LG HBS-835S Bluetooth® Wireless Stereo Headset 

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HBS-835S photo

User Manual

This is the main product document for model HBS-835S.

The file format is pdf, 38 pages, you can download this manual here .

background
ESPAÑOLENGLISH
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.
After reading, store this User Manual in an easily accessible place for all users.
NOTE: Please read all information carefully prior to using the headset in order to enjoy the
best performance and prevent damage to the product.
HBS-835S
www.lg.com
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
Rev 1.0 US
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All rights reserved.
background
ENGLISH
Contents
Safety Cautions .......................................................................................................................1
Precautions When Using the Product .........................................................................2
HD Speaker ................................................................................................................................2
Product Components ...........................................................................................................3
Product Description .............................................................................................................4
Pairing and Connecting .......................................................................................................4
Indicator Lamp .........................................................................................................................6
Mobile Calling Functions .....................................................................................................7
Playing Music ............................................................................................................................8
Speaker Mode...........................................................................................................................8
Battery Charging and Alerts ............................................................................................9
Vibration Alert Settings ......................................................................................................9
Out of Range .............................................................................................................................9
LG Tone & Talk™ ...................................................................................................................10
Troubleshooting ....................................................................................................................10
Specications and Features ...........................................................................................11
Declaration of Conrmation ..........................................................................................12
Additional Information ......................................................................................................13
Limited Warranty .................................................................................................................15
Important Safety Information ......................................................................................16
background
1
ENGLISH
The LG TONE ULTRA SE (HBS-835S) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or
Hands-Free Bluetooth Prole.
Safety Cautions
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of
the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and
power plug). Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully
charged. Always use an easily accessible power-outlet for charging your device.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
background
2
ENGLISH
Precautions When Using the Product
Refer to the following to use the product for its normal life span.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
background
3
ENGLISH
Product Components
LG TONE ULTRA SE HBS-835S
(medium ear gels installed)
Extra Ear Gels
(small & large)
Micro USB
Charging Cable
User Manual Warranty Card
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
!
CAUTION
The complete manual is available for download from the LG Electronics website.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices >
LG Bluetooth Devices
NOTE
background
4
ENGLISH
Product Description
OFFON
* The appearance and specications of the actual product may differ depending on the model.
NOTE: To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the
volume at high volumes.
Pairing and Connecting
Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts.
NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN code), type 0000.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, the power automatically turns
off. If this happens, slide the Power switch from the OFF to the ON position
to turn the power on.
Indicator lamp
Power switch
Volume Jog Switch
(Previous/Next)
Retractable earbuds (left/right)
Speaker/Earphones
mode switch
Charging port
MFB (Multi-Function Button):
Call/Play/Pause Button
Microphone
Speaker
background
5
ENGLISH
Connecting Quickly
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 On the headset, slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.
3 The blue Indicator lamp turns on, and the headset enters Search mode.
4 From the mobile phone or device, select [LG HBSXXX] to connect.
NOTE: In the above, HBSXXX is a model number unique to the product and may differ
depending on the model (For example, in the case of a HBS-835S model, LG HBS835S
is displayed).
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Fast Pair
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 On the headset, slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.
3 The blue Indicator lamp turns on, and the headset enters Search mode.
4 Please place the mobile phone whose screen is unlocked or a device to be connected nearby and
connect it to the headset according to the instructions on the screen.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
NOTE: It only supports Android™ 6.0 or above.
Before connecting the headset, congure the mobile device or the device to be
connected to use the location information.
ON
OFF
ON OFF
2
ON
OFF
ON OFF
3
LG HBSXXX
1
4
background
6
ENGLISH
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
ON OFF
1 Press and hold the MFB and slide the Power switch to the ON
position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on and the headset switches
to Search mode.
3 From the mobile phone or device, select [LG HBSXXX] to connect.
NOTE:
In the above, HBSXXX is a model number unique to
the product and may differ depending on the model
(For example, in the case of a HBS-835S model,
LG HBS835S is displayed).
Multiple Connections
The headset can be connected to two devices, such as a mobile phone and a PC, simultaneously.
NOTE: If the headset is simultaneously connected to two devices, the main functions work based
on the “Main Connected Device.”
1 Press and hold the MFB and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
2 Perform Steps 2 to 4 under “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.”
3 Try to connect to headset using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.”.
Automatic Reconnection
If you turn on the headset, it will automatically connect to the most recent (Main or Sub Connected
Device) device it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode will be activated.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product on
the device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
Status Description
Power On/Power Off The blue Indicator lamp ashes.
Search Mode The blue Indicator lamp is on.
Headset/Hands-free Prole
Connected/Call Connected
The Indicator lamp will ash blue every ve seconds.
background
7
ENGLISH
Mobile Calling Functions
Functions Status Description
Answering Call Ringing
Briey press the MFB.
NOTE: The headset will not vibrate if the Vibration function has
been turned off.
Making a Call Idle
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the headset.
Switching Calls Talking
Slide and hold the Volume jog switch in the volume up ( )
direction for more than one second.
Redial
Idle/
Music on
Press and hold the MFB for more than one second to place a call to
the last number dialed
Voice Dial
Idle/
Music on
Briey press the MFB twice to active your headset’s voice.
Receiving a Call
While on the Phone
Talking
You can receive another call while on the phone by pressing and
holding the MFB for one second.
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the
MFB again for one second to switch back to the previous call.
Briey press the MFB to end the existing call; briey press it again
to end the second call. (Performance may differ depending on the
mobile phone settings.)
Rejecting a Call Ringing Press and hold the MFB for two seconds.
Enabling/Disabling
Mute
Talking
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down ( )
direction for one second.
Volume up/Volume
down
Talking
Briey Slide the Volume jog switch to the volume up ( ) or volume
down ( ) direction.
CAUTION: Do not disable/enable the Mute function while driving, as you need to use both hands.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
background
8
ENGLISH
Playing Music
Functions Status Description
Play Idle Briey press the MFB.
Pause Music on Briey press the MFB.
Play Previous/Next Song Music on
Slide and hold the Volume jog switch in the Previous ( )
or Next ( ) direction for one second to play the previous
or next song.
Volume up/Volume down Music on
Briey Slide the Volume jog switch in the volume up ( )
or volume down ( ) direction.
Switching Music Players
To switch to a different music playback device when multiple devices are connected, stop the
currently playing music and then play music from the device of your choice.
Speaker Mode
If you slide the Speaker/Earphones mode switch to the Speaker mode
position, the device will enter Speaker mode.
background
9
ENGLISH
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down ( ) direction for one second to check the
Indicator lamp and battery level by voice.
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp Blue ashes Purple ashes Red ashes
Vibration Alert Settings
Slide and hold the Volume jog switch in the volume up ( ) direction
for two seconds when the headset is not in use.
If you turn off the vibration alerts, it will not vibrate even when a call
is being received or you are out of communication range.
NOTE: When vibration is turned off, the headset will not vibrate
when receiving an incoming call.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet/10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically
reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on the
product to connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
the product vibrates and a voice message indicates that the connection is lost. In this case, the
automatic reconnection function is not supported.
background
10
ENGLISH
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supports various functions, including text &
voice directions and calling. Search for “LG Tone & Talk” in
the Google Play store (Android™ OS) or in the App Store®
(iOS) to install Tone & Talk. You can scan the QR code on
the right to install Tone & Talk.
NOTE: Some features in Tone & Talk may not be activated
on iOS devices.
Function Description
Voice Notication
If you set Voice Notication to On, it reads the SMS, MMS, and social media
messages with voice.
Vibration Notication You can set the vibration notication to ON/OFF in Notication Setting.
Caller ID Notication
Android™: Set Caller ID Notication to On in the headset settings to receive
caller ID information with voice through your headset.
iOS: In iOS v10.0 or higher, select [Settings] > [Phone] > [Notify Caller ID]
and set the function.
Check Headset Battery You can check the headset battery amount through the app screen.
Change Equalizer Mode
In the EQ menu, you can change the equalizer mode.
(The Equalizer Mode cannot be changed in Speaker Mode.)
Software Update
When there is a software update for the headset, it noties you of the update
and allows you to update the software.
NOTE: You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
Troubleshooting
Problems Solutions
The power does not
turn on
Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with
the headset
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you
cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Google Play App Store
background
11
ENGLISH
Cannot connect the
headset to mobile phone
Check whether the headset is turned on.
Check whether the headset is in Search mode.
- Simultaneously press and hold the MFB and slide the
Power switch to the ON position to put the headset in Search mode.
The sound is low Control the sound level of the device connected to the headset.
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications
V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Battery 3.7 V / 210 mAh, Lithium-ion polymer
Standby Time Up to 380 hours*
Talk Time Up to 13 hours*(When in Speaker mode: 10 hours)
Music Play Time Up to 15 hours*(When in Speaker mode: 5 hours)
Charging Time Approximately 2 hours
Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/Weight 5.7" (W) X 6.7" (L) X 0.7" (H) / 1.5 oz
Operating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz
* Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
background
12
ENGLISH
Declaration of Conrmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the
device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the
RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Google, Android, Google Play, the Google Play logo and other related marks and logos are
trademarks of Google LLC.
background
13
ENGLISH
FCC ID : ZNFHBS835
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Wireless Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation,
it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio
frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile phone.
2.
Bluetooth
connection precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and
the connected device.
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones,
microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used.
3. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although
this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause
an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often but not always clearly marked.
background
14
ENGLISH
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot
guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any
electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order
to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be
switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not
be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features
are in use. Check with your local service provider.
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not
been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below
-10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery
is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged
in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
Bluetooth
headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in
municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be
warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from
the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally
equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of
LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to
misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
background
15
ENGLISH
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modication or adjustment, acts of God, or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modications,
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE
DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or
exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights
under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising
from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
center to get further information.
background
16
ENGLISH
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may
sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at a high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
You may suffer hearing damage if you switch from speaker mode to earphone mode at maximum
volume. Make sure you turn the volume down before switching to earphone mode.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
background
ESPAÑOL
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan
acceder fácilmente.
NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares para obtener el
mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
HBS-835S
www.lg.com
Manual del usuario
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Rev 1.0 US
background
Contenido
Precauciones de seguridad ................................................................................................1
Precauciones de uso del producto ................................................................................2
Altavoz HD .................................................................................................................................2
Componentes del producto ..............................................................................................3
Descripción del producto ..................................................................................................4
Emparejamiento y conexión ..............................................................................................4
Luz indicadora...........................................................................................................................6
Funciones de llamada con dispositivo móvil.............................................................7
Reproducción de música .....................................................................................................8
Modo de altavoz ......................................................................................................................8
Alertas y carga de la batería .............................................................................................9
Configuración de la alerta de vibración ......................................................................9
Fuera de alcance ......................................................................................................................9
LG Tone & Talk........................................................................................................................10
Solución de problemas ......................................................................................................10
Especificaciones y funciones .........................................................................................11
Aviso de conformidad ........................................................................................................12
Información adicional ........................................................................................................13
Garantía limitada..................................................................................................................15
Información importante de seguridad ......................................................................15
background
1
ESPAÑOL
El LG TONE ULTRA SE (HBS-835S) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles
A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes
pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de
carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas
o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico
antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar
lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no
calificado.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y
fácilmente accessible.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
background
2
ESPAÑOL
Precauciones de uso del producto
Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.
No tire del cable del auricular con excesiva fuerza.
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá
realizar llamadas y escuchar música en alta definición.
background
3
ESPAÑOL
Componentes del producto
LG TONE ULTRA SE HBS-835S
(adaptadores de silicona medianos
instalados)
Adaptadores de silicona
extra
(pequeños y grandes)
Cable de carga
micro USB
Manual de usuario Documento de garantía
NOTA: El diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual.
Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es
genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía.
!
PRECAUCIÓN
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices >
LG Bluetooth Devices
NOTA
background
4
ESPAÑOL
Descripción del producto
OFFON
*La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
NOTA: Para evitar la pérdida de la audición, se reproducirá un control de sonido dos veces o
prolongado cuando el volumen sea muy alto.
Emparejamiento y conexión
Póngase los auriculares para emparejarlos y conectarlos fácilmente siguiendo las
instrucciones de voz.
NOTA: Si el sistema le solicita el código de autorización (código PIN), escriba
0000.
Si escucha que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de
continuar con el emparejamiento.
Si el emparejamiento no se completa en un plazo de tres minutos, el producto se
apagará automáticamente. Si esto ocurre, deslice el Interruptor de encendido
de la posición de apagado (OFF) hasta la posición de encendido (ON) para activar
la alimentación.
Luz indicadora
Interruptor de encendido
Altavoz
Interruptor para
modo altavoz/
auricular
Selector giratorio de
volumen
(Anterior/Siguiente)
Audífonos retráctiles intrauriculares
(izquierda/derecha)
Puerto de carga
MFB (Botón multifunción):
Botón Llamar/Reproducir/
Pausa
Micrófono
background
5
ESPAÑOL
Conexión rápida
1 Active la función Bluetooth desde el menú Ajustes del dispositivo móvil.
2 Deslice el Interruptor de encendido de los audífonos hacia la posición de encendido (ON) para
encender el producto.
3 Se encenderá la Luz indicadora azul y los audífonos accederán al modo de búsqueda.
4 En el teléfono móvil o dispositivo, seleccione [LG HBSXXX] para conectarse.
NOTA: En la indicación anterior, HBSXXX es un número de modelo único del producto y puede
diferir dependiendo del modelo (por ejemplo, en el caso del modelo HBS-835S, se
visualiza LG HBS835S).
5 Se escuchará un mensaje de voz en el que se indica que la conexión se ha establecido.
Emparejamiento rápido
1 Active la función Bluetooth desde el menú Ajustes del dispositivo móvil.
2 Deslice el Interruptor de encendido de los audífonos hacia la posición de encendido (ON) para
encender el producto.
3 Se encenderá la Luz indicadora azul y los audífonos accederán al modo de búsqueda.
4 Seleccione el teléfono móvil cuya pantalla está desbloqueada o un dispositivo cercano para ser
conectado y conéctelo a los audífonos de acuerdo con las instrucciones visualizadas en la pantalla.
5 Se escuchará un mensaje de voz en el que se indica que la conexión se ha establecido.
NOTA: Solo soporta Android™ 6.0 o superiores.
Antes de conectar los audífonos, configure el dispositivo móvil o el dispositivo que
desee conectar para utilizar la información de ubicación.
ON
OFF
ON OFF
2
ON
OFF
ON OFF
3
LG HBSXXX
1
4
background
6
ESPAÑOL
Conexión manual (emparejamiento con otro teléfono o volver a emparejar)
ON OFF
1 Mantenga presionado el MFB y deslice el Interruptor
de encendido hacia la posición de encendido (ON) para
encenderlos.
2 Se encenderá la Luz indicadora azul y los audífonos cambiarán
al modo de búsqueda.
3 En el teléfono móvil o dispositivo, seleccione [LG HBSXXX]
para conectarse.
NOTA:
En la indicación anterior, HBSXXX es un número
de modelo único del producto y puede diferir
dependiendo del modelo (por ejemplo, en el caso del
modelo HBS-835S, se visualiza LG HBS835S).
Múltiples conexiones
Los auriculares pueden ser conectados a dos dispositivos, como un celular y una computadora,
simultáneamente.
NOTA: Si los audífonos están conectados simultáneamente a dos dispositivos, las funciones
principales operan según el “dispositivo principal conectado”.
1 Mantenga presionado el MFB y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido (ON) para encenderlos.
2 Siga los pasos 2 al 4 que se indican en "Conexión rápida". Este dispositivo se convierte en el
"dispositivo principal conectado".
3 Intente conectarse a los audífonos mediante un dispositivo conectado previamente. Este
dispositivo se convertirá en el “dispositivo secundario conectado.
Reconexión automática
Si enciende los audífonos, se conectarán automáticamente al último dispositivo (dispositivo principal
o secundario conectado) al que estuvieron conectados. (Si no se puede encontrar un dispositivo, se
activará el modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo deseado, búsquelo en el dispositivo al
que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Luz indicadora
Estado Descripción
Encendido/Apagado La Luz indicadora azul parpadeará.
Modo de búsqueda La Luz indicadora azul permanece encendida.
Perfil de audífonos/manos libres
Conectado/Llamada conectada
La Luz indicadora parpadeará de color azul cada cinco segundos.
background
7
ESPAÑOL
Funciones de llamada con dispositivo móvil
Función Estado Descripción
Responder una
llamada
Suena
Presione brevemente el MFB.
NOTA: Los audífonos no vibrarán si la función de vibración está
desactivada.
Hacer una llamada Inactivo
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se
conectará automáticamente a los audífonos.
Cambiar de llamada Conversación
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de volumen
en la dirección de subir el volumen ( ) durante más de un
segundo.
Volver a marcar
Inactivo/
Música
activada
Mantenga presionado el MFB durante más de un segundo para
realizar una llamada al último número al que haya llamado.
Marcación por voz
Inactivo/
Música
activada
Presione brevemente el MFB para activar la voz de los audífonos.
Recepción de una
llamada mientras
habla por teléfono
Conversación
Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga
presionado el MFB durante un segundo.
La llamada actual cambiará al estado de llamada en espera. Vuelva
a mantener presionado el MFB durante un segundo para regresar
a la llamada anterior.
Presione brevemente el MFB para finalizar la llamada existente, y
presiónelo brevemente de nuevo para finalizar la segunda llamada.
(El funcionamiento puede variar dependiendo de la configuración
del teléfono móvil).
Rechazar una
llamada
Suena Mantenga presionado el MFB durante dos segundos.
Activación y
desactivación de
volumen
Conversación
Deslice y mantenga presionado durante un segundo el Selector
giratorio de volumen en la dirección de bajar el volumen ( ).
Subir volumen/Bajar
volumen
Conversación
Deslice brevemente el Selector giratorio de volumen en la
dirección de subir el volumen ( ) o bajar el volumen ( ).
background
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: No desactive ni active el silencio mientras conduce, ya que necesita utilizar ambas
manos.
NOTA: Las funciones de marcación por voz y volver a marcar son para el dispositivo principal
conectado o para el dispositivo en el que se realizó la última llamada. (Las funciones de
marcación por voz y volver a marcar podrían operar de forma diferente según el teléfono
móvil que se utilice).
Reproducción de música
Función Estado Descripción
Reproducir Inactivo Presione brevemente el MFB.
Pausar
Música
activada
Presione brevemente el MFB.
Reproducir la canción
anterior/siguiente
Música
activada
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de
volumen en la dirección Anterior ( ) o Siguiente ( )
durante un segundo para reproducir la canción anterior
o siguiente.
Subir volumen/Bajar
volumen
Música
activada
Deslice brevemente el Selector giratorio de volumen en la
dirección de subir el volumen ( ) o bajar el volumen ( ).
Cambio de reproductor de música
Para cambiar a un dispositivo de reproducción de música distinto cuando hay varios dispositivos
conectados, detenga la música actual y reprodúzcala en el dispositivo de su elección.
Modo de altavoz
Si desliza el Interruptor para modo altavoz/auricular a la posición Modo
de altavoz, se activará el modo de altavoz en el dispositivo.
background
9
ESPAÑOL
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
Luz indicadora Roja Morada Azul
Estado de la batería Cargando 80% Completado
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el
volumen ( ) durante un segundo para verificar la Luz indicadora y el nivel de la batería por medio
de voz.
Estado de la batería Suficiente Normal Insuficiente
Luz indicadora
Parpadea en
color azul
Parpadea en color
morado
Parpadea en
color rojo
Configuración de la alerta de vibración
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio de volumen en
la dirección para subir el volumen ( ) durante dos segundos cuando
los audífonos no estén en uso.
Si desactiva las alertas vibratorias, no vibrarán ni siquiera cuando
reciba una llamada o esté fuera del alcance de comunicación.
NOTA: Si la vibración está desactivada, los audífonos no vibrarán
cuando reciba una llamada entrante.
Fuera de alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/10
metros), la señal de comunicación se volverá débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del alcance efectivo de comunicación, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
presione el MFB del producto para conectarse de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso queda fuera del rango de comunicación mientras está conectado
a varios dispositivos, el producto vibrará y recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
background
10
ESPAÑOL
LG Tone & Talk
Tone & Talk admite varias funciones, incluidas las
indicaciones de texto y voz y las llamadas. Busque “LG
Tone & Talk” en la tienda Google Play (SO Android™)
o en App Store® (iOS) para instalar Tone & Talk. Puede
escanear el código QR de la derecha para instalar
Tone & Talk.
NOTA: Algunas funciones de Tone & Talk podrían no estar disponibles en dispositivos iOS.
Función Descripción
Notificación por voz
Si ajusta Notificación por voz en Activado, leerá los mensajes SMS, MMS y de
redes sociales con la voz.
Notificación de vibración
Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de vibración
en Configuración de notificación.
Notificación de ID de
llamada
Android™: Ajuste Notificación de ID de llamada en Activado en los ajustes
de los audífonos para recibir la información de ID de llamada por
voz a través de los audífonos.
iOS: En iOS v10.0 o superior, seleccione [Ajustes] > [Teléfono] >
[Mostrar ID de llamada] y ajuste la función.
Verificar batería de los
audífonos
Puede verificar la cantidad de batería de los audífonos desde la pantalla
de la aplicación.
Cambiar modo de
ecualizador
En el menú del ecualizador puede cambiar el modo del ecualizador.
(El modo de ecualizador no puede cambiarse en el modo de altavoz).
Actualización de software
Cuando haya una actualización de software para los audífonos, recibirá una
notificación de la actualización y podrá actualizar el software.
NOTA: Solo podrá utilizar una función por vez cuando realice selecciones en la aplicación Tone & Talk.
Solución de problemas
Problemas Soluciones
El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No se puede hacer una
llamada con los audífonos
Si el teléfono móvil no admite las funciones de audífonos y manos libres, no
podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Google Play App Store
background
11
ESPAÑOL
No se pueden conectar los
audífonos al teléfono móvil
Compruebe si los audífonos están encendidos.
Compruebe si los audífonos están en el modo de búsqueda.
- Simultáneamente, mantenga presionado el MFB y deslice el Interruptor
de encendido hacia la posición de encendido (ON) para activar el modo
de búsqueda en los audífonos.
El nivel de sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los audífonos.
Especificaciones y funciones
Ítem Descripción
Especificaciones de la
tecnología Bluetooth
V 5.0 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP)
Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7V / 210mAh
Tiempo en espera Hasta 380 horas*
Tiempo de conversación Hasta 13 horas*(cuando está en modo de altavoz: 10 horas)
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 15 horas*(cuando está en modo de altavoz: 5 horas)
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas
Tensión nominal de entrada 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 400 mA
Temperatura operativa -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F)
Dimensiones/peso 5,7" (ancho) x 6,7" (largo) x 0,7" (alto) / 1,5oz
Frecuencia operativa De 2402 MHz a 2480 MHz
* El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas,
las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y
otros métodos de uso.
background
12
ESPAÑOL
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque
un funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para
las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verica
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del
tomacorriente en el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC,
no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el
dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
background
13
ESPAÑOL
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Google, Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son
marcas comerciales de Google LLC.
FCC ID : ZNFHBS835
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en
funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción
y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de
2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos
y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos
internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil
compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4GHz
(LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los
dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
background
14
ESPAÑOL
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de
un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado
a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las
llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando
están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su
proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +50 °C (+122 °F) o inferiores a -10 °C (+14 °F). Para obtener la máxima capacidad
de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10 °C
(+50 °F) y +45 °C (+113 °F).
6. Reciclado de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan
baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o
reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos,
usos
fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
background
15
ESPAÑOL
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modicaciones o
ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modicaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE
CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES,
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o
limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista
no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que
se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener
más información.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
background
16
ESPAÑOL
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Es posible que dañe su capacidad auditiva si cambia del modo de altavoz al de auricular con el
volumen al máximo. Asegúrese de disminuir el volumen antes de activar el modo de auricular.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y,
en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le
resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad
que requiera toda su atención.
background
background
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
Las modicaciones o cambios de este manual por errores tipográcos o de información serán
realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com

Specifications

LG Electronics HBS-835S Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products