sure. Before you add gasoline, stop the engine and
let the engine cool for several minutes.
Fill the fuel tank with regular FueI Tank
/
unleaded gasoline. Do not use Full /
premium unleaded gasoline.
Make sure the gasoline is fresh
and clean. Leaded gasoline will
increase deposits and shorten
the life of the valves.
CARBURETOR
The factory settings for the carburetor are for most conditions. If the
engine is operated under the following conditions, you can adjust
the carburetor mixture. See "How To Adjust The Carburetor" in the
Service And Adjustment section.
1. The engine has a loss of power or does not run smooth.
2. A change from summer to winter operation.
3. A 40 degree change in the operation temperature. The carbure-
tor was adjusted at 80 degrees at the factory.
4. The engine is operated above 4,000 feet.
HOW TO START THE ENGINE
WARNING: The electrical system has an operator 4.
presence system that includes a sensor switch
_b mounted in the seat. These components tell the elec-
trical system if the operator is sitting on the seat. This
system will stop the engine when the operator leaves 5.
the seat. For your protection, always make sure this
system operates correctly.
NOTE: The engine will not start unless you depress the
clutch/brake pedal or engage the parking brake and move the
attachment clutch to the DISENGAGE position.
1. Sit in the middle of the seat. Push the clutch/brake pedal com- 6.
pletely forward. Keep your foot on the pedal.
2. Move the shift lever to the neutral (N) position. 7.
3. Make sure the attachment clutch is in the DISENGAGE posi-
tion.
Move the throttle control completely forward to the CHOKE or
FAST position. Some models have a separate choke knob. Pull
the choke knob to the full CHOKE position.
Turn the ignition key to the START position. Release the key
when the engine starts.
NOTE: If the engine does not start after four or five tries,
move the throttle control to the FAST position. Again try to
start the engine. If the engine will not start, see the
TROUBLESHOOTING CHART.
Slowly move the throttle control to the SLOW position. If model
has a separate choke knob, push in the choke knob.
Let a cold engine run for several minutes. Begin work when the
engine is warm. To start a hot engine, move the throttle control
to a position between FAST and SLOW.
F-040607L 15

OPERATION
HOW TO OPERATE WITH THE MOWER HOUSING
WARNING: The mulch cover is a safety device. Do not
remove the mulch cover. The side discharge attach-
_[b ment forces the discharged material toward the
ground. Always keep the side discharge attachment
in the down position. If the side discharge attachment
is damaged, replace the with an original equipment
part from a Sears Service Center.
IMPORTANT: When you operate with the mower housing,
always operate with the throttle control in the FAST position.
1. Start the engine.
2.
3.
Move the lift lever to a height of cut position. In high or thick
grass, cut the grass in the highest position first and then lower
the mower housing to a lower position.
CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the
LEVEL ADJUSTMENT position, the mower housing and
blades can be damaged.
Move the throttle control to the SLOW position.
4. Move the attachment clutch to the ENGAGE position.
5. Push the clutch/brake pedal completely forward.
6. Move the shift lever to one of the speed settings.
NOTE: When you mow in heavy grass or mow with a
bagger, put the shift lever in the slowest speed.
7. Slowly release the clutch/brake pedal.
8. Move the throttle control to the FAST position. If you need to go
faster or slower, stop the unit and move the shift lever to another
speed setting.
9. Make sure the level of cut is still correct. After you mow a short
distance, look at the area that was cut. If the mower housing
does not cut level, see the instructions on "How To Level The
Mower Housing" in the Service And Adjustment section.
_ ARNING: For better control of the unit, always
select a safe speed.
HOW TO OPERATE THE UNIT ON HILLS
_b WARNING: Do not ride up or down slopes that are too
steep to back straight up. Never ride the unit across
a slope. See the "Slope Guide" in the back of this
book for information on how to check slopes.
1. Before you ride up or down a hil!, move the shift lever to the
slowest speed.
2. Do not stop or change speed settings on a hill. If you must stop,
quickly push the clutch/brake pedal forward and set the parking
brake.
3. To start again, make sure the shift lever is in the slowest speed.
Move the throttle control to the SLOW position. Slowly release
the pedal.
4. If you must stop or start on a hill, always have enough space
for the unit to roll when you release the brake and engage the
clutch.
5. Be very careful when you change directions on a hill. When on
a slope or in a turn on a hill, move the throttle control to the
SLOW position to help prevent an accident.
F-040607L 16

OPERATION
OPERATING TIPS
2.
3.
4.
Check the attachment clutch for correct adjustment. For the
blade(s) to disengage correctly, the adjustment must be cor-
rect.
Before you use the unit, check the oil in the engine and add oil
if necessary.
If the engine will not start, first make sure the wire is attached
to the spark plug.
Make sure all the belts are inside all the belt guides. See the in-
structions on how to remove and install the motion drive and
mower drive belts.
5. Before you make an inspection, adjustment (except for the car-
buretor) or repair, make sure the wire from the spark plug is dis-
connected.
6. Make sure the seat switch wire is connected. If the wire is not
connected, the engine will not start.
7. For longer life of the battery, charge the battery every three
months.
8. Use the shift lever to change the ground speed, not the throttle
control.
9. Belt noise can occur when the blade or clutch is engaged. This
noise is normal and does not affect the operation of the unit.
10. To move forward, always release the clutch/brake pedal slowly.
MOWING AND BAGGING TIPS
1. For a lawn to look better, check the cutting level of the mower
housing. See "How To Level The Mower Housing" in the Ser-
vice And Adjustment section.
2. For the mower housing to cut level, make sure the tires have
the correct amount of air pressure (PSI).
3. Every time you use the unit, check the blade. If the blade is bent
or damaged, immediately replace the blade. Also, make sure
the nut for the blade is tight.
4. Keep the blade(s) sharpened. A worn blade(s) will cause the
ends of the grass to turn brown.
5. Do not cut or bag grass that is wet. Wet grass will not discharge
correctly. Let the grass dry before cutting.
6. Use the left side of the mower housing to trim near an object.
7. Discharge the cut grass onto the mowed area. The result is a
more even discharge of cut grass.
8. When you mow large areas, start by turning to the right so that
the cut grass will discharge away from shrubs, fences, drive-
ways, etc. After one or two rounds, mow in the opposite direc-
tion making left turns until finished (Figure 11).
9. If the grass is very high, cut two times to decrease the load on
the engine. First cut with the mower housing in the highest posi-
tion and then lower the mower housing for the second cut.
10. For better engine performance and an even discharge of the
cut grass, always operate the engine with the throttle in FAST
position.
11. When you use a bagger, operate the engine with the throttle in
FAST position and the shift lever in first or second gear.
12. For better cutting performance and a quality cut, mow with the
shift lever in one of the slower speeds.
13. After each use, clean the bottom and top of the mower housing
for better performance. Also, a clean mower housing wil! help
prevent a fire.
f
• J
Figure 11
MULCHING TIPS
When you use a mulcher attachment, the grass is cut into very small
pieces. These small pieces will quickly break down. Because the
nutrients are returned to the soil, the lawn will need less fertilizer. Too
correctly mulch the grass, follow the steps below.
1. Set the throttle in the FAST position. Operate the mower at a
slower ground speed. If ground speed is too fast, the grass will
not have an even cut.
2. Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will
cause the ends of the grass to become brown.
3. Make sure the grass is dry. Wet grass is difficult to cut.
F-040607L 17
5.
6.
7.
Set the height of the mower housing so that only the top third
of the grass is cut. If the grass is too high, set the height of the
mower housing to the maximum height. Then, lower the mower
housing for the second cut. Also, instead of using the full width
of the mower housing, mulch at half the width.
Clean the bottom of the mower housing. Grass and other debris
can keep the mower from working correctly.
If the grass grows fast, mulch more often.
If an area needs improvement, mulch a second time.

MAINTENANCE
MAINTENANCE TABLE
M
O Blade, Inspect and Sharpen
W Battery, Check and Charge
E
R
Lubrication
FIRST EVERY EVERY EVERY
EACH 2 25 50 100 BEFORE
PROCEDURE USE HOURS HOURS HOURS HOURS STORAGE
I I I I ''
Tiresl Check " " • _ " • •
V V
E
N
G
I
N
E
Oil, Change ,,/
I I I I
Cooling System, Clean ' _ ' _
Muffler, Check _/ _/
I I I I I I
Air Filter, Clean I I I I _ I I
Spark Plug, Check _/ _/
Spark Plug, Replace _ "
GENERAL RECOMMENDATIONS
1. The owner's responsibility is to maintain this product. This will
extend the life of the product and is also necessary to maintain
warranty coverage.
2. Check the spark plug, drive brake, lubricate the unit, and clean
the air filter once a year.
3. Check the fasteners. Make sure all fasteners are tight.
4. Follow the Maintenance and the Service And Adjustment sec-
tion to keep the unit in good operating condition.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
,_ ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the wire from the spark plug to
prevent the engine from starting by accident.
CHECK THE TIRES
Check the air pressure in the tires. Tires with too much air pressure
will cause the unit to ride rough. Also, the wrong air pressure will
keep the mower housing from cutting level. The correct air pressure
(PSI) is as follows. Semi-pneumatic front tires do not require air.
Front Tires 22 PSI (1.5 BAR)
Rear Tires 14 PSI (! BAR)
F-040607L 18

MAINTENANCE
4.
INSPECT BLADE
WARNING: Before you inspect or remove the blade,
disconnect the wire to the spark plug. If the blade
_lh its an object, stop the engine. Check the unit for
damage. The blade has sharp edges. When you
hold the blade, use gloves or cloth material to pro-
tect your hands.
If you keep the blade sharp and inspect the blade for damage,
the blade will cut better and be more safe to operate. Frequently
check the blade for excessive wear, cracks, or other damage.
Frequently check the nut that holds the blade. Keep the nut tight.
If the blade hits an object, stop the engine. Disconnect the wire to
the spark plug. See if the blade is bent or damaged. Check the
blade adapter for damage. Before you operate the unit, replace
damaged parts with original equipment parts. See a Sears
Service Center in your area. Every three years, have a qualified
service person inspect the blade or replace the old blade with an
original equipment part.
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE BLADE
To Remove
1. Drain the fuel tank.
2. Lift the side of the mower that has the muffler or spark plug.
3. As you loosen the nut, use a piece of wood to keep the blade
from rotating.
4. Remove the nut, washers, and blade (Figure 12).
Hi-Lift /
Edge Up
,_ Mandrel
Adapter
)_ Washer
Figure 12
5. Check the blade and the blade adapter according to the
instructions for "Inspect Blade". Replace a badly worn or
damaged blade with an original equipment blade. See a
Sears Service Center in your area.
6. Clean the bottom of the mower housing. Remove all the
grass and debris.
To Install
1. Meunt the blade and blade adapter on the mandrel
(Figure 12).
2. Mount the blade so that the hi-lift edges are up. If the blade
is upside down, the blade will not cut correctly and can
cause an accident.
3. Fasten the blade with the original washers and nut. Make
sure the outside rim of the Belleville washer is against the
blade (Figure 13).
_ ARNING: Always keep the nut tight that holds the
blade. A loose nut or blade can cause an accident.
F-040607L
Tightenthe nutthatholdsthe bladeto atorque of35foot
pounds.
I I
Blade Adapter t_ t
Blade
s tJ /
Washer
BellevilleWashe" r I_::_:lj Nut
(Outside rim must be
r-T-----n _"
against the blade.) I
Figure 13
HOW TO SHARPEN THE BLADE
WARNING: Vibration can be caused if the blade is
not correctly balanced or if the blade is damaged.
A blade that is damaged with cracks can break and
cause an accident.
Keep a sharp edge on the blade. A blade that is not sharp will
cause the tips of the grass to become brown.
1. Sharpen the blade two times a year or every 25 hours.
2. Remove the blade according to the instructions in "How To
Remove And Install The Blade".
3. Clean the blade with a brush, soap and water. Check the
blade. Look for cracks, nicks, or other damage. Replace a
badly worn or damaged blade with an original equipment
blade. See a Sears Service Center in your area.
4. Sharpen the blade with a file (Figure 14). Make sure you
keep the original bevel angle.
5. Make sure the blade is balanced. Use a screwdriver and
hold the blade parallel to the ground (Figure 14). A blade
that is balanced will stay parallel to the ground. If the blade
is not balanced, the heavy end will rotate toward the ground,
Sharpen the heavy end until the blade is balanced.
6. A new blade will cut better than a badly worn blade. Every
three years, have a qualified service person inspect the
blade or replace the old blade with an original equipment
blade.
7. Assemble the blade according to the instructions "How To
Remove And Install The Blade".
19
Screwdriv__
/ Fe
I Blade is balanced
I when parallel to the ground, i
Ground Figure 14

MAINTENANCE
MAINTENANCE FREE BATTERY
HOW TO REMOVE THE BATTERY
To charge or clean the battery, remove the battery from the unit as
follows.
WARNING: To prevent sparks, disconnect the black
battery cable from the negative (-) terminal before you
_ disconnect the red cable.
WARNING: The battery contains sulfuric acid which is
harmful to the skin, eyes and clothing. If the acid gets
on the body or clothing, wash with water.
1. Disconnect the black cable from the negative (-) terminal
(Figure 15).
2. Disconnect the red cable from the positive (+) terminal.
3. To disconnect the battery retainer from the battery tray, push
in on the lower end of the battery retainer.
4. Remove the battery from the right side of the unit.
HOW TO CLEAN THE BATTERY
1. Remove the battery.
2. Wash the battery with a solution of one gallon of water and four
tablespoons of baking soda (sodium bicarbonate). Make sure
the solution does not get into the battery cells.
3. Clean the terminals and the ends of the cables with a wire
brush.
4. Install the battery.
5. To prevent corrosion, apply grease to the battery terminals.
HOW TO CHARGE THE BATTERY
_1= WARNING: When you charge the battery, do not
smoke. Keep the battery away from any sparks. The
fumes from the battery acid can cause an explosion.
1. Before you charge the battery, remove the battery.
2. To charge the battery, use a 12 volt battery charger. Charge at
a rate of 6 amperes for 1 hour.
3. install the battery.
,_ WARNING: To prevent sparks, fasten the red cable to
the positive (+) terminal before you connect the black
cable.
4. Fasten the red cable to the positive (+) terminal with the fas-
teners as shown.
5. Mount the battery boot onto the positive (+) terminal.
6. Fasten the black cable to the negative (-) terminal with the fas-
teners as shown.
Battery A
Positive(+)
Terminal
A
Black Cable
B
Red Cable
Battery Clamp
Figure 15
F-040607L 20

MAINTENANCE
WHERE TO LUBRICATE
_,,%_ Apply grease with a brush to the areas shown.
Lubricate the areas shown with engine oi!.
NOTE: Apply grease to the steering gear assembly,
CAUTION: If the unit is operated in dry areas that have sand,
use a dry graphite spray to lubricate the unit.
F-040607L 21

MAINTENANCE
ENGINE HOW TO CHANGE THE OIL
HOW TO CHECK THE OIL
NOTE: Do not check the level of the oil while the engine runs.
1. Make sure the unit is level.
2. Clean the area around the dipstick (Figure 17). Remove the
dipstick, Wipe the oil from the dipstick,
3. Insert the dipstick into the oil fill tube. Turn the dipstick clock-
wise until it is tight. Remove the dipstick, Check the oil level on
the dipstick. The oil level must reach the FULL mark on the
dipstick.
4. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark on the
dipstick, The quantity of oil needed from ADD to FULL is
shown on the dipstick. Do not add too much oil.
Air Screen
Dipstick
Engine Shroud
Figure 17
/
Oil Drain Cap
NOTE: Do not drain the oil from a cold engine. Before you drain
the oil, let the engine run for several minutes. Make sure you do
not get oil on the belts.
1. Remove the oil drain cap. Drain the oil completely from the
engine. Install and tighten the oil drain cap.
Only use a high quality detergent oil rated with API service
classification SF or SG. Select the oil's SAE viscosity grade
according to the expected operating temperature using the
temperature chart below:
Required SAE viscosity grades
4
F 20 0 20 32 40 60 80 100
I , I I I I I I
c 30 20 1_ _ 1_ _0 3'0 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30, etc.)
improve starting in cold weather, they will result in increased
oil consumption when used above 320 F. Check the engine oil
level more frequently to avoid possible engine damage from
running low on oil.
Clean the area around the dipstick. Remove the dipstick.
Slowly pour approximately 48 ounces (3 pints) of oil into the oil
extension tube.
insert the dipstick into the oil extension tube. Turn the dipstick
in a clockwise direction until it is tight. Remove the dipstick.
Check the oil level on the dipstick. The oil level must reach the
FULL mark on the dipstick.
HOW TO CLEAN THE COOLING SYSTEM
The engine is air cooled. The air that cools the engine enters through 1.
the air screen on top of the engine. Clean the engine every 100
hours or every year as follows. 2.
Remove any grass, dirt or debris from the air screen with a
cloth or brush.
Inspect the edge of the engine shroud for grass or debris.
Remove any grass or debris visible at the bottom edge of the
engine shroud,
HOW TO CHECK THE MUFFLER
Check the muffler every 50 hours. Make sure the muffler is correctly
mounted and is not loose. If the muffler is worn or burnt, replace with
a new muffler. A worn muffler is a fire hazard and can damage the
engine.
F-040607L 22
If you mount a spark arrester to the muffler, also check the spark
arrester when you check the muffler. If the spark arrester is worn or
damaged, replace it with a new spark arrester purchased from a
Sears Service Center.

MAINTENANCE
HOW TO CLEAN THE AIR FILTERS
Some engines have two filters, an outer foam filter around an inner 11. Assemble the air filters with the nut.
paper filter. Clean the air filters every 50 hours. If you operate in
dirty conditions, service more often. 12. install the cover. Fasten the cover with the knob.
NOTE: Never run the engine with the air filters removed. The air
filters will help protect the engine against wear. For the correct
replacement filter, see the parts list for the engine.
1. Remove the knob from the cover (Figure 18).
2. Remove the cover from the air cleaner.
3. Remove the nut from the filters.
4. Remove the air filters.
5. Clean the inside of the base and the cover with a cloth.
6. Remove the foam filter from the paper filter.
7. If equipped, wash the foam filter in a detergent and water solu-
tion. To remove the water solution, tightly roll the foam filter in
a dry cloth. Remove the foam filter from the cloth. Completely
dry the foam filter.
CAUTION: Do not wash the filters in gasoline or other
solvents that will burn.
8. Evenly apply SAE 30W oil to the dry foam filter.
9. To clean the paper filter, lightly tap the paper filter against a
hard flat surface.
10. If the paper filter is very dirty, replace the paper filter.
j Knob
C°ver/
Paper Filter
HOW TO CHECK THE SPARK PLUG
1. Check the gap of the spark plug with a feeler gauge
(Figure 19). The correct gap is 0.030".
2. For easy starting and good performance, replace the spark
plug every two years.
Feeler Gauge
0.030"
Spark Plug
Figure 19
F-040607L 23

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST
THE REMOTE THROTTLE CONTROL
For the best engine performance, set the remote throttle control as
follows.
1. Move the remote throttle control to the FAST position (see
Figure 20).
2. The hole in the governor control lever (located just behind gov-
ernor control plate) must align with the hole in the governor
control plate (see Figure 21).
3. If the two holes do not line up, then loosen the casing clamp
screw and move the governor control rack until the two holes
are aligned.
4. Tighten the casing clamp screw.
5. Check the operation of the throttle. Move the _rottle control to Me
STOP position.
6. The governor control lever must make good contact with stop
switch (if equipped). Readjust if necessary.
IMPORTANT: Do not change the engine governor. If the engine
governor needs an adjustment, go to the nearest Sears Service
Center. They have the equipment and experience to make the
adjustment.
CHOKE
FAST
Remote Throttle
Control
SLOW
Governor Control Lever
Hole In Governor
Control Plate Stop
Figure 20
Governor Control Rack Casing Clamp Screw Figure 21
HOW TO ADJUST THE CARBURETOR
Differences in fuel, temperature, altitude or load may require minor
carburetor adjustment. The air cleaner and its cover must be
assembled to carburetor before starting engine.
The carburetor on this engine is equipped with an idle mixture valve
with a limiter (see inset), which allows some minor adjustment, and
an idle speed adjustment screw.
1. To adjust idle speed, start engine and warm up about 5 minutes.
2. With engine running, put the remote throttle control in SLOW
position (see Figure 20).
3. Rotate the carburetor throttle control lever against the idle
speed screw and hold it (see Figure 22). Then, turn the idle
speed screw to obtain 1750 rpm (use a tachometer).
4. Rotate the idle mixture valve full travel clockwise and then
counterclockwise.
NOTE: DO NOT remove limiter caps. DO NOT force beyond
limits.
6. Move the remote throttle control to the FAST position. The
engine should accelerate smoothly. If it does not, adjust the idle
mixture valve counterclockwise 1/8 turn.
NOTE: Engines operated at approximately 3000 to 5000 feet (900
to 1500 meters) above sea level may require a high altitude
carburetor nozzle. If erratic performance is observed, contact a
Sears Service Center for cost to install or to purchase a high
altitude carburetor nozzle.
Idle Speed
Screw
Figure 22
5. Then, position idle idle mixture valve in middle of travel.
F-040607L 24

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO LEVEL THE MOWER HOUSING
If the mower housing is level, the blade will cut easier and the lawn
wi!! look better.
WARNING: Before you make an inspection, adjust-
,_ ment, or repair to the unit, disconnect the wire to the
spark plug. Remove the spark plug wire to prevent
the engine from starting by accident.
1. Make sure the unit is on a hard flat surface.
2,
Check the air pressure in the tires. If the air pressure is incor-
rect, the mower housing will not cut level. Make sure the tires
are inflated to: Front Tires 22 PSi (1.5 BAR), Rear Tires 14 PSI.
(! BAR).
3. Open the cover (see Figure 23).
4. Move the lift lever to the LEVEL ADJUSTMENT position (see
Figure 23).
5,
Loosen the front and rear adjuster knobs (see Figure 23 and
Figure 24). Make sure both sides of the mower housing are set-
ting on a flat surface. Also, make sure the lift links and adjuster
plates are loose and can easily move up or down.
6,
Tighten the front and rear adjuster knobs. Make sure the ad-
juster knobs are tight. If necessary, use a wrench to tighten the
adjuster knobs. For plastic adjuster knobs, tighten to a
torque of 7 foot pounds (9,5 N-m). For metal adjuster knobs,
tighten to a torque of 10 foot pounds (!3,5 N-m).
7. Raise the lift lever from the LEVEL ADJUSTMENT position to
a CUTTING HEIGHT position (Figure 25).
8. Close the cover.
9. Mow for a short distance. If the height of cut is not level, repeat
the above steps.
CAUTION: Do not operate with the mower housing in the
LEVEL ADJUSTMENT position. If you operate in the LEVEL
ADJUSTMENT position, the mower housing and blades can be
damaged.
Level Adjustm{
Position
Lift Lever
\
Cover
Cutting Height
Positions
Rear Adjuster Knob
Front
Adjuster Knobs
Cover
Figure 23
Figure 24
Cutting Height Positions
Figure 25
F-040607L 25

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO ADJUST THE ATTACHMENT CLUTCH
_ ARNING: To prevent an injury, the attachment
clutch must operate correctly.
In normal usage, the attachment clutch will not require an
adjustment. However, if the cutting performance decreases or the
quality of cut is poor, make the following changes.
1. When you mow, make sure the throttle control in in the FAST
position.
2. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position
(Figure 26).
3. Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.
Attachment Clutch
Engage Position
Figure 26
4. Check the blade(s). Keep a sharp edge on the blade(s). A blade
that is not sharp will cause the tips of the grass to become
brown.
If the quality of cut has not improved, replace the mower drive
belt. See "How To Replace The Mower Drive Belt". If replacing
the belt does not correct the problem, take the unit to a Sears
or other qualified service center.
Move the attachment clutch to the DISENGAGE position,
Stop the engine. Disconnect the wire from the spark plug.
7. Check the operation of the blade brake, Rotate the pulley with
your hand. Make sure the brake pad is pressed tightly against
the pulley (Figure 27).
_ ARNING: If the brake pad does not press tightly
against the pulley, take the unit to a Sears or other qu-
alified service center.
8. Move the attachment clutch to the ENGAGE position.
Check the pad for the blade brake, If the pad is excessively
worn or damaged, replace the brake pad assemblies. Correct
replacement parts and assistance are available from a Sears
service center.
10. Attach the wire to the spark plug. Mow for a short distance and
again check the operation of the attachment clutch.
11.
When you move the attachment clutch to the DISENGAGE
position, all movement will stop within five seconds. If there is
movement of the belt or the blades continue to rotate, engage
and disengage the attachment clutch five times to remove
any excess rubber from a new mower drive belt, If you need
assistance, take the unit to a Sears or other qualified service
center.
Blade Brake
(Pad Against Pulley)
Figure 27
F-O40607L 26

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REMOVE THE MOWER HOUSING
1. Move the attachment clutch to the DISENGAGE position.
2. Move the lift lever to the level adjustment position (Figure 28).
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
NOTE: Make sure the lift lever
is locked in the LEVEL
ADJUSTMENT position.
Remove the hair pins and the
washers from the rear suspen-
sion arms (Figure 29). See il-
lustrations "C" and "D". LevelAdjustment
Remove the hair pins and wash- Position Figure 28
ers from the suspension links.
See illustrations "A" and "B".
Disconnect the extension spring from the blade control rod,
See illustration "E".
Disconnect the front hanger from the frame support. See
illustration "F".
Remove the mower drive belt from the stack pulley. See
illustration "G".
Pull the mower housing away from the right side of the unit.
To operate without the mower housing, move the lift lever to the
TOP position.
HOW TO INSTALL THE MOWER HOUSING
1. Push the mower housing under the right side of the unit.
2. Put the mower drive belt around the stack pulley. Make sure
the %/"side of the mower drive belt is against the stack pulley.
Also, make sure the mower drive belt is not twisted.
3. Attach the front hanger to the frame support with the hanger
rod. Fasten with the fasteners as shown. See illustration "F".
4. Make sure the mower drive belt is between the stack pulley
and the two belt guides. See illustration "G".
5. Attach the suspension links to the lifter assembly. Fasten
with the washers and hair pins. See illustrations "A" and "B'.
6. Attach the rear suspension arms to the suspension brackets.
Fasten with the washers and hair pins. See illustrations "C" and
_D _.
7. Attach the extension spring to the blade control rod. See
illustration "E".
8. Move the attachment clutch to the ENGAGE position. Make
sure the mower drive belt is inside all the belt guides and is
also below the spacer tube.
9. Make sure the mower housing is level. See the instructions on
"How To Level The Mower Housing".
10. Check the operation of the attachment clutch. See the instruc-
tions on "How To Adjust The Attachment Clutch".
Lift Lever
Attachment
Clutch
_acer Tube
G
BeltGuide
f::l] I
Stack Pulley ,j/
Adjuster
Arm
D' Lifter
Assembly
Adjuster
Arm
Mower
Drive Belt
Suspension
Link
Hanger Rod
Front Hanger
SuspensionLink
Extension
Spring
Figure 29
F-040607L 27

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE THE MOTION DRIVE BELT
REMOVAL
1. Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
2. Completely push the pedal forward and engage the parking
brake.
3. Remove the idler pulley (Figure 30).
4. Loosen the belt guides next to the drive pulley.
5. Remove the motion drive belt from the drive pulley.
6. Remove the motion drive belt from the stack pulley. A correct
replacement part or assistance is available from a Sears or
other qualified service center.
INSTALLATION
1. Slide the motion drive belt between the stack pulley and the
belt guides (Figure 30). Install the motion drive belt on the
top pulley of the stack pulley. Make sure the "V" side of the belt
is against the pulley.
2. Install the end of the motion drive belt around the drive
pulley.
3. Make sure the motion drive belt is inside of the belt guides
next to the drive pulley. Tighten the belt guides.
4. Put the belt around the idler pulley. Assemble the idler pulley.
Fasten the idler pulley with the hex nut. Make sure the "V" side
of the belt is against the idler pulley. Also, make sure the belt
is not twisted.
5. Check the routing of the motion drive belt. Make sure the
motion drive belt is installed correctly on the idler pulley.
Make sure the motion drive belt is inside all the belt guides.
6. Before you use the unit, check the adjustment of the clutch. See
the instructions "How To Check And Adjust The Clutch".
7. Install the mower housing. See the instructions "How To Install
The Mower Housing".
Idler Pulley
Belt Guide
Belt Guide
Drive Pulley
Figure 30
F-040607L 28

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE THE MOWER DRIVE BELT
1.
2.
3.
4.
Remove the mower housing. See the instructions on "How To
Remove The Mower Housing".
Pull the belt retainer away from the idler pulley and remove
the mower drive belt (Figure 31).
Pull the brake pad away from the jackshaft pulley and remove
the mower drive belt.
NOTE: Replace the mower drive belt with an original
equipment belt purchased from a Sears Service Center.
Install the new mower drive belt. Pull the brake pad away
from the jackshaft pulley. Put the mower drive belt around
the jackshaft pulley.
5. Pull the belt retainer away from the idler pulley. Put the mow-
er drive belt around the idler pulley.
6. Make sure the "V" side of the mower drive belt is against the
jackshaft pulley and the idler pulley.
7. Install the mower housing. See the instructions on "How To
Install The Mower Housing".
8. Before you mow, check the attachment clutch. See the instruc-
tions on "How To Adjust The Attachment Clutch".
Mower Drive Belt
Idler Pulley
Belt Retainer
Jackshaft Pulley
Figure 31
F-040607L 29

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO INSTALL THE WHEELS
If the wheels must be removed for service, make sure they are
installed as follows.
Front Wheel
1. Make sure the valve etem is to the outside of the tractor. Slide
the front wheel on the 8pindle (See Figure 32).
2. Fasten the front wheel with washer and cotter pin. Bend the
ends of the cotter pin apart to keep the front wheel on the
spindle.
3. If your model has hub caps, install the hub cape. Make sure
the washers hold the hub caps in place.
Cotter Pin
Hub Cap \
Spindle
Valve Stem
Front Wheel
Figure 32
Rear Wheel
1. Install the washers and spacer onto the axle as shown in
Figure 33.
2. Mount the square key in the key slot (See Figure 33).
3. Make sure the valve etem is to the outside of the tractor, Align
the slot in the rear wheel with the square key. Slide the rear
wheel on the axle.
4. Fasten the rear wheel with washer and e-ring.
5. If your model has hub caps, install the hub cape. Make sure
the washers hold the hub caps in place.
Rear Wheel
Hub Oap
E-Ring
Valve Stem
_, Square Key
Key Slot
Washer
I Axle
Spacer /
!
Figure 33
F-040607L 30

SERVICE AND ADJUSTMENT
HOW TO REPLACE THE FUSE THE ENGINE
If the fuse is blown, the engine will not start. The location of the fuse
is next to the battery. Remove the fuse and replace with a 15 amp.
automotive fuse (Figure 34).
15 amp
Figure 34
HOW TO CLEAN THE MOWER HOUSING
_b WARNING: Before you clean the mower housing,
stop the engine and disconnect the wire to the spark
plug.
Grass and other debris on top of the mower housing can keep the
belt from working correctly. For safety and correct operation,
frequently clean the top of the mower housing. Remove grass and
debris from around the pulleys and other moving parts.
1. Move the lever for the attachment clutch to the ENGAGE posi-
tion.
2. Clean the top of the mower housing.
3. Move the lever for the attachment clutch to the DISENGAGE
position.
4. Again clean the top of the mower housing.
5. After you cut the grass, clean the bottom of the mower housing.
FRONT WHEEL ALIGNMENT
The alignment of the front wheels cannot be adjusted. If the steering
is damaged and the alignment has changed, take the unit to your
nearest Sears Service Center.
STORAGE (over 30 days)
At the end of each year, prepare the unit for storage as follows.
GENERAL INSPECTION
1. Inspect the belts. If the belts are damaged or worn, replace with
replacement belts from the factory. See the belt replacement
instructions in the Service And Adjustment section.
2. Make sure all nuts, bolts and screws are tight. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
MOWER HOUSING
1. Clean the mower housing. See "How To Clean The Mower
Housing".
LUBRICATE THE UNIT
See the "Where To Lubricate" instructions in the Maintenance
section.
1. Clean the dirt and grass from the engine.
2. Change the oil. See the instructions, "How To Change The Oil".
3. Check the air screen. See the instructions, "How To Clean The
Cooling System".
4. Check the spark plug. See the instructions, "How To Check The
Spark Plug".
THE FUEL SYSTEM
WARNING: Do not drain the gasoline inside a build-
ing or near a fire. Do not smoke because the fumes
from the fuel can cause an explosion.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank
during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Follow these instructions:
NOTE: Fuel stabilizer (like STA-BIL) is an acceptable
alternative in reducing the formation of fuel gum in the fuel tank
and the gasoline storage container. Always follow the mix ratio
located on the container of stabilizer. Run the engine at least 10
minutes after adding the stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not drain the fuel tank and carburetor
if stabilizer is used.
If you do not use a stabilizer, do the following:
1. Start the engine.
2. Run the engine until the fuel tank and the carburetor are out of
fue! and the engine stops.
3. Do not leave fuel in the fuel tank or the carburetor. The fuel can
damage the function of the fuel system.
4. After storage, make sure you use fresh fuel.
THE BATTERY
1. Remove the battery.
2. Clean the battery terminals of any deposits.
3. Charge the battery. See the instructions on "How To Charge
The Battery".
4. Store the battery in a coo!, dry place.
NOTE: After a long time in storage, charge the battery.
F-040607L 31

TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM: The engine will not start.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Clean the battery terminals. Tighten the
cables.
3. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
4. Remove the spark plug(s). Move the throttle to the SLOW posi-
tion. Turn the ignition key to the ON position. Try to start the en-
gine several times, install the spark plug.
5. Replace the spark plug.
6. Adjust the carburetor.
PROBLEM: The engine will not turn over.
1. Follow the steps, "How To Start The Engine" in this book.
2. Electric-Start Models: Check the level of the acid in the battery.
If needed, add water. Charge the battery.
3. Replace the fuse.
4. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
5. Electric-Start Models: replace the solenoid. Recoi!-Start Mod-
els: replace the module.
2. Check the oil.
3. Adjust the carburetor.
4. Replace the fuel filter.
PROBLEM: Excessive vibration.
1. Replace the blade.
2. Check for loose engine bolts.
3. Decrease the air pressure in the tires.
4. Adjust the carburetor.
5. Check for a damaged belt or damaged pulley. Replace the
damaged parts.
PROBLEM: The grass does not discharge correctly.
1. Stop the engine. Clean the mower housing.
2. Raise the height of cut.
3. Replace or sharpen the blade(s).
4. Move the shift lever to a slower speed.
5. Move the throttle control to the FAST position.
6. Replace the spring for the blade idler.
PROBLEM: The engine is difficult to start.
1. Adjust the carburetor.
2. Replace the spark plug.
3. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine does not run smooth or has a
loss of power,
1. Check the oil.
2. Clean the air filter.
3. Clean the air screen.
4. Replace the spark plug.
5. The engine is working too hard. Use a lower gear.
6. Adjust the carburetor.
7. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine does not run smooth at fast
speed.
1. Replace the spark plug.
2. Adjust the throttle control.
3. Clean the air filter.
4. Replace the fuel filter.
PROBLEM: The engine stops when the blades are
engaged,
1. Check the wiring harness for damage or a loose connection.
Repair the damaged wire.
PROBLEM: On slopes, the engine stops,
1. Mow up and down slopes. Never mow across a slope.
PROBLEM: The engine will not idle.
1. Replace the spark plug.
2. Clean the air filter,
3. Adjust the carburetor.
4. Adjust the throttle control.
5. Drain the fuel tank. Clean the fuel line. Replace the fuel filter.
PROBLEM: A hot engine causes a decrease in power.
1. Clean the air screen.
F-040607L 32
PROBLEM: The mower housing does not cut level.
1. Check the air pressure in the tires.
2. Adjust the level of the mower housing.
3. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loos-
en the axle bolt(s).
PROBLEM: The mower blades will not rotate.
1. Check the mower drive belt. Make sure the belt is installed cor-
rectly.
2. Replace the mower drive belt.
PROBLEM: The unit will not move when the clutch is
engaged.
1. Check the motion drive belt. Make sure the belt is installed
correctly.
2. Adjust the clutch.
3. Replace the motion drive belt.
PROBLEM: The unit moves slower or stops when the
clutch is engaged.
1. Adjust the clutch.
2. Replace the motion drive belt.
PROBLEM: When the clutch/brake pedal is released, belt
noise can be heard.
1. Temporary belt noise does not change the operation of the unit.
If belt noise is continuous, check the routing of the belt. Make
sure the belt is inside all belt guides.
2. If the noise is continuous, adjust the clutch.
PROBLEM: The rear wheels spin over uneven terrain.
1. Check the front axle. If the front axle does not freely pivot, loos-
en the axle bolt(s).
PROBLEM: The transaxle is difficult to shift between
gears with the engine running and the clutch depressed.
1. Check the clutch adjustment to make sure the belt stops when
the clutch pedal is depressed with the transaxle in (N) neutral.
2. Check the belt guides around the transaxle drive pulley. Make
sure the belt guides do not touch the pulley.

SEARS, ROEBUCK AND CO.
Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty
Small Off-Road Engines
CALIFORNIA & US EPA EMISSION CONTROL WARRANTY
STATEMENT
The U. S. Environmental Protection Agency ("EPA"), the California Air Re-
sources Board ('CARB") and Sears, Roebuck and Co. are pleased to explain
the Federal and California Emission Control Systems Warranty on your new
small off-road engine. In California, new 1995 and later small off-road en-
gines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent
anti-smog standards. In other states, new 1997 and later model year en-
gines must be designed, built and equipped, at the time of sale, to meet the
U.S. EPA regulations for small non-road engines. Sears, Roebuck and Co.
will warrant the emission control system on your small off-road engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, un-
approved modification, or improper maintenance of your small off-road en-
gine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor, igni-
tion system and exhaust system. Also included may be the compression re-
lease system and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears, Roebuck and Co. will repair
your small off-road engine at no cost to you for diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER'S EMISSION CONTROL SYSTEM
WARRANTY COVERAGE
Emission control systems on 1995 and later model year California small oft-
road engines are warranted for two years as hereinafter noted. In other
states, 1997 and later model year engines are also warranted for two years.
If, during such warranty period, any emission-related part on your engine is
defective in materials or workmanship, the part will be repaired or replaced
by Sears, Roebuck and Co.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance
of the required maintenance listed in your Owner's Manual, but Sears, Roe-
buck and Co. will not deny warranty solely due to the lack of receipts or for
your failure to provide written evidence of the performance of all scheduled
maintenance.
As the small off-road engine owner, you should, however, be aware that
Sears, Roebuck and Co. may deny you warranty coverage if your small off-
road engine or a part thereof has failed due to abuse, neglect, improper main-
tenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to a Sears,
Roebuck and Co. Authorized Service Outlet as soon as a problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time,
not to exceed 30 days.
Warranty service can be arranged by contacting either a Sears, Roebuck
and Co. Authorized Service Outlet, or by contacting Sears, Roebuck and Co.
at 1-800-473-7247.
IMPORTANT NOTE
This warranty statement explains your rights and obligations under the Emis-
sion Control System Warranty ("ECS Warranty") which is provided to you by
Sears, Roebuck and Co. pursuant to California law. See also the Sears, Roe-
buck and Co. Limited Warranties for Sears, Roebuck and Co. which is en-
closed therewith on a separate sheet and also is provided to you by Sears,
Roebuck and Co. The ECS Warranty applies only to the emission control
system of your new engine. To the extent that there is any conflict in terms
between the ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty, the
ECS Warranty shall apply except in any circumstances in which the Sears,
Roebuck and Co. Warranty may provide a longer warranty period. Both the
ECS Warranty and the Sears, Roebuck and Co. Warranty describe important
rights and obligations with respect to your new engine.
Warranty service can only be performed by a Sears, Roebuck and Co. Au-
thorized Service Outlet. At the time of requesting warranty service, evidence
F-040607L 33
must be presented of the date of sale to the original purchaser. The purchas-
er shall pay any charges for making service calls and/or for transporting the
products to and from the place where the inspection and/or warranty work
is performed. The purchaser shall be responsible for any damage or loss in-
curred in connection with the transportation of any engine or any part(s)
thereof submitted for inspection and/or warranty work.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears, Roebuck and Co. at 1-800-473-7247.
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY
Emission Control System Warranty ("ECS Warranty") for 1995 and later
model year California small off-road engines (for other states, 1997 and later
model year engines):
A. APPLICABILITY: This warranty shall apply to 1995 and later model year
California small off-road engines (for other states, 1997 and later model year
engines). The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine
or equipment is delivered to its original, end-use purchaser, and shall contin-
ue for 24 consecutive months thereafter.
B. GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE: Sears, Roebuck
and Co. warrants to the original, end-use purchaser of the new engine or
equipment and to each subsequent purchaser that each of its small off-road
engines is:
1. Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regula-
tions adopted by the Air Resources Board pursuant to its authority in Chap-
ters 1 and 2, Part 5, Division 26 of the Health and Safety Code, and
2. Free from defects in materials and workmanship which, at any time during
the ECS Warranty Period, will cause a warranted emissions-related part to
fail to be identical in all material respects to the part as described in the en-
gine manufacturer's application for certification.
C. The ECS Warranty only pertains to emissions-related parts on your en-
gine, as follows:
1. Any warranted, emissions-related parts which are not scheduled for re-
placement as required maintenance in the Owner's Manual shall be war-
ranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS
Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Sears, Roebuck and Co.
according to Subsection 4 below. Any such part repaired or replaced under
the ECS Warranty shall be warranted for any remainder of the ECS Warranty
Period.
2. Any warranted, emissions-related part which is scheduled only for regular
inspection as specified in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS
Warranty Period. A statement in such written instructions to the effect of "re-
pair or replace as necessary", shall not reduce the ECS Warranty Period.
Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be war-
ranted for the remainder of the ECS Warranty Period.
3. Any warranted, emissions-related part which is scheduled for replace-
ment as required maintenance in the Owner's Manual, shall be warranted for
the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part shall be re-
paired or replaced by Sears, Roebuck and Co. according to Subsection 4 be-
low. Any such emissions-related part repaired or replaced under the ECS
Warranty, shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Period
prior to the first scheduled replacement point for such emissions-related
part.
4. Repair or replacement of any warranted, emissions-related part under
this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner at a Sears,
Roebuck and Co. Authorized Service Outlet.
5. The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to the de-
termination that a part covered by the ECS Warranty is in fact defective, pro-
vided that such diagnostic work is performed at a Sears, Roebuck and Co.
Authorized Service Outlet.
6. Sears, Roebuck and Co. shall be liable for damages to other original en-
gine components or approved modifications proximately caused by a failure
under warranty of an emission-related part covered by the ECS Warranty.

7.ThroughouttheECSWarrantyPeriod,Sears,RoebuckandCo.shall
maintainasupplyofwarrantedemission-relatedpartssufficienttomeetthe
expecteddemandforsuchemission-relatedparts.
8.AnySears,RoebuckandCo.authorizedandapprovedemission-related
replacementpartmaybeusedintheperformanceofanyECSWarranty
maintenanceorrepairandwillbeprovidedwithoutchargetotheowner.Such
useshallnotreduceSears,RoebuckandCo.ECSWarrantyobligations.
9.Unapprovedadd-onormodifiedpartsmaynotbeusedtomodifyorrepair
aSears,RoebuckandCo.engine.SuchusevoidsthisECSWarrantyand
shallbesufficientgroundsfordisallowinganECSWarrantyclaim.Sears,
RoebuckandCo.shallnotbeliablehereunderforfailuresofanywarranted
partsofaSears,RoebuckandCo.enginecausedbytheuseofsuchanun-
approvedadd-onormodifiedpart.
EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING:
1. Carburetor Assembly and its Internal Components
a) Fuel filter
b) Carburetor gaskets
c) Intake pipe
2. Air Cleaner Assembly
a) Air filter element
3. Ignition System, including:
a) Spark plug
b) Ignition module
c) Flywheel assembly
4. Catalytic Muffler (if so equipped)
a) Muffler gasket (if so equipped)
b) Exhaust manifold (if so equipped)
5. Crankcase Breather Assembly and its
Components
a) Breather connection tube
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
10/22/99 EPA/CARB
F-040607L 34

SLOPE GUID
Fold this page along dotted line indicated below. Hold page before you so that its left
4_ edge is vertically parallel to a tree trunk or other upright structure. Sight across the
......... .l_. D_'_,__ fold in the direction of the hill or slope you want to measure. Compare the angle of the
1 .""--_._._._'S fold with the slope of the hill.
".......i.........................
I "" 'i ' " . "......ALONo
......
_i _. . eolbooe a
meleee
IQ='ee°eOeOoem_emo Q
I
I
I
Operate a walk-behind mower
across the face of slopes,
never up or down slopes.
CA ,.
10 DEGREES 15 DEGREES
Operate a riding mower
up or down slopes, never
across the face of slopes.
LO
03
On a riding mower to determine if a slope is safe to mow: (1) disengage the blade(s), (2) put the unit in reverse, and (3) try to back straight up the
slope. If you can back up the slope, it is generally safe to mow. However, if you do not feel safe, or you are not completely sure, use this guide to
determine the slope angle.
WARNING: To avoid possible serious injury, do not mow a slope that is greater than 15 degrees. If the riding mower is used with a
pull-behind or rear-mounted attachment, do not operate the unit on a slope that is greater than 10 degrees.
................................. _u'TAE'R_fO'U_E'S_6P_5U%'E.................................
_J
b.-
0
CO
o
.q-
0

MODEL 536.270290
45
/
REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD
5
6
16
\
15
46
12
10
j"
16
24
/
16
/
r
/
/
26
19 28
19
20
4.2
20
21
43
\
27
8
\
22
29 30 32
13
4
37
40
39
F-O40607L 36

MODEL 536.270290
Key
No. Part No. Description
1 690566 Seat
2 1401027E201 Hood
3 017x47 Washer
4 1001054 Bolt, Wing
5 002x53 Bolt, Carriage
6 1401036E701 Bracket, Hinge
7 009x29 Bolt, Shoulder
8 009x56 Bolt, Shoulder
10 1401113 Rod, Battery
11 015x84 Nut, Flange
12 1401025E701 Plate, Rear
13 26x249 Screw
14 1401050E701 Plate, Hitch
15 1401087 Cover, Black
16 26x263 Screw
17 1401076E701 Tray, Battery
18 015x79 Nut, Flange
19 017x45 Washer
20 0031x6 Pin, Cotter
21 092317 Cap, Fuel Tank
22 1401240 Tank, Fuel
23 06x111 Screw
REPAIR PARTS
CHASSIS & HOOD
Key
No. Part No. Description
24 26x253 Screw
26 1401110 Rod, Hood Prop
27 1401282 Spring, Seat Deck
28 1401297E701 Bracket, Prop Rod
29 26x201 Screw
30 15x116 Nut, NY-Lock
31 1401248 Control, Throttle
32 1401084 Cover, Detent (Black)
33 009x47 Bolt, Shoulder
36 1401145 Footmat, Left
37 1401144 Footmat, Right
39 1401298E701 Frame
40 1401219E201 Deck, Seat
41 094744 Bumper
42 15x116 Nut
43 0025x2 Screw
44 7601036 Kit, Foil Heat Shield
45 1401073 Trim, Left
46 1401072 Trim, Right
47 0193xl Fastener, Panel
- - F-040607L Book, Instruction
F-O40607L 37

MODEL 536.270290
2
36
/
/
/
REPAIR PARTS
STEERING
/
35
23
9
/
38
\
32
/
34 /
k
30
29
\
o C.P
10
"_ 17
\
\
J
14
\
\
12 13
/ /
\
21
F-O40607L 38

MODEL 536.270290
REPAIR PARTS
STEERING
Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
1 095185 Wheel, Steering 21 01x146 Bolt, Hex
2 711326 Cap, Steering (Black) 22 011x23 E-Ring, Retainer
3 1401067 Console, High (Black) 23 030x35 Pin, Cotter
4 26x250 Screw 24 094131 Retainer, Spring
5 1401090 Bearing, Upper Steering 25 1401046E701 Rack, Steering
7 1401100 Shaft, Steering 26 17x201 Washer
8 1401055E701 Support, Steering 27 1401060E701 Bracket, Axle Front
9 26x249 Screw 28 17x157 Washer
10 009x67 Bolt, Shoulder 29 1401250E701 Axle & Spindle Assembly
11 1401098 Bearing, Lower Steering 30 1401059E701 Bracket, Support
12 1401102 Roller 31 15x118 Nut, Flange
13 1401058E701 Plate, Gear Mounting 32 1401143 Wheel, Front
14 1401123E701 Link, Drag 33 17x197 Washer
15 015x84 Nut, Flange 34 17xl 57 Washer
16 17x104 Washer 35 094618 Cap, Hub
17 015x88 Nut, Flange 36 0025x3 Bolt
18 01x111 Bolt, Hex 37 17x146 Washer
19 17xl 18 Washer 38 26x270 Screw
20 1401099 Gear, Pinion
* When you order a tire, make sure to give the brand name of the tire so that the tread pattern on the tire will match,
F-040607L 39

MODEL 536.270290 REPAIR PARTS
MOTION DRIVE
69
67
23
\,J
22
24
25
12
/
11
\
\
'\
\
\
\
'\
\
40
\
13
1
I
I
\
lO
11
/ 20
\
58 //_1
11
s6.--q-,_
57_!
15_ c_\i
64
\
\
65
66
--" 74
10
21
j j,
J
34
31
30 15_ _).
/-
32
37
43
45
13/
52
50
15
33
/
13 /
51
53
/
53
14
19 16
18 17
49
/
35
\
\\\
36
\
15
\
52
5O
51
\
70
F-O40607L
64
68
40

MODEL 536.270290
REPAIR PARTS
MOTION DRIVE
Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
1 ..... Engine, Briggs & Stratton 37 1401078 Rod, Clutch
2 01x134 Bolt, Hex 38 1401128E701 Clutch Arm Assembly
3 1401207 Shield Assembly, Heat 39 0011x7 Ring, Retainer
4 018x32 Lockwasher 40 1401077 Pulley, Drive
5 0025x2 Screw 41 002x53 Bolt, Carriage
6 1401251 Muffler 42 009x39 Bolt, Shoulder
7 091309 Gasket, Muffler 43 1401252 Pulley, Idler
8 165x75 Spring, Extension 44 37x110 Belt, Motion Drive
9 165xl 48 Spring, Extension 45 1401066 Pulley, Split Stack
10 015x88 Nut 46 019x35 Washer, Star
11 26x249 Screw 47 17xl 70 Washer
12 1401268E701 Bracket, Left Transaxle 48 01x140 Bolt, Hex
13 015x84 Nut, Flange 49 17xl 02 Washer
14 021544 Cover, Pedal 50 1401031 E701 Arm, Rear
15 0031x4 Pin, Cotter 51 1401039E701 Bracket, Rear Hanger
16 017x53 Washer 52 094067 Pin, Threaded Shoulder
17 030x20 Pin, Cotter 53 01x155 Bolt, Hex
18 1401127E701 Pedal Assembly 54 01x120 Bolt
19 1401112 Rod, Parking Brake 55 1401051E701 Bracket, Torque Reactor
20 091079 Grip, Parking Brake Rod 56 06x105 Screw
21 1401298E701 Frame 57 017X38 Washer, Shift Yoke
22 092697 Grip, Shift Lever 58 1401260E701 Plate, Reinforcement
23 1401148 Z Nut, Adjusting 59 1401093 Z Yoke, Shift
24 1401122 Link, Shift 60 17x148 Washer
25 1401111 Lever, Shift 61 ...... Transaxle, Peerless
26 1401032E701 Bracket, Lift Pivot 62 1401042E701 Bracket, Right Transaxle
27 165xl 47 Spring, Extension 64 17xl 60 Washer
28 009x39 Bolt, Shoulder 65 056534 Key, Square
29 1401043E701 Bracket, Pivot 66 1401103 Z Spacer, RearWheel
30 1401104 Guide, Belt-Short 67 1401120 Wheel, Rear-15"
31 1401105 Guide, Belt -Long 68 094618 Cap, Hub
32 1401057E701 Plate, Belt Guide 69 0011x3 E-Ring
33 0025x7 Bolt 70 17xl 95 Washer
34 015x79 Nut, Flange 72 092378 Lock, Screw
35 1401059E701 Bracket, Support 73 015x43 Nut
36 094815 Nut, Adjusting 74 015x98 Nut
* When you order a tire, make sure to give the brand name of the tire so that the tread pattern on the tire will match,
F-040607L 41

MODEL 536.270290
9
24
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION
2_
]
13
5
14
5
4 j
• _
_
/
31
/
10
9
I
12
13
23
17
30
20
F-O40607L 42

MODEL 536.270290 REPAIR PARTS
MOWER HOUSING SUSPENSION
Key
No. Part No. Description
1 092697 Grip, Lift Lever
2 1401117 Lever, Lift
3 165xl 54 Spring, Extension
4 094137 Pad, Friction
5 017x45 Washer
6 095004 Wingnut
7 1401033E701 Link, Lift
8 1401096 Tube, Spacer
9 0031x4 Pin, Hair
10 002x93 Bolt, Carriage
11 1401030E701 Bracket, Front Hanger Pivot
12 1401118 Pin, Front Hanger
13 26x249 Screw
14 1401129E701 Arm Assembly, Lifter
Key
No. Part No. Description
15 17x206 Washer
17 015x79 Nut, Flange
18 015x84 Nut, Flange
19 1401147 Spring, Leaf
20 1401040E701 Hanger, Front
21 1401116 Lever, PTO
22 26x263 Screw
23 094198 Grip, PTO
24 1401199E701 Bracket, PTO
25 009x42 Bolt, Shoulder
26 165x157 Spring, Extension
27 165x92 Spring, Extension
30 1401260E701 Plate, Reinforcement
31 26x267 Screw
F-O40607L 43

MODEL 536.270290 REPAIR PARTS
MOWER HOUSING
30
\
32
31
29 34
7
/ J \
9
10
15
12 _
50
42 52
\ /_-
/ 53
/
55
35 J
_9
8
36
\
6 6_
\
_ 39
45
54
/
51
56 /
/
58
3
4
©
5
24
I
I 26
27
28
29 9
!/
64
43
52
57
7
8
9
63 /
45
13
14
6
\ \
16 21
47
12
8
22
62
18
20
\
19
F-O40607L 44

MODEL 536.270290
Key
No. Part No. Description
1 37x111 Belt, Blade Drive
2 1401092 Pulley, Input
3 15xl 40 Locknut
4 015x98 Nut, Flange
5 1401252 Pulley, Idler
6 015x84 Nut, Flange
7 1401031E701 Arm, Rear
8 015x79 Nut, Flange
9 009x58 Bolt, Shoulder
10 1401033E701 Link, Lift
11 17xl 02 Wash er
12 0031x4 Pin, Hair
13 094067 Pin, Threaded Shoulder
14 1401047E701 Bracket, Left Rear
15 1401296E701 Bracket, Right Rear
16 1401038E701 Plate, Adjustment
17 094137 Pad, Friction
18 017x45 Washer
19 095004 Wingnut
20 166x43 Spring, Left Torsion
21 166x42 Spring, Right Torsion
22 1401095 Tube, Spacer
23 1401037E701 Bracket, Deck
24 1401040E701 Hanger, Front
26 1401065 Shaft, Splined
27 1401258E701 Arm Assembly, Idler
28 009x39 Bolt, Shoulder
29 017x47 Washer
30 165xl 57 Spring, Extension
31 166x46 Spring, Torsion
Key
No.
32
34
35
36
37
38
39
40
42
43
45
47
48
49
5O
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Part No.
009x42
030x20
1401185E701
1401119
0025x7
1401052E701
1401094
1401259 Z
019x45
002x94
002x53
1401028E701
1401106E701
015x88
028x76
014x86
002x74
091767 Z
028x23
1401080
094305
1001035
1401079E701
17xl 66
17xl 65
15xl 00
1401081
017x91
001x84
REPAIR PARTS
MOWER HOUSING
Description
Bolt, Shoulder
Pin, Cotter
Arm Assembly, Brake
Link, Idler Arm
Bolt
Bracket, Brake Mounting
Spacer, Jackshaft
Plate, Idler Mounting
Washer
Bolt, Carraige
Bolt, Carriage
Housing, Blade
Hinge, Mulching Cover
Nut, Flange
Nut, Speed
Wingnut
Bolt, Carriage
Rod, Chute Deflector
Cap, Push
Cover, Mulch
Mandrel Housing
Adapter, Blade
Blade
Washer, Cup
Washer
Nut, Blade Mount
Deflector, Chute
Washer
Bolt
F°040607L 45

MODEL 536.270290 REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM
®
BLACK
®
_515AMP
FUSE
ORANGE
SOLENOID
SPARK
PLUG
YELLOW
RED /
RED
BED DC
OUTPUT
STARTER
| IGNITIONSWITCH | /',_,.__.,_z_ _
I OFFI M+G I
I RUralB+L
I
IRUN21 .....
ISTARTI B+S
ORANGE
m
IGNIllON SWITCH
VIEWED FROM
SACK
SEAT SWITCH BLACK
SEAT SWITCH
UNOCCUPIED
L
II
TEST PORT
S
m_ ORANGE
GRAPHIC
REPRESENTATION
OF IGNITION SWITCH
(SHOWN IN OFF POSITION)
YELLOW
PTO SWITCH
DISENGAGED
PTO OFF YELLOW
ORANGE
NO
CLUTCH
BRAKE
SWITCH
DISENGAGED
(PEDAL U_
NO
F-040607L 46

MODEL 536.270290 REPAIR PARTS
ELECTRICAL SYSTEM
Key Part
No. No.
250xl 15
Description
Harness, Chassis Wire
1401149
327349
Switch, Ignition
Key, Ignition
3 1001575 Switch, Limit
302031
407078
Fuse
Holder, Fuse
094613
26x229
15x116
Solenoid
Screw, Mounting
Locknut
024x37
Cable, Battery Ground
Screw, Ground Cable
092739
002x82
014x79
Battery
Bolt, Carriage
Wingnut
094159
0025x2
15x116
Switch, Seat Sensor
Bolt, Carriage
Wingnut
024x24
690604
Cable, Red B_ery
Boot, Positive Terminal
F-040607L 47

MODEL 536.270290
Key
No. Part No.
48x5212
44x7197
44x7325
48x5208
48x746
48x5211
48x236
48x5491
48x5492
-- 48x5490
48x5214
48x5057
48x5213
48x5209
48x5210
48x5205
48x5215
48x5204
48x1019
Description (Location)
Gas Gage (Dash -Left Side)
DEKA (Battery)
Warning (Seat Deck -Middle)
1-5 Height Adjust (Seat Deck -Left Side)
NO STEP (Mower Deck - Left Side)
Clutch / Brake ( Footrest -Left Side)
Cut Finger (Mower Deck -Right Side)
Craftsman 13,5 (Hood -Right Side)
Craftsman 13.5 (Hood -Left Side)
Gear Select 5 speed
Deck Level Position / ONLY (Seat Deck -Left Side)
Warning Load Limit (Rear)
Craftsman Logo (Seat Deck Front)
Parking Brake Symbol (Console)
Throttle Control (Console)
Blade Engage / Disengage (Seat Deck -Right Side)
Steering Wheel
Starting Instructions
13,5 HP I/C B&S (Engine)
REPAIR PARTS
DECALS
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
F-040607L 48

NOTES
F-O40607L 49

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
I 1019 KIT-LABEL I
11o_8OWNER'SMANUALI
307_
383
668
13
635
,_J
20
46
11
718
691 @_
IO_
24_
733
810 t
146
27 _
F-O40607L 50

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
RER PART RER PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
307 6910031 496413
2 399265
3 _391086
4 494238
5 494240
7 O_271866
8 495735
9 G_27803
10 691666
11 691328
12 _692226
13 690904
13A 691681
15 690946
16 693944
20 _291675
22 692125
24 222698
25 696397
26 696403
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto Side)
Seal-Oil
(Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw
(Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
(.015" Thick, Standard)
....... Note .....
_692406 Gasket-Crank-
case
(.005" Thick)
_692405 Gasket-Crank-
case
(.009" Thick)
Screw
(Cylinder Head)
Screw
(Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oi!
(PTO Side)
Screw
(Engine Sump)
Key- Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
....... Note .....
696398 Piston Assembly
(.010" Oversize)
696399 Piston Assembly
(.020" Oversize)
696400 Piston Assembly
(.030" Oversize)
Ring Set
(Standard)
27 691299
28 498319
29 494504
32 690356
32A 690348
33 262246
34 262247
35 691605
36 691597
40 690656
40A 691939
42 494553
43 691968
45 691811
46 697668
146 691639
306 690459
Note .....
696404 Ring Set
(.010" Oversize)
696405 Ring Set
(.020" Oversize)
696406 Ring Set
(.030" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
(Standard)
Note .....
496320 Pin-Piston
(.005" Undersized)
Rod-Connecting
(Standard)
Note .....
495490 Rod-Connecting
(.020" Undersized)
Screw
(Connecting Rod)
Screw
(Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-V alve
(Intake)
Spring-V alve
(Exhaust)
Retainer-V alve
(Intake)
Retainer-V alve
(Exhaust)
Keeper-V alve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-V alve
Camshaft
Key-T iming
Shield-Cylinder
(Used Before Code Date
02112000).
Note .....
696477 Shield-Cylinder
(Used After Code Date
02111900).
308 491490
322 692198
322A 691681
337 802592
383 89838
552 491986
635 66538
668 690510
691 _692407
718 690959
733 691658
741 691284
757 691714
758 692423
759 691239
761 691096
810 691779
869 691802
870 691844
871 261961
1019 491252
1058 274787
Screw
(Cylinder Shield)
Cover-Cylinder Head
(Used Before Code Date
02112000).
Note .....
698476 Cover-Cylinder
Head
(Used After Code Date
02111900).
Screw
(Cylinder Head Cover)
Screw
(Cylinder Head Cover)
Spark Plug
Wrench-Spark Plug
Bushing-Governor
Crank
Boot-Spark Plug
Spacer
Seal-Governor Shaft
Pin-Locating
Screw
(Crankshaft Extension)
Gear-T iming
Link-Counterweight
Counterweight
Pin-Counterweight
Screw
(Counterweight)
Extension-Crankshaft
Seat-V alve
(Intake)
Seat-V alve
(Exhaust)
Bushing-Valve Guide
(Exhaust Valve)
Note .....
231216 Bushing-Valve
Guide
(Intake Valve, Brass)
Kit-Labe!
Owners Manual
(Emission)
F-O40607L 51

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
1251
1311
95_
987 _
231 _ /s I
692 _ 634_I
1091_
106
276 _
950
54
J
108A _ I I 130A _ 987@
634A _ j[ 95_ 939}
222
209
216
616
265
267 _
188
202 232 f
1119_
614Ii
404
877
334
851
562 _!;_
F-O40607L 52

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
RER PART REE PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION
50 691711 Manifold-intake
51 e_,692284 Gasket-Intake
51A _¢_272554 Gasket-Intake
53 691098 Stud
(Carburetor)
54 690953 Screw
(Intake Manifold)
93 e690602 Bushing-Throttle Shaft
94 498030 Kit-idle Mixture
95 e691636 Screw
(Throttle Valve)
98 495800 Kit-idle Speed
104 e690525 Pin-Float Hinge
105 e231855 Valve-Float Needle
106 e690577 Seat-inlet
108 690464 Valve-Choke
(Manual Choke)
108A 692344 Valve-Choke
(Choke A Matic)
125 698171 Carburetor
127 694524 Plug-W elch
130 690468 Valve-Throttle
130A 691750 Valve-Throttle
131 494885 Kit-Throttle Shaft
131A 494379 Kit-Throttle Shaft
133 494381 Float-Carburetor
137 e_,281165 Gasket-Float Bowl
141 495097 Kit-Choke Shaft
(Manual Choke)
141A 495931 Kit-Choke Shaft
(Choke A Matic)
142 697592 Nozzle-Carburetor
186 698174 Connector-Hose
188 691693 Screw
(Control Bracket)
202 691841 Link-Mechanical
Governor
209 690480 Spring-Governor
216 691840 Link-Choke
222 694042 Bracket-Control
227 691374 Lever-Governor Control
231 e691636 Screw
(Choke Valve)
232 691842 Spring-Governor Link
265 691024 Clamp-Casing
267 690804 Screw
(Casing Clamp)
276 o_,692255 Washer-Sealing
333 492341 Armature-Magneto
RER PART
NO. NO.
334 691061 Screw
(Magneto Armature)
404 691691 Washer
(Governor Crank)
474 696459 Alternator
505 691251 Nut
(Governor Control Lever'
562 691119 Bolt
(Governor Control Lever'
614 691620 Pin-Cotter
616 692012 Crank-Governor
634 e690801 Spring/Seal Assembly
(Manual Choke)
634A e690802 Spring/Seal Assembly
(Choke A Matic)
692 690572 Spring-Detent
851 493880 Terminal-Spark Plug
877 393456 Wire/Connector-
Alternator
950 691657 Screw
(Float Bowl)
975 495933 Bowl-Float
987 e691326 Seal-Throttle Shaft
1091 691333 Cap-Limiter
1119 691183 Screw
(Alternator)
F-040607L 53

MODEL 536.270290
11036 LABEL-EMISSION I
523
8421
287
524
668A
733 _
75 _
1070_
ENGINE 28R707-1120-E1
968
240
967
167
445
176
11_
344 %
185_
304
305A
363
783 _
1005
F-O40607L 54

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
RER PART RER PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
305 69219811 691328
23 693557
37 690456
73 691748
74 691655
75 690582
78 690661
167 692297
176 *691917
185 690958
187 697098
240 393458
287 691002
304 690846
Tube-Breather
Flywheel
Guard-Flywheel
Screen-Rotating
Screw
(Rotating Screen)
Washer
(Flywheel)
Screw
(Flywheel Guard)
Seal-Air Cleaner Nut
SeaI-O Ring
(Air Cleaner Base)
Nut
(Air Cleaner Base)
Line-Fuel
Filter-Fuel
Screw
(Dipstick Tube)
Housing-Blower
305A 692127
363 19203
445 496894
455 691173
467 691668
523 692014
524 *281370
525 691398
601 95162
668A 691323
726
727 490324
732 691002
Screw
(Blower Housing)
Screw
(Blower Housing)
Flywheel Puller
Filter-Air Cleaner
Cartridge
Cup-Flywheel
Knob-Air Cleaner
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Clamp-Hose
Spacer
Gear-Ring
(See Reference 23 for
Service)
Cover-Starter Drive
Screw
(Starter Drive Cover)
733 691658 Screw
(Crankshaft Extension)
783 693713 Gear-Pinion
789 698329 Wire Assembly
842 *691870 Seal- O Ring
(Dipstick/Tube Assem-
bly)
847 496415 Dipstick/Tube Assembly
875 696129 Base-Air Cleaner
967 272403 Filter-Pre Cleaner
968 691916 Cover-Air Cleaner
971 692126 Screw
(Air Cleaner Base)
1005 691905 Fan-Flywheel
1036 696770 Labe!-Emission
1051 691265 Ring-Retaining
1070 690372 Screw
(Flywheel Fan)
F-040607L 55

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
slol
1051b
513
783
311 462
797
797A @
503<_
697_
729
309AI
8761
,lO_p_j
896
783AO
513 @
801A
544A
803A_ 310 1
802AI 1083 '_11A
lO8__
NOTE: For Replacement Starter Motor,
See Reference 309.
358 ENGINE GASKET SET
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
106 _ 276 _ 987
105_ 231
104_
634_
93@
137
95 t_
977 CARBURETOR GASKET SET
1095 VALVE GASKET SET
F-040607L 56

MODEL 536.270290 ENGINE 28R707-1120-E1
RER PART RER PART RER PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
3 _391086 Seal-Oil
(Magneto Side)
7 O_271866 Gasket-Cylinder Head
9 O_27803 Gasket-Breather
12 _692226 Gasket-Crankcase
(.015" Thick, Standard)
....... Note .....
_692406 Gasket-Crank-
case
(.005" Thick)
_692405 Gasket-Crank-
case
(.009" Thick)
20 _291675 Seal-Oil
(PTO Side)
51 o_,692284 Gasket-Intake
51A _O272554 Gasket-Intake
93 o690602 Bushing-Throttle Shaft
95 o691636 Screw
(Throttle Valve)
104 o690525 Pin-Float Hinge
105 o231655 Valve-Float Needle
106 o690577 Seat-inlet
121 499220 Kit-Carburetor Overhaul
137 o_,281165 Gasket-Float Bowl
176 _/_691917 SeaI-O Ring
(Air Cleaner Base)
231 o691636 Screw
(Choke Valve)
276 o.692255
309 693551
309A
310 690323
311 497608
311A 395538
358 494241
462 691261
503 691532
510 693699
510A 495878
513 692024
524 .281370
544 692034
544A 390837
634 o690801
634A o690802
691 _692407
Washer-Sealing
Motor-Starter
Motor-Starter
(For Replacement
Starter Motor,See Ref.
309)
Bolt
(Starter Motor)
Brush Set
Brush Set
Gasket Set-Engine
Washer
(Brush Retainer)
Strap-Starter
Drive-Starter
Drive-Starter
Clutch-Drive
Seal-Dipstick Tube
Armature-Starter
Armature-Starter
Spring/Seal Assembly
(Manual Choke)
Spring/Seal Assembly
(Choke A Matic)
Seal-Governor Shaft
697 690372 Screw
(Drive Cap)
729 691224 Clip-Wire
783 693713 Gear-Pinion
783A 693059 Gear-Pinion
797 693167 Nut
(Brush Retainer)
797A 691029 Nut
(Brush Retainer)
801 691429 Cap-Drive
801A 394856 Cap-Drive
802 691286 Cap-End
802A 395537 Cap-End
803 693757 Housing-Starter
803A 398159 Housing-Starter
842 _691870 Seal- O Ring
(Dipstick Tube)
876 495877 Kit-Pinion Spring
896 691641 Pin-Drive Retainer
977 494385 Gasket Set-Carburetor
967 o691326 Seal-Throttle Shaft
1051 691265 Ring-Retaining
1083 691626 Nut
(Starter Terminal)
1083A 690958 Nut
(Starter Terminal)
1090 691293 Retainer-Brush
1095 498539 Gasket Set-Valve
F-040607L 57

MODEL 536.270290 PEERLESS TRANSAXLE 915-032A
23 18A
69 6
1617 _
18
49
50
47
51
31
MODEL and SERIAL
NUMBERS HERE
I
90
150
54
65A
34
/
33
F-040607L 58

MODEL 536.270290 PEERLESS TRANSAXLE 915-032A
Key
No. Part No.
1 772153
2 780086
3 770110
4 776300
6 778281
7 778122A
8 792160
8A 792047
9 784352
10 784365
11A 778290A
12 778262
13 778368
14 778368
15 778260
16 786150
17 786139
18 786147
18A 786159
20 792139
22 792142
23 788061
25 792073A
26 792125
27 792035
28 788040
29 780072
30 780108
30A 780145
30B 780178
31 780001
32 792001
33 788076
34 780159
36 790071
37 790007
38 799021
Description
Transaxle Cover
Needle Bering .6251D
Transaxle Case (Cast)
Countershaft
Spur Gear 16T
Spur Gear 22T
Shift Key
Woodruff Key #9
Shift Collar
Shift Rod & Fork
Bevel Gear & Bearing (Incl. 174)
Bevel Pinion 14T
Bevel Gear 13T Incl. 14
Bevel Pinion 13T (Incl. 13)
Ring Gear 43T
Bearing Strip
Drive Pin
Neutral Sleeve .453L
Neutral Sleeve .390L
Steel Ball 3/8 Diameter
Spring .385OD .6094L
Seal Ring
Screw 1/4-20 x 1.25
Retaining Ring (pkg of 2)
Retaining Ring
Retaining Ring
Thrust Washer .6271D .031W
Cup Washer 1.1271D .032W
Washer 1.1271D .032W
Flat Washer .8351D .031W
Flat Washer .7501D .56W
O-Ring .6071D
O-Ring .530tD
Bushing .5635
Brake Disk
Brake Pad Plate
Brake Pad
Key
No, Part No.
39 786026
40 792076A
41 790096
42 792073A
43 792075
44 790025
46 786086
47 775105
48 774665
49 778381
50 778374
51 778375
52 778278
53 778287
54 778263
56 778193
57 778184
58 778297
59 778380
60 778285
61 778265
63 786155A
65 780162
65A 780160
66 776299
67 776352
69 780161
71 788069
76 780090
77 788078A
79 792144
90 788067B
150 510334
161 776302
174 780085
900 794792
Description
Dowel Pin 5/16 x 3/4
Flat Washer .3121D .059W
Brake Lever
Screw, 1/4-20 x 1.25
Lock Nut 5/16-24
Brake Pad Holder
Brake Lever Bracket
Axle 17.188
Axle 12.000 (Incl. 2 of 26)
Spur Gear 35T
Spur Gear 30T
Spur Gear 25T
Spur Gear 22T
Spur Gear 19T
Spur Gear 11T
Spur Gear 15T
Spur Gear 20T
Spur Gear 25T
Spur Gear 28T
Spur Gear 31T
Spur Gear 34T
Spacer .765 x .559
Thrust Washer .7031D .091W
Thrust Washer .5631D .031W
Input Shaft
Shifter & Brake Shaft
Thrust Washer .7031D .031W
Square Cut Ring .4751D
Flat Washer 1.1281D .058W
Inverted Retaining Ring (pkg. 2)
Spring .430OD .500L
Grease (32 oz. bottle Bentonite)
Liquid Gasket Anaerobic
Reverse Idler
Needle Bearing .6251D
915-032A Complete Replace-
ment (order from 71-999)
F-O40607L 59

INDEX
A
Adjustments,
Mower Housing, Level, 25
Air Screen, 22
Attachments, 11
B
Battery
Charge, 20
Check, 8
Clean, 20
Install, 8
Removal, 20
Storage, 31
Belt
Motion Drive,
Replace, 28
Mower Drive,
Replace, 29
Blade
Inspect, 19
Remove And Install, 19
Sharpen, 19
C
Clutch / Brake Pedal,
Location, 10
Controls,
Location, 10
Cutting Height
Adjust, 25
Change, 13
E
Engine
Cooling System, 22
Fuel, 9, 15
Lubrication, 22
Muffler, 22
Oil, 9, 15, 22
Preparation, 9
Spark Arrester, 9, 22
Starting, 15
Storage, 31
Throttle Control, 11
F
Filter, Air, 23
Fuel, Type, 15
Fuse, 31
I
ignition Switch, Location, 10
L
Lift Lever
Location, 10
F-040607L
Operation, 13
Lubrication
Engine, 22
Mower, 21
M
Maintenance
Battery
Charge, 20
Clean, 20
Belt
Motion Drive, 28
Mower Drive, 29
Blade, 19
Filter, Air, 23
Fuse, 31
Install,
Wheels, 30
Lubrication, 21
Mower Housing
Clean, 31
install, 27
Level, 25
Remove, 27
Muffler, 22
Spark Plug, 23
Service And Adjustment,
Carburetor, 24
Maintenance Chart, 18
Motion Drive Belt,
Replace, 28
Mower Drive Belt,
Replace, 29
Mower Housing
Clean, 31
Cutting Height, 13
Install, 27
Level Adjustment, 25
Operation, 16
Remove, 27
Muffler, 22
Spark Arrester, 22
Mulcher,
Operation, 17
Mulcher Cover,
Remove, 14
O
Oi!
Change, 22
60
Check, 15, 22
Type, 15
Operation
Attachments, 11
Clutch / Brake Pedal, 10
Ignition Switch, 10
Lift Lever, 10, 13
Location Of Controls, 10
Mower Housing, 16
Mowing And Bagging, 17
Mulching, 17
Operate On Hills, 16
Parking Brake, 10, 13
Shift Lever, 10, 12
Start The Engine, 15
Stop The Unit, 13
Throttle Control, 10, 11
Transport, 13
P
Parking Brake
Location, 10
Operation, 13
S
Safety Rules, American National
Standard institute, 4-5
Seat Switch,
Operation, 15
Shift Lever
Location, 10
Operation, 12
Side Discharge Attachment,
Install, 14
Slope Guide, 35
Spark Arrester, 9, 22
Spark Plug, 23
T
Throttle Control
Location, 10
Operation, 11
Tire Pressure, 9, 18
Trouble Shooting Chart, 32
W
Warranty, 2
Wheel Alignment, 31

Tractor cortacesped con motor situado detras del asiento
Modelo 536.270290
PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga
todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n.
CONTENIDO
PIEZAS ....................................... 36
GARANTiA ................................... 61
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .......... 62
REGLAS DE SEGURIDAD ...................... 63
PREPARACION ............................... 66
i
I I GARANTIA LIMITADA EN CRAFTSMAN TRACTORES
I I Este Tractor Craftsman esta garantizado por dos (2) a_os a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le haya
I I mantenido lubricado y afinado de acuerdo alas instrucciones especificadas en el Manual del Usuario. Sears reparar__ o
I I reemplazara, sin costo alguno, cualquier parte del equipo que resulte defectuosa, ya sea en material o mano de obra, de
I I acuerdo alas especificaciones de cobertura listadas a continuaci6n.
I I Por dos a_os completos, Sears proveer& mano de obra sin costo para estas partes garantizadas. Durante los primeros 30
I I dias despu6s de la compra, contara con servicio a domicilio gratuito para las condiciones cubiertas por esta garantia. (Favor
II de leer las exclusiones a continuaci6n).
I I Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMICILIO estara disponible todavia despu6s de los primeros 30 dias de la
I I fecha de compra, pero se aplicar& a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no sera aplicado si Ileva el Craftsman
I I producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado, m&s cercano a usted,
I I favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOME(R). Esta garantia aplica solamente mientras e! producto se encuentra dentro de
I I Estados Unidos.
I I Esta garantia no cubre:
I I • Partes de duraci6n limitada que se desgastan con el uso normal, incluyendo pero sin limitarse a cuchillas, bujias, filtros
I I de aire, correas y filtros de aceite.
I I • Servicio de Mantenimiento Estandar, cambios de aceites o afinamientos.
I I • Remplazo o reparaci6n de neumaticos debido a pinchazos por objetos externos, tales como clavos, espinas, tocones o
II vidrio
I I • Reparaciones necesarias a causa de abuso por parte del operador, incluyendo pero sin limitarse a, da_os debidos al
I I remolque de objetos que sobrepasan la capacidad del tractor, golpes de la unidad contra objetos que doblen e! chasis
I I o el cigQer_al, o dar_o debido a la velocidad excesiva a que se somete al motor.
I I • Reparaciones necesarias a causa de negligencia por parte del operador, incluyendo pero sin limitarse a, da_o electrico
I I y mec__nico debidos al almacenamiento inadecuado de la unidad, dar_o por no usar el grado correcto de aceite de motor
I I yen la cantidad recomendada, dar_o por no mantener la plataforma limpia de basuras inflamables, o por no mantener e!
I I equipo de acuerdo alas instrucciones que aparecen en el manual del propietario.
I I • Limpieza o reparaciones al motor (sistema de combustible) por usar combustible contaminado u oxidado (viejo).
I I Generalmente, el combustible debe usarse dentro de 30 dias de la fecha de compra.
I I • Deterioro y desgaste normal del acabado exterior, o reemplazo de las etiquetas del producto.
II Tractor que sea utilizado con fines comerciales o de alquiler.
I I GARANTiA LIMITADA PARA BATERiA
I I Si en el plazo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra, cualquier bateria que este incluida con este tractor, resultara
I I defectuosa sea en el material o mano de obra y, nuestras pruebas determinen que la bateria no mantiene la carga, Sears rem-
I I plazar& la bateria sin costo para usted. Durante los primeros 30 dias a partir de la fecha de compra, la bateria podra ser reem-
I I plazada a domicilio, sin cargo para usted. Para su conveniencia, el servicio de garantia A DOMIClLIO estara disponible todavia
I I despues de los primeros 30 de la fecha de compra, pero se aplicara a este servicio un cargo por el viaje. Este cargo no ser&
I I aplicado si Ileva el producto a un Centro de Servicio Sears autorizado. Para Iocalizar el Centro de Servicio Sears autorizado,
I I m&s cercano a usted, favor de Ilamar al 1-800-4-MY-HOME(R). Esta garantia aplica solamente mientras el producto se en-
I I cuentre dentro de Estados Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademas, usted puede tener otros
_, derechos legales que varian segOn el estado donde resida.
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL. 60179. //
F-040607L 61
OPERACION .................................. 69
MANTENIMIENTO ............................. 78
SERVICIO Y AJUSTE .......................... 84
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERiAS ........ 92
GUiA DE INCLINACION ........................ 94

Felicidades por su compra de este Tractor cortac6sped con
motor situado detr__s del asiento de Craftsman. Su unidad ha sido
dise_ada y fabricada para darle los mejores resultados en Io que
se refiere a confiabilidad y desempe_o.
Si encuentra algOn problema en la unidad que usted no pueda
solucionar, consulte con el Centro de Servicio Sears m__s
cercano a usted. Nuestros tecnicos capacitados disponen de las
herramientas necesarias para reparar o dar servicio a esta
unidad.
Favor de leer y guardar este manual. Las instrucciones le
permitiran ensamblar y mantener su unidad de la manera
apropiada. Siga siempre las "Reglas de seguridad".
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tractor cortacesped con motor
situado detras del asiento
Anote en los espacios correspondientes, e! n_mero de serie
y la fecha de compra de la unidad.
Los nQmeros de modelo y serie se encuentran en la etique-
ta fijada a la unidad.
Nt_mero de modelo: 536,270290
Numero de 8erie:
Fecha de compra:
Guarde esta informaci6n para referencia futura.
ACUERDO DE PROTECCION PARA
REPARACIONES
Existe un Acuerdo de Protecci6n para Reparaciones para esta
unidad. Para obtener mas informaci6n, consulte en la tienda Sears
mas cercana a usted.
Motor ................... 13,5 HR
Sistema de Carga ........ 3 amperios a 3600 rpm
Tamaho del Tanque de
Combustible .......... 1,1 gal6n
Tipo de Combustible ..... Regular, sin plomo
Capacidad de Aceite ...... 48 onzas (3 pintas)
Tipo de Aceite ........... Arriba de 32 grados SAE 30
.......................... Debajo de 32 grados SAE 5W30
Bujia (Separaci6n 0,030") . Champion RJ4C
Presibn de Aire de Neum_ticos . Delantera 22 psi (yea el costado
.......................... del neum&tico)
Presibn de Aire de Neum_ticos . Trasera 14 psi (vea e! costado
.......................... del neum&tico)
Sistema de propulsibn ....... Hidr0static0
Velocidad de VshJculo .... 5,0 mph de avance
.......................... 2,5 mph de marcha atrAs
Asiento con Inclinacion ... Acceso al motor y a la bateria.
Carter de la Cortadora .... Suspensi6nno restringida,una cuchilla.
Altura de Corte ........... 6 posiciones de 11/2a 4 pulgadas.
Par de Torsion de
Tuerca de Cuchilla ..... 30 pies-libra (ft-lbs)
Los gases de escape del motor, asi como varios
de sus constituyentes, y algunos componentes
de este vehJculo contienen o emiten sustancias
quimicas reconocidas por el Estado de
California como carcinogenas, tambien pueden
producir defecto8 congenitos u otros dar_o8 al
sistema reproductivo,
Los borne8, terminale8 y accesorio8 relaciona-
dos con la bateria contienen plomo y compues-
tos del plomo, sustancias quJmicas que el Esta-
do de California reconoce como carcin6gena8,
adem&s estas sustancias pueden producir da-
r_os congenitos a los bebes u otros dar_os al sis-
tema reproductivo h,umano. DEBE LAVARSE
LAS MANOS DESPUES DE MANIPULAR ESTOS
COMPONENTES.
NOTA: Esta unidad est'_ equipada con un motor de combusti6n
interna y no debe ser utilizada sobre o cerca de terrenos no
cultivados cubiertos de bosque, maleza o cesped a menos que el
sistema de escape del motor est6 equipado con un parachispas que
cumpla con las leyes locales o estatales aplicables (si existen). Si
se utiliza un parachispas, el operador debe mantenerlo en buenas
condiciones de funcionamiento.
En el estado de California, estas condiciones son requeridas por la
ley (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P[iblicos de California).
Otros estados pueden tener leyes semejantes. Las leyes federales
son aplicables en terrenos federales. Vaya a un Centro de Servicio
Sears para obtener un parachispas para el tubo de escape.
En algunos lugares, las leyes locales requieren el uso de una
bujia de resistencia para controlar las ser_ales de encendido.
Consulte en un Centro de Servicio Sears para conseguir la bujia
de resistencia para el motor.
NOTA: Es probable que la potencia continua sea menor debi-
do a limitaciones de operaci6n y a factores ambientales.
F-040607L 62

REGLAS DE SEGURIDAD
Practicas de operacion segura para vehiculos autoportados
Basadas en las recomendaciones del Instituto de Estandares Nacionales de Estados Unidos de America
I.
1.
PRECAUCION: Esta maquina cortadora es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos con mucha fuerza. No
respetar las instrucciones de seguridad a continuacion podria resultar en lesiones graves o la muerte del operador o
de espectadores.
OPERACION GENERAL:
Antes de comenzar el trabajo, lea, entienda y siga todas las
instrucciones que aparecen en el Manual de Instrucciones,
en la mAquina, en el motor yen cualquiera de los aditamen-
tos.
2. S61o permits que adultos responsables, familiarizados con
las instrucciones, utilicen la maquina.
3. Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes,
cables, etc., que podrian ser lanzados con fuerza por la cu-
chills.
4. Antes de comenzar a cortar el cesped, asegL_rese de que no
hays ninguna persona en el Area. Si alguien entra en el
Area, pare de inmediato la maquina.
5. Nunca Ileve pasajeros.
6. Antes de retroceder, desconecte la alimentaci6n al cortaces-
ped o a cualquier aditamento que tenga instalado. No corte
el cAsped en reversa a menos que esto sea absolutamente
necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atras antes de
retroceder y mientras retrocede.
7. Est6 atento a la direcci6n de descarga de la hierba cortada.
No dirija la descarga hacia personas o hacia lugares donde
pudiera haber gente. No opere la unidad sin tener instalado
e! recolector de hierba o el dispositivo de seguridad.
8. Aminore la velocidad antes de dar la vuelta.
9. Nunca deje una mAquina desatendida mientras el motor estA
en marcha. Siempre desembrague la cuchilla(s), enganche
el freno de mano, pare el motor y retire la Ilave antes de ba-
jarse.
10. Desconecte la alimentaci6n a los aditamentos cuando no los
este utilizando o cuando transporte la unidad. Desembrague
la cuchilla(s) cuando no est6 cortando el cesped.
11. Pare el motor antes de desmontar el recolector de hierba o
pars desobtruir el conducto de descarga.
12. Corte el c6sped a la luz del dis o con buena luz artificial.
13. No opere la maquina siestA bajo los efectos de! alcohol o de
drogas, o siesta muy cansado.
14. Est6 atento al trafico cuando opere la maquina cerca de ca-
minos o si debe cruzarlos.
15. Si usa un remolque o camioneta pars transportar la unidad,
tenga mucho cuidado al cargar o descargar la unidad de!
vehiculo.
18. Tenga mucho cuidado cuando deba remolcar cargas o cuan-
do utilice equipos pesados.
a. Utilice L_nicamente barras de enganche con puntos de
remolque aprobados.
b. Limite las cargas a aquellas que usted pueda controlar
con seguridad.
c. No gire el volante bruscamente. Tenga cuidado al retro-
ceder.
d. Utilice contrapesos o pesos en las ruedas cuando esto
sea recomendado en el Manual de Instrucciones.
19. No opere esta mAquina siestA tomando drogas u otras me-
dicinas que pudieran causar somnolencia o que pudieran
afectar su habilidad pars operar esta mAquina.
20. No opere esta mAquina si su estado emocional o fisico no le
permite operarla con seguridad.
21. Los datos recopilados indican que los operadores de 60
a_os o mrs, sufren un mayor nOmero de accidentes y lesio-
nes relacionados con el manejo de maquinas cortac6sped.
Estos operadores deben evaluar sus habilidades pars mane-
jar de manera segura un tractor cortacesped y evitar asi le-
siones graves que pudieran sufrir e!!os u otras personas que
se encuentren presentes.
II. OPERACION EN CUESTAS:
Las cuestas y los terrenos accidentados son factores princi-
pales que se relacionan a accidente8 causados por perdidas
de control o pot vuelcos de la unidad y que pueden resultar
en lesiones graves o muerte. TODAS las cuestas requieren
que se tomen precauciones adicionales. Si no puede subir
la cuesta usando el cambio de marcha atras, o si se siente
incomodo en la cuesta, no la corte. Consulte la "Guia de
evaluacion de cuestas". Para obtener mayor informacion al
respecto, consulte esta guia que aparece al final de este ma-
nual.
RECOMENDACIONES
1. En las cuestas, corte el cesped verticalmente (hacia arriba y
hacia abajo), y no en lines perpendicular (de lado a lado).
2. Quite todo obstAculo tal como piedras, ramas, etc.
3. Tenga cuidado con los hoyos, baches o resaltos. El terreno
disparejo puede hacer que la maquina se vuelque. "La hier-
ba muy alta puede esconder obstAculos".
4. Maneje la unidad a baja velocidad. Seleccione una veloci-
dad suficientemente baja pars que no tenga que parar o
cambiar de velocidad mientras estA en la cuesta.
16. Desenganche todos los embragues de los aditamentos y
coloque la palanca de cambios en la posici6n neutro antes
de arrancar el motor.
17. Siempre use gafas de protecci6n u algOn tipo de protector
pars los ojos cuando utilice la unidad, de esta manera prote-
gerA sus ojos de objetos que pudieran ser lanzados por la
mAquina. Este tipo de protecci6n ocular tambien debe usar-
Io cuando necesite hacer ajustes o reparaciones a la mAqui-
ha.
5. Respete y siga las recomendaciones del fabricante acerca
de pesos para las ruedas o contrapesos para mejorar la es-
tabilidad.
6. Tenga mucho cuidado cuando utilice el recolector de hierba
u otros aditamentos, estos afectan la estabilidad de la mR-
quina.
7. Procure que todos los movimientos en las cuestas sean Isn-
to8 y graduale8. No haga cambios bruscos de velocidad o
de direcci6n.
F-O40607L
63

REGLAS DE SEGURIDAD
8. Evite tener que arrancar el motor o pararlo en una cuesta. 2.
Si los neumAticos pierden tracci6n, desembrague la cuchi-
Ila(s) y contin0e despacio directamente hacia el pie de la
3.
cuesta.
PRECAUClONES
1. No gire en las cuestas a menos que sea absolutamente ne-
cesario, si debe hacer!o, gire lenta y gradualmente cuesta
abajo, si es posible.
2. No corte el cesped cerca de precipicios, zanjas o terraple-
nes. Una rueda sobre un borde o el desprendimiento de un
borde podria causar un vuelco inesperado provocando lesio-
nes o la muerte.
3. No corte el c6sped siesta mojado. La reducida tracci6n
puede hacer que la maquina resbale.
4. No trate de estabilizar la maquina bajando su pie al suelo.
5. No utilice el recolector de hierba ni otro accesorio de remol-
queen cuestas empinadas (de mrs de 10 grados).
III. NINOS:
Pueden ocurrir accidentee tragicoe ei el operador no eeta 7.
alerta a la preeencia de nihos. A muchoe nir_oe lee atraen
lae cortadoras autoportadas, NUNCA euponga que los ni-
hoe permaneceran en el _ltimo lugar donde los via
1. Mantenga a los ni_os fuera del Area de trabajo y bajo el cui- 8.
dado de un adulto que no sea el operador.
2. Mant6ngase alerta y pare el motor si entran ni_os al Area.
3. Antes y mientras retrocede, mire hacia atras y hacia abajo
por si hay ni_os.
4. Nunca permita que nir_os u otras personas vayan como "pa-
sajeros" en el cortac6sped, ni siquiera cuando la cuchilla(s) 9.
no est6 puesta. EIIos pueden caerse, lesionarse gravemen-
te o pueden interferir con la operaci6n segura de la mAquina.
5. Nunca permita que ni_os operen la mAquina. Ens6r_eles a
los nir_os los peligros de la mAquina.
10.
6. Tenga mucho cuidado cuando se aproxime a esquinas cie-
gas, arbustos, arboles u otros objetos que le impidan una 11.
buena visibilidad.
Nunca arranque el motor ni Io deje en marcha dentro de un
recinto cerrado.
Mantenga todas las tuercas y pernos apretados, especial-
mente las tuercas de montaje de la cuchilla(s). Revise con
frecuencia la cuchilla(s) para vet siestA gastada o si tiene
algLin da_o tal como grietas o abolladuras. Una cuchilla tor-
cida o da_ada debe set reemplazada inmediatamente pot
una cuchilla de repuesto original la cual puede obtener en un
centro de servicio autorizado. Para mayor seguridad, teem-
place la cuchilla cada dos argos. Mantenga e! equipo en
buenas condiciones.
4. Nunca trate de modificar los dispositivos de seguridad. Re-
viselos con frecuencia para cerciorarse de que trabajan
bien.
5. Para reducir los riesgos de incendio, mantenga la mAquina
libre de acumulaciones de hierba, hojas u otros desechos.
Limpie derrames de aceite o de combustible. Deje que la
maquina se enfrie antes de guardarla.
6. Pare e inspeccione el equipo si choca contra algOn objeto.
Si es necesario, repare el equipo antes de hacerlo arrancar
de nuevo.
Nunca realice ajustes o reparaciones con e! motor en mar-
cha. El carburador puede ser ajustado mientras el motor
estA en marcha. No cambie los ajustes del regulador de!
motor ni sobrepase la velocidad de r6gimen del motor.
Los componentes del recolector de hierba estAn sujetos a
desgaste, da_o y deterioro, factores que pueden exponer las
partes m6viles o permitir que objetos sean lanzados por la
maquina. AI guardar la unidad, asegLirese siempre de que el
recolector de hierba est6 vacio. Revise los componentes
peri6dicamente, y cuando sea necesario, reemplace!os con
piezas de repuesto recomendadas por el fabricante.
La cuchilla(s) de la cortadora es afilada y puede cortarle.
Envuelva la cuchilla(s) o utilice guantes y tome precauciones
cuando tenga que revisarla o revisar e! Area del alojamiento
de la cuchilla.
Examine los frenos frecuentemente. AjL_stelos y reviselos
segOn sea necesario.
Antes de comenzar a revisar cualquier parte de la unidad,
espere a que todo movimiento se detenga.
IV. SERVIClO:
1. Tenga mucho cuando manipule gasolina y otros combusti-
bles. Los combustibles son inflamables y los vapores son
exp!osivos.
a. Utilice 0nicamente un recipiente aprobado.
b. Nunca quite la tapa del tanque de gasolina ni a_ada com-
bustible cuando el motor est& en marcha. Deje que e! motor
se enfrie durante varios minutos antes de Ilenar el tanque.
No fume cuando Ilene el tanque.
c. Nunca agregue combustible cuando la unidad se encuen-
tra en un recinto cerrado.
d. Nunca guarde el cortac6sped con combustible en el tan-
que, o el recipiente de combustible en un recinto donde haya
alguna llama expuesta, tal como e! pi!oto de un calentador
de agua.
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO
CONSIDERACION AMBIENTAL
• No Ilene completamente el tanque de combustible.
• Saque el combustible de la maquina al guardarla durante la
temporada de no uso.
• Use solamente gasolina sin p!omo.
• Examine y limpie el filtro de aire regulamente.
• Cambie e! aceite regularmente. Use aceite de 30W en el
verano.
• Ajuste el motor regularmente.
• Mantenga el equipo en buen estado de funcionamiento.
• Deshagase debidamente del aceite de motor usado.
F-040607L
Fijeee en este eimbolo, eete le indica precauciones de seguri-
dad importantee. Eete simbolo eignifica: "Atenciont Eete
alerta! Su eeguridad eeta en peligro'.
64

REGLAS DE SEGURIDAD
SiMBOLOS INTERNACIONALES
IMPORTANTE: Los siguientes simbolos
estan ubicados en su unidad o indica-
dos en la informacion impresa que esta
incluida con el producto. Antes de usar
la unidad, debe familiarizarse con el
significado y proposito de cada simbo-
Io,
Simbolos de seguridad
1 Advertencia
2 Proteja los ojos. Gases potensialmente ex-
plosivos le pueden enceguecer o lesionar.
3 Evite chispas y llamas, No fume.
4 El &cido sulfOrico puede causar ceguera o
quemaduras graves.
5 Limpie los ojos inmediatamente con agua.
Consiga asistencia m6dica inmediatamente.
6 IMPORTANTE: Lea el Manual del Usuario
antes de operar esta m&quina.
7 ADVERTENCIA: Objetos pueden set lanza-
dos de la m&quina. Opere a una distancia
segura de otras personas. Lea el Manual
del Usuario antes de operar esta m&quina.
8 ADVERTENCIA: No use esta m&quina en
cuestas de m_ts de 15 grades.
9 PELIGRO: Mantenga a otras personas,
particularmente nihos, a una distancia se-
gura de esta m&quina.
10 PELIGRO: No pisar.
11 PELIGRO: Mantenga los pies y las manes
a una distancia segura de la cuchilla en
movimiento.
12 PELIGRO: Mantenga las manes a una dis-
tancia segura de la cuchilla en movimiento.
13 PELIGRO: Desconecte el cable de la bujia
antes de realizar cualquier reparaci6n en la
m_quina.
14 ADVERTENCIA: Superficie caliente.
15 ADVERTENCIA: Tenga cuidado al conectar
o desconectar los accesorios.
16 ADVERTENCIA: Puede lesionar grave-
mente la mane.
6
A
7 8
12 13
10 11
MAX± 90N MAX± 150N
14 15 16
Simbolos de control y funcionamiento 5 Motor en marcha 11 Oebador
1 Arranque del motor 6 Freno 12 Aceite
7 Freno de mano
2 Faros 8 Embrague 13 Direcci6n de rotaci6n de la cuchilla
3 Parada del motor 9 Marcha lenta 14 Levantar
4 Parada del motor 10 Marcha rapida 15 Combustible
!! i;--O I e o (®)[t
1 2 3 4 5 6 7 8
10 11 12 STOP 13 14 15
F-040607L 65

PREPARACION
PREPARACION
Lea y siga las instrucciones de preparaci6n para su cortac6sped.
No tire ninguna de las piezas ni materiales hasta que haya acabado
de montar la unidad.
NOTA. En este manual de instrucciones, el lado derecho o iz-
quierdo describe la ubicacion de una pieza desde el punto de
vista del cuando se encuentra sentado en la unidad.
_b ADVERTENCIA. Antes de hacer cualquier tipo de
preparacion o de dar servicio al cortacesped, desco-
necte el cable de la bujia.
COMO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
Para sacar la unidad de la caja, haga Io siguiente:
1. Ubique las dos lengQetas de separaci6n ubicadas en la parte
superior de la caja de cart6n.
2. Jale la cinta de separaci6n por mas de doce pulgadas a la vez.
3. Vuelva a tirar de la cinta de separaci6n, esta vez haci6ndolo
mas cerca del cart6n.
4. Una vez que la cinta de separaci6n ha side retirada completa-
mente de ambos extremes, saque el marco de madera y col6-
quelo a un lado.
5. Repita el proceso en las lengQetas de separaci6n de la parte in-
ferior de la caja de cart6n.
6. Coloque los paneles a un lade.
7. Mueva la palanca de cambios a la posici6n neutro (N).
NOTA: Consulte la pagina 69 en la seccion de Operacion,
para vet la ubicacion de los controles.
8. Si el freno de estacionamiento est,_ enganchado, pise a fondo
el pedal de embrague / freno para desenganchar el freno
9. Mueva la palanca de elevaci6n a la posici6n mas alta.
PRECAUCI6N: Revise el fondo de la caja de cart6n por si
quedaran algunas grapas. Retire cualquier grapa que se
encuentre en el camino de los neumaticos.
10. Retire el cortac_sped de la plataforma de envio.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS
F0lletoinf0rmativ0
Aditament0para descargalateral
F-040607L 66

PREPARACION
BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE. Antes de conectar los cables de bateria a la
bateria, compruebe la fecha de la misma. Esta fecha le indicara
si necesita cambiar la bateria.
3,
4.
5.
Levante el soporte del asiento y fije!o en la posici6n
LEVANTADA con la vari!la del soporte.
Busque la fecha de la bateria en la parte superior de la misma
(Figura 35).
Si la bateria va a entrar en servicio antes de la fecha de la
bateria, puede conectar los cables sin cambiar la bateria.
Consulte "C6mo instalar los cables de la bateria".
6. Si la bateria va a entrar en servicio despu6s de la fecha de la
bateria, tendra que cargarla. Consulte "C6mo cargar una
bateria sin mantenimiento".
COMO CARGAR UNA BATERiA
LIBRE DE MANTENIMIENTO
_b ADVERTENCIA. No fume cuando este cargando la
bateria. No deje que Is Ileguen chispas. Los vapores
de la bateria podrian provocar una explosion.
1. Para desconectar la abrazadera de la bateria de la bandeja,
empuje el extreme inferior de la abrazadera.
2. Quite la bateria desde e! lade derecho de la unidad.
3. Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.
Use un cargador de baterias de 12 voltios para cargar la
bateria. Carguela a una velocidad de 6 amperios per hera. Si
no tiene un cargador, Ileve la bateria a un centro autorizado
para que Io hagan per usted.
Instale la bateria y fijela en su sitio con su 8ujetador. El
terminal positivo (+) tiene que quedar a la derecha.
COMO INSTALAR LOS CABLES DE LA
BATEBiA
_b ADVERTENCIA. Para que no se produzcan chispas,
conscte el cable rojo al borne positivo (+) antes de co-
nectar el cable negro.
Use los sujetadores que se muestran a continuaci6n para instalar
los cables de la bateria. Los sujetadores vienen junto con los
cables de la bateria.
(A) (B)
2x82 14x79
1. Quite las tapas protectoras de los bornes de la bateria.
2. Conecte el cable rojo al borne positivo (+) con los
sujetadores come se indica (Figura 35).
3. Monte el manguito protector de la bateria al terminal positivo
(+).
4. Conecte el cable negro al borne negativo (-) con los
sujetadores como se indica.
Bateria
Borne
positivo (+)
A
A
Cable negro
B
Manguito
Cable rojo
Abrazadera de la bater[a
Figura 35
F-040607L 67

COMO PREPARAR EL MOTOR
PREPARACION
NOTA, El motor viene de fabrica Ileno de aceite, Compruebe su
nivel. Armadamas aceite si es necesario.
Lea toda la informaci6n de seguridad, funcionamiento,
mantenimiento y almacenamiento antes de utilizar la unidad.
COMO REVISAR SI EL CARTER ESTA
NIVELADO
AsegOrese de haber cortado el cesped de manera uniforme. Una
vez haya cortado un trozo, vu61vase a observarlo. Si el carter no
esta cortando de forma pareja, lea las instrucciones en "C6mo
nivelar el carter" en la secci6n de Servicio y Ajuste de este manual
de instrucciones.
COMO REVISAR LOS NEUMATICOS
Revise la presi6n de aire de los neumaticos. Demasiada presi6n
de aire en los neumAticos hara que la unidad salte. Tambi6n, la
presi6n de aire incorrecta harA que el carter de la cortadora de
c6sped corte en forma dispareja. La presi6n de aire (PSI) correcta
es la indicada a continuacion. Las ruedas delanteras
semineumaticas no requieren aire.
NeumAticos delanteros
NeumAticos traseros
22 PSI (1,5 BAR)
14 PSI (! BAR)
ilMPORTANTE!
ANTES DE EMPEZAR A CORTAR EL ClaSPED
Revise el aceite del motor,
Llene el tanque de gasolina,
Compruebe que el carter este nivelado,
Revise la presion de los neumaticos,
Asegt_rese de que los cables de la bateria esten
conectados.
F-040607L 68

OPERAClON
Pedal de embrague y freno
Interruptor deencendido
@ Stop
(_Run
Start
Embrague de aditamento
Palanca de freno de
estacionamiento _))
Palancade eievaci6n
Palanca de control de
aceleraci6n
Palanca de control
/
Figura 36
La operacion de cualquier cortadora de cesped puede causar el lanzamiento de objetos extrahos y lesionar los ojos,
Io cual puede resultar en dar_os graves a la vista. Siempre utilice gafas de proteccion o un protector para los ojos
antes de encender su cortadora de cesped o mientras esta cortando el cesped. Recomendamos gafas de seguridad
estandar o una mascara de seguridad de visi6n amplia (Wide Vision Safety Mask) para colocar sobre los lentes.
UBICACION DE
EMBRAGUE DE ADITAMENTOS: utilice elembrague
de aditamentos para iniciar y parar la rotaci6n de la cuchilla y para
operar el aditamento de! quitanieves.
PEDAL DE EMBRAGUE Y FRENO: Elpedaltienedos
funciones. La primera funci6n es de embrague. La segunda funci6n
es de freno.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Utilicee!interrup-
tor de encendido para encender y apagar el motor.
F-040607L 69
CONTROLES
PALANCA DE CAMBIOS: Use la palanca de cambios pa-
ra cambiar la ve!ocidad de la unidad.
PALANCA DE ELEVACION: Utilice la palanca de eleva-
ci6n para cambiar la altura del corte.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO:
Utilice la palanca de freno de estacionamiento para enganchar el
freno cuando deja la unidad.
PALANCA DE CONTROL DE ACELERACION:
Utilice la palanca de control de aceleraci6n para aumentar o dismi-
nuir la ve!ocidad de! motor.

OPERAClON
ADITAMENTOS
Esta unidad puede usar una gran variedad de aditamentos.
Tambien puede arrastrar aditamentos tales como una barredora de
c&sped, un aireador de c&sped, una esparcidora de tolva o un
remolque pequer_o. Esta unidad no puede usar aditamentos que se
entierren en el suelo, tales como un arado, un escarificador de
discos o una cultivadora.
Para aditamentos de arrastre o remolques, el peso bruto maximo
es de 200 libras. El peso bruto es el peso del aditamento o remolque
y cualquier carga que pueda que se le a_ada.
No use en una cuesta con una inclinaci6n mayor de 10 grados
cuando ester usando un aditamento de arrastre o un remolque. En
este manual hemos incluido una guia de cuestas para ayudarle a
determinar la inclinaci6n de la cuesta donde estara operando su
unidad. Nunca permita a nadie que se pare o monte en o dentro de
un aditamento o remolque.
COMO USAR EL CONTROL DE ACELERAClON
/ ESTRANGULACION
Use el control de aceleracion / eetrangulacion para ahogar el
motor en los arranques en frio y para aumentar o disminuir la
velocidad del motor (Figura 37).
1. Mueva el control de aceleraci6n / eetrangulacion totalmente
hacia delante hasta la posici6n ESTRANGULADOR para
arrancar un motor en frio.
2,
3,
La posici6n RAPIDO est,_ marcada con un ret6n. Durante el
uso normal y cuando est& usando una recogedora de hierba,
mueva el control de aceleracion a la posici6n R/kPIDO. Para
mantener al m&ximo la carga de bateria y hacer que el motor
opere con menos calor, hAgalo funcionar en la posici6n R/_,PI-
DO.
El regulador del motor viene ajustado de fabrica para brindar
un rendimiento 6ptimo. No ajuste el regulador para incremen-
tar la velocidad de! motor.
Oontro
ae aceleracl6n
Figura 37
COMO USAR EL EMBRAGUE DE ADITAMENTO
Use el embrague de aditamento para enganchar la cuchi!la
(Figura 38).
1. Antes de arrancar el motor, asegOrese de que el embrague de
aditamento se encuentre en la poeicion DESENGANCHA-
DO.
2. Para hacer girar la cuchilla, mueva el embrague de aditamen-
to hacia delante para fijar la cuchilla en la poeici6n ENGAN-
CHADO.
3. Para hacer parar la cuchilla, mueva el embrague de adita-
mento a la poeicion DESENGANCHADO. Antes de dejar la
posici6n de operador, asegL_rese de que la cuchilla haya deja-
do de girar.
4. Antes de montar y desplazar la unidad a traves de la acera o
de la calle, mueva el embrague de aditamento a la poeici6n
DI=SENGANCHADO.
_ ADVERTENCIA: Mantenga eiempre lae manoe y los
pies alejadoe de la cuchilla, abertura del deflector, y
del carter del cortaceeped cuando el motor eete en
marcha.
F-040607L 7O
Embrague de aditamento
Posici6n enganchado
Figura 38

OPERACl0N
COMO USAR LA PALANCA DE CAMBIOS
Para cambiar la velocidad de avarice o la direcci6n de la unidad,
siga los pasos a continuaci6n.
PRECAUCI6N: Antes de mover la palanca de cambioe, empuje
completamente el pedal de embrague y freno hacia delante
para detener la unidad. Si la unidad no ee detiene, 8e puede
dar_ar la caja de cambioe.
1. Empuje completamente el pedal de embrague y freno hacia
delante para detener la unidad. Mantenga el pie en e! pedal.
(Figura 39).
Figura 39
Pedal de embrague
y freno
2. Mueva la palanca de control de aceleracion a la posici6n
LENTO (Figura 40).
de aceleraci6n
Figura 40
3. Para avanzar, mueva la palanca de cambioe a uno de los
ajustes de velocidad de avarice. Para retroceder, mueva la pa-
lanca de cambioe a la posici6n de marcha atr&s.
Figura 41
4. Suelte lentamente el pedal de embrague y freno. No manten-
ga el pie en el pedal.
5. Mueva el control de aceleracion a la posici6n R/kPIDO.
FUNCI6N ACELERA-
Cl6N
Recorte de hierba
Quitanieves
Recogedora de
hierba
Triturar la hierba
Corte Normal
Corte facil
Cuchillade quitanieves
Transporte
Aditamentos
PALANCA DE
CAMBIOS
6 velecidades
1
162
162
263
364
566
RAPIDO
ESTRANG i
_n
illlm
LENTO
ACELERADOR
* Consultar el Manual de instrucciones para el
aditamento.
F-040607L 71

COMO ENGANCHAR EL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
OPERATION
1. Empuje el pedal de embrague y freno completamente hacia
delante.
2. Levante la palanca del freno de estacionamiento
(Figure 42).
3. Saque el pi6 del pedal de embrague y freno, luego suelte la pa-
lanca del freno de estacionamiento. AsegLirese de que el
freno de estacionamiento puede sujetar la unidad.
4. Para soltar el freno de estacionamiento, empuje el pedal de
embrague y freno completamente hacia delante. El freno de
estacionamiento se soltarA automAticamente.
ADVERTENCIA: Antes de dejar la poeici6n de
,_ operador, mueva la palanca de cambioe a la poeici6n
neutro (N). Enganche el freno de mano. Mueva el
control de rotacion de la cuchilla a la poeici6n
DESENGANCHADO. Pare el motor y quite la Ilave de
ignicion.
Pedal de
embrague y freno
Freno de
estacionamiento
Figure 42
COMO CAMBIAR LA ALTURA DE CORTE
Para cambiar la altura de corte, levante o baje la palanca de
elevacion de la siguiente manera.
1. Mueva la palanca de elevacion hacia delante para bajar el
c&rter del cortac6sped y hacia atr&s para levantar el c&rter del
cortac6sped (Figure 43).
2. Cuando transporte la unidad sobre la acera o el camino, mueva
la palanca de elevation a la posici6n m6s alta y mueva e! con-
trol de rotaci6n de la cuchi!la a la posici6n DESENGANCHA-
DO.
COMO DETENER LA UNIDAD
1. Empuje el pedal de embrague y freno completamente hacia
delante para detener la unidad. Mantenga el pi6 en el pedal.
2. Mueva el control de rotaci6n de la cuchilla a la posici6n DE-
SENGANCHADO.
3. Mueva la palanca de cambios a la posici6n NEUTRO.
4. Enganche el freno de estacionamiento.
Figure 43
,_ ADVERTENCIA: Aeeg,',reee de que el freno de eeta-
cionamiento puede sujetar la unidad.
5. Mueva el control de aceleraci6n a la posici6n LENTO (SLOW).
6. Para parar e! motor, gire la Ilave de ignici6n a la posici6n APA-
GADO (OFF). Saque la Ilave.
COMO TRANSPORTAR LA UNIDAD
Para transportar la unidad, siga los pasos a continuaci6n.
1. Mueva el control de rotaci6n de la cuchilla a la posici6n DE-
SENGANCHADO.
2. Levante la palanca de elevaci6n a la posici6n m&s alta.
F-040607L
3. Mueva el control de aceleraci6n a una posici6n entre LENTO
y R/_,PIDO.
4. Para avanzar m&s rapido, mueva la palanca de cambios a una
velocidad m&s r&pida.
72

OPERAClON
COMO DE INSTALAR EL ADITAMENTO PARA DESCARGA LATERAL
,_ ADVERTENCIA. Para evitar que el motor arranque,
deeconecte el cable de la bujia. El embrague del adi-
tamento tiene que estar en la poeicion de DESEM-
BRAGUE.
3.
La cubierta para trituradora le permite triturar la hierba para
obtener un corte mAs fino y limpio. Para descargar la hierba pot el
lado, instale el aditamento para descarga lateral de la siguiente 4.
manera.
1. Desatornille las dos tuercae de maripoea (Figura 44).
Levante la cubierta para trituradora. Monte el aditamento de
deecarga lateral en los mismo pernos que sujetaban la cu-
bierta para trituradora.
Sujete el aditamento de descarga lateral con las tuercae de
mariposa.
Para triturar la hierba, quite el aditamento de descarga lateral
e instale la cubierta para trituradora en el carter del cortacAs-
ped usando las tuercae de maripoea.
Cubierta para trituradora
Tuerca de mariposa
Aditamento de descarga lateral
Tuerca de mariposa
Figura 44
F-040607L 73

OPERAClON
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
REVISE EL ACEITE
NOTA: La unidad rue enviada deeds la fabrica con el motor Ileno
de aceite SAE, peso 30. Revise el nivel del aceite. Agregue
aceite, eeg6n sea neceeario.
1. AsegQrese de que la unidad est_ nivelada.
NOTA: No revise el nivel del aceite cuando el motor eete en
marcha.
PRECAUCION: Los combustibles mezcladoe con alcohol
(llamadoe gaeohol o aquelloe que uean etanol o metanol),
pueden atraer humedad Io cual cauea la separaci6n y formacion
de acidoe durante el almacenamiento de la unidad. La gasolina
que contiene acidoe puede daSar el sistema de combustible de
un motor mientras la unidad ee encuentra almacenada.
Para evitar problemas con el sistema de alimentaci6n de
combustible, vacie este Oltimo antes de guardar la unidad por 30 dias
continuos o m_s, siguiendo los pasos siguientes.
2. Limpie las partes alrededor de la varilla indicadora del nivel de
1.
aceite. Retire la varilla indicadora. Limpie el aceite de la varilla.
3. Inserte la varilla indicadora dentro del tubo para agregar aceite. 2.
Gire la varilla indicadora hacia la derecha hasta que est_ apreta-
da. Retire la varilla indicadora y revise el nivel del aceite. El nivel 3.
de aceite debe Ilegar hasta la marca LLENO en la varilla.
4. Si sea necesario, agregue aceite hasta que el aceite Ilegue hasta
la marca LLENO en la varilla indicadora. La cantidad de aceite 4.
necesaria desde AGREGAR a LLENO se muestra en la varilla
indicadora. No agregue demasiado aceite.
AGREGUEGASOLINA
ADVERTENCIA: Utilice eiempre un recipiente aproba-
do de gaeolina. No fume mientrae agrega gaeolina al
tanque de combustible. No agregue gaeolina cuando
eete en un lugar cerrado. Antes de agregar gaeolina, apague
el motor y d6jelo que ee enfrle durante varioe minutoe.
Drene el tanque de combustible.
Encienda el motor. Deje que el motor funcione hasta que las li-
neas de combustible y el carburador est_n vacios.
Despues de haber guardado la m_tquina, asegOrese de utilizar
combustible fresco. Consulte las instrucciones de almacena-
miento para informaci6n adicional.
Nunca utilice limpiador de motor o limpiador de carburador en el
sistema de alimentaci6n de combustible, ya que podrian ocurrir
da_os permanentes.
CARBURADOR
Los ajustes de f_.brica para el carburador son para la mayoria de las
condiciones. Si el motor funciona bajo las condiciones siguientes,
puede ajustar la mezcla del carburador. Consulte "C6mo ajustar el
carburador" en la secci6n de Servicio y Ajuste.
Llene el tanque de combustible Tanque de gasolina 1.
con gasolina regular sin plomo. No __n__
utilice gasolina sin plomo de alto
octanaje. AsegOrese de que la 2.
gasolina sea fresca y limpia. 3.
Gasolina con plomo aumentar_t
dep6sitos y acortar_ la vida Otil de
las v_dvulas. 4.
El motor tiene una p_rdida de potencia o no funciona suavemen-
te.
Un cambio de operaci6n de verano a invierno.
Un cambio en la temperatura de operaci6n de m_ts de 40 grados.
El carburador fue ajustado a 80 grados en la f_tbrica.
El motor funciona a una altura superior a 4.000 pies.
COMO ARRANCAR EL MOTOR
ADVERTENCIA: El sietema el6ctrico tiene un sietema 4.
que detecta la preeencia del operador, el cual incluye
un sensor conectado al aeiento. Eetoe componentee
le indican al sistema electrico ei el operador eeta eentado en
el aeiento. Eete sistema parara el motor cuando el operador
salga de su aeiento. Para eu proteccion, aeeg_reee de que eete
5.
sietema eiempre funcione correctamente.
NOTA: El motor no arrancara a menoe que ueted pies el pedal de
embrague y freno, o enganche el freno de eetacionamiento y
mueva la palanca de embrague de aditamentoe a la poeicion de
DESEMBRAGUE.
1. Sientese en el medio del asiento. Empuje el pedal de embrague
y freno completamente hacia adelante. Mantenga su pie sobre
el pedal.
2. Mueva la palanca de cambios a la posici6n neutro (N).
3. AsegOrese de que el embrague de cuchilla est_ en la posici6n
DESEMBRAGUE.
F-040607L 74
Empuje completamente hacia adelante la palanca de de control
de aceleraci6n hasta la posici6n AHOGAR o R,_,PIDO. Algunos
modelos tienen una perilla de cebado del carburador separada.
Tire de la perilla completamente hasta que est_ en la posici6n
AHOGAR.
Gire la Ilave de encendido a la posici6n ARRANQUE. Suelte la
Ilave cuando el motor arranque.
NOTA: Si el motor no arranca deepuee de cuatro o cinco
intentos, mueva el acelerador a la poeicion RAPIDO. Intents
arrancar el motor otra vez. Si el motor no arranca, consults
la TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS.
Mueva lentamente el control de aceleraci6n a la posici6n LEN-
TO. Si el modelo tiene un bot6n cebador separado, presione el
bot6n cebador.
Deje que un motor frio est_ en marcha durante varios minutos.
Comience a cortar el c_sped una vez que el motor se caliente.
Para arrancar un motor caliente, mueva el acelerador a una posi-
ci6n entre R._.PIDO y LENTO.

OPERAClON
COM0 0PERAR, CON EL CARTER DE LA CORTADORA
ADVERTENCIA: La cubierta para trituradora es un
dispositivo de seguridad. No la quite. El deflector
_ fuerza el material cortado hacia la tierra. Mantengalo
siempre en la posici6n hacia abajo. Si el deflector es-
ta dar_ado, reemplacelo con una pieza original obteni-
da en un Centro de Servicio Sears.
IMPORTANTE: Cuando opere con el carter del cortacesped,
hagalo siempre con el control de aceleracion colocado en la
posicion RAPIDO. 7.
1. Arranque e! motor. 8.
2.
Mueva la palanca de elevaci6n a una posici6n de altura de cor-
te. Cuando la hierba esta alta o densa, corte el cesped en la
posici6n mas alta primero y luego c6rtelo otra vez con el carter
del cortacesped en una posici6n mAs baja.
PRECAUCION: No opere la unidad con el carter del
cortacesped en la posicion de AJUSTE DE NIVEL. Si Io
hace asi, el carter y las cuchillas del cortacesped pueden
resultar dar_ados.
3. Mueva el acelerador a la posici6n LENTO.
4. Mueva el embrague de aditamento a la posici6n de ENGAN-
CHE.
5. Empuje el pedal de embrague y freno completamente hacia
adelante.
6. Mueva la palanca de cambios a una de las selecciones de velo-
cidad.
NOTA: Cuando corta en cesped denso o con una bolsa
recogedora, cambie la palanca de cambios a la velocidad
mas baja.
Lentamente suelte el pedal de embrague y freno.
Mueva el control de aceleraci6n a la posici6n R/_PIDO. Si ne-
cesita ir mAs rApido o mas despacio, detenga la unidad y mue-
va la palanca de cambios a otra velocidad.
Aseg6rese de que el nivel de corte ajustado en la fabrica sea
correcto todavia. Despu6s de cortar una corta distancia, ob-
serve el Area que ha sido cortada. Si el carter de la cortadora
no corta de forma pareja, consulte las instrucciones sobre "C6-
mo nivelar el carter de la cortadora de c6sped" en la secci6n
de Servicio y Ajuste.
_b DVERTENCIA: Para un mejor control de la unidad,
seleccione siempre una velocidad segura.
COMO OPERAR LA UNIDAD EN CUESTAS
ADVERTENCIA: No suba ni baje cuestas que son de- 3.
masiado empinadas para poder retroceder en una li-
_b nea recta. Nunca maneje la unidad a traves de una
cuesta. Consulte la "Guia para cuestas" al final de es-
te manual para obtener informaci6n sobre como eva-
luar las cuestas. 4.
1.
2.
Antes de manejar cuesta arriba o cuesta abajo, mueva la pa-
lanca de cambios a la velocidad mas baja.
No pare la unidad ni cambie las ve!ocidades cuando se
encuentre en una cuesta. Si debe parar, empuje rapidamente
el pedal de embrague y freno hacia adelante y enganche el fre-
no de estacionamiento.
Para arrancar de nuevo, aseg6rese de que la palanca de cam-
bios este en la velocidad mas baja. Mueva el control de
aceleraci6n a la posici6n LENTO. Y vaya soltando lentamente
e! pedal.
Si debe parar o arrancar en una cuesta, tenga siempre sufi-
ciente espacio para que la unidad ruede cuando suelte el freno
y enganche el embrague.
Tenga mucho cuidado cuando cambia de direcci6n sobre una
cuesta. Cuando estA en una cuesta o en una curva sobre la
cuesta, mueva el control de aceleraci6n a la posici6n LENTO
para evitar accidentes.
F-040607L 75

OPERACl0N
SUGERENCIAS PARA LA OPERACION
1. Examine el embrague de aditamentos para el ajuste correcto. 6.
Para que la cuchilla (o cuchillas) desenganche correctamente,
el ajuste debe ser correcto.
2. Antes de usar la unidad, revise e! aceite en e! motor y armada
aceite si es necesario. 7.
3. Si no se enciende el motor, primero asegOrese que este conec-
tado el cable a la bujia. 8.
4. AsegOrese que todas las correas esten dentro de las guias de
correas. Consulte las instrucciones sobre c6mo quitar e insta-
9.
lar las correas de transmisi6n de marcha y de transmisi6n de
la cortadora.
5. Antes de hacer una ejecute una inspecci6n, un ajuste (con ex-
cepci6n del carburador), o una reparaci6n, asegt_rese que e! 10.
cable de la bujia este desconectado.
AsegL_rese de que el cable de interruptor del asiento est6 co-
nectado. Si el cable no esta conectado, no se encendera el mo-
tor.
Para una vida mas larga de la bateria, cArguela cada tres me-
ses.
Utilice la palanca de cambios para cambiar la velocidad de ve-
hiculo, no el acelerador.
El ruido de la correa puede producirse cuando se engancha la
cuchilla o el embrague. Este ruido es normal y no afecta la ope-
raci6n de la unidad.
Para avanzar, siempre suelte lentamente e! pedal de
embrague y freno.
SUGERENCIAS PARA EL CORTE Y REGOGIDA DE LA HIERBA
1. Para que el c6sped luzca mejor, examine el nivel de corte del
compartimento de cuchilla. Consulte "C6mo nivelar el carter
del cortacesped" en la secci6n de Servicio y Ajuste.
2. Para que el carter de la cortadora de c6sped corte de forma pa-
reja, asegQrese que los neumAticos tengan la cantidad correc-
ta de presi6n de aire (PSI).
3. Cada vez que utilice la unidad, examine la cuchilla. Si la cuchi-
Ila esta torcida o dar_ada, reemplAcela inmediatamente. Tam-
bi6n, asegL_rese que la tuerca para la cuchilla est& apretada.
4. Mantenga la cuchilla (o cuchillas) afilada. Las cuchillas gasta-
das causaran que las puntas del cesped se tornen marr6n.
5. No corte ni recoja la hierba cuando el c6sped este mojado. La
hierba mojada no se descargara correctamente. Permita que
el cesped se seque antes de cortarlo.
6. Utilice el lado izquierdo del carter de la cortadora de c6sped pa-
ra recortar cerca de algOn objeto.
7. Descargue los recortes de la hierba sobre el Area cortada. El
resultado es una descarga mAs pareja de los recortes de la
hierba.
8. Cuando se cortan Areas grandes, empiece por doblar a la dere-
cha para que los recortes de la hierba se descarguen en senti-
do opuesto de los arbustos, las cerca, las entradas de autos,
etc. Despu6s de una o dos vueltas, corte en la direcci6n opues-
ta dando vueltas hacia la izquierda hasta que termine
(Figura 45).
9. Si el cesped estA muy alto, c6rtelo dos veces para disminuir la
carga sobre el motor. Primero corte con el carter de la cortado-
ra de cesped en la posici6n mAs alta y luego bAjelo para el se-
gundo corte.
10. Para un meier rendimiento del motor y una descarga pareja de
los recortes de la hierba, siempre opere el motor con el acelera-
dor en la posici6n RAPIDO.
11. Cuando se utiliza una bolsa recogedora_ opere el motor con el
control de aceleraci6n en la posici6n RAPIDO y la palanca de
cambios en primera o segunda.
12. Para un mejor rendimiento del corte y un corte de calidad, corte
con la palanca de cambios en una de las ve!ocidades mas ba-
Jas,
13. Despu6s de cada use, limpie la parte inferior y la parte superior
del carter de la cortadora de c6sped para un mejor rendimiento.
AdemAs, un carter limpio ayudara a evitar un incendio.
f
J
• J
Figura 45
SUGERENCIAS PARA USAR LA TRITURADORA
Cuando se utiliza el aditamento para triturar, se corta la hierba en 4.
pedazos muy finitos. Estos pedazos se descompondran muy
rApidamente. El cesped necesitara menos abono porque los
alimentos nutritivos se vuelven a la tierra. Para triturar la hierba
correctamente, siga los pasos a continuaci6n.
1. Ponga el control de aceleraci6n en la posici6n RAPIDO. Opere
la cortadora en una velocidad mAs lenta. Si la velocidad es de- 5.
masiado rapida, el cesped no tendrA un corte parejo.
2. Mantenga la cuchilla bien afilada. Una cuchilla desafilada cau-
sara que las puntas se tornen marr6n.
3. AsegOrese que el c&sped est6 seco. El c6sped mojado es muy
dificil de cortar.
F-040607L 76
Ponga la altura del carter de la cortadora de c6sped para que
se corte solamente la tercera parte superior del c6sped. Si el
cesped es demasiado alto, ponga la altura del carter a la altura
maxima. Entonces, baje el carter para un segundo corte. Ade-
mas, en vez de usar la anchura completa del carter, triture a la
mitad de la anchura.
Limpie el fondo del carter de la cortadora de c6sped. Los recor-
tes de la hierba y otros escombros puede impedir que la corta-
dora funcione correctamente.
6. Si la hierba crece rapidamente, triture con mas frecuencia.
7. Si un Area necesita un mejoramiento, triture una segunda vez.

MANTENIMIENTO
C
O
R
T
A
D
O
R
A
M
O
T
O
R
TABLA DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTO
Cuchi!la, Inspeccionar y Afilar
Bateria, Revisar y Cargar
Lubricaci6n
Cada
uso
Primeras
2
horas
Cada
25
horas
Cada Cada
50 100
horas horas
Antesde
guardar
,/
Bateria, Limpiar I I I I _ . . ._f
,/ ,/
i , i i
Aceite, Cambiar
Silenciador, Revisar
I I I I I
Bujia, Revisar I I I _ I I
I I I I I
I I I I I I
Bujia, Reemplazar _ "
RECOMENDACIONES GENERALES
2,
3.
El propietario es responsable de dar mantenimiento a este pro-
ducto. Esto alargar__ la vida de la unidad y tambien es necesa-
rio para mantener la cobertura de garantia.
Revise la bujia y el freno motriz, lubrique la unidad, y limpie el
filtro de aire una vez al argo.
Revise los sujetadores. AsegOrese de que todos los sujetado-
res est6n apretados.
4. Siga las indicaciones de las secciones de Mantenimiento y de
Servicio y Ajuste para mantener la unidad en buenas condicio-
nes de funcionamiento.
ADVERTENCIA: Antes de hacer una inepeccion, un
_kk ajuete, o una reparacion a la unidad, deeconecte el
cable que va a la bujia. Quite el cable de la bujia para
prevenir que el motor ee encienda por accidente.
REVISION DE LOS NEUM.ATICOS
Revise la presi6n de aire de los neum&ticos. Demasiada presi6n
de aire en los neum&ticos hara que la unidad salte. Tambi6n, la
presi6n de aire incorrecta har& que el carter de la cortadora de
c6sped corte en forma dispareja. La presi6n de aire (PSI) correcta
es la indicada a continuacion. Las ruedas delanteras
semineumaticas no requieren aire.
Neum_tticos delanteros
NeumAticos traseros
22 PSI (1,5 BAR)
14 PSI (! BAR)
F-040607L 77

MANTENIMIENTO
INSPECCION DE LA CUCHILLA
,_ ADVERTENCIA: Antes de inepeccionar o sacar la
cuchilla, deeconecte el cable de la bujia. Si la cu-
chilla golpea un objeto, pare el motor. Examine la
unidad por ei tiene algt_n daho. La cuchilla tiene orilla8 muy
afiladae. Cuando sujete la cuchilla, use guantes o un peda-
zo de tela fuerte para proteger sue manos.
Si mantiene la cuchilla afilada y la revisa por si tiene algOn dar_o,
la cuchilla cortarR mejor y la unidad sera mrs segura de operar.
Revise con frecuencia el estado de la cuchilla para detectar
desgaste excesivo, grietas u alg0n otro dar_o. Revise
peri6dicamente la tuerca que sujeta la cuchilla. Mantenga la
tuerca bien apretada. Si la cuchilla golpea un objeto, pare el
motor. Desconecte el cable de la bujia. Revise la cuchi!la por si
estuviera doblada o da_ada. Revise el adaptador de la cuchilla
por si estuviera dar_ado. Reemplace cualquier parte dar_ada con
repuestos originales, antes de operar la unidad. Si necesita
asistencia t&cnica, vaya a un Centro de Servicio Sears cercano a
usted. Cada tres argos, haga que un tecnico de servicio
cualificado inspeccione o reemplace la cuchilla vieja con una
cuchilla de repuesto original.
COMO DESMONTAR Y MONTAR LA CUCHILLA
Para sacar
1. Vacie el tanque del combustible.
2. Levante el lado de la cortadora que contiene el silenciador o
la bujia.
3. Mientras afloja la tuerca, use un pedazo de madera para
inmovilizar la cuchilla.
4. Saque la tuerca, arandelae y cuchilla (vea la Figura 46).
Bordes eleva-
dos (hi-lift)
Mandril
Cuchilla
Arandela Belleville __
Tuerca _ I_1
de cuchilla
Arandela
Figura 46
5. Revise la cuchilla y el adaptador de cuchilla seg0n se indi-
ca en las instrucciones de "lnspecci6n de la cuchilla". Reem-
place una cuchilla muy desgastada o da_ada con un
repuesto original de fRbrica. Consulte con un Centro de Ser-
vicio Sears cercano a usted.
6. Limpie el fondo del cRrter del cortac_sped para quitar todo
resto de hierba y basura.
Para instalar
1. Monte la cuchilla y el adaptador de cuchilla en el mandril
(Figura 46).
2. Monte la cuchilla de manera que los borde8 elevado8 que-
den hacia arriba. Si la cuchilla est& puesta al reves, esta no
cortara de la manera correcta y podria causar un accidente.
3. Sujete la cuchilla con las arandelas y tuerca originales.
Compruebe que el bordes externo de la arandela Belleville
quede contra la cuchilla (Figura 47).
F-040607L 78
,_ ADVERTENCIA: Mantenga siempre apretada la
tuerca que sujeta la cuchilla. Una tuerca o cuchilla
floja puede cauear un accidente.
4. Apriete la tuerca que sujeta la cuchilla con un par de apriete
35 libras-pie.
I
Adaptador de _r J
cuchilla _ Ouchilla
j _ _ _ Arandela
Arandela Belleville L--__ j Tuerca
(el borde externo debe [__
quedar contra la cuchilla) I
Figura 47
COMO AFILAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA" Si la cuchilla no eeta bien equili-
,_ brada o si esta dafiada, puede cauear vibracion en
la maquina. Una cuchilla dar_ada con grietae puede
provocar un accidente.
Mantenga la hoja de la ¢uchilla afilada. Una cuchilla desafilada
hara que las puntas de las briznas de hierba se tornen marr6n.
1. Afile la ¢uchilla dos veces al a_o o cada 25 horas de uso.
2. Desmonte la ¢uehilla siguiendo las instrucciones que apare-
cen en la secci6n "C6mo desmontar y montar la cuchilla".
3. Limpie la cuchilla con un cepi!!o, jab6n y agua. Revise la
¢uchilla. Fijese si tiene grietas, muescas o algt_n otro dar_o.
Si la cucbilla estR muy desgastada o dar_ada, reemplAcela
con una cuchilla de repuesto original. Consulte en un Centro
de Servicio Sears de su Rrea.
4. Afile la ¢uchilla con una lima (Figura 48). AsegQrese de
mantener Rngulo oblicuo original.
5. Compruebe que la cuchilla est6 bien balanceada. Use un
deetornillador y sujete la ¢uchilla de manera que quede
paralela con el euelo (Figura 48). Si la cuchilla estA bien
balanceada se mantendrA paralela al euelo. Si la cuchilla
no esta bien balanceada, el extremo mrs pesado girarR ha-
cia el euelo. Afile el extremo pesado hasta que la cuchilla
quede bien balanceada.
6. Una cuchilla nueva cortara mejor que una que est6 muy des-
gastada. Cada tres argos, haga que un t&cnico de servicio
cualificado inspeccione la cuchilla o reemplace la cuchilla
vieja por una cuchilla de repuesto original.
7. Monte las ¢uchilla de acuerdo alas instrucciones que apa-
recen en la secci6n "C6mo desmontar y montar la cuchilla".
Cuchilla
Destor
I al suelo. I
Suelo Figura 48

MANTENIMIENTO
BATERiA LIBRE DE MANTENIMIENTO
COMO DESMONTAR LA BATERiA
Si necesita cambiar o limpiar la bateria, desm6ntela de la siguiente
manera.
ADVERTENCIA. Para evitar que ee produzcan chie-
pae, deeconecte el cable negro de la bateria del borne
_1= negativo (-) antes de deeconectar el rojo.ADVERTENCIA. La bateria contiene acido eulfurico
dahino para la piel, Ice ojoe y la ropa. Si el acido toca
el cuerpo o la ropa, lavese con agua.
1. Desconecte e! cable negro del borne negativo (-)
(Figura 49).
2. Desconecte el cable rojo del borne poeitivo (+).
3. Empuje el extremo inferior de la abrazadera de la bateria para
desconectarla de la bandeja.
4. Desmonte la bateria desde el lade derecho de la unidad.
COMO LIMPIAR LA BATERiA
1. Desmonte la bateria.
2. L_vela con un gal6n de agua mezclada con cuatro cucharadas
de bicarbonate de soda. No deje que el agua entre en los ele-
mentos de la bateria.
3. Limpie los bornee y los extremes de los cables con un cepillo
para cables.
4. Instale la bateria.
5. Aplique grasa a los bornee para prevenir la corrosi6n.
COMO CARGAR LA BATERiA
_ ADVERTENCIA. No fume mientrae carga la bateria.
No deje que le Ileguen chiepae. Los gases del acido
de la bateria podrian provocar una exploei6n.
1. Antes de cargar la bateria tiene que desmontarla.
2. Use un cargador de 12 voltios para bateriae. C&rguela a una
velocidad de 6 amperios por 1 hora.
3. Instale la bateria.
_b ADVERTENCIA: Para evitar que ee produzcan chie-
pae, conecte el cable rojo al borne poeitivo (+) antes
de conectar el negro.
4. Conecte el cable rojo al borne poeitivo (+) con los sujetado-
res, como se muestra.
5. Monte el manguito protector de la bateria al borne poeitivo
(+).
6. Conecte el cable negro al borne negativo (-) cen los sujeta-
dores, come se muestra.
Baterfa
\
Borne positivo (+)
A
Cable rojo
Abrazadera
Cable negro
B
Figura 49
F-040607L 79

MANTENIMIENTO
DONDE LUBRICAR
_,.%_ Lubrique con aceite de motor las &reas mostra-
_ das.
Aplique grasa con un cepillo alas Areas mostra-
das.
NOTA: Aplique graea al eneamblado del mecaniemo de
direcci6n.
PRECAUCION: Si la unidad ee opera en areas aridae donde
hay arena, utilice polvo de grafito eeco para lubricar la unidad.
Figura 50
F-040607L 80

MANTENIMIENTO
COMO CAMBIAR EL ACEITE
MOTOR
COMO REVISAR EL ACEITE
NOTA: No revise el nivel del aceite mientras que el motor este
en marcha.
1. Aseg_rese de que la unidad este nivelada.
2. Limpie el Area alrededor de la varilla indicadora de nivel de
aceite (Figura 51). Retire la varilla indicadora. Limpie el acei-
te de la varilla indicadora.
Inserte la varilla indicadora en el tubo para agregar aceite. Gi-
re la varilla hacia la derecha hasta que este apretada. Retire
la varilla. Revise el nivel del aceite en la varilla indicadora. El
nivel de aceite debe alcanzar hasta la marca FULL (lleno) en
esta varilla.
Si sea necesario, agregue aceite hasta que e! aceite alcance
hasta la marca FULL en la varilla indicadora. La cantidad de
aceite necesaria desde ADD (agregar) a FULL se muestra en
la varilla indicadora. No agregue demasiado aceite.
Maila de filtro de aire
Oubierta de motor
Figura 51
3.
4.
Varilla indicadora
de nivel deaceite
\
/
Tapa de drenaje
de aceite
NOTA: No drene aceite de un motor frio. Antes de drenar el
aceite, deje que el motor funcione durante varios minutos.
Asegt_rese de no derramar aceite en las correas.
1.
2.
Retire la tapa de drenaje de aceite. Drene todo el aceite de!
motor. Instale y apriete la tapa de drenaje de aceite.
Utilice solamente un aceite con detergente de alta calidad,
valorado con la clasificaci6n SF o SG de servicio API.
Seleccione el grade de viscosidad SAE del aceite de acuerdo
con la temperatura operativa anticipada, utilizando la tabla de
temperaturas a continuaci6n:
Grados de viscosidad SAE requeridos
4
F 20 0 20 32 40 60 80 100
c 30 20 1_ 6 1_ _0 3'0 40
TABLE DE TEMPERATURAS
NOTA: Aunque los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30,
etc.) mejoran el arranque en un clima frio, estos resultaran en
mas consumo del aceite cuando se usan en temperaturas
superiores a 320 F. Revise el nivel de aceite del motor mas
frecuentemente para evitar la posibilidad de dar_ar el motor
debido a la falta de aceite.
Limpie el Area alrededor de la varilla indicadora del nivel de
aceite. Retire la varilla del tubo para agregar aceite.
Lentamente vierta aproximadamente 48 onzas (3 pintas) de
aceite en e! tubo.
Inserte lavarilla indicadora del nivel de aceite en el tubo para
agregar aceite. Gire la varilla hacia la derecha hasta que este
bien apretada. Retire la varilla y revise el nivel de aceite
indicado. El nivel de aceite debe alcanzar hasta la marca FULL
en la varilla indicadora.
COMO LIMPIAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
El motor es enfriado por aire. El aire que enfria el motor entra por la
malla de filtro de aire encima del motor. Limpie el motor cada 100
horas de funcionamiento o cada argo, cumpliendo los pasos siguien-
tes.
1. Retire todo c6sped, tierra, o escombro de la malla de filtro de
aire, usando una tela o un cepillo.
2. Inspeccione el horde de la cubierta del motor por si hay
c6sped o escombros. Retire cualquier c6sped o escombros
visibles al borde inferior de la cubierta del motor.
COMO REVISAR EL SILENCIADOR
Revise el silenciador cada 50 horas. AsegOrese de que e!
silenciador este montado correctamente y que no est6 flojo. Si el
silenciador esta gastado o quemado, reemplAcelo con un
silenciador nuevo. Un silenciador gastado es un riesgo de incendio
y tambi6n puede dar_ar el motor.
Si le ha conectado una rejilla parachispas al silenciador, revise
tambien la rejilla parachispas cuando revisa e! silenciador. Si la
rejilla parachispas esta gastada o da_ada, reemplacela con una
rejilla parachispas nueva que puede comprar en su Centro de
Servicio Sears mas cercano.
F-040607L 81

MANTENIMIENTO
COMO LIMPIAR LOS FILTROS DE AIRE
Algunos motores tienen dos fiitros, un filtro de goma espuma
exterior alrededor de un filtro de papel interno. Limpie los filtros de
aire despu6s de cada 50 horas de funcionamiento. Si Ud. opera la
mAquina en condiciones donde hay mucha suciedad o polvo, limpie
los filtros mAs frecuentemente.
NOTA" Nunca ponga en marcha un motor sin los filtros de aire.
Los filtros de airs ayudaran a proteger el motor contra el
deterioro. Para el tamaho de un filtro de repuesto, consults
la lista de partes para el motor.
1. Quite la perilla de la ¢ubierta (Figura 52).
2. Retire la ¢ubierta del limpiador de aire.
3. Quite la tuerca de los filtros.
4. Retire los filtros de aire.
5. Limpie la parte interior de la base y la cubierta con una tela.
6. Separe el filtro de goma espuma del filtro de papel.
7. Siesta equipado, el filtro de goma espuma debe ser lavado
en una soluci6n de detergente y agua. Para escurrir la soluci6n
de agua, enrolle apretadamente el filtro de goma espuma en
un par_oseco. Retire el filtro de goma espuma de! pa_o. S6-
que!o completamente.
PREOAUOI6N: No lave los filtros con gasolina u otros
solventes inflamables.
8. Aplique aceite 30W SAE uniformemente al filtro de goma es-
puma seoo.
9. Para limpiar el filtro de papel, golpee ligeramente el filtro de
papel contra una superficie dura y plana.
10. Si el filtro de papel estA muy sucio, reemplAcelo.
11. Ensamble los filtros de aire con la tuerca.
12. Instale la cubierta. Conecte la cubierta con la perilla.
Filtro de
papel
goma
Figura 52
COMO REVISAR LA BUJIA
1. Revise la separaci6n de la bujia con un calibrador de separa-
ciones (Figura 53). La separaci6n correcta es de 0,030".
2. Para un arranque fAcil y buen rendimiento, reemplace la bujia
cada dos ar_os.
Oalibrador de separaciones
0.030"
Bujia
Figura 53
F-O40607L 82

SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR EL
CONTROL DE ACELERACION REMOTO
Para obtener un rendimiento 6ptimo del motor, ajuste el contro! de
aceleraci6n remoto de la siguiente manera.
1. Mueva la palanca del control de aceleracion remoto a la po-
sici6n RAPIDO (Figura 54).
2.
El orificio de la palanca de control del regulador (ubicada in-
mediatamente debajo de la placa de control del regulador) debe
alinearse con e! orificio de la placa de control del regulador
(Figura 55).
3. Si estos dos orificios no quedan alineados, afloje el tornillo de
la abrazadera y mueva la unidad de control del regulador
hasta conseguir que los dos orificios queden alineados.
4. Apriete el tornillo de la abrazadera.
5. Revise la operaci6n del obturador. Mueva !a pa!anca de control
de aceleraci6n a la posici6n PARADA.
6. La palanca de control del regulador debe hacer buen contacto
con el interruptor de parada (si la unidad Io tiene). Vuelva a ajus-
tar si es necesario.
IMPORTANTE: No cambie el ajuete del regulador del motor. Si
pienea que neceeita un ajuete, vaya al Centro de servicio Sears
mae cercano. Los t_cnico cuentan con el equipo y la
experiencia para hacer el ajuete.
R.&,PIDC
Control de
aceleraci6n
remoto
LENTO
Palanca de control del
Orificio en la regulador
placa de control
del regulador Interruptor
de parada
Unidad de control del Tornillo de la
regulador abrazadera
Figura 54
Figura 55
COMO AJUSTAR EL CARBURADOR
Debido alas diferencias del combustible, !a temperatura, la altitud o la
carga el carburador podria requerir a!gOn ajuste menor. El filtro de mire
y su cubierta deben estar instalados en e! carburador antes de hacer
arrancar el motor.
El carburador en el motor est& equipado con una v__lvula de mezc!a
en vacio que cuenta con un limitador (ver el dibujo), esta va!vula
permite a!gunos ajustes menores, y un tornil!o de ajuste de marcha
en vacio.
1. Para ajustar la marcha en vacio, arranque el motor y d6jelo ca-
lentar por unos 5 minutos.
2.
3.
4.
Con el motor en marcha, co!oque la palanca de control de ace-
leracion remota en la posici6n LENTO (Figura 54).
Gire la palanca de control de aceleracion del carburador contra
el tornillo velocidad en vacio y mant6ngalo asi (Figura 56).
Luego, gire el tornillo velocidad en vacio para obtener 1750
rpm (use un tac6metro).
Gire la valvula de mezcla en vasio una vuelta completa hacia
la derecha y luego hacia la izquierda.
NOTA: NO quite la tapa del limitador. NO la fuerce mae alia
de eu IJmite.
5. Luego, fije la valvula de mezcla en vacJo en !a mitad de la vuel-
ta.
F-040607L 83
Mueva el control de aceleracion remoto a la posici6n RAPI-
DO. El motor debe acelerar suavemente. Si no Io hace, ajuste
la valvula de mezcla en vacJo un octavo (!/8) de vuelta hacia
la izquierda.
NOTA: Los motoree que ee operan entre unos 3000 a 5000 pies
(900 a 1500 metros) eobre el nivel del mar pueden requerir una
boquilla eurtidora de altitud para el carburador. Si obeerva un
funcionamiento irregular, coneulte con un Centro de eervicio
Sears para obtener informacion acerca del coeto de inetalar o
comprar una boquilla eurtidora de altitud para el carburador.
Palanca de _ V_tlvulade
control de _,_ mezcla en
aceleraci6n _ vacio con
limitador
!
Tornillo de
velocidad
en vacio
Figura 56

SERVICIO Y AJUSTE
COMO NIVELAR EL C.&RTER
Para que la cuchilla corte con facilidad y el cesped tenga mejor
aspecto es necesario que el carter del cortacesped est6 nivelado.
ADVERTENCIA. Antes de inspeccionar, ajustar o re-
_ parar la unidad, desconecte el cable de la bujia. Esto
se hace para evitar que el motor arranque por acci-
dente.
1. Estacione la unidad sobre una superficie plana.
2,
Revise la presi6n de los neumaticos. Si es incorrecta, el carter
no cortarA de manera uniforme. Los neumaticos tienen que es-
tar inflados con: NeumAticos delanteros 22 PSI (1,5 BAR),
NeumAticos traseros 14 PSI. (1 BAR).
PosiciTn de ajuste de nivel
Palanca de elevaciTr
\
Oubierta
Posiciones de
altura de corte
Perilla de ajuste trasera
Figura 57
3. Abra la cubierta (Figura 57).
4,
5,
6,
Ponga la palanca de elevacion en la posiciTn de AJUSTE DE
NIVEL (Figura 57).
Afloje la perilla de ajuste trasera y delantera (Figure 23 y
Figura 58). Verifique que ambos lades del carter esten sobre
una superficie nivelada. Los eslabones de elevaciTn y las pla-
cas de ajuste tienen que estar sueltos para que se puedan mo-
ver con facilidad de arriba para abajo.
Apriete la perilla de ajuste delantera y trasera. Aprietelas
bien. Puede usar una Ilave si es necesario. Cuando las perillas
de ajuste sean de plastico, aprietelas a un par de torsiTn de 7
pies-libra (9,5 N-m). Cuando las perilla8 de ajuste sean de
metal, aprietelas a un par de torsiTn de 10 pies-libra (!3,5
N-m).
Perilla de ajuste
delantera
Figura 58
7. Levante la palanca de elevacion desde la posiciTn de AJUS-
TE DE NIVEL hasta la posici6n de ALTURA DE CORTE
(Figura 59).
8. Cierre la ¢ubierta.
9. Corte un tramo corto del c6sped. Si la altura de corte no es uni-
forme, repita los pasos anteriores.
PRECAUCION: No opere la unidad con el carter en la posicion
de AJUSTE DE NIVEL. Si Io hace, el carter y lae cuchillae del
cortacesped pueden resultar dar_adoe.
Figura 59
F-040607L 84

SERVICIO Y AJUSTE
COMO AJUSTAR EL EMBRAGUE DE ADITAMENTO 4.
_b ADVERTENCIA: El embrague de aditamento tiene
que funcionar correctamente para evitar lesiones. 5.
En condiciones normales de use, no necesitara ajustar el
embrague de aditamento. Sin embargo, si el cortacesped
empieza a funcionar mal y la calidad del corte no es buena, puede
hacer Io siguiente.
1. Siempre que vaya a segar el cesped, el control de gases tiene
que estar en la posici6n R/kPIDO.
2. Ponga e! embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE (Figura 60).
3. Detenga el motor. Desconecte el cable de la bujia.
.J
Dosici6nde embrague del
embrague de aditamento
Figura 60
Revise las cuchillas. AsegOrese de que est6n bien afiladas. Si
no Io estan, las puntas del c6sped se secar&n.
Si ann asi el corte no mejora, cambie la correa de transmi-
si6n. Consulte "C6mo cambiar la correa de transmisi6n del
cortacesped". Si esto no corrige el problema, Ileve la unidad a
un Centre de Servicio Sears u otto centre de servicio
cualificado.
Ponga el embrague de aditamento en la posicion de
DESEMBRAGUE, Detenga el motor. Desconecte el cable de
la bujia.
7. Revise el freno de la cuchilla. Gire la polea con la mano. La
zapata del freno tiene que estar presionada a fondo contra la
polea (Figura 61).
,_ ADVERTENCIA: Si la zapata del freno no esta presio-
nada a fondo contra la polea, Ileve la unidad a un Cen-
tro de Servicio Sears u otto centro de servicio cualifi-
cado.
8. Ponga el embrague de aditamento en la posici6n de EM-
BRAGUE.
10.
11.
Revise la zapata del freno de la cuchilla. Siesta demasiado
desgastada o estropeada, cambie los ensamblajes de la zapa-
ta. EncontrarA las piezas de repueste correctas y la asistencia
que necesite en un Centro de Servicio Sears.
Conecte el cable a la bujia. Siegue un trozo pequer_o y vuelva
a comprobar el funcionamiento del embrague de aditamento.
Cuando ponga el embrague de aditamento en la posici6n de
DESEMBRAGUE, rode se deberia parar en unos cinco segun-
dos. Si la correa o las cuchillas siguen girando y la correa de
transmision es nueva, embrague y desembrague el embra-
gue de aditamento cinco veces para eliminar el exceso de
caucho. Si necesita asistencia, Ileve el cortac6sped a un Cen-
tre de Servicio Sears u otto centre de servicio cualificado.
Freno de la cuchilla
(zapata contra la polea)
Figura 61
F-040607L 85

SERVICIO Y AJUSTE
COMO DESMONTAR EL CARTER
1. Mueva el embrague de aditamento a la posici6n de DESEM-
BRAGUE.
2. Coloque la palanca de elevacion en la posici6n de ajuste de
nive! (Figura 62).
NOTA: La palanca de
elevaci6n tiene que estar
bloqueada en la posici6n de
AJUSTE DE NIVEL.
3. Quite los pasadores abiertos y
las arandelas de las mordaza8
trasera8 (Figura 63). Vea las Posici6n de
ilustraciones C y D. ajuste de nivel Figura 62
4. Quite los pasadores abiertos y las arandelas de los eslabone8
de 8uspensi6n, Yea las ilustraciones A y B.
5. Desconecte el resorte de extensi6n de la varilla de control
de la cuchilla. Vea la ilustraci6n E,
6. Desconecte la 8illeta delantera del soporte del armaz6n. Yea
la ilustraci6n R
7. Separe la correa de transmision del cortacesped de la po-
lea doble. Vea la ilustraci6n G,
8. Saque el carter desde el lado derecho de la unidad.
9. Si usa la unidad sin el carter, mueva la palanca de elevaci6n a
la posici6n MAS ALTA,
COMO INSTALAR EL CARTER
1. Empuje el c__rter por debajo del lado derecho de la unidad.
2, Ponga la correa de transmisi6n alrededor de la polea doble.
El lado en forma de '_/" de la correa de transmisi6n tiene que
estar en contacto con la polea doble, Verifique que la correa
de transmision no est_ retorcida.
3. Conecte la silleta delantera al soporte del armaz6n con la va-
rilla de la silleta. Fijela con los sujetadores como se indica.
Vea la ilustraci6n R
4. La correa de transmisi6n tiene que estar entre la polea doble
y las dos guias de la correa. Vea la ilustraci6n G.
5. Conecte los eslabones de suspension con el ensamblado
del elevador, Suj6telos con las arandelas y los pasadores
abiertos, Yea las ilustraciones A y B.
6. Conecte las mordazas traseras a los soportes de suspensi6n,
Sujetelas con las arandelas y los pasadores abiertos. Vea las
ilustraciones C y D.
7. Conecte el resorte de extension a la varilla de control de la
cuchilla. Vea la ilustraci6n E,
8. Mueva el embrague de aditamento a la posici6n de DESEM-
BRAGUE, La correa de transmision tiene que quedar dentro
de las guias y por debajo del tubo separador.
9. Verifique que el carter est& nivelado. Consulte "C6mo nivelar
el c_rter",
10. Compruebe el funcionamiento del embrague de aditamento.
Consulte "C6mo ajustar el embrague de aditamentos".
Palanca de elevaci6n
Embrague _
Tubo separador
G
I . correa
Polea doble ,,_
Brazo regulador
C
O' Ensamblado
del elevador
Brazo regulador
Oorrea de
transmisi6n
Eslab6n de
suspensi6n
B Varilla de la silleta
Silleta delantera
Resorte de
suspensi6n
E_etS°nr tsl6de
Figura 63
F-040607L 86

SERVICIO Y AJUSTE
COMO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION DE MARCHA
QUITAR
1. Desmonte
el carter del cortac6sped. Consulte las
instrucciones sobre "CSmo desmontar el carter del
cortacesped".
2. Empuje el pedal completamente hacia delante para enganchar
el freno de estacionamiento.
3. Desmonte la polea tensora (Figure 64).
4. Afloje las guia8 de la ¢orrea que se encuentran junto a la
polea motriz.
5. Retire correa de transmiei6n de marcha de la polea motriz.
6,
Retire la correa de tranemiei6n de marcha de la polea
doble. Puede conseguir el repuesto correcto o asistencia
necesaria en su tienda Sears u otro centre de servicio
cualificado.
2,
3.
INSTALACION 6.
1. Deslice la correa de transmieion de marcha entre la polea
doble y las guiae de correa (Figure 64). Monte la correa de
transmision de marcha en la polea doble. AsegLirese de que 7.
el lado en "V" de la correa quede contra la polea.
Monte el extremo de la correa de tranemieion de marcha
alrededor de la polea motriz.
AsegOrese de que la correa de tranemiei6n de marcha
quede dentro de las guias de correa junto a la polea motriz.
Apriete las guiae de correa.
Instale la correa alrededor de la polea teneora. Monte la polea
teneora. Sujete la polea teneora con la tuerca hexagonal.
AsegL_rese de que el lado en "V" de la correa quede contra la
polea tensora. Compruebe ademas, que la correa no este
torcida.
Revise e! recorrido de la correa de tranemision de marcha.
AsegL_rese de que la correa de transmision de marcha este
correctamente instalada en la polea teneora. AsegOrese de
que la correa de tranemiei6n de marcha quede per dentro de
todas las guias de correa.
Antes de usar la unidad, revise el ajuste de! embrague.
Consulte las instrucciones en "C6mo revisar y ajustar e!
embrague".
Instale el carter del cortacesped. Consulte las instrucciones en
"C6mo instalar el carter del cortacesped".
Polea tensora
Gufa de
correa
F-040607L 87
Gu[a de correa Polea motriz Figure 64

SERVICIO Y AJUSTE
COMO CAMBIAR LA CORREA DE TRANSMISION DEL CORTACESPED
1.
2.
3.
4.
Desmonte el carter del cortacesped. Consulte "C6mo desmon-
tar el carter".
Separe el retenedor de la correa de la polea tensora y saque
la correa de transmisi6n (Figura 65).
Separe la zapata del freno de la polea del eje intermedio y
saque la correa de transmision del cortacesped.
7.
NOTA. Reemplace la correa de transmision con una correa
original adquirida en un Centro de Servicio Sears.
Instale la correa de transmisi6n nueva. Separe la zapata del 8.
freno de la polea del eje intermedio. Coloque la correa de
transmision alrededor de la polea del eje intermedio.
Separe el retenedor de la correa de la polea tensora. Colo-
que la correa de transmision alrededor de la polea tensora.
El lade en forma de "V" de la correa de transmision tiene que
tocar la polea del eje intermedio y la polea tensora.
Instale el carter de! cortac6sped. Consulte "C6mo instalar el
carter".
Antes de empezar a cortar el c6sped, revise el ajuste del em-
brague de aditamentos. Consulte "C6mo ajustar el embrague
de aditamentos".
Correa de transmi-
si6n del cortac6sped
Polea tensora
Retenedor de la correa
Polea del eje intermedio
Figura 65
F-040607L 88

SERVICIO Y AJUSTE
COMO INSTALAR LAS RUEDAS
Si necesita sacar las ruedas, vuelva a instalarlas de la siguiente
manera.
Rueda delantera
1. El vastago de valvula tiene que quedar hacia la parte exterior
del tractor. Deslice la rueda delantera en la mangiJeta,
(Figura 66).
2. Sujete la rueda delantera con la arandela y la chaveta. Sepa-
re los extremes de la chaveta para sujetar la rueda a la man-
g_eta.
3. Si el modelo Ileva tapacuboe, no deje de instalarlos. Verifique
que la arandela est& sujet&ndolos en su sitio.
Chaveta
Tapacubos \
MangQeta
V_tstago de
v&lvula
Rueda delantera
Figura 66
Rueda trasera
1. Instale las arandela8 y el 8eparador en el eje come se mues-
tra en la Figura 67.
Rueda trasera
Uave cuadrada
\
Arandela
Ranura
de la Ilave
2. Monte la Ilave cuadrada en la ranura de la Ilave (Figura 67).
3,
El vaetago de valvula tiene que quedar en la parte exterior del
tractor. Alinee la ranura de la rueda traeera con la Ilave cua-
drada. Deslice la rueda traeera en el eje.
Separador
I Eje
!
4. Sujete la rueda traeera con la arandela y e! anillo "e".
5,
Si el modelo Ileva tapacuboe, no deje de instalarlos. Verifique
que la arandela est& sujet&ndolos en su sitio.
Anillo "e"
V&stago de v&lvula
Figura 67
F-040607L 89

SERVICIO Y AJUSTE
COMO REEMPLAZAR EL FUSIBLE LUBRICACION DE LA UNIDAD
Si el fusible estA fundido, no se encendera el motor. La ubicaci6n Yea las instrucciones sobre "D6nde lubricar" en la secci6n de
del fusible esta al lade de la bateria. Quite el fusible y reemplAcelo Mantenimiento.
con un fusible de tipo automotriz de 15 amperios (Figura 68).
Fusible de tipo automotriz
Figura 68
MOTOR
1. Limpie la tierra y la hierba del motor.
2. Cambie el aceite. Consulte las instrucciones sobre "C6mo
cambiar el aceite".
3. Examine el filtro de aire. Consulte las instrucciones sobre
"C6mo limpiar el sistema de enfriamiento".
4. Inspeccione la bujia. Consulte las instrucciones sobre "C6mo
revisar la bujia".
COMO LIMPIAR EL CARTER DE LA
CORTADORA DE CESPED
_IL ADVERTENCIA: Antes de limpiarel carter del corta-
cesped, pare el motor y desconecte el cable a la bu-
jia.
La hierba y otros escombros encima del carter del cortac6sped
pueden impedir el funcionamiento correcto de la correa. Para
seguridad y operaci6n correcta, limpie la parte superior del carter
con frecuencia. Quite la hierba y los escombros de las poleas y de
otras partes m6viles.
1. Mueva la palanca para el embrague de aditamentos a la
posici6n de EMBRAGUE.
2. Limpie la parte superior del carter.
3. Mueva la palanca del embrague de aditamentos a la posici6n
de DESEMBRAGUE.
4. Limpie de nuevo la parte superior del carter.
5. Despu6s de cortar el c6sped, limpie la parte inferior del carter.
ALINEACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS
No se puede ajustar la alineaci6n de las ruedas delanteras. Si el
mecanismo de direcci6n esta daSado y ha cambiado la alineaci6n,
lieve la unidad a su Centre de Servicio Sears mas cercano.
ALMACENAMIENTO (por mas de 30 dJas)
AI final de cada argo, prepare la unidad para almacenamiento de la
siguiente manera.
INSPECCION GENERAL
1. Inspeccione las correas. Si estAn dar_adas o gastadas,
reemplAcelas con piezas de repuesto de fabrica. Consuite las
instrucciones sobre los repuestos de correas en la secci6n de
Servicio y Ajuste.
2. AsegLirese que todas las tuercas, los pernos, y los tornillos
esten bien apretados. Inspeccione las partes m6viles para ver
si estan da_adas, si tienen grietas, o si estan gastadas.
Reemplacelas segOn sea necesario.
CARTER DEL CORTACI_SPED
1. Limpie el carter del cortacesped. Consulte "C6mo limpiar e!
carter de! cortacesped".
SISTEMA DE ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: No drene la gasolina de la cortado-
ra dentro de un edificio ni cerca de un fuego. No fu-
me porque los vapores del combustible podrian
causar una explosion.
Durante el almacenaje de la unidad, es importante prevenir la
formaci6n de dep6sitos de resinas en partes esenciales del sistema
de combustible tales como el carburador, el filtro de combustible, el
conducto o el tanque de combustible. AdemAs, es importante saber
que los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o
aquelios que contienen etanol o metanol) pueden atraer humedad
que puede producir la separaci6n y la formaci6n de acidos durante
el almacenaje de la unidad. El combustible que contiene acidos
puede da_ar el sistema de combustible de un motor mientras se
encuentra almacenado.
NOTA: Un estabilizador de combustible (como STA-BIL) es
una alternativa aceptable para reducir la formacion de resinas
en el tanque de combustible y el recipiente para guardar
gasolina. Siempre respete las proporciones indicadas en el
recipiente del estabilizador. Deje el motor en marcha durante
por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador
para permitir que el estabilizador Ilegue al carburador. No
drene el tanque de combustible y el carburador si se utiliza
estabilizador.
Si no utiliza un estabilizador, haga Io siguiente:
1. Encienda el motor.
2. Deje el motor en marcha hasta que el tanque de combustible
y el carburador no tengan combustible y el motor se apague.
3. No deje combustible en el tanque de combustible o en el
carburador. El combustible puede dar_ar la funci6n del sistema
de alimentaci6n de combustible.
4. Despu6s del almacenamiento, asegLirese de utilizar
combustible fresco.
BATERIA
1. Retire la bateria.
2. Limpie cualquier dep6sito en los bornes de la bateda.
3. Cargue la bateria. Consulte las instrucciones sobre "C6mo
revisar y cargar la bateria".
4. Guarde la bateria en un lugar fresco y seco.
NOTA: Despues de un largo perJodo de almacenamiento,
cargue la baterJa.
F-040607L 90

TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMA: El motor no se enciende.
1. Siga los pasos de "C6mo encender el motor" en este manual.
2. Limpie los bornes de la bateria, Apriete los cables,
3. Revise si hay un cable fiojo, Apriete los interruptores limitado-
res. (Yea el diagrama de cableado.)
4. Drene el tanque de combustible. Limpie la linea de combusti-
ble, Reemplace e! filtro de combustible.
5. Quite la bujia(s). Mueva el acelerador a la posici6n LENTO,
Gire la Ilave de encendido a la posici6n ENCENDIDO. Intente
encender el motor varias veces, Instale la bujia.
6. Reemplace la bujia con un repuesto nuevo.
7. Ajuste el carburador,
PROBLEMA: El motor no da vuelta8.
1. Siga los pasos de "C6mo Encender el Motor" en este libro.
2. Verifique el nivel de Acido en la bateria. Si es necesario, agre-
gue agua. Cargue la bateria.
3. Reemplace el fusible con un respuesto nuevo.
4. Inspeccione el cableado preformado para vet si tiene algLin da-
fio o una conexi6n fioja. Repare todo cable dafiado,
5. Modelos de Arranque Electrico: reemplace el solenoide con un
repuesto nuevo. Modelos de Arranque Manual: reemplace el
m6dulo.
PROBLEMA: El es dificil encender el motor.
1. Ajuste el carburador.
2. Reemplace la bujia.
3. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor no funciona suavemente o tiene una
perdida de fuerza.
1. Revise el aceite.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Limpie la malla del filtro de aire.
4. Reemplace la bujia,
5. El motor estA funcionando demasiado fuerte. Utilice una ve!oci-
dad mas baja.
6. Ajuste el carburador,
7. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor no funciona 8uavemente a una
velocidad alta.
1. Reemplace la bujia.
2. Ajuste el acelerador.
3. Limpie el filtro de aire.
4. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: El motor se apaga cuando se hacen funcionar las
cuchillas.
1. Revise el cableado preformado par ver si tiene algLin dafio o
una conexi6n floja. Repare todo cable dafiado.
PROBLEMA: Sobre cuesta8, el motor 8e apaga.
1. En cuestas, corte el cesped en linea directa hacia arriba y ha-
cia abajo. Nunca corte el c6sped a trav6s de una cuesta.
PROBLEMA: El motor no funciona en vacio.
1. Reemplace la bujia.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Ajuste el carburador.
4. Ajuste el acelerador.
5. Drene el tanque de combustible. Limpie la linea de combusti-
ble. Reemplace e! filtro de combustible.
F-040607L 91
PROBLEMA: Un motor caliente causa una disminucion de
fuerza.
1. Limpie la malla del filtro de aire.
2. Revise el aceite.
3. Ajuste el carburador.
4. Reemplace el filtro de combustible.
PROBLEMA: Vibracion excesiva.
1. Reemplace la cuchilla.
2. Verifique si hay pernos del motor que estan flojos.
3. Disminuya la presi6n de aire en los neumAticos.
4. Ajuste el carburador.
5. Verifique si existe una correa dafiada o una polea dafiada.
Reemplace las piezas dafiadas.
PROBLEMA: El cesped no se descarga correctamente,
1. Apague el motor. Limpie el carter de la cortadora.
2. Suba la altura de corte.
3. Reemplace o afile las cuchillas.
4. Mueva la palanca de cambios a una velocidad mAs baja.
5. Mueva el acelerador a la posici6n de R/kPIDO.
6. Reemplace el resorte para la polea tensadora de cuchilla.
PROBLEMA: El carter de la cortadora no corta a nivel.
1. Revise la presi6n de aire en los neumaticos.
2. Ajuste el nive! del carter de la cortadora.
3. Revise el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente,
afloje los pernos de! eje.
PROBLEMA: Las cuchillas de la cortadora no rotan,
1. Revise la correa de transmisi6n de la cortadora, AsegLirese de
que la correa est6 instalada correctamente.
2, Reemplace la correa de transmisi6n de la cortadora.
PROBLEMA: La unidad no 8e mueve cuando se hace
funcionar el embrague.
1. Revise la correa de transmisi6n. AsegLirese de que la correa
est6 instalada correctamente.
2, Ajuste el embrague.
3. Reemplace la correa de transmisi6n.
PROBLEMA: La unidad se mueve mas despacio o se para
cuando se engancha el embrague.
1, Ajuste el embrague.
2, Reemplace la correa de transmisi6n.
PROBLEMA: Cuando 8e suelta el pedal de freno/embrague, 8e
puede oir ruido de correa8.
1. Ruido temporario de las correas no afecta el funcionamiento
de la unidad. Si el ruido de las correas es continue, examine
el enrutamiento de la correa, AsegL_rese de que la correa est6
dentro de todas las guias de correas.
2, Si el ruido es continuo, ajuste el embrague.
PROBLEMA: Las rueda8 traseras resbalan 8obre terreno
desnivelado.
1. Revise el eje delantero. Si el eje delantero no gira libremente,
afloje los pernos del eje.
PROBLEMA: El eje transversal es difisil de cambiar entre
velocidades cuando el motor esta funcionando y el embrague
esta oprimido.
1. Revise el ajuste del embrague para asegurarse de que la co-
rrea se detenga cuando el pedal del embrague se oprime con
el eje transversal en neutro (N).
2, Revise las guias de correas alrededor de la polea motriz del eje
transversal. Aseg@ese de que las guias de correas no toquen
la polea.

SEARS, ROEBUCK AND CO.
Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal
de control de emisiones y con el sistema de control de
emisiones del Estado de California
Motores peque5os no aptos para carretera (off-road)
CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA Y DE LA
AGENCIA DE PROTECCION AMBIENTAL (EPA) DE E,U.A. -
DECLARACION DE GARANTIA
La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (en Io sucesivo
"EPA"), el Consejo de California para los Recursos del Aire (en Io sucesivo
"CARB") y Sears, Roebuck and Co. tienen el placer de explicar Io que es la
Garantia Federal y de California para Sistemas de Control de Emisiones de
su nuevo motor pequeSo para vehiculos off-road. En California, los motores
pequeSos para vehiculos off-road de modelo 1995 y modelos de afios pos-
teriores deben set diseSados, construidos y equipados para cumplir con las
estrictas normas anti contaminaci6n del Estado. En otros estados, los moto-
res modelo 1997 y modelos de aSos posteriores deben estar disehados,
construidos y equipados, al momento de su venta, para que cumplan con las
disposiciones de la EPA acerca de motores pequefios para vehiculos off-
road. Sears, Roebuck and Co. garantizar& el sistema para el control de emi-
siones de su motor pequefio para vehiculos off-road por los periodos de
tiempo que se mencionan m_.s adelante, con tal que su motor pequeSo para
vehiculos off-road no haya sufrido algQn abuso, negligencia, modificaci6n
no aprobada o mantenimiento indebido.
Es probable que su sistema para el control de emisiones incluya partes co-
mo el carburador, el sistema de encendido y el sistema de escape. Tambien
es posible que se incluya el sistema de descompresi6n y otros ensamblajes
relacionados con emisiones.
Cuando surja una condici6n protegida per la garantia, Sears, Roebuck and
Co. reparar_, su motor pequeSo para vehiculos off-road sin costo alguno pa-
ra usted por concepto de diagn6stico, partes y mano de obra.
SISTEMA PARA EL CONTROL DE EMISIONES DEL
FABRICANTE - COBERTURA DE LA GARANTIA
Los sistemas para el control de emisiones modelo 1995 y modelos de aSos
posteriores de motores pequehos para vehiculos off-road en California es-
tan garantizados por dos ahos, tal y como se menciona en la presente garan-
tia. En otros estados, los motores modelo 1997 y modelos de aSos
posteriores tambi6n estan garantizados por dos aSos. En caso de que, du-
rante dicho periodo de la garantia, cualquier parte de su motor relacionada
con emisiones est6 defectuosa en sus materiales o hechura, Sears, Roe-
buck and Co. reparar& o cambiar_, dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DE LA
GARANTIA
Como propietario del motor pequeho para vehfculos off-road usted es res-
ponsable de que se Ileve a cabo el mantenimiento requerido que se mencio-
na en el Manual del Propietario, pero Sears, Roebuck and Co. no negar& la
garantia Qnicamente debido a la falta de un recibo o a que usted no propor-
clone una prueba escrita de que se ha Ilevado a cabo el mantenimiento pro-
gramado.
No obstante, usted, como propietario del motor pequeSo para vehiculos off-
road, deber_, estar consciente de que Sears, Roebuck and Co. le puede ne-
gar la cobertura de la garantia si su motor o alguna parte del mismo ha
fallado debido a un abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modifi-
caciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor pequeSo para vehiculos off-
road en el Taller Autorizado de Servicio de Sears, Roebuck and Co. en cuan-
to surja el problema. Las reparaciones bajo la garanfia deben Ilevarse a cabo
dentro de un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 dfas.
Se puede programar el servicio de garantia Ilamando al Taller Autorizado de
Servicio de Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck and Co. al
1-800-473-7247 (llamada gratuita en E.U.A.).
F-040607L 92
NOTA IMPORTANTE
Esta declaraci6n de la garantia explica los derechos y las obligaciones que
usted tiene de conformidad con la Garantia del Sistema para el Control de
Emisiones (en Io sucesivo la "Garantia SCE"), la cual Sears, Roebuck and
Co. le proporciona de conformidad con las leyes de California. V6ase tam-
bi6n las Garantias Limitadas de Sears, Roebuck and Co. que se adjuntan
a la Garantia SCE en una hoja pot separado y que tambi6n le proporciona
Sears, Roebuck and Co. La Garantia SCE Onicamente se aplica en el siste-
ma para el control de emisiones de su motor nuevo. Hasta el punto en donde
no haya ningOn conflicto en t6rminos entre la Garantia SCE y la Garantia de
Sears, Roebuck and Co., la Garantia SCE aplicar_, para cualquier circuns-
tancia a excepci6n de aqu611aen que la Garantia de Sears, Roebuck and Co.
pueda proporcionar un periodo de garantia mas largo. La Garantia SCE y
la Garantia de Sears, Roebuck and Co. describen importantes derechos y
obligaciones que usted tiene con respecto a su motor nuevo.
$61o se puede Ilevar a cabo el servicio de garantia en un Taller Autorizado
de Servicio de Sears, Roebuck and Co. AI momento de solicitar un servicio
de garantia, se debe presentar una prueba de la fecha de compra pot parte
del comprador original. El comprador pagara cualquier cargo por concepto
de Ilamadas de servicio y/o transportaci6n de productos desde y para el lu-
gar en donde se Ileve a cabo el trabajo de inspecci6n y/o garantia. El com-
prador sera responsable de cualquier daSo o perdida en el que se incurra
con relaci6n a la transportaci6n de cualquier motor o cualquier parte del mis-
mo que se presente para inspecci6n y/o trabajo de garantia.
Si tiene alguna pregunta con relaci6n a sus derechos y responsabilidades,
debera Ilamar a Sears, Roebuck and Co. al 1-800-473-7247.
GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL CONTROL DE
EMISIONES
Garantia del Sistema para el Control de Emisiones ("Garantia SCE") de mo-
totes pequeSos para vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de aSos
posteriores en California (para otros estados, motores modelo 1997 y aSos
posteriores):
A. CAMPO DE APLICAClON: Esta garantia deber_, aplicarse a los motores
pequehos para vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de aSos posterio-
res en California (para otros estados, motores modelo 1997 y modelos de
ahos posteriores). El Periodo de la Garantia SCE iniciara en la fecha de en-
trega de! nuevo motor o equipo al comprador original y continuar_, durante
los siguientes 24 meses consecutivos.
B. COBERTURA GENERAL DE LA GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL
CONTROL DE EMISlONES: Sears, Roebuck and Co. garantiza al compra-
dor original del nuevo motor o equipo y a cada comprador subsecuente que
su motor pequeSo para vehiculos off-road est&:
1. Disehado, construido y equipado para que cumpla con todas las disposi-
clones aplicables adoptadas por el Consejo para los Recursos del Aire de
conformidad con su autoddad especificada en los Capitulos 1 y 2, Parte 5,
Divisi6n 28 del C6digo de Salud y Seguridad, y
2. Libre de defectos en sus matedales y mano de obra, los cuales, en cual-
quier momento durante el Periodo de la Garantia SCE, cause la falla de una
parte relacionada con emisiones y que este bajo la garantia en cuanto a que
no sea identica en sus materiales a la parte descrita en la solicitud de motor
del fabricante para su certificaci6n.
C. La Garantia SCE s61o ataSe alas partes de su motor relacionadas con
emisiones de la siguiente manera:
1. Cualquier parte relacionada con emisiones que no se especifique como
de cambio, tal y como se requiere en el mantenimiento especificado en el
Manual del Propietario, deber& garantizarse por el Periodo de la Garantia
SCE. Si dicha parte falla durante el Periodo de la Garantia SCE, Sears, Roe-
buck and Co. la reparara o cambiara de acuerdo con la Subsecci6n 4 que
se menciona m_.s adelante. Cualquier parte reparada o cambiada de confor-
midad con la Garantia SCE deber_, estar garantizada por el resto del Periodo
de la misma.

2.Oualquierpartegarantizadayrelacionadaconemisionesqueest6especi-
ficadas61oparainspeccionesregularesconformealManualdelPropietario
deberaestargarantizadaporelPeriododelaGarantiaSOE.Unadeclara-
ci6nendichasinstruccionesporescritoaefectode"repararocambiartal
ycomoseanecesario"noreduciraelPeriododelaGarantiaSCE.Dichapar-
tereparadaocambiadaconformealaGaranfiaSOEdeberagarantizarse
perelrestodelPeriododelamisma.
3.Cualquierpartegarantizadayrelacionadaconemisionesqueseespecifi-
queparacambio,deconformidadconelManualdelPropietario,deberAga-
rantizarseporelperiododetiempoprevioalprimerpuntodecambiodeesa
parte.Silapartefallaantesdelprimercambioprogramado,Sears,Roebuck
andCo.repararAocambiaraesapartedeacuerdoconlaSubsecci6n4que
semencionamrsadelante.Cualquierparterelacionadaconemisionesque
serepareocambiedeconformidadconlaGarantiaSOEdeberAestargaran-
tizadaperelrestodelPeriododelamismaprevioalprimerpuntodecambio
programadodeesaparterelacionadaconemisiones.
4.Lareparaci6noelcambiodecualquierpartegarantizadayrelacionada
conemisionesdeconformidadconestaGarantiaSCEsedeberAIlevaraca-
be,sincargoalgunoparaelpropietario,enunTallerAutorizadodeServicio
deSears,RoebuckandCo.
5.Nosecargaraalpropietarioelcostopertrabajodediagn6stico,elcualIle-
vaaladeterminaci6ndequeunaparteprotegidapotlaGarantiaSOEsiestA
defectuosa,provistoquedichotrabajodediagn6sticoseIleveacaboenun
TallerAutorizadodeServiciodeSears,RoebuckandCo.
6.Sears,RoebuckandCo.serAresponsablededafiosaotroscomponentes
originalesdelmotoromodificacionesaprobadasqueprobablementesean
causadosperunafallacomprendidaenlagarantfadeunapasterelacionada
conemisionescubiertaporlaGarantiaSOE.
7.DuranteelPeriododelaGarantiaSCE,Sears,RoebuckandCo.deberA
conservarunsuministrodepartesgarantizadasyrelacionadasconemisio-
nesqueseasuficienteparacumplirlademandaesperadadeesaspartes
relacionadasconemisiones.
8.Sepuedeutilizarcualquierpartederepuestorelacionadaconemisiones
autorizadayaprobadaporSears,RoebuckandCo.parautilizarseeneldes-
empeflodecualquiermantenimientoocambiodelaGarantiaSCE,lacual
seproporcionarAsincargoalgunoparaelpropietario.Dichousenoreducira
lasobligacionesdeSears,RoebuckandCo.conformealaGarantiaSCE.
9.Laspartesqueseagreguenomodifiquensinaprobaci6nnosepodran
utilizarparamodificarorepararunmotordeSears,RoebuckandCo.Dicho
useanulaestaGarantiaSOEyconformaralasbasessuficientespararecha-
zarlademandadeunaGarantiaSOE.Sears,RoebuckandCo.noserAres-
ponsable,conformea estagarantia,porlasfallasdecualquierparte
garantizadadeunmotordeSears,RoebuckandCo.causadaspereluse
dedichaparteagregadaomodificadasinaprobaci6n.
LAS PARTES RELACIONADAS CON EMISIONES INCLUYEN
A LAS SIGUlENTES:
1. Ensamblaje del carburador y sus componentes internes
a) Filtro de combustible
b) Empaques (juntas) del carburador
c) Tubo de entrada
2. Ensamblaje del depurador de aire
a) Elemento del filtro de aire
3. Sistema de encendido, que incluye:
a) Bujia de encendido
b) M6dulo de encendido
c) Ensamblaje del volante
4. Silenciador catalitico (siestA equipado)
a) Empaque del silenciador (siestA equipado)
b) Colector de escape (siesta equipado)
5. Ensamblaje del respiradero del carter del cigQeflal y sus componentes
a) Tubo de conexi6n del respiradero
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
10/22/99 EPA/CARB
F-040607L 93

-rl
o
0
_q
r_
GUIA DE INCLINACION
Doble esta hoja a Io largo de la linea de puntos indicada mas abajo. Sostenga la hoja frente
a usted de manera que el borde izquierdo quede paralelo al tronco de un arbol u otra es-
tructura erecta. Mire hacia el frente sobre el doblez en la direccion de la inclinacion de la
.1_... cuesta que desea medir. Compare el angulo del doblez con la inclinacion de la cuesta.
"i ..... .....
I 7............
I
I
I
10 GRADOS
15
Opere una cortadora de cesped manual en
sentido diagonal a traves de las cuestas,
nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
Manejela mbquinacuestaarribao cuesta
abajo,pero nuncaen sentidodiagonal
a trav_sde lascuestas.
Si se encuentra en el tractor cortacesped y quiere determinar si la cuesta es segura para cortar el cesped: (1) desenganche la cuchilla(s), (2)
ponga la unidad en marcha atras, y (3) trate de retroceder en subiendo la cuesta en forma directa. Si puede subir retrocediendo, esto indica que
generalmente el seguro cortar el cesped a ese grado de inclinacion. Sin embargo, si usted no se siente seguro, o no esta completamente seguro,
use esta guia para determinar el angulo de inclinacion de la cuesta.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones graves, no corte el cesped en una cuesta que tenga una inclinacion mayor de 15
grados. Si se usa en tractor cortacesped con un aditamento de remolque o de enganche, no opere el tractor en cuestas que tengan
una inclinacion mayor de 10 grados.

A
Aceite
Cambiar, 82
Revisar, 75, 82
Tipo, 75
Acelerador,
Operaci6n, 71
Aditamento para descarga lateral,
Instalar, 74
Aditamentos, 71
Ajustes,
CArter, Nivelar, 85
Alineaci6n de ruedas, 91
Altura de corte
Ajustar, 85
Cambiar, 73
B
Bateria
Almacenamiento, 91
Cargar, 80
Desmontar, 80
Instalar, 67
Limpiar, 80
Revisar, 67
Bujia, 83
C
CArter
Ajustar el nive!, 85
Desmontar, 87
Instalar, 87
CArter de la cortadora,
Operaci6n, 76
CArter de! cortac6sped
Altura de corte, 73
Limpiar, 91
Combustible, Tipo, 75
Controles,
Simbolos internacionales, 65
Correa
de transmisi6n de marcha,
Replace, 88
Transmisi6n,
Cambiar, 89
Correa de transmisi6n,
Cambiar, 89
Correa de transmisi6n de marcha,
Reemplazar, 88
Cubierta de la trituradora,
Retirar, 74
Cuchilla
Afilar, 79
Desmontar y montar, 79
INDICE
Inspecci6n, 79
F
Filtro, Aire, 83
Freno de estacionamento,
Operaci6n, 73
Freno de estacionamiento,
Ubicaci6n, 69
Fusible, 91
13
Garantia, 61
Guia de inclinacion, 94
I
Interrupter de encendido,
Ubicaci6n, 69
O
Operaci6n
Acelerador, 71
Aditamentos, 71
Arrancar el motor, 75
CArter de la cortadora, 76
Corte y recogida de la hierba, 77
L
Lubricaci6n
Cortadora, 81
Motor, 82
M
Malla de filtro de aire, 82
Mantenimiento
Bateria
Cargar, 80
Limpiar, 80
Bujia, 83
CArter
Desmontar, 87
Instalar, 87
Nivelar, 85
CArter del cortac6sped,
Limpiar, 91
Correa
de transmisi6n de marcha, 88
Detener la unidad, 73
Freno de estacionamento, 73
Freno de estacionamiento, 69
Interrupter de encendido, 69
Operar en cuestas, 76
Palanca de cambios, 69, 72
Palanca de control de aceleraci6n, 70
Palanca de elevaci6n, 69, 73
Pedal de embrague y freno, 69
Trituradora, 77
Ubicaci6n de Controles, 69
Operation, Transport, 73
P
Palanca de cambios
Operaci6n, 72
Ubicaci6n, 69
Palanca de control de aceleraci6n,
Ubicaci6n, 70
Palanca de elevaci6n
Operaci6n, 73
Ubicaci6n, 69
Parachispas, 68
Pedal de embrague y freno,
Ubicaci6n, 69
Presi6n de aire en los neumAticos, 68, 78
R
Reglas de Seguridad,
Institute de Estandares Nacionales
de Estados Unidos de Am@ica,
Transmisi6n, 89
Cuchilla, 79
Filtro, Aire, 83
Fusible, 91
Instalar, Ruedas, 90
Lubricaci6n, 81
Silenciador, 82
Motor
Aceite, 68, 75, 82
Acelerador, 71
Almacenamiento, 91
Arrancar, 75
Combustible, 68, 75
Lubricaci6n, 82
Parachispas, 68
Preparaci6n, 68
Rejilla parachispas, 82
Silenciador, 82
Sistema de enfriamiento, 82
63-64
Rejilla parachispas, 82
S
Sensor de asiento,
Operaci6n, 75
Servicio y Ajuste, Carburador, 84
Silenciador, 82
Rejilla parachispas, 82
Simbolos internacionales, 65
T
Tabla de Localizaci6n de Averias, 92
Tabla de Mantenimiento, 78
Trituradora, Operaci6n, 77
F-040607L 95

Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME e (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest ....
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488_1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
TO1purch-ase_pr°tecti°n800827 6655 (U.S.A.)agreement on aprod_uctl800 361serviced6665(Canada)bYSears:
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1 800 LE FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR SM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM
® Marca Registrada / Marca de Fb.brica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
