Samsung ME17H703SHW/AA-00 microwave/hood combo

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model ME17H703SHW/AA-00.

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
background
safety
nforrnat on
©ongratulations on your new Samsung
microwave oven, This manual contains important
information on the installation, use and care of
your appliance, Please take time to read this
manual to take full advantage of your microwave
oven s many benefits and features,
WHATYOUNEEDTOKNOW
ABOUTSAFETYINSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual
do not cover all possible conditions and situations that
may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining, and
operating your microwave oven.
PRECAUTIONSTOAVOID
POSSIBLEEXPOSURETO
EXCESSIVEMICROWAVE
ENERGY
A. Do not attempt to operate this oven with the door
open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks.
B, Do not place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on the sealing surface.
C, Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door closes
properly and that:
1. The door is not bent or damaged
2, The hinges and latches are not broken or loosened
3, The door seals and sealing surface are clean and
operative.
D, Only properly qualified service personnel should adjust
or repair the oven. Do not attempt to adjust or repair
the oven yourself.
IMPORTANTSAFETYSYMBOLS
ANDPRECAUTIONS
What the icons and signs in this user
manual mean:
¥
WARNING
¥
CAUTION
CAUTION
Hazards or unsafe practices that
may result in severe personal
injury or death.
Hazards or unsafe practices that
may result in minor personal
injury or property damage.
To reduce the risk of fire,
explosion, electric shock, or
personal injury when using your
microwave oven, follow these
basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall
socket.
Make sure the machine is grounded to
prevent electric shock.
Call the service center for help.
Note
These warning signs are here toprevent
injury to you and others. Please follow them
exphcitly. After reading this section, keep it
in a safe place for future reference.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
English - 2
background
iMPORTANTSAFETY
iNSTRUCTiONS
When using any electrical appliance, basic safety
precautions should be followed, including the following:
Ak WARNING
WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal
injury or exposure to excessive microwave energy:
1o Read all safety instructions before using the
appliance.
2o Read and follow the specific "Precautions to avoid
possible exposure to excessive microwave energy" on
this page.
3o This appliance must be grounded. Connect only to
properly grounded outlets. See Important "Grounding
instructions" on page 4 of this manual.
4o Install or locate this appliance only in accordance with
the provided installation instructions.
5o Some products such as whole eggs and sealed
containers (for example, sealed glass jars), can
explode if heated rapidly. Never heat them in a
microwave oven.
6o Use this appliance only for its intended use as
described in the manual. Do not put corrosive
chemicals or vapors in or on this appliance. This type
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7o As with any appliance, close supervision is necessary
when it is used by children.
8o Do not operate this appliance if it has a damaged
power cord or plug, if it is not working properly, or if it
has been damaged or dropped.
9o This appliance should be repaired or serviced only
by qualified service personnel. Contact the nearest
authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
10oDo not cover or block any openings on the appliance.
11oDo not tamper with or make any adjustments or
repairs to the door.
12oDo not store this appliance outdoors. Do not use this
product near water, for example, near a kitchen sink,
in a wet basement, near a swimming pool, or similar
locations.
13oDo not immerse the power cord or plug in water.
14oKeep the cord away from heated surfaces. (including
the back of the oven).
15oDo not let the cord hang over the edge of a table or
counter.
16oWhen cleaning surfaces of the door and oven that
come together when the door closes, use only mild,
nonabrasive soaps, or detergents applied with a
sponge or soft cloth. Unplug the microwave before
cleaning.
17oTo reduce the risk of fire in the oven cavity.
ao Do not overcook food. Carefully attend appliance
when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
b, Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing the bags in the oven.
co If materials inside the oven ignite, keep the oven
door closed, turn the oven off, and disconnect the
power cord, or shut off the power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire
may spread.
do Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils, or food in
the cavity when it is not in use.
18, Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can
be overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling
when the container is removed from the microwave
oven is not always present. THIS COULD RESULT
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER
WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A
SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
ao Do not overheat liquid.
bo Stir liquid both before and halfway through heating
it.
co Do not use straight-sided containers with narrow
necks.
do After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing
the container.
e, Use extreme care when inserting a spoon or other
utensil into the container.
A CAUTION
CAUTION
1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should
not be allowed to accumulate on the hood or filter.
2. When flaming foods under the hood, turn the fan on.
3, Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agents, such as lye-based oven cleaner, may
damage the filter.
SAVETHESEINSTRUCTI0NS
English - 3
background
GROUNDINGINSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped with a cord
that includes a grounding wire and a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded.
WARNING
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of
electric shock.
,, Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove
the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or
otherwise defeat the grounding plug.
,, Consult a qualified electrician or service person if you
do not understand the grounding instructions or if you
are not sure if the appliance is properly grounded.
,, We do not recommend using an extension cord with
this appliance. If the power-supply cord is too short,
have a qualified electrician or serviceman install an
outlet near the appliance. However, if it is necessary
to use an extension cord, read and follow the "Use of
Extension Cords" section below.
Use of Extension Cords
A short power-supply cord is provided to reduce the risk
of your becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Longer cord sets or extension cords are available
and you can use them if you exercise care. If you use a
long cord or extension cord:
1, The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
2, The extension cord must be a grounding-type 3-wire
cord and it must be plugged into a 3-slot outlet.
3, The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped over accidentally.
If you use an extension cord, the interior light may
flicker and the speed of the blower may vary when the
microwave oven is on. Cooking times may be longer,
too.
WARNING
CRITICAL
INSTALLATION
WARNINGS
This appliance must be installed by a qualified
technician or service company.
,, Failing to have a qualified technician install
the oven may result in electric shock, fire, an
explosion, problems with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and
examine the oven for any damage such as dents
on the interior or exterior of the oven, broken door
latches, cracks in the door, or a door that is not lined
up correctly. If there is any damage, do not operate
the oven and notify your dealer immediately.
@
@
Make sure to install your oven in a location with
adequate space.
Remove all foreign substances such as dust or water
from the power plug terminals and contact points
using a dry cloth on a regular basis.
,, Unplug the power plug and clean it with a dry
cloth.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power cord into a properly grounded
3 pronged outlet. Your oven should be the only
appliance connected to this circuit.
,, Sharing a wall socket with other appliances, using
a power strip, or extending the power cord may
result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer. It may result in
electric shock or fire.
,, Ensure that the voltage, frequency and current
provided match the product's specifications.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of
children. Children may use them for play.
This appliance must be properly grounded. Read
and follow the specific "Grounding instructions"
found in the beginning of this Section. Do not ground
the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or
telephone line.
This may result in electric shock, fire, an
explosion, or problems with the product
,, Never plug the power cord into a socket that is
not grounded correctly and make sure that it is in
accordance with local and national codes.
Do not cut or remove the third (ground) prong from
the power cord under any circumstances.
Connect the oven to a 20A circuit. If you connect the
oven to a 15A circuit, make sure that circuit breaker
is operable.
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or
water (rain drops).
This may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do
not use a damaged power plug, damaged power
cord, or loose wall socket.
This may result in electric shock or fire.
Do not mount over a sink.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object,
place a heavy object on the power cord, insert the
power cord between objects, or push the power
cord into the space behind the appliance.
This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when you unplug the
oveR.
,, Unplug the oven by pulling the plug only.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
English - 4
background
Whenthepowerplugorpowercordisdamaged,
contactyournearestservicecenterfora
replacementorrepair.
INSTALLATION
CAUTION
CAUTIONS
[_} o not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
,, Because a high voltage current enters the product
chassis during operation, opening the chassis can
result in electric shock or fire.
You may be exposed to electromagnetic waves.
When the oven requires repair, contact your
nearest service center.
_ osition the oven so that the plug is easily
accessible.
Failing to do so may result in electric shock or fire
due to electric leakage.
_ Unplug the oven when it is not being used for long
periods of time or during a thunder/lightning storm.
Failing to do so may result in electric shock or
fire.
CRITICAL USAGE
WARNING
WARNINGS
lf the microwave appliance is flooded please contact
your nearest service center : Failing to do so may
result in electric shock or fire.
Read and follow the specific "Precautions to Avoid
Possible Exposure to Excessive Microwave Energy",
found in the beginning of this Section.
If the microwave generates a strange noise, a
burning smell, or smoke, unplug it immediately and
contact your nearest service center.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas,
etc.), ventilate the room immediately. Do not touch
the microwave, power cord, or plug.
,, Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or fire.
Take care that the door or any of the other parts do
not come into contact with your body while cooking
or just after cooking.
Failing to do so may result in burns.
In the event of a grease fire on the surface units
below the oven, smother the flaming pan on the
surface unit by covering the pan completely with a
lid, a cookie sheet or a flat tray.
Never leave surface units beneath your oven
unattended at high heat settings. Boil overs cause
smoking and greasy spillovers that may ignite and
spread if the vent fan is operating. To minimize
automatic fan operation, use adequate sized
cookware and use high heat on surface units only
when necessary.
If materials inside the oven should ignite, keep the
oven door closed, turn the oven off, and disconnect
the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the fire
may spread.
,, Always observe Safety Precautions when using
your oven. Never try to repair the oven on your
own. There is dangerous voltage inside. If the
oven needs to be repaired, contact an authorized
service center near you.
@
G
If any foreign substance such as water enters the
microwave, unplug the it and contact your nearest
service center.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not touch the power plug with wet hands.
,, This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the
power plug while the appliance is in operation.
,, Plugging the power plug into the wall socket again
may cause a spark and result in electric shock or
fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of
children. Packaging materials can be dangerous to
children.
,, If a child places a bag over its head, the child can
suffocate
Do not let children or any person with reduced
physical, sensory or, mental capabilities use this
appliance unsupervised.
Make sure that the appliance is out of the reach of
children.
Failing to do so may result in electric shock,
burns, or injury.
Keep children away from the door when opening
or closing it as they may bump themselves on the
door or catch their fingers in the door.
Do not touch the inside of the appliance immediately
after cooking. The inside of the appliance will be hot.
,, The heat on the inside of the oven can cause
burns.
Do not put aluminum foil (except as specifically
directed in this manual), metal objects (such as
containers, forks, etc.), or containers with golden or
silver rims into the microwave.
,, These objects can cause sparks or a fire.
Do not use or place flammable sprays or objects
near the oven.
,, Heat from the microwave can cause flammable
sprays to explode or burn.
Failing to do so may result in electric shock or
injury.
Do not tamper with or make any adjustments or
repairs to the door. Under no circumstances should
you remove the outer cabinet.
Do not store or use the oven outdoors.
SAVETHESEINSTRUCTI0NS
English - 5
background
USAGE CAUTIONS
CAUTION
lf the surface of the microwave is cracked, turn it off.
Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with
care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully
remove container coverings, directing steam away
from your hands and face.
Remove lids from baby food before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat
evenly. Always test the temperature by tasting before
feeding the baby. The glass jar or surface of the food
may appear to be cooler than the food in the interior,
which can be so hot that it will burn the infant's
mouth.
Make sure all cookware used in the oven is suitable
for microwaving.
Use microwavable cookware in strict compliance
with such manufacturer's recommendations.
Do not stand on top of the microwave or place
objects (such as laundry, oven covers, lighted
candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal
objects, etc.) on the appliance.
,, Items, such as a cloth, may get caught in the
door.
This may result in electric shock, fire, problems
with the product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not spray volatile material such as insecticide
onto the surface of the appliance.
,, As well as being harmful to humans, it may also
result in electric shock, fire, or problems with the
product.
Do not place the appliance over a fragile object such
as a sink or glass object.
,, This may result in damage to the sink or glass
object.
Do not put your face or body close to the appliance
while cooking or when opening the door just after
cooking.
,, Take care that children do not come too close to
the appliance.
,, Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not place food or heavy objects over the door
when opening the door.
The food or object may fall and this may result in
burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the
appliance, or the dish by pouring water over it during
or just after cooking.
,, This may result in damage to the appliance. The
steam or water spray may result in burns or injury.
Do not try to preheat the oven or operate it while
empty.
Do not cook without the glass tray in place on the
oven floor. Food will not cook properly without the
tray.
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked
bottles. The containers can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a
sharp object.
,, This may result in the glass being damaged or
broken.
Do not store anything directly on top of the appliance
when it is in operation.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids
before use. Sealed containers can explode due to
buildup of pressure even after oven has been turned
off.
/t,, CRITICAL CLEANING
WAONINoINSTRUCTIONS
Do not clean the appliance by spraying water directly
onto it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
This may result in discoloration, deformation,
damage, electric shock, or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug
the appliance from the wall socket and remove food
waste from the door and cooking compartment.
Failing to do so may result in electric shock or fire.
Take care not to hurt yourself when cleaning the
appliance (external/internal)
You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or
spattered oils stuck to the oven walls or floor can
cause paint damage and reduce the efficiency of the
oven.
WARNING
STATE OF CALIFORNIA
PROPOSITION 65
WARNINGS:
WARNING: This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and reproductive
toxicity.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
English - 6
background
cont nt
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN
8 Checking the parts
8 Warranty and service information
8 Setting up your microwave oven
9 Features
9 Checking the control panel
10 Setting the time
10 Child lock
10 Options
USING YOUR MICROWAVE OVEN
_ _ 11 Kitchen timer button
11 Add 30 sec button
11 Vent buttons (2speed &on/off)
11 Vent delay off button
11 Light hi/Io/off button
11 Set timer button
11 Turntable on/off button
11 Eco mode
12 Sensor cooking buttons
12 Reheat button
13 Auto defrost button
14 Fit choice button
15 Soften/melt button
15 Kids meals button
16 Snacks button
16 Microwave cooking times &
Power levels
17 Keep warm
COOKWARE GUIDE
"_ 17 Microwave-safe utensils
COOKING GUIDE
18
..........19
19
2O
2O
2O
2O
General microwave tips
Cooking meat
Cooking poultry
Cooking seafood
Cooking eggs
Cooking vegetables
Recipes
CLEANING AND MAiNTAiNING YOUR MICROWAVE
OVEN
21 Cleaning the exterior
21 Cleaning the interior
22 Cleaning the turntable and roller
rings
22 Storing and repairing your
microwave oven
22 Replacing the cooktop/night light
22 Replacing the oven light
22 Cleaning the grease filter
23 Replacing the charcoal filter
TROUBLESHOOTING
APPENDIX
WARRANTY (USA)
WARRANTY (CANADA)
English - 7
background
sort ncj UD
I
Be sure to follow these instructions closely so
that your new microwave oven works properly,
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your microwave oven, and make
sure you've received all the parts shown below. If your
microwave oven was damaged during shipping, or if you
do not have all the parts, contact Samsung Customer
Service. (Refer to the "Warranty and service information"
on page 8.)
i ili!ii!ii!ii!ii
Microwave oven (ME17HT03SH}
* Glass Tray * Roller Guide * Exhaust adaptor
Ring
WARRANTY AND SERVICE
INFORMATION
To help us to serve you better, please complete the
enclosed registration card and promptly return it by mail.
If the registration card is missing, you can call Samsung
Electronics, Inc., at
1-800-SAMSUNG (726-7864} or register online at
www.samsung.com/register.
When contacting Samsung, please provide the specific
model and serial number information which is usually
located on the back or bottom of the product. Please
record these numbers in the spaces provided below,
along with the other requested information. Keep this
information in a safe place as a permanent record of
your purchase to aid in identification in case of theft or
loss. Also keep a copy of your sales receipt as a proof of
purchase if warranty service is needed.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED
PURCHASED FROM
Warranty service can only be performed by a Samsung
Authorized Service Center. If you should require warranty
service, provide the above information with a copy of your
sales receipt to the Samsung Authorized Service Center.
For service assistance and the location of the nearest
service center, please call 1-800- SAMSUNG (726-7864}.
SETTING UP YOUR MICROWAVE
OVEN
1o Open the door by pulling the handle on the right side
of the door.
2. Wipe the inside of the oven with a damp cloth.
* Grease Filters * Charcoal filter * Hardware kit
(2ea} (Screws &
Brackets}
Manuals Templates
(User & (Top & Wail}
Installation}
If you need an accessory marked with a *, you can
buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-
7884).
3=
4=
Install the pre-assembled ring into the indentation at
the center of the microwave oven.
i
ix ....................................
Place the glass tray securely in the center of the pre-
assembled roller ring.
English - 8
background
FEATURES
Door Handle
Window with
Metal Shield
Door Safety
Lock System
Cooking Guide
Model and Serial
Number Plate
Glass
Turntable
J
Oven Control
Panel
CHECKING THE CONTROL PANEL
Display I-
See page 121
See page 14 1
See page 131
See page 16 l
See page 101
See page 11 I
_ ':( (0 ........................................................................................................................................................................................
1
Cook Reheat Veggies
1 2 3
4 5 6
7 8 9
I
] See page 15
{ See page 16
{ See page 17
{ See page 11
I_ ENTER 1
,l!o sec START ]
, [_ (3 sec) J _ See page 11
I Options Cmo_ck] I {Seepage 10
{ See page 11
r /t :
Set Timer Hi/Lo/Off On/Off
English - 9
background
SETTING THE TIME OPTIONS
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set
the clock when first installing your microwave oven and
after a power failure. The time is displayed whenever the
microwave oven is not being used.
1. Press the Clock button.
2. Use the number buttons to enter the current time.
You need to press at least three numbers to set the
clock. For example, if the current time is 5:00, press
5, 0, 0. The display will show: 500.
3. Press the Clock button.
4. Use the Clock button to select AM / PM.
5. Press the ENTER/START button.
6. A colon appears indicating that the time is set.
To check the time while cooking, press the Clock
button.
CHILD LOCK
The Child Lock function allows you to lock the buttons so
that the microwave oven cannot be operated accidentally.
The oven can be locked at any time.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the child lock function,
press the STOP/CLEAR button for 3 seconds.
The display will show d'///_ D / ©C/< ON when the oven is
locked, and then re-displays the time.
You can customize your new microwave oven to suit your
preferences. To customize:
1. Press the Options button.
2. Press the number button that corresponds to the
function you want to customize.
3. Press the number that corresponds to the option you
want to set.
4. Press the ENTER/START button to set the option.
The functions, options, and corresponding number buttons
are listed in the table below.
No. Function Options
1 Weight mode selected 1 Lbs.
2 Kg. (Gram)
1 12HR
2 Clock display control 2 24HR
1 Sound ON
3 Sound on/off control
2 Sound OFF
1 ON
4 Remind end signal 2 OFF
1 ON
5 Daylight Saving time
2 OFF
1 ON
6 Demo mode 2 OFF
1 ON
7 Filter Reminder 2 OFF
Filter Reminder
The filter should be cleaned or replaced once every four
months. When it is time to clean or replace the filter, the
microwave displays the "Filter" message to remind you to
clean or replace the filter. To remove the message, touch
the number 0 when the microwave is in standby mode, or
access Options.
English - 10
background
Cooking has never been easier than with your
new Samsung microwave oven,
The following section describes everything you
need to know about using your microwave oven,
KITCHEN TIMER BUTTON
Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99
seconds.
1. Press the Kitchen Timer button.
2. Use the number buttons to set the length of time
you want the timer to run.
3. Press the ENTER/START button
4. The display counts down and beeps when the time
has elapsed.
5. To cancel the timer setting: Press the STOP/
CLEAR button once.
ADD 30 SEC BUTTON
This simplified control saves you time, letting you quickly
start cooking at 100 % power.
1. Press the Add 30 sec button for each 30 seconds
you want food to cook. For example, press it twice
to cook for one minute, and then press the ENTER/
START button to start cooking.
2. Add 30 sec to a cooking program already in
progress by pressing the Add 30 sec button for
every additional 30 seconds you want to add.
VENT BUTTONS (2 SPEED & ON/OFF)
The vent removes steam and other vapors from the
cooking surface. You can manually select the vent setting.
1. Press the Vent 2 Speed button to set the speed
level.
2. Press the Vent On/Off button to turn the vent on.
3. Press the Vent On/Off button again to turn the vent
off.
VENT DELAY OFF BUTTON
Press the Delay Off button once to turn the fan off after
a certain number of minutes. The number of minutes
depends on how many times you press the button.
Press
(times) 1 2 3 4 5
Delay off (min) 1 3 5 10 30
LIGHT Hi/LO/OFF BUTTON
The Light button allows you to select a light setting for
your microwave.
Press (times) 1 2 3
Light High Low Off
SET TIMER BUTTON
You can set the microwave so the light turns on and off
automatically at a preset time. The light comes on at the
same time every day until reset.
1. Press the Set Timer button.
2. Use the number buttons to set the light on time.
3. Press the Clock button to select AM or PM.
4. Press the ENTER/START button.
5. Use the number buttons to set the light off time.
6. Press the Clock button to select AM or PM.
7. Press the ENTER/START button.
TURNTABLE ON/OFF BUTTON
For best cooking results, leave the turntable on. However,
for large dishes it can be turned off.
Press the Turntable On/Off button to turn the turntable
on or off.
z_ The turntable may become too hot to touch. Use
....... pot holders to touch the turntable during and after
cooking.
ECO MODE
Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the Eco Mode button once, the display
will go out and the microwave shifts to the mode which
minimizes power usage.
To cancel the Eco Mode, press the Eco Mode button
once again, or press any other button.
English - 11
background
SENSOR COOKING BUTTONS
The Sensor Cooking buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button.
If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the auto cook feature, complete the cooking process by
selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.
/_ Do not continuously use the Sensor Cooking buttons. The oven must cool for 5 minutes between uses or the
....... food will overcook.
Sensor cooking utensils & covers
To obtain good cooking results using these functions, follow the directions for selecting the appropriate containers and
covers in the Cookware section on page16.
Z_ Always use microwave-safe containers and cover with a lid or plastic wrap. When using plastic wrap, turn back
....... one corner to allow steam to escape.
ik
CAUTION
®
®
Fill containers at least half full.
Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned at the end of the Sensor Cook cycle, when the
time has started to count down on the display.
Do not use the Auto Sensor cooking feature continuously. Wait 5 minutes before selecting another sensor cooking
operation.
To avoid poor results, do not use the Auto Sensor when the room ambient temperature is too high or too low.
Sensor cooking table
I I
Food Amount Procedure
Heat only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing
3.0 - 3.5 oz.
Popcorn 1 package and opening the heated bag from the oven. Let the oven cool for at least 5
minutes before using it again.
Use a measuring cup or mug and do not cover. Place the beverage in the
Beverage 8 oz. oven. After heating, stir well. Let the oven cool for at least 5 minutes before
(Co-1) using it again.
Chicken
Place the chicken breasts on a microwave safe plate and cover with plastic
breast 8 to 16 oz.
(Co-2) wrap. Cook to an internal temperature of 170 °F. Let stand for 5 minutes.
Cook
Frozen Use this button for frozen sandwiches, breakfast entrees, pancakes, waffles,
breakfast 4 to 8 oz. etc. Follow the package instructions for covering and standing. Let the oven
(Co-3) cool for at least 5 minutes before using it again.
Frozen Remove the food from its wrapping and follow the instructions on the box for
dinner 8 to 14 oz. covering and standing. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it
(00-4) again.
Place the fresh vegetables in a microwave-safe ceramic, glass, or plastic dish
Fresh
vegetables 1 to 4 cups and add 2-4 tbs. water. Cover with a lid or vented plastic wrap while cooking
and stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before
(Fr-1) using it again.
Veggies Frozen Place the frozen vegetables in a microwave-safe ceramic, glass, or dish and
vegetables 1 to 4 add 2-4 tbs. water. Cover with a lid or vented plastic wrap to cook. stir before
(Fr-2) servings letting stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before
using it again.
Pierce each potato several times with a fork. Place on the turntable in a
1 to6
Potato spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let
potatoes, the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
Place 1-3 pizza slices on a microwave-safe plate with the wide ends of the
Pizza 1 to 3 slices slices towards the outside edge of the plate. Do not let the slices overlap. Do
not cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
REHEAT BUTTON
Heating leftovers and precooked foods is easy with your new microwave. By actually sensing the humidity that
escapes as the food is heated, the oven's heating time is automatically adjusted depending on the type and amount of
precooked food.
All food must already be precooked. Plates of food and casseroles should be stored at refrigerator temperature.
[_ ress the Reheat button and ENTER/START button to begin reheating your precooked food. If you want to
check the current time while reheating, press the Clock button.
English - 12
background
Reheating table
Follow the instructions below when reheating different types of food.
I
Food Amount i Procedure
Dinner plate
(rh-2)
Casserole
(rh-1)
1 serving
(1 plate)
1 to4
servings
Pasta
(rh-3)
Use only precooked, refrigerated foods.
Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the
food is not as hot as you would like after using the Sensor Reheat function, continue
heating using additional time and power.
Contents:
3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to 6 oz. with bone)
14_cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)
14_cup vegetables (about 3 - 4 oz.)
Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would
like after using the "Sensor Reheat" function, continue heating using additional time and
power. Stir the food once before serving.
Contents:
Casserole, refrigerated foods.
Pasta: canned spaghetti and ravioli
AUTO DEFROST BUTTON
To thaw frozen foods, enter the weight of the food, and the microwave automatically sets the defrosting time, power
level, and standing time. Press ENTER/START button to start defrosting.
1. Press the Auto Defrost button.
2. Press the number buttons to directly enter the weight of the food.
3. Press the ENTER/START button.
4. The oven will beep twice during the defrosting process. Open the oven door, and turn the food over.
Auto defrosting table
Follow the instructions below when defrosting different types of food,
Roast Beef, Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield
Pork 2.5-6.0 Ibs. any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered for 10-20
minutes.
Steaks, After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food,
Chops, 0.5-3.0 Ibs. shield them with narrow, flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are
Fish nearly defrosted. Let stand, covered for 5-10 minutes.
Ground 0.5-3.0 Ibs. After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered
Meat with foil for 5-10 minutes.
Remove giblets before freezing poultry. Start defrosting with the breast side down. After
Whole 2.5-6.0 Ibs. the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of
Chicken aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips
of aluminum foil. Let stand, covered for 30-60 minutes in the refrigerator.
Chicken 0.5-3.0 Ibs. After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let
Pieces stand for 10-20 minutes.
8B
Check the food when you hear the oven signal. After the final stage, small sections may still be icy. Let the food
stand to continue the thawing process. The food is not defrosted until all ice crystals have thawed. Shielding the
edges of roasts and pieces of steak using small pieces of foil prevents the edges from being cooked before the
center of the food has defrosted. Use narrow, flat, smooth strips of aluminum foil to cover edges and thinner
sections of the food.
English - 13
background
FIT GHOIGE BUTTON
1. Press the Fit Choice button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Fit
Choice table below for a list of the items.)
2. Press the 1, 2, 3, or 4 button to select the amount.
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
Fit Choice table
MenU/item N01/Amount Remarks
FC-1 Spinach
FC-2 Squash
FC-3 Brown rice
FC-4 Oatmeal
FC-5 Quinoa
Bone in chicken
FC-6
pieces
FC-7 Fresh fish fillet
Fresh salmon
FC-8
fillet
FC-9 Fresh prawns
1 1 Serving
2 2 Servings
3 3 Servings
4 4 Servings
1 1-2LB
2 2-3LB
1 1 Serving
2 2 Servings
1 1 Package
2 2 Packages
1 1 Serving
2 2 Servings
1 2 Servings
2 4 Servings
1 1 Serving
2 2 Servings
1 1 Serving
2 2 Servings
1 2 Servings
2 4 Servings
Wash and clean the spinach. Place the spinach in a microwave
safe bowl. Add 1-4 tablespoons of water (1 Tbsp per serving).
Cover during cooking and stir afterwards.
Slice the squash in half and remove the seeds. Place the squash
cut side down in a microwave safe dish and cover with the plastic
wrap. If needed, add a X cup of water.
Place 0.5 cup brown rice + 1 cup water for 2 servings or 1 cup
brown rice + 2 cups water for 4 servings in a microwave safe bowl.
Stir well before and fluff with a fork afterwards. Let stand 5 minutes
before serving.
Follow the package directions for the recommended amount of
water needed. Stir well before and afterwards.
Follow the package directions for the recommended amount of
water needed. When the microwave beeps, stir well, and then
restart the microwave.
Brush the chicken pieces with oil and seasonings. Arrange chicken
pieces in dish with meatiest portions toward the outside edge of
dish, and then cover with wax paper. Place the dish on the center
of the turntable.
Put the fillets (cod, pollack, etc.) in a dish, and then cover with
plastic wrap. Place the dish on the center of the turntable.
Put the salmon fillets in a dish, and then cover with plastic wrap.
Place the dish on the center of the turntable.
Put the prawns in a dish, and then cover with plastic wrap. Place
the dish on the center of the turntable.
English - 14
background
SOFTEN/MELT BUTTON
1. Press the Soften/Melt button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the
Soften/Melt table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the amount. You can cook only 1 serving for the Melt Chocolate, Soften
Butter, and Soften Cream Cheese options. (Refer to the Soften/Melt table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
Soften / Melt table
Menu/item I N01/Am0unt I Remarks
st-1 Melt butter
1 1 stick (serving)
2 2 sticks (serving)
St-2 Melt chocolate 1 1 cup chips
or 1 square
1 stick Remove wrapping and cut butter in half vertically.
St-3 Soften butter 1
(1/4 Ibs.) Place butter in dish, cover with wax paper.
Soften cream Unwrap the cream cheese and place on a microwave-safe
St-4 cheese 1 1 Package (8-oz) container.
Cut in half vertically. Let stand for 2 minutes.
KIDS MEALS BUTTON
Remove the wrapping and cut the butter in half vertically.
Place the butter in a dish and cover with wax paper.
Stir well after finishing and let stand for 1-2 minutes.
Place the chocolate chips or squares in a microwave-safe
container.
When the oven beeps, stir the chocolate and restart the oven.
Stir and let stand for 1 minute.
1. Press the Kids Meals button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Kids
meals table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the amount. (Refer to the Kids meals table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
Kids meals table
Chicken
OH-1
nuggets (frozen)
French fries
OH-2
(frozen)
OH-3
OH-4
Frozen
sandwiches (in
crisping sleeve)
9-oz package
size
Hot dogs
1 1 serving
2 2 servings
1 1 serving
2 2 servings
1 1 sandwich
2 2 sandwiches
1 2 hot dogs
2 4 hot dogs
Place a paper towel on a plate and arrange the nuggets in a spoke-like
fashion on the paper towel.
Do not cover. Let stand for 1 minute after heating.
[_ efer to the package directions for the serving size and the
amount of food.
Place two paper towels on a microwave-safe plate and arrange the
French fries on the towels without letting them overlap.
Blot the fries with additional paper towels after removing from the oven.
Let stand for 1 minute.
Refer to the directions on the packaging for the serving size and
the amount of food.
Place the frozen sandwich in a susceptor "crisping sleeve" (which is in
the package) and place on a microwave-safe plate.
Remove from the "crisping sleeve".
Let stand for 2 minutes after heating.
Pierce the hot dogs and place them on a plate.
When the oven beeps, add the buns and restart the oven.
Let stand for 1 minute after heating.
[_ or the best texture, the buns should be added to the hot dogs
when the oven beeps.
English - 15
background
SNACKS BUTTON
1. Press the Snacks button. Press the button repeatedly to cycle through the available items. (Refer to the Snack
bar table below for a list of the items.)
2. Press the number 1 or 2 button to select the serving size. You can cook only 1 serving for Nachos. (Refer to the
Snack bar table for the serving size.)
3. Press the ENTER/START button to begin cooking.
Snack bar table
I
Menu / tern No / Amount Remarks
Cheese sticks
Sn-1
(frozen)
Sn-2 Chicken wings
Sn-3 Nachos
1 5-6 pcs
2 7-10 pcs
1 5-6 oz.
2 7-8 oz.
1 1 serving
1 cooked
1
potato
2 cooked
2
potatoes
Sn-4 Potato skins
Place the cheese sticks on a plate in a spoke-like fashion. Do not cover.
Let stand for 1 to 2 minutes after heating.
Use precooked, refrigerated chicken wings.
Place the chicken wings around the plate in a spoke-like fashion and
cover with wax paper.
Let stand for 1 to 2 minutes.
Place the nachos on a plate without letting them overlap. Sprinkle cheese
evenly over them.
Contents:
2 cups tortilla chips
1/3 cup grated cheese
Cut the cooked potato into 4 even wedges. Scoop or cut out the potato
flesh, leaving about a 1_in. of skin.
Place the skins in a spoke-like fashion around the plate.
Sprinkle with bacon, onions and cheese.
Do not cover.
Let stand 1 to 2 minutes.
MICROWAVE COOKING TIMES & POWER LEVELS
Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time length and power level. The power levellets you
control the heating intensity from Warm (1)to High (10).
One-stage cooking
For simple, one-stage cooking, you only need to set the cooking time. The power level is automatically set to High. If you
want to set the power level to any other level, use the Power Level button.
1. Use the number buttons to set a cooking time. You can enter a time from one second to 99 minutes and 99
seconds. To select a time greater than one minute, enter the seconds too. (For example, to set a cooking time of
20 minutes, enter 2, 0, 0, 0.)
2. If you want to set the power level to a level other than High, press the Power Level button, and then use the
number buttons to enter the power level.
3. Press the ENTER/START button to begin cooking. If you want to change the power level, press the STOP/
CLEAR button before you press the ENTER/START button, and then enter all the instructions again.
[_ ome recipes require different cooking stages at different temperatures. Your microwave allows you to set multiple
cooking stages.
Multi-stage cooking
1. Follow steps 1 and 2 from the "One-stage cooking" section.
[_ hen selecting more than one cooking stage, you must press the Power Level button before you can enter the
second cooking stage.
[_ Press the Power Level button twice to set the power level to High for a cooking stage.
2. Use the number buttons to set a second cooking time.
3. Press the Power Level button, and then use the number buttons to set the power level for the second cooking
stage.
4. Press the ENTER/START button to begin cooking.
English - 16
background
Power Levels
The 10 power levels allow you to choose the optimal
power level for your cooking needs.
1 Warm Simmer
2 Low 7 Medium high
3 Defrost 8 Reheat
4 Medium low 9 Saut_
5 Medium 10 High
KEEP WARM
You can keep cooked food warm in your microwave oven
for up to 99 minutes 99 seconds.
1. Press the Keep Warm button.
2. Enter the warming time.
3. Press the ENTER/START button.
Keep Warm operates for up to 99 minutes
99 seconds.
Food that is cooked covered should also be
covered during Keep Warm.
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during Keep Warm.
Complete meals kept warm on a dinner plate can
be covered during Keep Warm.
Below are the amounts of food we recommend you apply
the Warm and Hold function to by Food Type.
Food type Recommended Quantity
Liquid 1-2 cups
Dry 5-10 oz.
For food to cook in the microwave oven, the
microwaves must be able to penetrate the food
without being reflected or absorbed by the dish,
It is important to choose the correct cookware,
therefore, look for cookware that is marked
microwave-safe,
The following table lists various types of
cookware and indicates if and how they shoukt
be used in a microwave oven,
MICROWAVE-SAFE UTENSILS
If you are not sure whether an item is microwave-safe, you
can perform the following simple test:
1. Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside
your oven next to the item to be tested.
2. Press the Add 30 sec button twice to heat them both
for one minute at high power.
After one minute, the water should be warm and the item
you are testing should be cool. If the dish is warm, then it
is absorbing microwave energy and is not microwave-safe.
Cookware I Comments
Aluminum foil
Browning
plate
Ceramic,
porcelain,
and
stoneware
Disposable
polyester
cardboard
Fast-food
packaging
Polystyrene
cups/
containers
Paper bags or
newspaper
Recycled
paper or metal
trims
Glassware
Can be used in small quantities
to protect areas against
overcooking. Arcing can occur
if the foil is too close to the oven
wall or you use too much foil.
Do not preheat for more than
eight minutes.
Porcelain, pottery, glazed
earthenware, and bone china are
usually suitable, unless decorated
with a metal trim.
Some frozen foods are packaged
in these materials.
Can be used to warm food.
Overheating may cause the
polystyrene to melt.
May catch fire.
May cause arcing.
English - 17
background
Co0kwaie I comments
Oven-to-table V _
ware
Fine V ,_
glassware
Glass jars
Metal
Dishes,
Utensils
Freezer bag
twist ties
Paper
Plates, cups,
napkins, and
kitchen paper
Recycled
paper
Plastic
Containers _/_
Cling film
Freezer bags Z_
Wax or
grease-proof
paper
Thermometer
Straw, /_
wicker, and
wood
Can be used, unless decorated
with a metal trim.
Can be used to warm foods or
liquids. Delicate glass may break
or crack if heated suddenly.
Regular glass is too thin to be
used in a microwave, and can
shatter.
May cause arcing or fire.
May cause arcing or fire.
For short cooking times and
warming. Also to absorb excess
moisture.
Do not use recycled paper towels,
which may contain metal and may
catch fire or cause arcing.
Can be used if heat-resistant
thermoplastic. Some plastics
may warp or discolor at high
temperatures. Do not use
Melamine plastic.
Can be used to retain moisture.
Avoid wrapping the food too
tightly. Take care when removing
the film. Hot steam will escape.
Only if boilable or oven-proof.
Should not be airtight. Pierce with
a fork if necessary.
Can be used to retain moisture
and prevent spattering.
Use only those marked
"Microwave-safe" and follow the
directions. Check the temperature
in several places. You can use
conventional thermometers once
the food has been removed from
the oven.
Use only for short-term heating,
as these materials are flammable.
,/
Recommended to use
Use with Caution
Unsafe to use / Do not use
Microwave energy actually penetrates food,
attracted and ak_sorbed by the water, fat, and
sugar in the food, The microwaves cause the
m(}]ecules in the food to move rapidly, The rapid
movement of these molecules creates friction
and the resulting heat cooks the food,
GENERAL MICROWAVE TIPS
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than
lighter foods. Foods with a delicate texture should be
heated at a low power level to avoid becoming tough.
Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot
dogs, should be pierced to prevent bursting.
Putting heating oil or fat in the microwave is not
recommended. Fat and oil can suddenly boil over and
cause severe burns.
Some ingredients heat faster than others. For example,
the jelly in the jelly doughnut will be hotter than the dough.
Keep this in mind to avoid burns.
The altitude and the type of cookware you are using can
affect the cooking time. When trying a new recipe, use the
minimum cooking time and check the food occasionally to
prevent overcooking.
Home canning in the microwave oven is not
recommended because not all harmful bacteria may be
destroyed by the microwave heating process.
Although microwaves do not heat the cookware, the heat
from the food is often transferred to the cookware. Always
use pot holders when removing food from the microwave
and instruct children to do the same.
Making candy in the microwave is not recommended as
candy can be heated to very high temperatures. Keep this
in mind to avoid injury.
Cooking techniques
If the oven is set to cook for more than 25 minutes, it
will automatically adjust to 70 percent power after 25
minutes to avoid overcooking.
Stirring
Open the microwave door and stir foods such as
casseroles and vegetables occasionally while cooking
to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish
absorbs more energy and heats more quickly, so stir from
the outside towards the center. The oven will turn off when
you open the door to stir your food.
Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces
or chops, with the thicker, meatier parts toward the
outside of the turntable where they can receive more
microwave energy. To prevent overcooking, place thin or
delicate parts towards the center of the turntable.
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent
overcooking. Areas that need shielding include poultry
wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square
baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil.
Larger amounts can damage your oven.
English-18
background
Turning
Turn foods over midway through the cooking cycle
to expose all parts to the microwave energy. This is
especially important with large items such as roasts.
Standing
Foods cooked in the microwave build up internal heat
and continue to cook for a few minutes after the oven
stops. Let foods stand to complete the cooking process,
especially foods such as roasts and whole vegetables.
Roasts need this time to complete cooking in the center
without overcooking the outer areas. All liquids, such as
soup or hot chocolate should be shaken or stirred when
cooking is complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heating baby food, stir well and test the
temperature before serving.
Adding moisture
Microwave energy is attracted to water molecules. Food
that is uneven in moisture content should be covered or
allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a
small amount of water to dry food to help it cook.
Venting
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic
wrap by turning back one corner to let excess steam
escape.
COOKING MEAT
Place the meat fat side down on a microwave-safe
roasting rack in a microwave-safe dish. Use narrow strips
of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of
meat. Check the temperature in several places before
letting the meat stand the recommended time.
The following temperatures are the removal temperatures.
The temperature of the food will rise during standing time.
C°°kingl_i'me!power e,_e, Instiuctions
Roast beef
(boneless)
Up to 4 Ibs.
Pork
(boneless
or bone-in)
Up to 4 Ibs.
Cooking Time:
10-15 min./lb, for
145 °F - Rare
12-17 min./lb, for
160 °F - Medium
14-19 min./lb, for
170 °F - Well Done
Power Level:
High (10) for first
5 minutes, then
Medium (5).
Cooking Time:
15-20 min. / lb. at
170 °F Well Done
Power Level:
High (10) for first
5 minutes, then
Medium (5).
Place the roast fat-
side down on the
roasting rack and
cover with wax paper.
Turn over halfway
through the cooking
process. Let stand for
10 to 15 minutes.
Place the pork fat-side
down on the roasting
rack and cover with
wax paper. Turn
over halfway through
cooking process.
Let stand for 10 to
15 minutes.
The followin¢ temperatures are the removal temperatures.
The temperature of the food will rise during standing time.
Expect a 10 °F rise in temperature during the standing
time.
F-._ I Remove' After standing
_vuu from oven (10 MINI)
Beef Rare 135 °F 145 °F
Medium 150 °F 160 °F
Well Done 160 °F 170 °F
Pork Medium 150 °F 160 °F
Well Done 160 °F 170 °F
Poultry Dark meat 170 °F 180 °F
Light meat 160 °F 170 °F
COOKING POULTRY
Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a
microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent
spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin
pieces of meat, or areas that may start to overcook.
Check the temperature in several places before letting the
poultry stand the recommended time.
Food °°king,ti instruCtions
power level '
Whole Cooking Time:
chicken 6-10 min./Ib.
Up to 180 °F dark
4 Ibs. meat
17O °F light
meat
Power Level:
Medium High
(7).
Chicken Cooking Time:
pieces 6-10 min./lb.
Up to 180 °F dark
2 Ibs. meat
17O °F light
meat
Power Level:
Medium High
(7).
Place the chicken breast-
side down on the roasting
rack. Cover with wax paper.
Turn over half way through
cooking process. Cook until
the juices run clear and the
meat near the bone is no
longer pink. Let stand for
5-10 minutes.
Place the chicken bone-side
down on the dish, with the
thickest portions towards
the outside of the dish.
Cover with wax paper. Turn
over halfway through the
cooking process. Cook until
the juices run clear and the
meat near the bone is no
longer pink. Let stand for
5-10 minutes.
English - 19
background
COOKING SEAFOOD
Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a
microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish.
A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease
steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork.
Do not overcook fish. Check it after the minimum cooking
time.
cooking time! [_: _,,_[]
Food power level' !._UU_'_,U'_
Tuna steaks
and salmon
steaks
Up to
1.5 Ibs.
Fillets
Up to
1.5 Ibs.
Cooking
Time:
7-11 min. /lb.
Power Level:
Medium-High
(7).
Cooking
Time:
4-8 min. /lb.
Power Level:
Medium-High
(7).
Cooking
Time:
4-61/2min.
/lb.
Power Level:
Medium-High
(7).
Shrimp
Up to
1.5 Ibs.
Arrange the steaks on
a roasting rack with the
meaty portions towards
the outside of the rack.
Cover with wax paper.
Turn them over halfway
through the cooking
orocess. Cook until the
fish flakes easily with
a fork. Let stand for
3-5 minutes.
Arrange the fillets in a
baking dish, tucking
any thin pieces under.
Cover with wax paper.
If the fillets are thicker
than 1/219in.,turn them
over halfway through the
cooking process. Cook
until the fish flakes easily
with a fork. Let stand for
2-3 minutes.
Arrange the shrimp in
a baking dish without
overlapping or layering
them. Cover with wax
paper. Cook until firm
and opaque, stirring 2
or 3 times. Let stand for
5 minutes.
COOKING EGGS
You can use your microwave oven to cook eggs. Cook
them until they are just set as they become tough if they
are overcooked.
z_ Never cook eggs in their shells and never warm
....... up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked
or warmed up in their shells can explode. Always
pierce whole eggs to keep them from bursting.
COOKING VEGETABLES
Vegetables should be washed prior to cooking. Usually,
no extra water is needed. When cooking dense vegetables
such as potatoes, carrots, and green beans, add about 1A
cup water.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.)
will cook faster than larger ones.
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or
corn on the cob, should be arranged in a circle on the
turntable before cooking. They will cook more evenly if
turned over halfway through the cooking process.
Always place vegetables such as asparagus and broccoli
with the stems pointing towards the edge of the dish and
the tips toward the center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with
a lid or vented microwavable plastic wrap.
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash,
eggplant, etc., should have their skins pierced in several
spots before cooking to prevent them from bursting.
For a more even cooking result, stir or rearrange whole
vegetables halfway through the cook time.
Generally, the denser the food, the longer the standing
time. (The standing time refers to the time necessary for
dense, large foods and vegetables to finish cooking after
they come out of the oven.) A baked potato can stand on
the counter for five minutes before cooking is completed,
while a dish of peas can be served immediately.
RECIPES
Beef and barley stew
11#2Ibs. beef stew cubes, cut into 1#2-inchpieces
1_2cup chopped onion
2 Tbs. all-purpose flour
1 Tbs. Worcestershire sauce
1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth
2 medium carrots, cut into l_2-inch slices (about 1 cup)
1_2cup barley
1 bay leaf
1Atsp. pepper
1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed
1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour,
and Worcestershire sauce and mix well. Cover with
lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no
longer pink, stirring once.
2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and
pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 11_2
hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3
times.
3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10
minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves
before serving.
Makes 6 servings.
Broccoli and cheese casserole
1Acup butter or margarine
1Acup chopped onion
11/2Tbs. flour
1#2tsp. salt
1Atsp. dry mustard
1/8tsp. pepper
11#2cups milk
1Acup chopped red pepper
8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed
4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High
for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once.
2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook
at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in
milk until smooth.
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until
mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in
cheese until melted.
4. Add broccoli and pasta, mix well. Cover with lid. Cook
at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring
once. Stir before serving.
Makes 6 servings.
English - 20
background
Warm potato salad
2 Ibs. small red potatoes, cut into l_-inch pieces
4 slices bacon (uncooked), cut into l_-inch pieces
1Acup chopped onion
2 tsp. sugar
1 tsp. salt
1 tsp. flour
1_ tsp. celery seed
1/8tsp. pepper
21_ Tbs. apple cider vinegar
1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and
1Acup water. Cover with lid. Cook at High until the
potatoes are tender (7-10 minutes); stir twice. Drain
and set aside to cool slightly.
2. In a medium bowl, cook the bacon at High until crisp
(21/2-31/2minutes); stir once. Place the bacon on a
paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings.
3. Combine the drippings and onion. Cover with plastic
wrap; turn a corner back to vent steam. Cook at High
until tender (11/_-21_minutes); stir once.
4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper.
Cook at High until mixture boils (30-40 seconds). Stir
in vinegar and 1/2cup water. Cook at High until liquid
boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once.
Add bacon to dressing. Pour dressing over potatoes.
Stir well.
Makes 6 servings.
Black bean soup
1 cup chopped onion
1 clove garlic, minced
2 cans (15 oz. each) black beans, drained
1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped
1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth
1 can (7-8.5 oz.) corn
1 can (4 oz.) chopped green chilies
1-2 tsp. ground cumin
1. Place the onion and garlic in a 3-quart casserole.
Cover with lid. Cook at High for 2 to 4 minutes until
tender.
2. Add one can of beans, and mash the beans with a
fork. Add remaining ingredients and mix well.
3. Cook uncovered at High for 10 minutes; stir. Reduce
power to Medium and cook for 5 minutes. Stir before
serving.
Makes about 2 quarts.
Keeping your microwave oven clean improves
its performance, wards off unnecessary repairs,
and lengthens its life,
CLEANING THE EXTERIOR
It's best to clean spills on the outside of your microwave
oven as they occur. Use a soft cloth and warm, soapy
water. Rinse and dry.
A Do not get water into the vents. Never use abrasive
....... products or chemical solvents such as ammonia or
alcohol as they can damage the appearance of your
microwave.
Cleaning under your microwave oven
Regularly clean grease and dust from the bottom of your
microwave using a solution of warm water and detergent.
Cleaning the control panel
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not
use cleaning sprays, large amounts of soap and water,
abrasives, or sharp objects on the panel as it is easily
damaged.
Cleaning the door and door seals
Always ensure that the door seals are clean and that the
door closes properly. Take particular care when cleaning
the door seals to ensure that no particles accumulate and
prevent the door from closing correctly. Wash the glass
door with very mild soap and water. Be sure to use a soft
cloth to avoid scratching.
If a thin film of water accumulates on the inside or outside
of the oven door, wipe it off with a soft cloth. A thin water
film can accumulate when you operate the oven at high
humidity and in no way indicates microwave leakage.
CLEANING THE INTERIOR
Ensure that the microwave oven has cooled down
....... before cleaning it to avoid injury.
Remove the glass tray from the oven when cleaning
....... the oven or tray. To prevent the tray from breaking,
handle it with care and do not put it in water
immediately after cooking. Wash the tray carefully in
warm sudsy water or in the dishwasher.
Clean the interior surfaces (oven cavity) of your microwave
oven periodically to remove any splashes or stains. To
remove hardened food articles and remove smells, place
2 cups of water (add lemon juice for extra freshness) into
a four-cup measuring glass. Run the microwave at High
power for 5 minutes or until the water boils. Let water
stand in the oven for one or two minutes.
English - 21
background
CLEANING THE TURNTABLE AND
ROLLER RINGS
Clean the roller rings periodically and wash the turntable
as required. You can wash the turntable safely in your
dishwasher.
STORING AND REPAIRING YOUR
M ICROWAVE OVEN
If you need to store your microwave oven for a short or
extended period of time, choose a dust-free, dry location.
Dust and dampness may adversely affect the ability of the
microwave parts.
/k
WARNING
Do not repair, replace, or service any part of your
microwave oven yourself. Allow only a qualified
service technician to perform repairs. If the oven
is faulty and needs servicing, or you are in doubt
about its condition, unplug the oven from the
power outlet and contact your nearest service
center.
Do not use the oven if it is damaged, in
particular, if the door or door seals are damaged.
Door damage includes a broken hinge, a worn
out seal, or a distorted/bent casing.
Do not remove the oven from its casing.
This microwave oven is for home use only and is
not intended for commercial use.
REPLACING THE COOKTOP/NIGHT
LIGHT
When replacing the cooktop/night light, make sure that
you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the
bulb.
1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2. Remove the screw from the light cover and lower the
cover.
3. Replace the bulb with a 40 watt incandescent bulb.
4. Replace the light cover and mounting screw.
5 Turn the power back on at the main power supply.
6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up
the lever.
7. Remove the bulb by turning it gently.
8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb.
9. Replace the bulb holder.
10. Replace the vent grille and the 3 screws.
11. Turn the power back on.
CLEANING THE GREASE FILTER
Your microwave oven has two metal reusable grease
filters. The grease filters should be removed and cleaned
at least once every four month, or as required.
(_ our microwave oven has a filter reminder function.
See page 10 for details.
Z_ To avoid risk of personal injury or property damage,
....... do not operate the oven hood without the filters in
1=
To remove the filter, slide it to the left (or right) using
the tab.
2. Soak the grease filter in hot water and a mild
detergent. Rinse well and shake to dry. Brushing the
filter lightly can remove embedded dirt.
ADo not use ammonia or put the grease filter in the
....... microwave oven. The aluminum will darken.
REPLACING THE OVEN LIGHT
When replacing the oven light, make sure that you are
wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb.
1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent cover mounting screws (3 middle
screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.
5. Remove the charcoal filter, if present.
3. To re-install the filter, slide it into the frame slot on the
left (or right), and then push it upwards and to the
right (or left) to lock it.
English - 22
background
REPLACING THE CHARCOAL FILTER
If your oven is vented to the inside, the charcoal filter
should be replaced every 6 to 12 months and more often
if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To
order a new charcoal filter, contact the Parts Department
at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also
order online at www.samsungparts.com
1, Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply.
2, Open the door.
3, Remove the vent grille mounting screws (3 middle
screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.
5. Push the hook and remove the old filter.
6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should
rest at the angle shown.
7. Replace the vent grille and 3 screws and close the
_!ii iii
Check these solutions if you have a problem
with your microwave:
Problem solution
The display
and/or the oven
is not working.
The display
is working,
but the power
won't come on.
Is the power
going off before
th_ _f tim_ h_e
elapsed?
Cooks food too
slowly.
Has sparks or
arcing.
The turntable
makes noise
or becomes
stuck.
Causes TV
or radio
interference.
Make sure the plug is properly
connected to a grounded outlet.
If the wall outlet is controlled by a wall
switch, make sure the wall switch is
turned on.
Remove the plug from the outlet, wait
ten seconds, and plug it in again.
Reset the circuit breaker or replace
any blown fuses.
Plug a different appliance into the
outlet. If the other appliance doesn't
work, call a qualified electrician to
repair the wall outlet.
Plug the oven into a different outlet.
Make sure the door is closed securely.
Check if any packaging material or
anything else is stuck in the door seal.
Check if the door is damaged.
Touch Cancel twice and enter all the
cooking instructions again.
If there was a power outage, the time
indicator will display: 88:88.
remove the plug from the outlet, wait
ten seconds, and plug it in again.
Reset the clock and any cooking
instructions.
Reset the circuit breaker or replace
any blown fuses.
Make sure the oven has its own 20
amp circuit line. Operating another
appliance on the same circuit can
cause a voltage drop. If necessary,
move the oven to its own circuit.
Remove any metallic utensils,
cookware, or metal ties. If using foil,
use only narrow strips and allow at
least one inch between the foil and the
interior oven walls.
Clean the turntable, roller ring, and
oven floor.
Make sure the turntable and roller ring
are positioned correctly.
This is similar to interference caused
by other small appliances, such as
hair dryers. Move your microwave
(or appliance) away from appliances,
such as your TV or radio.
English - 23
background
Problem I solution
ventMotor
suctionforceis
tooweak.
Operating
noiseistoo
loud.
Cooktoplamp
istoodim.
Difficultto
replace
CharcoalFilter.
Turntable
rotates
improperly.
Settheventmodetohigh.
TheVentFanwillonlyoperateinlow
speedmodewhilethemicrowaveis
working.
TheMWOmakesnoiseduring
operation.Thisisnormal.
Ifyouhearanabnormalsound
continuously,pleasecontactthe
SamsungCallCenter(1-800-726-
7864).
Setthelampbrightnesslevelto
high.
Pleaserefertotheinstructionsfor
replacingthecharcoalfilterinthe
user'smanual.
Makesureyouhavenotputtoo
muchfoodontheturntable.
Ifthefoodistoolargeortoo
heavy,theturntablemayoperate
improperly.
Specifications
Model number' ME17H703SHB;W,s!AA
Oven Cavity '
1.7 cu ft
Power Source '
120 VAC, 60 Hz
Timer : 99
minutes, 99
seconds
Power Output :
1000 Watts
Controls : 10
power levels,
including defrost
Power
Consumption :
1580 Watts
Net/Shipping ST : 47.2/54.5 Ibs
Weight B /W : 46.3/53.3 Ibs
Outside
29 7/8"(W)X 16 29&2"(H)X 15 s%2"(U)
Dimensions
Oven Cavity 20 11/ld'(W) X 9 '_/8"(H)X 14 'Vs"(D)
Dimensions
Shipping
Dimensions 33 :_&"(W)X 19 W:_2"(H)X 20 s/32"(D)
I
Model number ME17H703SHB;W,s!AC
Timer : 99 Controls : 10
Oven Cavity ' minutes, 99 power levels,
1.7 cu ft
seconds including defrost
Power
Power Source ' Power Output : Consumption :
120 VAC, 60 Hz 1000 Watts 1500 Watts
Net/Shipping ST : 47.2/54.5 Ibs
Weight B /W : 46.3/53.3 Ibs
Outside
29 7/8"(W)X 16 29&2"(H)X 15 s%2"(U)
Dimensions
Oven Cavity
Dimensions 20 WId'(VV) X 9 '_/8"(H)X 14 "_/8"(D)
Shipping 33 :_&"(W)X 19 W:_2"(H)X 20 s/32"(U)
Dimensions
English - 24
background
\
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)
MICROWAVE OVEN
Limited warranty to original purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by
Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered
new, in the original carton to the original consumer purchaser,
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or
damage to or loss of the accessory was caused by the customer.
Items this stipulation covers include:
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or
Control Panel
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire
Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to
perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase,
and is valid only on products purchased and used in the United
States. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG
authorized service center. The original dated bill of sale must be
presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG's authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts
or products if found to be defective during the limited warranty
period specified above. All replaced parts and products become
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor
period subject to availability within the contiguous United States.
In-home service is not available in all areas. To receive in-home
service, the product must be unobstructed and accessible to
service personnel. If during in-home service repair can not be
completed, it may be necessary to remove, repair and return
the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may
elect, at our option, to provide for transportation of our choice
to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise,
transportation to and from the SAMSUNG authorized service
center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S PROPERTY AND
TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.
samsung.com/us/support
English - 25
background
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR)
M ICROWAVE OVEN
Limited warranty to original purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by
Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered
new, in the original carton to the original consumer purchaser,
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory
or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or
damage to or loss of the accessory was caused by the customer.
Items this stipulation covers include:
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or
Control Panel
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire
Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit
repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to
perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and
is valid only on products purchased and used in the Canada. To
receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG
for problem determination and service procedures. Warranty
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service
center. The original dated bill of sale must be presented upon
request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's
authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at
no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts
or products if found to be defective during the limited warranty
period specified above. All replaced parts and products become
the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period
subject to availability within the contiguous Canada. In-home
service is not available in all areas. To receive in-home service,
the product must be unobstructed and accessible to service
personnel. If during in-home service repair can not be completed,
it may be necessary to remove, repair and return the product.
If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our
option, to provide for transportation of our choice to and from a
SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation
to and from the SAMSUNG authorized service center is the
responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials
and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but
not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage
or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning
or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG which damage this product or result
in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations
and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; problems caused by pest infestations, and overheating or
overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron
power output related to normal aging. SAMSUNG does not
warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN
THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO
WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY
PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE
TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE
GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR
INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S PROPERTY AND
TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF
SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND
TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.
samsung.com/ca/support, www.
samsung.com/ca_fr/support
English - 26
background
background
Scan this with your smartphone
Scan the QR code * or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*Requires reader to be installed on your smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS
www.samsu ng.com/ca/su pport (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
U.S.A
Consumer Electronics 1-800-SAMSU NG(726-7864) www.samsung.com/us/su pport
U.S.A 1-800-SAMSU NG(726-7864) www.samsung.com/us/su pport
Mobile Phones
background
Manuel d'ut lisat on
monde de possibilites
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
background
F61bitationspourI_acqubitionde votrenouveaufoura micro-
ondesSamsung,Oe manuelcontbnt des informations
importantesconcemantI1nstalbtion,I'utiBationet I_entretbn
de votreappareil,Veuibz b lifeattentivementafinde profiter
pbinementdes nombreuxavantageset fonctionsqu_offre
votrefour micro-ondes,
CEQUEVOUSDEVEZSAVOIRSURLES
CONSBNESDESECURITE
Lesavertissementset bs consignesdes@uriteimportantescontenus
dansce manuelnesontpasexhaustifs,IIest devotreresponsabilite
de faireappelb,votrebonsenset defairepreuvede prudenceet de
minutbIorsde FinstalBtion,de Fentretienet de Futilisationdu four
micro-ondes.
CONSBNESPERMETTANTD'EVITER
UNEEXPOSITIONEXCESSIVEAUX
MICRO-ONDES
A. N'utilisezjamaislefouralorsquelaporteest ouverte;vous
risquerbzd'6treexposea.unequantitetrop importantede
micro-on@s,Netentezjamab deneutraliserou de modifierbs
verrouillagesdes@urite,
B. NepBcezaucunobjetentrelafagadedu fouret laporteet
ne laissezaucunresidualimentaireou de produitd'entretbn
s'accumubrsur bs surfacesassurant1'6tanch6ite,
C. N'utilisezpasb foursi celui-ciestendommage.IIest imperatifque
la portedufourfermecorrectementet que:
1, La portenesoitpasd6formeeou endommagee
2. Lescharniereset Ioquetsnesobnt pascass@ou dessert@
3. Lesjointsde laporteet lasurfaceassurantFetanch6it6sont
nettoyesetfonctionnels.
D. Toutesbs operationsd'ajustementou de r@arationdoivent6tre
exdusivementeffectu@sparuntechnicienqualifie;netentez
jamabd'ajusterou de r@arerle fourvous-m6me.
SYMBOLESDESECLIBIT¢:IMPORTANTS
ETPRO:CAUTIONS
Signification des ic6nes et des symboles
utilis_s dans ce manuel"
it,,
AVERTISSEMENT
ATTENTION
A
ATTENTION
Risquesou manipulations
dangereusessusceptibles
d'entrafnerdes blessures graves,
voire mortelles.
Risquesou manipulations
dangereusessusceptibles
d'entrainer des blessures
legeres ou des deg_ts
materiels.
Afin de reduireles risques
d'incendie,d'explosion,
d'electrocutionou de blessures
lotsde I'utilisationdu four a micro-
ondes,vous devezrespecterces
reglesdes6curitede base.
NE PAStenter.
NE PASdemonter.
NE PAStoucher.
Suivezscrupuleusementlesconsignes.
Debranchezlafiche d'alimentationde la prise
murale.
Assurez-vousqueI'appareilest reliea la terre afin
d'eviter tout risque d'electrocution.
Contactezle serviced'assistancetechnique.
[_ Remarque
Les symboles d'avertissement sont I& pour minimiser
les risques de blessure ; veillez _.bien les respecter.
Apr_s lecture de cette rubrique, conservez le manuel
dans un endroit s0r din de pouvoir le consulter
ult6rieurement.
CONSERVEZPRB@SEMENTCESCONSBNES
Frangais canadien - 2
background
CONSIGNESDESF:CURITE
IMPORTANTES
Lorsquevousutilisezdesappareilselectriques,respectezlesconsignes
de securit6debasesuivantes:
/t,, AVERTISSEMENT
AVERTI_SEMENT
Consignesvisantb_reduirelesrisquesde br@lure,d'electrocution,
d'incendie,deblessureou d'expositionexcessiveauxmicro-
ondes:
1. Usezattentivementtouteslesconsignesdesecurit6avantd'utiliser
I'appareil,
2. Usezet respectezles,,Consignespermettantd'eviterune
expositionexcessiveauxmicro-ondes,,detaill6essurcettepage,
3. Cetappareildoit 6trereliea.laterre,N'effectuezlebranchement
quesurdes prisescorrectementraisesa laterre,Reportez-vousa.
lasection,,Consignesde misea laterre,,enpage4 dece manuel.
4. InstallezI'appareilconformementaux instructionsfournies.
5. Certainsproduitstelsquelesceufsentiers(avecleurcoquille)et les
recipientsdos (ex,: recipientsenverrefermes)sontsusceptibles
d'explosers'ils sontchauffesrapidement.Nelesfaitesjamais
chaufferaufour micro-ondes,
6. Utilisezce fouruniquementpourI'usageauquelilest destine(tel
quedecritdansce manuel),N'utilisezpasde produitschimiques
ou devapeursb.caracterecorrosifdartscefour,Cetypede fourest
specialementco%upourfairerechauffer,cuireoudeshydraterdes
aliments.IIn'estpascongupour6tre utilisedansun laboratoireou
a.desfinsindustrielles,
7. Commepourtoutappareil,unevigilanceextr6mes'imposeIorsque
lefourest utilisepardesenfants,
8. N'utilisezpascefoursi un c_.bled'alimentationou uneficheest
endommage(e),s'il nefonctionnepascorrectementou s'ila et6
endommageou a subiunechute,
9. La reparationou I'entretiendecet appareildoit imperativement
6treassure(e)parunemaind'ceuvrequali%e,Contactezleservice
d'assistancetechniqueleplusprochedechezvoussivous
souhaitezeffectuerun contrOle,unereparationou un reglage.
10. N'obstruezjamaislesouverturesdufour.
11. N'essayezpasde modifier,d'ajusterou de reparerlaporte.
12. N'entreposezjamaislefoura.I'exterieur.N'utilisezpascetappareila.
proximited'eau(ex.: presd'un evier,dansunecavehumide,b.c6te
d'unepiscineou dansdesendroitssimilaires).
13. N'immergezjamaislaficheou lecb.bled'alimentationdartsI'eau,
14. Tenezlecordoneloign6dessurfaceschaudes.(ycomprisde
I'arrieredufour),
15. Nelaissezpas lecordonpendrepar-dessuslebord d'unetableou
d'un comptoir,
16. Lorsquevousnettoyezleszonesde laporteet du fourquientrent
encontactunefoislaportefermee,utilisezuniquementuneeponge
ou un chiffondouximbibe(e)d'un produitmenagerdouxet non
corrosif.DebranchezI'appareilavantde procederau nettoyage.
17. Pourreduirelerisqued'incendiea.I'interieurdufour :
a. @vitezde surcuirevosaliments,Surveillezattentivementla
cuissonIorsquevousplacezdu papier,duplastiqueou d'autres
materiauxcombustiblesa.I'interieurdu fourpourfaciliterla
cuisson,
b. Retirezlesligaturesmetalliquesdessacsenpapierou en
plastiqueavantde lesplacerdanslefour,
c. Encasde departde feu,laissezlaportedufourfermee,
eteignezI'appareilet debranchezlec_bled'alimentationou
coupezI'alimentationauniveaudu tableaudefusiblesou du
dlsjoncteur,Sivousouvrezlaportedu four,I'incendierisquede
se propager,
d. N'entreposezpasd'objetsa I'interieurdu four,Ne laissezpas
de paplers,d'ustensilesde cuisineoud'alimentsa.I'interieurdu
four Iorsquecelui-ciestinutilise,
18. ToutIlquide(ex.: eau,lait,cafeouthe)est susceptiblede depasser
lepointd'ebullitionsansquele phenom6nesoitpourautant
visible,Unbouillonnementn'estparconsequentpastoujours
visibleIorsquevousretlrezlerecipientdu four.ENCASDE
MOUVEMENTBRUSQUEOUDECONTACTAVECUNECUILLERE
OUUNAUTREUSTENSILE,DEL'EAUBOUILLANTERISQUEDE
SOUDAIND@BORDERDURECIPIENT.Consignespourreduireles
risquesde blessure:
a. NefaitespassurchaufferlesIiquides.
b. RemuezleIiquideavanteta.la moi%dutempsde chauffe.
c. N'utilisezpasde recipientsacoletroit.
d. Unefolsletempsde chauffeecoule,laissezlerecipientdartsle
micro-ondespendantquelquesinstantsavantde lesortir.
e. Soyezextr6mementprudentIorsquevous introduisezune
cuillereou un autreustensiledartslerecipient.
ATTENTION
1.
2.
3.
ATTENTION
Nettoyezregulierementlahotte; ne laissezpasla graisse
s'accumulersurlahotteou lefiltre,
Silesalimentssituessurlacuisinieres'enflamment,activezla
ventilation,
Nettoyezle filtredela hotteavecprecaution,Lesproduits
caustiques,commelesnettoyantsspecialfoura.basedelessive,
risquentd'endommagerlefiltre.
CONSERVEZP ECIEUSEMENTCESCONSIGNES
Frangais canadien - 3
background
INSTRUCTIONSDEMISEALATERRE
Cet appareildoit6trereliee.laterre.La raisee.laterrereduitlerisque
de chocelectrique,carellefournitaucourantuncheminde fuiteen
casde court-circuit.Cefour estequip6d'un cordond'alimentation
disposantd'unefichedemisee.laterre,Lafichedoit6tre brancheesur
uneprisesecteurposeeet raiseb.laterreconformemente.laI%islation
envigueur.
/k AVERTISSEMENT
AVERT[SS[MENT
Touteutilisationnonconformede lafichede misea.laterrepeut
entra_nerun risqued'electrocution.
BranchezI'appareilsuruneprisemuraletripolairerelieee.laterre,Ne
coupeznine retirezlatroisiemebroche(misea.laterre),N'utilisez
pasd'adaptateuret nedemontezpasla fichede misea laterre,
Contactezun electricienou un reparateurquali%si lesconsignesde
misee.la terrenevoussemblentpasclairesou si vousn'6tespas
certainquevotreappareilestcorrectementrelieb.lamasse,
IIest deconseill6d'utiliserunerallongeaveccetappareil,Si le
cordond'alimentationesttrop court,faitesinstalleruneprisee.
proximitedevotreappareilpar unelectricienou un reparateur
qualifie,Toutefois,s'il s'avereindispensabled'utiliserunerallonge,
lisezet respectezlesconseilsindiquesdanslarubrique,,Utilisation
de rallonges,>ci-dessous.
Utilisationderallonges
Lefour estfourniavecuncordond'alimentationcourtafinde Iimiterles
risquesd'entravement.Descordonspluslongsou desrallongessont
disponibleset peuvent_treutilisessi vousfaitespreuvede prudence.
Encasd'utilisationd'un cordonpluslongou d'unerallonge:
1, Lescaracteristiqueselectriquesducordonou de larallongedoivent
6treau moinsegalesb.cellesdeI'appareil,
2, Larallongedolt _treuncordone.3ills reliablee.laterreet branchee
suruneprisefemelletripolaire,
3, Encasd'utilisationd'un cordonpluslong,celui-cinedoit pas
passerpar-dessuslecomptoirou latableaflnd'eviterqu'un
enfantnetiredessusouquequelqu'unne s'yentrave.Si vous
utilisezunerallonge,I'intensitede I'eclairageinterieurpeutvaciller
et la ventilationsubirdesvariationsIorsquelefour micro-ondes
fonctionne.Lestempsde cuissonpeuventegalement_treplus
longs.
ik
AVERT[SSEMENT
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTSRELATIFSA
L'INSTALLATION
Cetappareildoit6treinstalleparuntechnicienquali%ou une
societ6de depannage,
Lenon-respectdecetteconsignepeutprovoquer
uneelectrocution,un incendie,uneexplosion,un
dysfonctionnementde I'appareilou des blessures,
DeballezI'appareil: retireztouslesel6mentsd'emballageet
verifiezquelefourn'estpas endommage(tracesde choc a.
I'interieurou e.I'extedeur,Ioquetscasses,fissuresauniveaude la
porteou portemalalignee),Encasde dommages,n'utilisezpasle
fouret contactezimmediatementvotrerevendeur.
Veilleze.cequelefoursoitinstalledansunemplacement
suffisammentgrand,
@
Q
Retirezregulierementtoutesubstanceetrangere(poussiereou
eau)presentesurlesborneset lespointsde contactde lafiche
d'alimentationa I'aided'unchiffonsec,
Debranchezlaficheet nettoyez-lab.I'aided'un chiffonsec,
Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque
d'electrocutionou d'incendie,
Branchezlecordond'alimentationsuruneprisetripolaire
correctementrelieeb.laterre.Nebranchezaucunautreappareil
electriquesur cecircuit.
Partagerlam6meprisemuraleavecd'autresappareilsb.I'aide
d'unemultipriseou d'unerallongerisquede provoquerune
electrocutionou un incendie,
N'utilisezpasde transformateurelectrique,Celapourrait
entraTnerunrisqued'electrocutionou d'incendie.
Veillezb.cequelatension,lafrequenceet I'intensitedu
courantsoientconformesaux caractedstiquesde I'appareil.
Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque
d'electrocutionou d'incendie,
Gardeztousles elementsd'emballagehorsde laporteedes
enfants.Ceux-cidsqueraientde lesutiliserpourjouer.
Cetappareildoit6trecorrectementreliee.laterre,Lisezet
respectezles,,Consignesde misee.laterre,>detailleesaudebut
de cechapitre.Nereliezjamaiscet appareile.uneconduitede
gaz,b.untuyaud'eauen plastiqueou b.uneIignetelephonique,
Celapourraitentrdinerun risqued'electrocution,d'incendie,
d'explosionou de defaillancede I'appareil,
Nebranchezjamaislecordond'alimentationsuruneprisequi
n'estpascorrectementrelieee.laterreet assurez-vousquela
raisee.laterreestconformeauxnormeslocaleset nationales.
Necoupezni ne retirezJAMAISlatroisiemebroche(raisee.la
terre)de laficheducordond'alimentation,
Connectezlefour a uncircuitde20 A. Silefourestconnectee.un
circuitde 15A, assurez-vousquele disjoncteurfonctionne.
N'installezpascet appareildansun endroithumide,graisseuxou
poussiereuxet veillezb.ce qu'ilne soitpasexposedirectementb.
lalumieredusoleilou aunesourced'eau(eaude pluie),
Celapourraitentrdinerun risqued'electrocutionou d'incendie.
Branchezcorrectementlafichedansla prisemurale,N'utilisez
jamaisuneficheou uncordond'alimentationendommage(e)ou
uneprisemuralemalfixee,
Celapourraitentrdinerun risqued'electrocutionou d'incendie.
N'installezpasI'appareilau-dessusd'un evier.
Netirezjamaissurle cordond'alimentationet ne lepliezpasde
faconexcessive.
Nevrillezet neserrezpaslecordond'alimentation.
Concernantlecordond'alimentation: ne I'accrochezpassurun
objetmetallique; ne posezpas d'objetIourddessus; nelefaites
passerentredesobjetset nele poussezpas dansI'espaceb.
I'arrierede I'appareil.
* Celapourraitentrdrnerun risqued'electrocutionou d'incendie.
Pourdebrancherlafiche,netirezpassur lecordon.
* Debranchezlefourentirantsurlaficheuniquement.
* Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque
d'electrocutionou d'incendie.
Sila ficheou lecordond'alimentationestendommage(e),
contactezlecentrede depannagele plusprochepourdemander
b.ce qu'ellesoitremplaceeou reparee,
CONSERVEZPRECIEUSEMENTCESCONSIGNES
Fran_:ais canadien - 4
background
ATTENTION
SYMBOLES
D'AVERTISSEMENT
RELATIFSA L'INSTALLATION
_ nstallezlefourde tellefagonquelaficherestefacilement
accessible,
Le non-respectde cetteconsignepeutentraTnerun risque
d'electrocutionou d'incendiesuitea unefuiteelectrique.
_ 6branchezla prised'alimentationsi I'appareildoit resterinutilise
pendantuneperiodeprolongeeou en casd'orage.
Le non-respectde cetteconsignepeutentraTnerun risque
d'electrocutionou d'incendie.
AVER_SSEMENT
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTSRELATIFSA
L'UTILISATION
Encasd'inondation,contactezlecentrede depannageleplus
prochesi votreappareila et6encontactavecI'eau,Lenon-
respectde cetteconsignepeutentrainerun risqued'electrocution
ou d'incendie,
Lisezet respectezles,,Consignespermettantd'eviterune
expositionexcessiveauxmicro-ondes,>detaill6esau debutde ce
chapitre,
SiI'appareilgenereun bruitanormal,uneodeurde brQI6oudela
fumee,debranchez-leimmediatementet contactezleservicede
depannageleplusproche,
Le non-respectde cetteconsignepeutentrdinerun risque
d'electrocutionou d'incendie,
Encasde fuitede gaz(propane,GPL,etc.),aerezimmediatement
lapiecesanstouchera I'appareil,au cordond'alimentationou a
lafiche.
N'utilisezpasde ventilateur,
La moindreetincellerisqueraitde provoqueruneexplosionou
un incendie.
Veilleza netoucheraucunedes partiesdufour (ex,: porte)
Iorsquecelui-ciest enmarcheouvientjustede fonctionner,
Le non-respectde cetteconsignerisqued'entrdinerdes
br01ures,
Encasde departde feusurlacuisinieresitueesouslefour,
etouffezlesflammesa I'aided'un couvercle,d'uneplaquede
cuissonmetalliqueou d'un plateau.
Lotsd'uneutilisationa puissanceelev6e,ne laissezjamaisles
el6mentssituessousI'appareilsanssurveillance.Encasde
debordement,lesparticulesgrassesprovenantdesaliments
risquentdes'enflammersila hottefonctionne.Afinquelahottene
sedeclenchepasautomatiquementchaquefoisquevousvous
servezdevotrefour,utilisezdes platsdetailleapproprieeet ne
faitesfonctionnervotretablede cuissona puissancemaximale
queIorsquecelaestvraimentnecessaire.
Encasde departde feua I'interieurdu four,laissezsaporte
fermee,eteignezI'appareilet debranchezlecordond'alimentation
ou coupezI'alimentationau niveaudutableaude fusiblesou du
disjoncteur.Si vousouvrezla portedufour,I'incendierisquede se
propager.
Respectezsystematiquementlesconsignesde Securit6
Iorsquevousutilisezvotrefour. Netentezjamaisde reparer
lefourvous-m6me.Latensioncirculanta I'interieuresttres
elev6e,Silefournecessitedesreparations,contactezun
centrededepannageagr6eprochedechezvous.
(_Ne tentezpasde reparer,demonterou modifiervous-m6me
I'appareil,
Le chassisde I'appareiletanttraverseparuncouranta haute
tension,ilexisteun risqued'electrocutionou d'incendie.
Vousrisqueriezd'6treexposea desondes
electromagn6tiques.
Sile fournecessitedes reparations,contactezlecentrede
depannageleplusprochede chezvous.
@
SiunesubstanceetrangeretellequedeI'eaupenetredans
I'appareil,debranchez-leet contactezvotrecentrededepannage
leplusproche,
Le non-respectde cetteconsignepeutentraTnerun risque
d'electrocutionou d'incendie.
@
Netouchezpas lafiched'alimentationsi vousavezles mains
mouillees.
* Celapourraitentra_nerunrisqued'electrocution.
N'eteignezpasI'appareilalorsqu'il estenfonctionnementen
debranchantlecordond'alimentation,
* Lefait de rebrancherlecordond'alimentationdansla
prisemuralepeutprovoqueruneetincelleentrainantune
electrocutionou un incendie.
Teneztouslesel6mentsd'emballagehorsde porteedesenfants
afind'evitertoutaccident,
* Risqued'asphyxieaveclessacsplastique.
Nelaissezpaslesenfantsoutoutepersonnea capacites
physiques,sensoriellesou mentalesreduitesutilisercetappareil
sanssurveillance.
Veillezace queI'appareilsetrouvehorsde porteedesenfants,
* Le non-respectde cetteconsignepeutentrdinerun risque
d'electrocution,de brOluresou de blessures,
* Veillezace quelesenfantssoienteloign6sde la porteIorsde
sonouvertureou de safermeturecar ilspourraientsecogner
contrelaporteou seprendrelesdoigtsdedans.
Netouchezpas I'interieurdufourjusteapressonfonctionnement;
lesel6mentssont encorebrOlants.
* La chaleura I'interieurdu fourrisquede provoquerdes
brOlures.
N'utilisezpasde papieraluminium(saufsi indiquepr6cisement
dartsce manuel),d'objetsmetalliques(recipients,fourchettes,etc.)
ou de recipientscomportantdes ornementsdotesou argentes.
* Cesobjetsrisquentde provoquerdesetincellesou de
s'enflammer.
N'utilisezet n'entreposezpasd'aerosolsou d'objetsinflammables
a proximitedu four.
* La chaleurd6gageeparlefour micro-ondesrisquedefaire
exploserou s'enflammerlesgaz,
* Le non-respectde cetteconsignepeutentrdrnerun risque
d'electrocutionou desblessures.
N'essayezpasde modifier,d'ajusterou de reparerla porte.Le
chassisexterieurnedoit6treretiresousaucunpretexte.
N'entreposezet n'utilisezjamaislefouren exterieur.
CONSERVEZP ECIEUSENENTCESCONSIGNES
Fran£ais canadien - 5
background
AVERTISSEMENTS
,,,,,,,o,RELATIFSA L'UTILISATION
Sidesfissuresapparaissenta.lasurfacedu fourmicro-ondes,
eteignezcedernier,
Lenon-respectdecetteconsignerisqued'entrainerune
electrocution,
Lesplatset recipientspeuventdevenirextr_mementchauds.
Manipulez-lesavecprecaution,
Lesplatschaudset lavapeurpeuventprovoquerdes br01ures.
Retirezlecouvercledes recipientsavecprecautionen veillanta.
eloignerces derniersdevotrevisageet de vosmainsafind'eviter
queledegagementde vapeurnevous brClle,
Retirezlescouverclesdes petitspotspour beb6avantde les
fairechauffer,Lorsquevousrechauffezdes alimentspour beb6,
remuez-lesbienpourrepartirlachaleuruniformement,Testez
toujourslatemperaturedesalimentsavantde lesdonnerb.un
b6beLe recipientenverreou lasurfacedes alimentspeuvent
paraTtreplusfroidsquen'estI'interieurdesalimentsquipeutlui,
_trechaudau pointdebr01erla bouchedu beb6,
Veilleza.cequetouslesustensilesutilisesdanslefoursoient
adaptesa.lacuissonauxmicro-ondes.
Utilisezdesustensilesadaptesa.lacuissonauxmicro-ondesen
respectantrigoureusementlesrecommandationsdesfabricants.
Nemontezpassur I'appareilet neposezpasd'objetsdessus
(ex.: linge,couverclede four,bougiesallumees,cigarettes
allumees,plats,produitschimiques,objetsmetalliques,etc.).
Desarticlespeuventrestercoincesdanslaporte.
Celapourraitentrdinerun risqued'electrocution,d'incendie,de
defaillancede I'appareilou desblessures.
N'utilisezpasI'appareilaveclesmainsmouilBes.
Celapourraitentrdinerun risqued'electrocution,
Nevaporisezpas de substancesvolatiles(ex.: insecticide)surla
surfacede I'appareil.
Cessubstancessontnonseulementnocivespourlasante,
maisellespeuventegalemententraineruneelectrocution,un
incendieou uneddaillancede I'appareil,
Neplacezpas I'appareilsur unsupportfragile,commeun evierou
un objeten verre,
L'evierou I'objeten verrepourrait_treendommage,
N'approchezpasvotrevisageouvotrecorpsde I'appareil
pendantlacuissonou lotsde I'ouverturede laportejuste apres
lacuisson,
Veilleza ce quelesenfantsnes'approchentpastrop presde
I'appareil,
* Lenon-respectdecetteconsignerisqued'entdner des
br01urespourlesenfants,
Neplacezpas denourritureou d'objetsIourdssurla portelotsde
son ouverture,
* Encasdechute,vousrisqueriezde vousbr01erou de vous
blesser,
Necreezpasde chocthermiquebrutalau niveaude laporte,de
I'interieurde I'appareiloudu plat(ex.: enversantde I'eaudessus
pendantoujusteapreslacuisson).
* Celarisqued'endommagerI'appareil,Lavapeurou les
projectionsd'eaupourraiententra_nerdes br01uresoudes
blessures.
Netentezjamaisdefaireprechaufferou fonctionnerlefour micro-
ondesa.vide,
@
Veilleztoujoursa.ce queleplateauen verresetrouvea.I'interieur
du fouravantde mettreen marchecedernier.Danslecas
contraire,lesalimentsne seraientpascuitscorrectement.
Nefaitesjamaisdecongelerde boissonssurgeBescontenues
dansdes bouteillesa.coletroit,Celles-cirisqueraientd'eclater.
Nerayezpas lasurfacevitreede laportedu fourb.I'aided'un
objettranchant,
Celapourraitendommager,voirebriserlavitre,
NeposezriensurI'appareilIorsquecelui-cifonctionne.
N'utilisezpasde recipientsfermeshermetiquement,Retirezles
obturateurset lescouverclesavantI'utilisation,Lesrecipients
fermeshermetiquementpeuventexploseren raisonde
I'accumulationde pression,m6meapresI'arr_tdu four.
CONSIGNESDENETTOYAGE
AVERTISSEMENT
IMPORTANTES
Nenettoyezpas I'appareilen pulverisantdirectementde I'eau
dessus,
N'utilisezpasde benzene,de diluantou d'alcoolpournettoyer
I'appareil,
Celapourraitentrdinerunedecoloration,uneddormation,des
dommagessurI'appareilainsiqu'unrisqued'electrocutionou
d'incendie.
Avantde nettoyerI'appareilou d'effectuerun entretien,
debranchez-lecordond'alimentationde laprisemuraleet eliminez
toutrestealimentairede laporteet ducompartimentdecuisson.
Lenon-respectdecetteconsignepeutentrainerunrisque
d'electrocutionou d'incendie,
Prenezgardea.ne pasvousblesseren nettoyantI'appareil
(exterieur/interieur)
Lesar_tesdecelui-cipeuventserevelertrestranchantes.
Nenettoyezpas I'appareila.I'aided'un nettoyeurvapeuL
Celapourraitentrdinerun phenomenedecorrosion,
Veillez_.maintenirI'interieurdufourtoujourspropre,Lesparticules
d'alimentsou lesprojectionsd'huileadherantauxparoisrisquent
d'ab_merlefour ou d'en reduireson efficacite.
AVERT_SS_MENT
AVERTISSEMENTSDE
LA PROPOSITION65
I "
ADOPTIVEPARL ETATDELA
CALIFORNIE:
AVERTISSEMENT' Ceproduitcontientdes substanceschimiques
reconnuesparI'Etatde laCaliforniecommeetantdessubstances
toxiquespourla reproductionet provoquantdescancers.
CONSERVEZPRECIEUSEMENTCESCONSIGNES
Fran_:ais canadien - 6
background
I
REGLAGEDE VOTREFOURMICRO-ONDES
8
8
8
9
9
10
10
10
ContrOleducontenu
Informationsconcernantlagarantieet
I'assistance
Pr@arationdevotrefourmicro-ondes
Fonctions
Boutonsdu tableaudecommande
R6glagedeI'horloge
S6curit6enfants
Options
UTILISATIONDUFOURMICRO-ONDES
11 Boutonminuterie
11 Boutonajouter30s.
11 Boutonsventilation
(2 vitesseset marche/arr6t)
11 Boutonarr6tretard6delaventilation
11 Bouton6clairage61e%/faible/d@activ6
11 Boutonr6glagede laminuterie
11 Boutonmarche/arr6tduplateau
11 Mode6co
12 Boutonscuissonparcapteur
12 Boutonr6chauffage
13 Boutond6cong61ationautomatique
14 Boutonselonsespr6f6rences
15 Boutonramollir/fairefondre
15 Boutonmenusenfants
16 Boutonen-cas
16 Tempsdecuissonaufourmicro-ondeset
niveauxde puissance
17 Maintienau chaud
GUIDEDESRECIPIENTS
;;' 17
i
Ustensilesadapt6sa lacuissonaufour
micro-ondes
Conseilsg6n6rauxd'utilisationdumicro-
ondes
19 Cuissondela viande
19 Cuissondela volaille
20 Cuissondesfruitsdemer
20 Cuissondesceufs
20 Cuissondes16gumes
20 Recettes
NETTOYAGEETENTRETIENDEVOTREFOURMICRO-ONDES
21 Nettoyagede lapartieext6rieure
21 Nettoyagede lapartieint6rieure
22 Nettoyagedu plateautournantet de
I'anneaudeguidage
22 Rangementet entretiendufourmicro-
ondes
22 Remplacementde I'ampouledela
surfacede cuisson/veilleuse
22 Remplacementde I'ampouledufour
22 Nettoyagedu filtreagraisse
23 Remplacementdu filtreacharbon
DEPANNAGE
ANNEXE
GARANTIE(tTATS-UNIS)
GARANTIE(CANADA)
Frangais canadien - 7
background
Respectezscrupubusementbs instructionssuivantesafin
d'assurerb fonctionnernentcorrect de votrenouveaufour
mbro-ondes,
CONTROLEDU CONTENU
F
Sortezlefourmicro-ondesde sonemballageavecpr@autionet verifiez
quevousdisposezbiende touteslespiecesmentionneesci-dessous.
Sivotrefoura et6endomma@durantletransportou s'il manque
des pi@es,contactezleserviceclienteleSamsung(Reportez-vous
a.la section,,Informationsconcernantlagarantieet I'assistance,>en
page8.).
---------
Four micro-ondes(ME17HT03SH}
* Plateauenverre * Anneaudu plateau * Adaptateur du
tournant systeme d'_vacuation
INFORMATiONSCONCERNANTLA GARANTiE
ET L'ASSISTANCE
Afinde b@dicierd'un serviced'assistanceoptimal,remplissezlacarte
d'immatriculationci-jointeet faites-lanousensuiteparvenirparcourrier
postal.Addaut decarte,contactezSamsungElectronics,Inc.au
1-800-SAMSUNG(726-7864)ou inscrivez-vousen ligne sur www.
samsung.com/register.
Avantde contacterSamsung,munissez-vousdesinformationsquivous
serontdemand@slotsde votreappel: lesrderenceset lenumerode
seriedu modele@n@abmentsitu@a.I'arrbreou surledessousde
I'appareikVeuilleznotercesnumerosainsiquelesautresinformations
demand@sdanslesemplacementsci-dessous.Conservez
soigneusementcesrderences(elbspourrontvous6treutibs atout
momentencasde perteoude vol)ainsiqu'unecopiede votrefacture
quitiendralieude preuved'achatIorsquevoussouhaiterezben@clef
desservicesdegarantie.
NUMI_RODEMODI_LE
NUMI_RODESI_RIE
DATED'ACHAT
LIEU D'ACHAT
Lesservicesde garantienepeuvent6treassuresqueparuncentrede
serviceSamsungagr6e.Sivoussouhaitezen bendicier,fournisseza.
votrecentredeserviceSamsungagr6elesinformationsci-dessusainsi
quelacopiedevotrefacture.
Pourb@eficierdu serviced'assistanceet connaitreles coordonnees
du centrede d@annagele plusprochede chezvous,appebzle
1-800-SAMSUNG(726-7864),
PRI-'-PARATIONDEVOTREFOURMICRO-ONDES
1. Ouwezlaportedu fourentirantsurla poign@situeesurlecote
droitde laporte.
2. Essuyezlesparoisinternesdu fourb.I'aided'un chiffonhumide.
* Filtres a graisse * Filtre a charbon *Jeu de pieces
(x 2) (vis et fixations}
InserezI'anneaude guidagepr@labbmentassembBdans
I'empreintesitu@aucentredufour.
Manuels Gabarits
(Utilisation et (pattie sup_rieureet
installation} paroi}
Sivous souhaitezacheter un accessoirerep_r_ par un ast_risque
(*),vous pouvezle commander aupresdu Centred'assistance
Samsung(1-800-726-7864}.
4. D@osezleplateauenverresurI'anneau,enveillanta.lepositionner
correctement.
Fran_:ais canadien - 8
background
FONCTIONS
Poign6ede laporte
Fen6treavec
@ranm6tallique
Syst@mede verrouillagedes6curit6delaporte
Guidede cuisson
Plaquedesnum6rosde
moduleet des6rie
Plateautoumant
enverre
]
Tableaudecommandedu four
BOUTONSDUTABLEAUDE COMMANDE
Affichage
Reportez-vousa la page12
Reportez-vousa la page14 l
Reportez-vousa la page13 I
(O/# ....................................................................................
(
Popcorn Potato Pizza
Cook Reheat Veggies
]
I
I Reportez-vousa lapage15
t Reportez-vousa lapage16
j Reportez-vousa lapage17
3
Reportez-vousa la page16 l
Reportez-vousa la page10 l
Reportez-vousa la page11
4
STOP ][
CLEAR
f_](3sec)
8
O I Reportez-vousa lapage11
+3o 11I 1
sec START
__ __ , , Reportez-vousa lapage11
I °pti°ns C_!k ] I t Reportez-vousalapage10
t::} } .................................
Hi/Lo/Off On/OfF
-- _ Reportez-vousa lapage11
2 Speed De_ay Off
Frangais canadien = 9
background
RI GLAGEDE L'HORLOGE OPTIONS
Votrefourmicro-ondesest6quiped'unehorlogeintegr@,L'horloge
doit 6trer6gleelotsde I'installationinitialedufour ouapresunecoupure
de courant,L'heures'afficheIorsquelefourmicro-ondesn'est pasen
coursde fonctionnement.
1. Appuyezsur leboutonClock (Hodoge}.
2. Utilisezlepavenumeriquepour reglerI'heureactuelle.Vous
devezappuyersuraumoinstroischiffrespourreglerI'horloge,
Parexemple,s'il est 5h00,saisissez5,0, 0. Uecrand'affichage
indique: 500.
3. Appuyezsur leboutonClock (Horloge}.
4. UtilisezleboutonClock (Horloge}pourselectionnerAM/PM.
5. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART},
6. DeuxpointsclignotentpourindiquerqueI'heureestr6glee.
[_ ourafficherI'heurependantlacuisson,appuyezsur lebouton
Clock (Horloge}.
SI CURITEENFANTS
LafonctionChildLock(Securit6enfants)vous permetdeverrouillerles
boutonsafinquelefourmicro-ondesne puissepas_tremisen marche
de maniereaccidentelle,Lefour peut_treverrouillea.toutmoment,
Activation/D6sactivation
Pouractiverou d@activerlas@uriteenfants,a_puyezpendant
3 secondessur leboutonSTOP/CLEAR(ARRET/EFFAOER)_
L'ecranindiqueO/!1/}'LO(}_0/',7_7;FT}i/_q,_F?,/_i'_,_ACf',,,iq' au
momentduverrouillage,puisafficheb.nouveauI'heure.
Vouspouvezpersonnaliservotrenouveaufourmicro-ondesenfonction
de vosbesoins.Suivezlesconsignesci-dessous:
1. Appuyezsur leboutonOptions,
2. Appuyezsur leboutoncorrespondantb.lafonctionquevous
souhaitezpersonnaliser,
3. Appuyezsur lenumerocorrespondantb.I'optiondevotrechoix,
4. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART)pour
ddinir I'option.
Lesfonctions,lesoptionset lesboutonscorrespondantsfigurentdarts
letableauci-dessous.
N_I ' Foncti0n Options
1 Livres
1 Unitede poidsselectionn@ 2 Kg,(gramme)
1 12 heures
2 Commanded'affichagedel'horloge 2 24 heures
Commanded'activation/ 1 Sonactive
3
desactivationduson 2 Sond6sactive
1 ON(Active)
4 Signalde rappeldefin 2 OFF(D6sactive)
1 ON(Activ@)
5 Heured'6te 2 OFF(D6sactivee)
1 ON(Active)
6 Modedemo 2 OFF(D6sactive)
7 Indicateurd'entretiendesfiltres 1 ON(Active)
2 OFF(D6sactive)
Indicateur d'entretien des filtres
Lefiltredolt 6trenettoyeou remplacetouslesquatremois.Lorsque
vientlemomentde nettoyerou de remplacerlefiltre,lemicro-ondes
affichelemessage"Filter"(Filtre)aflnde vousrappelerquevousdevez
nettoyerou remplacerlefiltre,Poursupprimerlemessage,appuyezsur
lenumero0 en modeveille,ou accedezb.Options.
Fran_:ais canadien - 10
background
ut on J:OUF
Avecvotrenouveaufour micro-ondesSamsung,la cuisine
#aurajamab et6aussifacb,
Lasectionsuivanted6crittoutce que vousdevezsavdr sur
I'utiBationde cet appareil,
BOUTONMINUTERIE
Vouspouvezreglerla minuterbsur99 minuteset 99 secondesau
maximum.
1. Appuyezsur leboutonKitchen Timer (Minuterie).
2. Utilbezlepavenumedquepourddinir ladur@de
fonctionnementdela minuterb.
3. Appuyezsur b boutonENTER/START(ENTREE/DEPART),
4. Led@omptes'afficheet unsignalsonoreretentitunefoisce
temps@cuB.
5. Pourannulerle reglagede la minuterb:Appuyezunefoissurle
boutonSTOP/CLEAR(ARRET/SUPPRIMER}.
BOUTONAJOUTER30 S.
CettecommandesimplifBevouspermetde gagnerdu tempset de
demarrerrapidementlacuissonb.pleinepuissance(I00 %).
1. Appuyezsur leboutonAdd 30 sec. (Ajouter 30 s) autant
de fob quevoussouhaitezajouter30 secondesautempsde
cuisson.Parexemple,appuyezdeuxfob surleboutonpourun
tempsdecuissond'uneminute,pubsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/DEPART)pourdemarrerlacuisson.
2. Vouspouvezajouter30 secondesa.un programmeen coursen
appuyantsur leboutonAdd30 sec. (Ajouter 30 s) autantde
fob quevoussouhaitezajouterdetranchesde 30 secondes.
BOUTONSVENTILATION
(2 VITESSES ET MARCHEIARRI_T)
Laventilationpermetd'@acuerlavapeurd'eaucruiseparbs aliments.
Laventilationpeut6treregBemanuelbment.
1. Appuyezsur leboutonVent2 Speed{Ventilation2 vitesses}
pour reglerlavitesse.
2. Appuyezsur leboutonVentOn/Off (Marche/Arr_t du
ventilateur} pouractiverlaventilation.
3. Appuyeza.nouveausurleboutonVentOn/Off
(Marche/Arr_t du ventilateur}pourd@activerlaventilation.
BOUTONARRI_TRETARDI_DE LAVENTILATION
Appuyezunefob surb boutonDelayOff (Arr_tretardS)pourque
leventilateurs'arr6teunefob @cub letempsdefini.Lehombrede
minutesestfonctiondu hombrede fob ou leboutona et6actionn&
Nbde pressions 1 2 3 4 5
Arr6tretarde- (rain) 1 3 5 10 30
BOUTONI_CLAIRAGEI_LEVI_/FAIBLE/DI_SACTIVI_
LeboutonLight(Eclairage)permetde regierI'intensitede I'eclairage
dansvotrefourmicro-ondes.
Nbde presSi0ns 1 2 3
Eclairage Eleve Fable U@active
BOUTONRI_GLAGEDE LA MINUTERIE
Lefourmicro-ondespeut_treregBpourque%clairages'allumeet
s'eteigneautomatiquementa.uneheurepred6finie.L'@lairages'allume
b.la m6meheuretouslesjoursjusqu'b,reinitialisation.
1. Appuyezsur leboutonSet Timer (R_glagede la minuterie).
2. Utilbezlepavenumeriquepourddinir I'heured'alhmagede
I'@lairage.
3. Appuyezsur leboutonClock (Horloge}poursebctionner
AM ou PM.
4. Appuyezsur b boutonENTER/START(ENTREE/DI_PART),
5. Utilbezlepavenumeriquepourddinir rheured'extinctionde
I'@lairage.
6. Appuyezsur leboutonClock (Horloge}pourselectionner
AM ou PM.
7. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART},
BOUTONMARCHE/ARRI_TDU PLATEAU
Pourde meilleursr@ultatsde cuisson,laissezleplateautoumantactiv&
Enrevanche,d@activez-lepourlesplatsde grandetaille.
Appuyezsurle boutonTurntable On/Off(Marche/Arr@tdu plateau)
pouractiverou d@activerleplateautoumant.
Leplateautournantpeutdevenirextr6mementchaud.Utifisez
........ desmaniquespourmanipulerleplateautoumantpendantet
apreslacuisson.
MODEl_CO
LemodeEco(Eco)permetde reduirela consommationenveilb.
Lorsquevousappuyezsur leboutonEco Mode(Mode Eco),I'@ran
s'eteintet lefourmicro-ondespasseenmoded'@onombd'energb.
PourannubrlemodeEco Mode(ModeEco),appuyeza nouveausur
cem6meboutonou actionnezn'importequelautrebouton.
Fran£ais canadien - 11
background
BOUTONSCUISSONPARCAPTEUR
LesboutonsSensor cooking (Cuissonpar capteur}vouspermettentde fairecuirevosplatsprder6s_tI'aided'uneseulepression,Si lesaliments
ne sontpasassezcuitsou pasassezchaudsapresun programmede cuissonautomatique,terminezlacuissonen selectionnantmanuellementune
puissanceet untempsde cuisson,
Z_ N'utilisezpascontinuellementlesboutonsSensorCooking (Cuisson par capteur),Lefour doitrefroidirpendantau moins5 minutesentre
........ chaqueutilisation.Danslecascontraire,il y a risquede surcuisson,
Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur
Pourobtenirde bonsresultatsde cuissonb.I'aidede cesfonctions,suivezlesconsignesrelativesau choixdesrecipientset descouverclesdansla
sectionconsacreeauxrecipientsen page16.
ATTENTION
ATTENTION
®
®
@
Utiliseztoujoursdes recipientsresistantsauxmicro-ondeset couvrez-lesd'un couvercleou d'unfilmplastique,Sivous utilisezunfilm
plastique,menagezunechemineeensurfaceen rabattantI'undes coinsafindepermettreb.lavapeurdes'echapper.
Remplissezlesrecipientsau moinsjusqu'alamoi% de leurcapacite.
Lesalimentsnecessitantd'etremelang6sou retournesdevrontr_trea lafindu cyclede cuissonparcapteur,Iorsqueledecomptedu temps
restants'affiche,
N'utilisezpasde manierecontinuelafonctiondecuissonautomatiqueparcapteur.Patientez5 minutesavantdelancerun nouveaucyclede
cuissonparcapteur.
Pourevitertout mauvaisresultat,n'utilisezpas lecapteurautomatiqueIorsquelatemperatureambianteesttrop basseoutrop elev6e,
Tableaude cuisson par capteur
I I
I I
Typed'aliment Quantite Instructions
Nefaiteschaufferqu'unseulsachetde pop-cornspecialmicro-ondesa lafois,Soyezprudent
3,0_t3,5 oz.
Pop-corn 1sachet IorsquevousouvrezlesachetapresI'avoirretiredu four.Laissezlefourrefroidirpendantau
moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
Versezle liquidedansunetassegradueeou unverremesureur,Necouvrezpaslerecipient,
Boissons
(Co-1) 8 oz. Placezlaboissondanslefour.Unefoisletempsdechauffeecoul6,remuezbien,Laissezle
fourrefroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
Escalopesde poulet 8 Lt16oz, Disposezlesblancsde pouletdartsun platadapteauxmicro-ondeset couvrezletoutd'un
(Co-2) filmplastique,Faitescuirea unetemperaturede 170 F,Laissezreposerpendant5 minutes.
Cuire Petit-dejeuner Utilisezceboutonpourlessandwichssurgeles,petits-dejeuners,cr_pes,gaufresetc, Suivez
surgele 4 a 8 oz, lesinstructionsfigurantsur remballagepourconnditrelamethodede couvertureet letemps
(Co-3) de repos.Laissezlefour refroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation,
Deballezlesalimentset suivezlesconsignesfigurantsurI'emballagepourconnaTtrela
DTnersurgele 8 a.14oz, methodedecouvertureetletempsde repos,Laissezlefourrefroidirpendantau moins
(Co-4) 5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
Mettezleslegumesfraisdansunplat adapteauxmicro-ondes,en ceramique,enverreou
Legumesfrais 1a 4 tasses en plastiqueet ajoutez2a 4 cuilleresa souped'eau,Couvrezletoutd'un couvercleoud'un
(Fr-1) filmplastiqueperforeavantde procedera lacuisson,puisremuezavantde hisserreposer,
Laissezlefourrefroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
Legumes Mettezleslegumessurgelesdansun platadapteauxmicro-ondes,en ceramiqueou en verre
Legumessurgeles et ajoutez2 _t4 cuilleresb.souped'eau,Prot%ezletoutd'un couvercleou d'unfilmplastique
(Fr-2) 1a 4 portions perforeletempsde lacuisson,puislaissezreposerpendant3 a 5 minutesapresavoirremue.
Laissezlefourrefroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
1a 6 pommes Piquezchaquepommede terreplusieursfoisb.I'aided'unefourchette,Disposez-lesen etoile
Pommedeterre de terre, surleplateau,Apreslacuisson,laissezlespommesdeterrereposer3 a 5 minutes,Laissezle
fourrefroidirpendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation,
Disposez1a 3 partsde pizza,pointesverslecentre,surun platadapteauxmicro-ondes.
Pizza 1a 3 tranches Veillezace quelespartsne sechevauchentpas,Necouvrezpas. Laissezlefourrefroidir
pendantau moins5 minutesavanttoutenouvelleutilisation.
BOUTONRECHAUFFAGE
Votrenouveaufour micro-ondesvouspermetde fairerechaufferfacilementlesplatspreparesou lestestesde repasGrAceb.unsystemepermettant
de detecterlavapeurd'eaus'echappantdesalimentsen coursdecuisson,letempsdechauffedu fourestr%le automatiquementenfonctionde la
categorieet de laquantited'alimentsprecuits.
Touslesalimentsdoivent_treprecuits,Lesassiettes-repaset lesplatsmijotesdoivent6treconser%saurdrigerateur,
Appuyezsurle boutonReheat(R_chauffage},puissurleboutonENTER/START(ENTREE/DICPART)pourlancerle rechauffagedes
alimentsprecuits.Pourverifierrheureactuellependantle rechauffage,appuyezsur leboutonClock (Horloge),
Fran_:ais canadien - 12
background
Tableau de rechauttage
RespectezlesinstructionssuivantesIorsquevousfaitesrechaufferdifferentescat%oriesd'aliments.
Typed,aliment
Assietterepas
(rh-2)
1 portion
(1assiette)
1a.4 portions
Platmijote
(rh-1)
Pb.tes
(rh-3)
Utilisezuniquementdesalimentsprecuitset conser%saufrais.
Couvrezleplatavecunfilmplastiqueperforeou du papiersulfurisequevousprendrezsoinde repliersous
leplat.Silesalimentsnesont passuffisammentchaudsapresI'utilisationde lafonctionR@hauffagepar
capteur,ajoutezdutempset augmentezlapuissance.
Contenu:
3 b.4 oz deviande,de volailleou de poisson(jusqu'b.6 oz,os/ar6tescompris)
1/2tassedefeculents(pommesde terre,pates,riz,etc.)
b tassede legumes(3b.4 oz env.)
CouvrezI'assietteavecuncouvercleou unfilmplastiqueperfore.Si lesalimentsnesont passuffisamment
chaudsapresI'utilisationde lafonction,,R@hauffageparcapteur,>,ajoutezdu tempset augmentezla
puissance.Remuezavantde servir.
Contenu:
platsmijotesconser%saufrais.
Pates: spaghettiet raviolien conserve.
BOUTONDI CONGELATIONAUTOMATIQUE
Pourd@ongelerlesaliments,indiquezleurpoids; lemicro-ondesregleraalorsautomatiquementladur@de decong61ation,lapuissanceet letemps
de repos.Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTRI_E/BEPART}pourcommencerlad@ongelation.
1, Appuyezsur leboutonAutoDefrost(B_cong_lationautomatique},
2, Utilisezlepavenumeriquepourentrerdirectementlepoidsdesaliments.
3, Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DiSPART}.
4, Lefouremetunsignalsonorea.deuxreprisesau coursdu processusde decong61ation.Ouvrezla portedu fouret retournezlesaliments.
Tableau de decong61ationautomatique
RespectezlesinstructionssuivantesIorsquevousfaitesd@ongelerdifferentescat%oriesd'aliments.
Typed'aliment ouantite instructions
Placezlaviandedartslefour,cOtegrasverslebas.Unefoisla 1erephasede d6congelationterminee,
ROtide bceuf,porc 2,5a.6,0Ib retournezlesalimentset recouvreztouteslespartieschaudesdefinesbandelettesd'ahminium.Couvrezet
laissezreposerpendant10b.20 minutes.
Apreschaquephasede d6congelation,changezladispositiondesalimentssurleplat.Desquecertains
Biftecks,cOtelettes, 0,5a.3,0Ib morceauxsontchaudsou d@ongeles,recouvrezdesde finesbandelettesd'ahminium.Retireztousles
poissons morceauxpresquedecongel6s.Couvrezet laissezreposerpendant5 a.10 minutes.
Viandehachee 0,5a.3,0Ib Apreschaquephasede d@ongelation,retireztousles morceauxpresquedecongel6s.Couvrezd'unefeuille
d'ahminiumet laissezreposerpendant5 b.10minutes.
Retirezlesabatsavantde congelerlavolaille.Posezlepouletc6te poitrineverslebas, puislancezla
Pouletentier 2,5a.6,0Ib d6congelation.Apreslapremierephasede d6congelation,retournezlepouletet recouvreztouteslesparties
chaudesde finesbandelettesd'ahminium.Faitesde m6meapreslasecondephase.Couvrezet laissez
reposerpendant30 b.60 minutesaur6frigerateur.
Apreschaquephasede d@ongelation,redisposezou retirezlesmorceauxpresqued6congeles.Laissez
Morceauxde poulet 0,5a.3,0Ib reposerpendant10 b.20 minutes.
%
VerifiezlesalimentsIorsquelefouremetunsignalsonore.ApresI'etapefinale,il estpossiblequede petiteszonessoientencorecongelees.
Laissezlesalimentsreposerquelquesinstantspourquelad6congelationsepoursuive.Lesalimentssontd6congelesunefoislescristauxde
glacedisparus.Protegerlesbordsdes rOtiset lesbiftecksavecdefinesbandelettesd'ahminiumemp@hequeles partieslesplusfinesne
cuisentavantquelecentrenesoitentierementdecongele.Utilisezdefinesbandelettesd'ahminiumpour recouvrirlesextremiteset lesparties
peucharnuesdesaliments.
Fran_:ais canadien = 13
background
BOUTONSELONSES PREFERENCES
1. Appuyezsur leboutonFit Choice (Scionses preferences},Appuyezplusieursfoissurle boutonpourfairedefilerlesalimentsdisponibles.
(Reportez-vousautableauSelonsespr6ferencesci-dessouspourconsulteruneIistedes aliments.)
2. Appuyezsur lebouton1,2, 3 ou4 pourselectionnerlenombrede portions,
3. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART)pourdemarrerlacuisson.
TableauSelon ses pref6rences
FC-1 Epinards
FC-2 Courge
FC-3 Rizcomplet
FC=4 Floconsd'avoine
FC-5 Quinoa
FC=6 Poulet(avecos)
FC=7 Filetde poissonfrais
FC=8 Filetdesaumonfrais
FC=9 Crevettesfra;ches
1
2
3
4
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
1-2LB
2-3LB
1 portion
2 portions
1sachet
2sachets
1 portion
2 portions
2 portions
4 portions
1 portion
2 portions
1 portion
2 portions
2 portions
4 portions
Lavezet nettoyezlesepinards,Placezlesepinardsdansunboladaptea lacuissonaufour
micro-ondes.Ajoutezentre1et 4 cuilleresa souped'eau(I cuillereb.soupepar portion)
Couvrezpendantlacuissonet remuezapresun certaintemps.
Coupezlacourgeendeuxetretirezlespepins,Placezlec6tecoupede lacourgeverslebas
surun platadapteaux micro-ondeset couvrez-leavecdufilmplastique.Sibesoin,ajoutez
1/4de verred'eau.
Versezunedemi-tassede dzcompletet unetassed'eaupourdeuxportionsou 1tassede
rizcompletet deuxtassesd'eaupourquatreportionsdansunboladaptea lacuissonau
foura micro-ondes,Remuezbienavantlacuissonet regardezsi leriza gon%a I'aided'une
fourchetteulterieurement,Laissezreposer5 minutesavantdeservir.
Suivezlesinstructionsdu paquetpourconnattrelesquantitesrecommandeesd'eau,
Remuezbienavantet apres.
Suivezlesinstructionsdu paquetpourconnditrelesquantitesrecommandeesd'eau,Au
signalsonoredu fourb.micro-ondes,remuezbien,puisredemarrezlefour.
Badigeonnezd'huilelesmorceauxde pouletet assaisonnez,Disposezlesmorceauxde
pouletdansunplatc6teleplusepaisorienteversI'exterieurdu plat,puiscouvrezletoutde
papiersulfurise.Placezle platau centredu plateautournant,
Placezlesfilets(morue,lieu,etc,)dansun plat,puiscouvrezletoutd'un filmplastique,
Placezleplataucentreduplateautournant.
Placezlesfiletsde saumondansunplat,puiscouvrezletoutd'unfilmplastique,Placezle
platau centredu plateautoumant.
Placezlescrevettesdansun plat,puiscouvrezletoutd'un filmplastique,Placezleplatau
centredu plateautournant,
Fran£ais canadien - 14
background
BOUTON RAMOLLIRIFAIRE FONDRE
1. Appuyezsur b boutonSoften/Melt (Ramollir/Fairefondre),Appuyezplusieursfob sur leboutonpourfairedefilerlesalimentsdisponibles.
(Reportez-vousau tableauRamollir/Fairefondreci-dessouspourconsulterunelistedesaliments.)
2. Appuyezsur lebouton1 ou 2 pourselectionnerlehombrede portions.Vousne )ouvezfairecuireque 1 portionpourlesoptionsFairefondre
du chocolat,Faireramollirdu beurreet Faireramollirdu fromageb.lacreme.
(Reportez-vousau tableauRamollir/Fairefondrepour lenombrede portions.)
3. Appuyezsur leboutonENTER/START{ENTREE/DEPART}pourdemarrerlacuisson.
Tableau Ramollir/Fairefondre
Menu/Action N0/Quantite Instructions
1
2
Fairefondredu
beurre
Fairefondredu
chocdat
Faireramollirdu
beurre
Faireramollirdu
fromagea.lacreme
St-1
1 plaquette(portion)
2 plaquettes(portions)
1tassede p@itesde
chocolatou un carte
St-2 1
St-3 1 1 plaquette
(1/4 Ib)
St-4 1 1 pot(8oz)
BOUTONMENUSENFANTS
Retirezlebeurrede sonembalhgeet coupez-leendeuxdanslesensde la largeur.
Phcezlebeurredansunplat etcouvrezletout de papiersulfuris&
Remuezbienunefoislebeurrefonduet laissezreposerpendant1 a.2 minutes.
Mettezlescopeauxou les cartesde chocolatdansun recipientadapteauxmicro-ondes.
Lorsquele fouremetun signalsonore,remuezlechocolatet redemarrerlefour.
Remueza.nouveauet laisserreposeruneminute.
Retirezlebeurrede sonemballageet coupez-leendeuxpartiesegalesdanslesensde
lalargeur.
Placezlebeurredansunplat etcouvrezletout de papiersulfuris&
Retirezlefromageb.lacremede sonemballageet placez-ledansun recipientadapte
auxmicro-ondes.
Coupezen deuxdanslesensvertical.Laissezreposerpendant2 minutes.
1. Appuyezsur leboutonKids Meals (Menusenfants).Appuyezplusieursfoissurleboutonpourfairedefilerlesalimentsdisponibbs.
(Reportez-vousau tableauMenusenfantsci-dessouspourconsulterunelistedesaliments.)
2. Appuyezsur lebouton1 ou 2 pourselectionnerlehombrede portions.
(Reportez-vousau tableauMenusenfantspour lenombredeportions).
3. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART)pourdemarrerlacuisson.
Tableau Menus enfants
Menu/Acti0n N°/Quantite ' instructions
CH-1 Beignetsde poubt
(surgele)
CH-2 Frites(surgel@s)
Sandwichssurgeles
(dansuneenveloppe
sp@ialecroustillante)
paquetde9 oz
CH-3
1 1 portion
2 2 portions
1 1 portion
2 2 portions
1 1 sandwich
2 2 sandwichs
1 2 hot-dogs
2 4 hot-dogs
CH-4 Hot-dogs
Placezunefeuillede papierabsorbantsuruneassietteet disposez-ybs beignetsen etoile.
Necouvrezpas.Laissezreposer1 minuteapreslacuisson.
ConsultezlesinstructionsfigurantsurI'emballagepourlatailledesportionset les
quantites.
Placezdeuxfeuillesde papierabsorbantsur uneassietteadapteeaux micro-ondes,puis
etalezlesfritessansqu'elbsnesechevauchent.
Apresavoirretirelesfritesdu four,@ongezdesavecuneautrefeuilledepapierabsorbant.
Laissezreposerpendant1 minute.
ConsultezlesinstructionsfigurantsurI'emballagepourconnaltrelatailledes portions
et lesquantites.
Placezlesandwichsurgeledanssonemballagespecial(quisetrouvedansle paquet)et
posezdesur uneassietteadapt@auxmicro-ondes.
Retirezdede son<<enveloppecroustiilante,>.
Laissezreposer2 minutesapreslacuisson.
Piquezleshot-dogset posezdessur uneassiette.
Lorsquele fouremetunsignalsonore,ajoutezlespetitspainset redemarrezlefour.
Laissezreposer1minuteapreslacuisson.
Pourunemeilleureconsistance,ajoutezlespetitspainsauxhot-dogsseubmentapres
lesignalsonore.
Fran£ais canadien = 15
background
BOUTONEN-CAS
1. Appuyezsur b boutonSnacks (En-cas),Appuyezplusieursfoissur b boutonpourfairedrillerlesalimentsdisponibles.
(Reportez-vousautableaudes En-casci-dessouspourconsulterunelistedesaliments,)
2. Appuyezsur bs boutons1ou 2 pourselectionnerlenombrede portions.Vousne pouvezfakecuireque1 portionde Nachos.
(Reportez-vousautableaudes En-caspourlaquantite,)
3. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART}pourdemarrerlacuisson.
Tableaudes En-cas
Menu/Acti0n , No/QUantiteI instructions
Bb.tonnetsde
Sn-1
fromage(surgeles)
Sn-2 Ailesde poulet
Sn-3 Nachos
1 5 a 6 morceaux
2 7 b.10 morceaux
1 5 a.6 oz,
2 7a8oz,
1 1portion
1 1pommede
terrecuite
2 2pommesde
terrecuites
Pommesde terre
Sn-4
farcies
Placezlesbb.tonnetsde fromageenetoilesuruneassbtte,Necouvrezpas.
Laissezreposer1 a 2 minutesapreslacuisson.
Utilisezdesailesde pouletprecuiteset conser%esau frais,
Placezbs aibs depoubten etoilesur uneassietteet recouvrez-lesde papiersulfurise,
Laissezreposerpendant1 b.2 minutes.
Placezlesnachossur uneassbttesansqu'ils nesechevauchent,Saupoudrezdesd'une
coucheuniformedefromage.
Contenu:
2tassesdetortillas
1/3detassedefromager&p6
Coupezlapommedeterrecuiteen4 morceauxdetaille%ale. Evidezlapommede terreen
laissantune@aisseurd'environ_Ade pouce,
Placezlespommesdeterreen etoilesurI'assiette.
Saupoudrezde lard,d'oignonet de fromage.
Necouvrezpas,
Laissezreposerpendant1 b.2 minutes.
TEMPSDE CUISSONAU FOURMICRO-ONDESETNIVEAUXDE PUISSANCE
Cefourmicro-ondesvouspermetde reglerdeuxniveauxdecuissondifferents,chaqueniveaupossedantunedur@et unepuissancepropres.
Le boutondepuissancevous permetde r%ler lachaburde Warm(Chaud)(1)a High(Eleve)(10),
Cuisson en une 6tape
Pourunecuissonsimpleenuneseuieetape,ilvoussuffitde r%br letempsde cuisson,Lapuissancese regleautomatiquementsurHigh(@levee).
Pourreglerlapuissancesurunautreniveau,utilisezleboutonPowerLevel (Niveaude puissance},
1. Utilisezlepavenumeriquepourddinir untempsde cuisson.Vouspouvezentrerun tempsde cuissoncomprisentre1secondeet 99 minutes
et99 secondes.Pourreglerunedureesuperieureb.uneminute,saisissez%alementlessecondes(Parexemple,pourr%ier untempsde
cuissonde 20 minutes,saisissez2, 0, 0, 0.)
2. Sivoussouhaitezr%ierlapuissancesurunautreniveauqueHigh(@leve),appuyezsurle boutonPower Level(Niveaude puissance},
pub utilisezlepavenumeriquepoursaisirun niveaude puissance,
3. AppuyezsurleboutonENTER/START(ENTREE/DISPART}pourdemarrerlacuisson.Sivoussouhaitezmodifierle niveaude puissance,
appuyezsur leboutonSTOP/CLEAR(ARRET/SUPPRIMER}avantd'appuyersur ENTER/START(ENTREE/DEPART}et saisissezb.
nouveautouteslesinstructions.
Certainesrecettesnecessitentdifferentesetapesde cuissonb.differentestemperatures.Votremicro-ondesvouspermetde reglerplusieurs
etapesde cuisson.
Cuisson en plusieurs 6tapes
1. Suivezlesetapes1et 2 delasection,,Cuissonen uneetape,,.
Lorsquevoussaisissezplusbursetapesde cuisson,appuyezsurleboutonPower Level(Niveaude puissance}avantde passera.lasaisie
de I'etapesuivante,
Appuyezdeuxfoissur leboutonPower Level(Niveaude puissance}pourreglerleniveaude puissancepouruneetapede cuissonsur
<<@leve,>.
2. Utilisezlepavenumeriquepourddinir un deuxbmetempsde cuisson.
3. Appuyezsur leboutonPower Level(Niveaude puissance},puisutilisezlepavenumeriquepourreglerleniveaude puissancede la
deuxbmeetapede cuisson.
4. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART}pourdemarrerlacuisson.
Fran_:ais canadien - 16
background
Niveaux de puissance
Les10 niveauxde puissancevouspermettentde choisirle niveaule
plusadapteauxalimentsquevouscuisinez.
1 Chaud Mijotage
Fable Moyennementelev6
3 Decong61ation 8 R@hauffage
4 Moyennementfable 9 Saute
Moyen 10 @leve
MAINTIENAU CHAUD
Vouspouvezmaintenirlesalimentsauchauddansvotrefour pendant
uneperiodepouvantallerjusqu'a.99 minuteset 99 secondes.
1. Appuyezsur leboutonKeepWarm (Maintien au chaud).
2. Entrezletempsde chauffe,
3. Appuyezsur leboutonENTER/START(ENTREE/DEPART).
LafonctionKeep Warm(Maintien au chaud) peutfonctionner
jusqu'&99 minuteset99 secondes.
Les aliments couverts pendant la cuisson devrontegalement
_trecouvertsIorsquevousutilisezlafonctionKeep Warm
(Maintien au chaud).
Lesp_tisseries(tartes,chaussons,etc.)devront_tre
d@ouvertesIorsquevousutilisezlafonctionKeepWarm
(Maintien au chaud).
Les repascomplets maintenusau chaudsuruneassiette
peuvent6trerecouvertsIorsquevousutilisezlafonction
KeepWarm (Maintien au chaud),
Letableauci-dessouspresentelesboissonset alimentsqui sontle plus
adaptesa.lafonctionMaintenirau Chaudclassespartyped'aliment.
TyPed'aliment i Quantiterec0mrnandse
Uquides 1b.2 tasses
Alimentssecs 5 b.10 oz.
Pourfairecuiredes alimentsdanslefourmicro-ondes,ilest
necessairequeles micro-ondespenetrentdanslesaliments
sans@trerdl@chiesouabsorb@esparleplatutilis&
Veillezautiliserunr@cipientadapt@;il doitpr@senterune
mentionsp@cifiantqu'ilconvienta unecuissonauxmicro-ondes,
Letableausuivantr@pertorielaIistedesdiverstypesde r@cipient
ainsiqueleurm@thoded'utilisationdansunfourmicro-ondes,
i ¸¸ !:ha i i i
USTENSILESADAPTES,_LA CUISSONAU
FOURMICRO-ONDES
Sivousne savezpassi unrecipientestadapteb.uneutilisationdansun
micro-ondes,effectuezletest simplesuivant:
1. Placezunetassed'eau(dansunverremesureur)dansvotrefoura.
cOtedu recipientb.tester.
2. Appuyezdeuxfoissurle boutonAdd 30 sec (Ajouter 30 s} pour
lesfairechaufferpendantuneminuteb.puissanceelev6e.
Unefoislaminuteecoul6e,I'eaudolt 6trechaudeet ler@ipientquevous
testezdolt6trefroid.S'ilestchaud,celasignifiequ'ilabsorbeI'energie
desmicro-ondeset qu'ilnepeutdoncpas6treutilisedanscefour.
Recipient I Remarques
Papier
aluminium
Plat
brunisseur
Ustensilesen
c6ramique,
porcelaineet
gres
Cartonou
polyester
jetable
Emballagesde
fast-food
Tasses/
r@ipientsen
polystyrene
Sacsen papier
oujournal
Papierrecycle
ouornements
metalliques
Peut6treutiliseen petitequantiteafin
d'emp6chertoutesurcuissondecertaines
zonespeucharnues.Desarcselectriques
peuventseformersi I'ahminiumestplace
trop presdes paroisdufourou si vousen
avezutiliseen tropgrandequantit&
_/" Letempsde prechauffagene doit pas
excederhuitminutes,
S'ilsnecomportentpasd'omements
metalliques,lesrecipientsen ceramique,en
terrecuite,enfdl'enceet enporcelainesont
g@eralementadaptes,
_/" Certainsalimentssurgelessontemballes
dansce typedematiere,
Peuvent6treutilisespourfairerechaufferdes
aliments.Unetemp@aturetrop 6leveepeut
fairefondrelepolystyr@e.
_ Peuvents'enflammer.
Peuventcr@rdesarcselectriques.
Fran_:ais canadien - 17
background
Recipient I Remaiques
Plats en verre
Platsde service
adaptesa la
cuissonaufour
Platsen cristal
Potsenverre
M6tal
Plats,ustensiles
Attaches
metalliques
dessacsde
congelation
Papier
Assiettes,
tasses,
serviettesde
tableet papier
absorbant
Papierrecycle
Peuvent6tre utilis@saufs'ilssontorn@de
d@orationsmetalliques.
Peuvent6tre utilis@pourfairer@haufferdes
alimentsou des liquides,Lesobjetsfragiles
peuventse briserou sefendres'ils sont
brusquementsoumisb.unechaburexcessive.
Leverreordinaireesttropfin pourpouvoir
6treutilisedartsun micro-ondeset risquede
sebriser.
_ Peuventprovoquerdesarcselectriquesou
s'enflammer,
_ Peuventprovoquerdesarcselectriquesou
s'enflammer,
Pourdestempsdecubsoncourtsou de
simplesr@hauffages.PourabsorberI'exces
d'humidite.
Plastique
R@ipients
Filmetirable
Sacsde
congelation
Papier _,_
paraffin6ou
sulfuris6
Thermometre
Ustensibsen A
paille, osieret
bob
N'utilisezpasde serviettesenpapierrecycle
carellespeuventcontenirdesparticubs
metalliqueset s'enflammerou provoquerdes
arcselectriques.
Utilisabless'il s'agitde thermoplastique
resistanta.lachabur,Certainesmatieres
plastiquespeuventsevoilerou se
d@olorerIorsqu'elbssontsoumisesb.des
temperatureselev@s.N'utilisezpas de
plastiquemelamin6.
Peut6treutiliseafinde retenirI'humidite,
@vitezd'emballerlesalimentsde manieretrop
serf@,SoyezparticulierementvigilantIorsque
vous retirezlefilmdu r@ipient.Delavapeur
chaudeva s'@happer.
Uniquements'ilssupportentlatemperature
d'ebullitionou s'ilssont adaptesa la
cuissonau four.Nedoiventpas6treferm@
hermetiquement,Perforez-enlasurfaceavec
unefourchettesi n@essaire,
Peut6treutiliseafinde retenirI'humiditeet
d'emp@herlesprojections,
N'utilisezqueceuxportantlamention
,,Transparentsaux micro-ondes,>et suivez
lesinstructions.IIspermettentde contrOler
latemperaturea differentsendroits.Les
thermometresclassiquespeuvent6treutilis@
unefob lesalimentsretiresdufour.
Utilisez-lesuniquementpourr@haufferdes
alimentspendantun courtlapsde tempscar
cesmatieressontinflammables,
' Elementsconseill@
/_ ' _,utiliseravecpr@aution
_ ' Nepas utiliser
Les micro-ondessontd'abordattir6espub absorbeespar
I'eau,lagraisseet le sucrecontenusdans bs aliments,
Enpen6trantdans bs aliments,bs micro-ondesprovoquent
uneexcitationdes molecubs,Cetteagitationtree des
mouvementsde frictionqui @n6rentlachabur necessaire
lacuissondes aliments,
CONSEILSGI_NI_RAUXD'UTILISATIONDU
MICRO-ONDES
Lesalimentsdenses,commelespommesde terre,chauffentplus
lentementquebs autresaliments.Lesalimentsdelicatsdoivent
6trer@hauffesa.unepuissancemoins6leveeafind'@iterqu'ilsne
durcissent.
Lesalimentsdontlapeaun'estpasporeuse,telsquebs pommesde
terreou lessaucissespourhot-dogs,doivent6treperc@pour@iter
qu'ilsn'@latent.
IIestd@onseillede mettrede I'huiboudelama%regrassedans
lembro-ondes.Lesmatieresgrasseset I'huibpourraiententreren
ebullitionde fagonsoudaineet, parconsequent,deborderet provoquer
de gravesbrOlures.
Certainsingredientschauffentplusvitequed'autres.Parexempb,la
confituresitu@au cceurd'un beignetserapluschaudequelapatedu
beignet.Souvenez-vousenafinde pr@enirtout risquede brOlure,
Ualtitudeet letyped'ustensileutilisepeuventinfluersur letempsde
cuisson,Lorsquevoustestezunenouvellerecette,selectionnezle
tempsdecuissonminimaletverifiezoccasionnelbmentles aliments
pour@iterqu'ilsnesoienttropcults.
La confectionde conservesmaisona.I'aidedu micro-ondesn'estpas
recommandeecarcertainesbacteriespatho@nespeuventnepas6tre
detruiteslotsde lacuisson,
Bienquelesmicro-ondesne chauffentpasdirectementlesustensibs,
lachaburdesalimentsse transmetsouventaux ustensiles.Utilisez
toujoursdes maniquesIorsquevousretirezlesalimentsdufour et
apprenezauxenfantsb.procederde m6me,
IIn'estpas recommandedefairedes bonbonsdansle micro-ondescar
lesucrepeutatteindredestemperaturestreselevees.Souvenez-vous
en afinde pr@enirtoutrisquede bbssure.
Techniques de cuisson
Sile fourest programmepouruntempsde cuissonsuperieur
25 minutes,ilse regleraautomatiquementb.70 pourcent de sa
puissanceapres25 minutespour@itertoutesurchauffe,
Melange
Ouvrezlaportedu fourmicro-ondeset remuezlesailmentsde temps
autre(ex.: lesplatsmijotesou leslegumes)encoursde cuissonafin
de r@artiruniformementlachaleuLLanourrituresitu@en peripherie
du platabsorbeplusd'energieet chauffedoncplusrapidement; c'est
pourquoivousdevezremuerle contenuen partantdu bordvers le
centre.Lefours'eteintautomatiquementIorsquevousouvrezlaporte
pour remuerlesaliments.
Disposition
Dbposezbs alimentsdeformesinegales(ex,: morceauxde pouletou
cOtelettes)detellefagonquelapartbla plus@absesoitorbnteevers
I'exterieurdu plateautournantet regoiveainsiuneplusgrandequantite
de micro-on@s,Pour@iterlasurcubson,placezles morceauxfinsou
delicatsaucentredu plateautournant,
Fran_:ais canadien - 18
background
Protection
Recouvrezlesalimentsde bandelettesde papierahminiumpour
@iterlasurcuisson,Lesextremit@desailesou descuissesde volaille
ainsiquebs coinsdes platscartessont parexempledeszones
particulierementsensibles,Utilisezuniquementde petitesquantitesde
papierahminium.Degrandesquantitesrisquentd'endommagervotre
four.
Rotation
Retournezbs alimentsa mi-cuissonafind'en exposertoutesbs parties
auxmicro-ondes.Cettemethodese r@eleparticulbrementefficace
pourlacuissonde grandespbcesde viandecommelesrOtis.
Position debout
Lesalimentscuitsauxmicro-ondesconserventlachaleuret continuent
b.cuirephsieursminutesapresI'arr6tdufour, Laissezdesdoncreposer
quelquesinstantsletempsquelacuissonsetermine,Cetteconsigne
s'appliqueessentielbmentauxr6tiset legumesentiers,Lecentredu
r6ticontinuedoricacuiresanspourautantquelespartiesexterieures
nesoienttropcuites.Touslesliquides(ex,: soupeou chocolatchaud)
doivent_treremuesou melang6senfin decuisson,Laissezreposerles
Iiquidesquelquesinstantsavantde lesservir,Lorsquevousrechauffez
desalimentspourbeb6,remuezdesbienetverifiez-enlatemperature
avantde lesservir.
Ajout de liquide
Lesmicro-ondessontattir@sparlesmoleculesd'eau.Recouvrezou
laissezreposerlesalimentsdontlateneureneaun'estpasuniforme,
afinquelachaleurser@artissede fagonhomogene.Ajoutezunepetite
quantited'eauauxalimentssecspourbur permettredecuire.
A@ation
Lorsquevousrecouvrezlesplatsd'un filmplastique,rebvezuncoindu
filmafinde permettrea.lavapeurde s'echapper.
CUISSONDE LA VIANDE
Placezlaviandec6tegrasverslebassurunegrillea.r6tiradaptee
b.lacuissonaux micro-ondeset letout dansun platdu m6metype,
Recouvrezlesosou lespartiespeucharnuesde finesbandelettesde
papierahminium.Verifiezlatemperaturea differentsendroitsavantde
laisserlaviandereposerpendantladur@recommandee.
Lestemperaturessuivantessontlestemperatureslotsdu retraitdufour.
Latemperaturedesalimentsaugmentedurantletempsde repos.
i:::,,,::, I TempsdeCuiss0nl
my[Ju u dllmUH[ I
Niveaudepuissance
R0tide bceuf Tempsde cuisson:
(desosse) 10a 15min/Ib
Jusqu'a4 Ib 145°F(saignant)
12a 17min/Ib
160°F(apoint)
14a 19min/Ib
170°F(biencuit)
Niveaude puissance:
eleve(10)durantles
5 premieresminutes,
puismoyen(5),
Porc Tempsde cuisson:
(desosseou non) 15a20 min/Ib
Jusqu'a4 Ib 170°F(biencuit)
Niveaude puissance:
eleve(10)durantles
5 premieresminutes,
puismoyen(5),
PlacezlerOticOtegras
verslebassurlagrille
rOtiret couvrezdepapier
sulfurise,
Retournezalamoitbdu
tempsde cuisson,
Laissezreposerpendant
10a15 minutes,
Placezlaviandedeporc
cOtegrasverslebassur
lagrillearOtiret couvrez
de papiersulfurise,
Retournezalamoitb
dutempsdecuisson,
Laissezreposerpendant
10a15 minutes,
LestemperaturessuivantessontlestemperaturesIorsdu retraitdu
four. Latemperaturedes alimentsaugmentedurantletempsde repos.
Attendez-vousb.ce quelatemperatures'ebvede 10°F pendantle
tempsde repos.
Type d'aliment Retraitdu four Apresrepos
....... (to M N)
Bceuf Saignant
_,point
Biencuit
Porc _,point
Biencuit
Volaille Viandenoire
Viandeblanche
135°F 145°F
150°F 160°F
160°F 170°F
150°F 160°F
160°F 170°F
170°F 180°F
160°F 170°F
CUISSONDE LA VOLAILLE
Placezlavolaillesur unegrillea r6tirtransparenteauxmicro-ondes,
dansun platadapteauxmicro-ondes,et couvrezde papiersulfurise
pour@iterlesprojections,Recouvrezdefinesbandelettesd'ahminhm
lesos, lespartiespeucharnueset leszonessusceptiblesdetrop cuire.
Verifiezlatemperatureb.differentsendroitsavantde laisserlavolaille
reposerpendantladureerecommand@.
Type mempsdecuissoUI Consi:nes
d'aliment Niveaude puissance
Pouletentier Tempsde cuisson : Placezlepoulet,cOtepoitrine
Jusqu'a.4 Ib 6 _.10 min/Ib verslebas,surlagrillea.r6tir.
180°Fviandenoire Couvrezde papiersulfurise.
170°Fviandeblanche Retourneza mi-cuisson.
Niveaude puissance: Faitescuirejusqu'a,cequele
Moyennementeleve(7) uss'ecoulantdu pouletsoit
clairet quelachairautourdes
os nesoit plusrosee.
Laissezreposerpendant
5 b.10minutes.
Morceaux
de poulet
Jusqu'a.2 Ib
Tempsde cuisson :
6 a.10 min/Ib
180°Fviandenoire
170°Fviandeblanche
Niveaude puissance:
Moyennementeleve(7)
Placezlepouletdansunplat,
I'osorienteverslebaset la
partiephs @aisseorientee
versI'exterieurdu plat.
Couvrezde papiersulfurise.
Retournezb.lamoi%du
tempsde cuisson.
Faitescuirejusqu'a,cequele
uss'@oulantdu pouletsoit
clairet quelachairautourdes
os nesoit plusrosee.
Laissezreposerpendant
5 b.10minutes.
Fran_:ais canadien = 19
background
CUISSONDESFRUITSDE MER
Placezlepoissonsur unegrillea.r6tiradapteea lacuissonaux micro-
ondeset dansunplat du m6metype.Utilisezuncouverclehermetique
pourcuirele poissona.I'etuv6e,L'utilisationde papiersulfuriseou d'une
servietteen papiercommecouvercleproduitmoinsdevapeur,Faites
cuirelepoissonjusqu'_tcequ'il s'emiettefacilementa lafourchette.
Evitezde surcuirele poisson,PriviBgiezletempsde cuissonminimumet
verifiezlacuissonjusteapres.
Tempsde Cuiss0niI co_si his
TyPed'aliment Nive.,ude puissanx_,o ,._ g
Steaksde
thonet de
saumon
Jusqu'a1,5Ib
Filets
Jusqu'a1,5Ib
Tempsde cuisson:
7 a 11 min/Ib
Niveaude
puissance:
Moyennementelev6
(7)
Tempsde cuisson:
4 a 8 min/Ib
Niveaude
puissance:
Moyennementelev6
(7)
Tempsde cuisson:
4 a 6_ min/Ib
Niveaude
puissance:
Moyennementelev6
(7)
Crevettes
Jusqu'a1,5Ib
Placezlessteakssuriagrille
r6tir,cOteieplusepais
orienteversrexterieurde
lagrille,Couvrezde papier
sulfuris&Retourneza lamoi%
du tempsde cuisson,Faites
cuirelepoissonjusqu'ace
qu'il s'emiettefacilementa la
fourchette,Laissezreposer
pendant3 a5 minutes.
Placezlesfiletsdansunplat
en prenantsoinde rentrer
lesmorceauxles plusfins
souslesfilets,Couvrezde
papiersulfuris&Si I'epaisseur
desfiletsestsuperieure
_A19pouce,retournez-lesa.mi-
cuisson,Faitescuirelepoisson
jusqu'ace qu'ils'emiette
facilementa lafourchette.
Laissezreposerpendant
2 a 3 minutes.
Repartissezles crevettesdans
un platen evitantqu'ellesne
sechevauchent,Couvrezde
papiersulfuris&Faiteslescuire
jusqu'ace qu'ellesdeviennent
fermeset opaquestouten
leschangeant2 a 3 foisde
positionen coursde cuisson.
Laissezreposerpendant
5 minutes.
CUISSONDES(:EUFS
Vouspouvezutiliservotrefoura micro-ondespourcuiredesceufs,Faites-
lescuirejustecequ'ilfautcarilsdeviennentdursIorsqu'ilssonttrop cuits.
A Nefaitesjamaiscuiredes ceufsou rechaufferdesceufsdurs
..........._ dansleurcoquillecarils risqueraientd'exploser.Perceztoujours
lesceufsentiersafind'eviterqu'ilsn'eclatent.
CUISSONDESLI GUMES
LavezlesBgumesavantdeprocedera lacuisson.IIestgeneralementinutile
d'ajouterdeI'eau.PourlesBgumesa chairdensetelsquelespommesde
terre,lescarottesetles haricotsverts,ajoutezenviron1/4deverred'eau,
LespetitsBgumes(rondellesdecarottes,petitspois,haricotsdu Cap,
etc,)cuisentplusvitequelesBgumesplusvolumineux,
LesBgumesentiers,commelespommesde terre,courgesou epis
de mall's,doivent6tredisposesen cerclesurleplateautoumantavant
lacuisson,IIscuirontde maniereplusuniformesivouslesretournez
mi-cuisson.
Dirigeztoujourslatigedes Bgumes(ex.:asperges,brocolis)versles
bordsdu plat,pointeverslecentre.
LorsquevousfaitescuiredesBgumescoupesen morceaux,recouvrez
toujoursleplatd'un couvercleou d'unfilmplastiqueperforeadaptea la
cuissonauxmicro-ondes.
Avantlacuisson,percezlapeaudesBgumesentiersnonpeBs(ex:
pommesdeten'e,courges,aubergines,etc,)afind'eviterqu'ilsn'eclatent,
Pourunecuissonplusuniforme,remuezlesBgumesentiersou changez
leurdispositiona mi-cuisson.
Generalement,plusI'alimentestdense,plusletempsde reposestlong(le
tempsdereposcorrespondautempsnecessaireauxalimentsdenseset
vohmineuxpourterminerbur cuissonunefoissortisdufour).Unepomme
deterreaufourdoltreposerpendantcinqminutesavantquesacuissonne
soitterminee,alorsqu'unplatde petitspoispeut6treserviimmediatement.
RECETTES
Rago0t de bceuf & I'orge
1,5Ib debceufdecoup6en morceauxd'environ0,5 pouced'epaisseur
_ tassed'oignonshaches
2 cuilBresasoupedefarine
1c,as, de sauceWorcestershire
Bouillonde bceuf(entre13,75et 14,5oz)
2 carottesmoyennes,coupeesenrondellesde 0,5 pouce(1tasseenv.)
_ tassed'orge
1feuillede laurier
_Acc depoivre
1paquet(9a 10oz)de poissurgeBs,decongeBs
1. Dansun faitoutd'unecontenancede 2 litres,incorporezle bceuf,
lesoignons,lafarineet la sauceWorcestershire.Melangezbien,
Couvrez,Faitescuirea puissanceeleveependant6 a8 minutes,en
melangeantunefois,jusqu'acequelaviandene soitplusrosee.
2. Ajoutezlebouillon,lescarottes,rorge,lesfeuillesde laurieret
le poivre.Remuez,Couvrez,Faitescuirea puissancemoyenne
pendant1h00b.1h30,en melangeant2 a 3fois,jusqu'acequeles
carotteset lebceufsoientbientendres.
3. Ajoutezlespois,Couvrez,Faitescuirea puissancemoyenne
pendant10 minutes,Laissezreposerpendant10minutes.
Retirezlesfeuillesde laurieravantde servir.
Pour6 personnes.
Brocolis au fromage
_Atassede beurreou de margarine
_Atassed'oignonshaches
1_ cuiIBrea soupede farine
_ cuiIBrea cafedesel
_AcuiIBrea cafedemoutarde
YscuiIBrea cafede poivre
tassedelait
_Atassede poivronrougehache
8 oz(2 tasses)defromagerapedetypeCheddar
1paquet(9a 10oz)de brocolishachessurgeBs,decongeBs
4 tassesde patescuitestorsadees(8 ozde patesseches)
1. Dartsun faitoutd'unecontenancede 2 litres,faitescuirelebeurre
et les oignonsa puissanceeleveependant1a 2 minutes,en
remuantuneDis,jusqu'b,ce quelesoignonssoientbientendres.
2. Ajoutezlafarine,lesel,lamoutardeet le poivre,Meiangezbien,
Faitescuirea puissanceeleveependant30 a 60 secondesjusqu'a
ebullition,Incorporezlelaitet melangezjusqu'arobtentiond'un
melangeonctueux,
3. Incorporezle poivronrouge,Faitescuirea puissanceelevee
pendant2 a3 minutes,en remuantdeuxlois,jusqu'ace quele
melangeentreen ebullitionet s'epaississeBgerement,Incorporez
lefromageet melangezbienjusqu'acequ'il soitentierementfondu.
4. Ajoutezlesbrocoliset lespates,Melangezbien,Couvrez,Faitescuire
a puissanceeleveependant4 a 6 minutes,en remuantunefois,
jusqu'acequelemelangesoitbienchaud.Remuezavantdeservir.
Pour6 personnes.
Fran£ais canadien - 20
background
Salade de pommes de terre chaude
2 Ibde petitespotatoesde terre&peaurouge(Roseval),
coup@sen morceauxde 0,5pouce
4 tranchesdelard(cru)coup@senmorceauxde _Apouce
1/4tassed'oignonshaches
2 cuilleresa cafede sucre
1 cuillereb.cafedesel
1 cuillerea cafedefarine
1/_cuillerea cafede grainesde celeri
Y8cuillerea cafede poivre
2b cuilleresa soupede vinaigrede cidre
1. Dansunfaitoutd'unecontenancede 2 litres,incorporezles
pommesde terreavecle_Adetassed'eau.Couvrez,Faitescuire
a.puissanceelev6ejusqu'b,ce quelespotatoesde terresoient
tendres(7 a 10 min.),enmelangeantdeuxfob. Egouttezetlaissez
refroidirletoutquelquesinstants.
2. Dartsun saladierde taillemoyenne,faitescuirelestranchesde lard
puissanceelev@,enmelangeantunefob, jusqu'acequ'elles
deviennentcroustillantes(2½a minutes),Disposezlestranches
surdu papierabsorbant.Prelevezunecuillereasoupede graisse
de cuissondu lard.
3. Melangez-laaveclesoignons,Recouvrezletout defilmetirableet
relevez-enuncoinpourlaissers'@happerlavapeur.Faitescuireb.
puissanceelev6ejusqu'b,ce quelapr@arationsoittendre
(1½a minutes); melangezunefois.
4. Incorporezlesucre,lesel,lafarine,lesgrainesde celeriet lepoivre.
Faitescuirea puissanceelev@jusqu'aebullitiondu melange
(30a40 secondes).Ajoutezlevinaigreet uneb tassed'eau.Faites
cuirea puissanceelev@jusqu'acequeleliquideentreenebullition
et s'@aississeI%erement(1a 2 minutes),melangez,Ajoutezles
tranchesde larda lasauce.Versezlasaucesurlespommesde
terre.Remuezbien.
Pour6 personnes.
Soupe de haricots noirs
1tassed'oignonshach@
1 goussed'ail,eminc6e
2 boTtes(15ozchacune)de haricotsnoirs%outtes
1 boite(entre14et 16oz)de tomatesconcassees
Bouillonde poulet(entre13,75et 14,5oz)
1 boTte(entre7et 8,5oz)de mall's
1 boite(4 oz)de pimentsverts6minces
1 a 2c. a cafedecuminen poudre
1. Mettezlesoignonset rail dansunfaitoutd'unecontenancede
3 litres.Couvrez,Faitescuirea puissanceelev@pendant
2 a4 minutesjusqu'ace qu'ilsdevbnnenttendres.
2. Ajoutezunebditedeharicotset @rasezqesa raided'une
fourchette.Ajoutezlerestedes ingredientset melangezbien.
3. Faitescuirea puissanceelev@pendant10minutessans
couvercle; melangez,R%lezlapuissancesurle niveaumoyenet
faitescuirependant5 minutes,Remuezavantde servir.
Pourenvirondeux litresde soupe.
nettoyageet
entreton do votre
Gardervotrefour mbro-ondesproprepermetd'arn61iorerses
performances,d'eviterbs r@arationsinutibs et de prolonger
sa dureede vie,
NETTOYAGEDE LA PARTIEEXTE_RIEURE
IIest preferablede nettoyerimmediaternentlestracesde projections
b.I'exterieurdu four.Utilisezunchiffondouxet de I'eauchaude
savonneuse.Rincezets@hez.
Z_ Evitezdemouillerlesorificesdeventilation.N'utilisezjamaisde
........ pro@itsabrasifsou desolvantschimiquestelsqueI'ammoniacou
I'alcool,quirisquerabntd'altererI'apparencedevotremicro-on@s,
Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
Nettoyezregulierementlagraisseet lapoussiereaccumuleessur le
dessousdevotremicro-ondesa I'aided'un melanged'eauchaudeet
de produitdenettoyage.
Nettoyage du tableau de commande
Frotteza I'aided'untorchonhumide,pub essuyezsoigneusement.
N'utilisezpas ded@apants,de savonet d'eauengrandesquantites,de
produitsabrasifsou d'objetspointussur letableaucarilestfragile.
Nettoyage de la porte et des joints
Veilleztoujoursace quelesjointsde laportesobnt propreset b.ceque
celle-cifermecorrectement,Nettoyezavecun sointoutparticulierles
jointsde laporteafinqu'aucuneparticulenes'accumubet nenuise
I'etancheitede laporte,Nettoyezlavitredela portea I'aided'eauet de
savontresdoux.Veillezb.utilberun chiffondouxpour@iterlesrayures.
Siunemincepelliculed'eauseformesurlapard interieureou exterieure
de lavitredu four,essuyez-laa I'aided'unchiffondoux,Cephenomene
peutseproduireIorsquelesalimentsplacesb.I'interieurdu four
possedentuneforteteneuren eau; celan'indiqueen rienla presence
d'unefuitedartslemicro-ondes.
NETTOYAGEDE LA PARTIEINTE_RIEURE
//_ Assurez-vousquele fourmicro-ondesa refroidiavantde le
........ nettoyerafind'@itertouteblessure.
Z_ Retirezleplateauen verredu fourIorsquevoussouhaiteznettoyer
........ le fourou leplateau.Pournepasbriserleplateau,manipulez-le
avecpr@autionet neleplongezpasdansI'eauimmediatement
apreslacuisson.Lavezleplateauavecpr@autiondansde reau
chaudesavonneuseouau lave-vaisselle.
Nettoyezregulierementlessurfacesinternes(pards)de votrefour micro-
ondesafind'eliminerlesprojectionsou bs taches,Poureliminerles
particulesd'alimentsincrust@set lesmauvaisesodeurs,faiteschauffer
2tassesd'eau(additionn@dejusdecitronpourdesodoriser)dansun
r@ipientenverred'unecapacitedequatretassesb.puissanceelevee
pendant5 minutesoujusqu'_tebullition.Laissezreposerdanslefour
pendantuneadeuxminutes.
Fran£ais canadien = 21
background
NETTOYAGEDU PLATEAUTOURNANTETDE
L'ANNEAUDE GUIDAGE
NettoyezregulierementI'anneaudeguidageet lavezleplateautoumant
desquenecessaire,Leplateautoumantpeut_trelaveentoutesecurit6
au lave-vaisselle,
RANGEMENTET ENTRETIENDU FOUR
MICRO-ONDES
Sivousdevezentreposervotrefour micro-ondespouruneperiode
courteouprolongee,choisissezunendroitsecet nonpoussiereux.La
poussiereet I'humiditerisquentde deteriorercertainsel6mentsdu four.
AVEFm_$EME_
* Nereparezpaset ne remplacezpasvous-m_meles
elementsdu four.Seulun technicienquail%peuteffectuer
lesreparations.Silefouresten panneou necessite
uneinterventiontechnique,debranchez-lede laprise
d'alimentationet contactezleserviceapres-venteleplus
proche,
* N'utilisezpaslefoursi laporteparaTtendommagee(ex,:
porteoujoints);il peuts'agird'unechamierecassee,d'un
jointuseou d'un habillageddorme,
* Neretirezpaslefourde sonhabillage,
* Cefourmicro-ondesestco%u pouruneutilisation
domestiqueet nonpouruneutilisationcommerciale,
REMPLACEMENTDE L'AMPOULEDE LA
SURFACEDE CUISSON/VEILLEUSE
Lorsde I'operationde remplacementde I'ampoulede lasurfacede
cuisson/veilleuse,portezdesgantsafind'evitertoutebrOlure,
i. Debrancheziefourou coupezi'aiimentationau niveaude laprise
d'alimentationsecteur.
2. Retirezlavis du cachede I'ampouleet abaissezla protection.
3. Installezuneampoulea.incandescencede40 W.
4. Replacezlaprotectionde I'ampouleet lesvis defixation.
5 RetablissezI'alimentationau niveaude laprisesecteur,
REMPLACEMENTDE L'AMPOULEDU FOUR
Lorsde I'operationde remplacementde I'ampouledu four,portezdes
gantsafind'evitertoute brOlure,
1. Debranchezlefourou coupezI'alimentationau niveaude laprise
d'alimentationsecteur,
2. Ouvrezla porte,
3. Retirezlesvisde montagede laprotectionduventilateur
(3visau centre).
4. Faitescoulisserla grilleduventilateurverslagauche,puistirez-la
toutdroitversI'exterieur,
5. Retirezlefiltreb,charbonactifs'il yen a un,
6. Retirezlaprotectionen poussantlecrochetet en levantlelevier.
7. RetirezI'ampouleenladevissantdoucement,
8. Installezuneampouleneuvede40 W,
9. Remontezlesupportde I'ampoule,
10. Replacezlagrilleduventilateuret les3vis.
11. Remettezsoustension.
NETTOYAGEDU FILTRE/ GRAISSE
Votrefourmicro-ondesestequipede deuxfiltresb.graissemetalliques
reutilisables.Cesfiltresa.graissedoivent_treretireset nettoyesau
moinsunefoistouslesquatremoisou Iorsquenecessaire.
_ otrefourmicro-ondespossedelafonctionde rappelconcemant
lefiltre.Voirpage10 pour plusd'informations.
Zi_ Pourevitertout risquede blessuresoude dommagesmateriels,
......... nefaitesjamaisfonctionnerlahottedufour sanslesfiltres,
Pouretirerlefiltre,ouvrez-ledu c6tegauche(oudroit)en vous
aidantde lalanguette.
Laisseztremperlefiltredansun detergent doux dilue
dans de I'eau chaude. Rincez-le et secouez-lepour le
fairesecher.Brossezdoucementlefiltrepourretirerlessaletes
incrustees.
Z_ N'utilisezpasd'ammoniacnine placezpaslefiltredanslefour
......... micro-ondes,L'ahminiumnoircirait,
3. Pourreinstallerlefiltre,inserez-ledansI'encocheb,gauche(oub.
droite),puispoussez-leverslehautet la droite(oulagauche)pour
le bloquer,
Fran_:ais canadien - 22
background
REMPLACEMENTDU FILTRE/ CHARBON
Silaventilationfonctionnea I'interieurdufour,lefiltreb,charbondolt _tre
remplacetousles6 _,12 moisou plussi necessaire.Lefiltreb,charbon
ne doltpas_trenettoye.Pourcommanderun nouveaufiltrea.charbon,
contactezleServicedespiecesdetacheesau 1-800-627-4368ou
lerevendeurSamsungleplusprochedechezvous.Vouspouvez
egalementcommanderen lignesur www.samsungparts.com
1. Debranchezle fourou coupezI'alimentationau niveaude laprise
d'alimentationsecteur.
2. Ouvrezlaporte.
3. Retirezlesvis de montagede lagrilledu ventilateur(3visau
centre).
4. Faitescoulisserla grilledu ventilateurverslagauche,puistirez-la
toutdroitversI'exterieur.
5. Poussezlecrochetet retirezlefiltreusage.
i_ii:
....._J..i!i!!..............
6. Placezun filtreb.charbonactifneufen lefaisantcoulisser.Lefiltre
dolt 6treinstalleselonI'angleindiquesur lafigure.
7. Replacezlagrilleduventilateuret les3 vis, puisfermezlaporte.
Remettezsoustensionet reglezI'horloge.
nn ge
Consultezcette section si vous rencontrez un probl_me
de fonctionnement :
Probleme solution
L'affichageet/ou le
four nefonctionne
pas.
L'affichage
fonctionnemais
I'appareilne
s'allumepas.
L'appareils'eteint-il
avantlafin du
tempsprogramme?
Lacuissondes
alimentsesttrop
lente.
Formation
d'etincellesou
d'arcselectriques.
Leplateautournant
estbruyantou ne
tournepas.
Provoquedes
interferences
surlaradioou le
t61eviseur.
Assurez-vousquelaficheest brancheesur
uneprisecorrectementmiseb.laterre.
Silaprisemuraleestcommandeeparun
interrupteurmural,assurez-vousquecelui-ci
est enpositionouverte.
Retirezlafichede laprise,attendez
dixsecondes,puisrebranchez-la.
Rearmezledisjoncteurou remplacezles
fusiblesgrilles.
Branchezunautreappareilsur laprise.Si
I'appareilnefonctionnepas,contactezun
electricienqualifieafinde reparerlaprise
murale.
Branchezlefour suruneautreprise.
Assurez-vousquelaporteest correctement
fermee.
Verifiezqu'il neresteaucunresidude materiel
d'emballageou toutautremateriausurlejoint
dela porte.
Verifiezquelaporten'estpasendommagee.
Appuyezdeuxfoissur Cancel(AnnuleOpour
saisirb,nouveautouteslesinstructionsde
cuisson.
S'ily a euunecoupurede courant,I'horloge
affiche:88:88.
Siaucunecoupuredecourantnes'est
produite,retirezlafichede laprise,attendez
dixsecondes,puisrebranchez-la.Reglez
I'heureet saisissezunenouvellefoisles
consignesde cuisson.
Rearmezledisjoncteurou remplacezles
fusiblesgrilles.
Assurez-vousquelefoura sonproprecircuit
d'alimentationelectriquede 20A. L'utilisation
d'unautreappareilsur lem6mecircuitrisque
d'entraTnerunechutede tension.Au besoin,
rebranchezlefoursursonproprecircuit.
Retirezdufour leseventuelsustensiles,plats
ou attachesen metal.Sivousutilisezdu papier
aluminium,decoupezuniquementde petites
bandeletteset menagezunespaced'au
moinsun pouceentreI'ahminiumet lespatois
internesdufour.
Nettoyezle plateautournant,sonanneauet la
soledu four.
Assurez-vousqueleplateautournantet son
anneausont placescorrectement.
Cesinterferencessontsemblablesb.celles
provoqueesparlesautrespetitsappareils,tels
quelesseche-cheveux.Eloignezvotremicro-
ondes(ouI'appareil)desautresappareils
(televiseurou radio).
Frangais canadien - 23
background
Probleme I Solution
Laforced'aspiration
du moteurdu
ventilateuresttrop
faible.
Le bruitde
fonctionnementest
tropfort.
L'intensitede la
lampede surface
cuissonesttrop
faible.
IIestdifficilede
remplacerlefiltrea.
charbon.
Le plateautoumant
netoumepas
correctement.
Reglezle modedeventilationsur elev6.
Leventilateurnefonctionnequ'enmodede
vitessefaiblependantlefonctionnementdu
micro-ondes.
Lemicro-ondesest bruyantpendantle
fonctionnement.Ceciesttouta.faitnormal.
Sivousentendezdefagoncontinueun
bruitanormal,veuillezcontacterleCentre
d'assistanceSamsung(I-800-726-7864).
Reglezla luminositede lalampesurleniveau
elev6.
Reportez-vousauxinstructionscontenues
danslemanueld'utilisationpourle
remplacementdu filtreb.charbon.
Verifiezquevousn'avezpaschargele plateau
toumantavectrop d'aliments.
Silesalimentssonttrop encombrantsoutrop
Iourds,leplateautoumantpeuteventuellement
realfonctionner.
Caract@istiquestechniques
I
Numerode modele ME17H703SHB,W,S/AA
Dimensions Minuterie: Commandes:
interieuresdu four : 99 minutes, 10 niveauxde puissance,
1,7piedcube 99 secondes decong61ationincluse
Alimentation: Puissance: Consommation:
120V CA,60Hz 1000W 1580W
Poidsnet/avec ST:47,2/54,5Ib
emballage B/W:46,3/53,3Ib
Dimensions
29 7/8"(L)X 1629/s2"(m)X15 8/82"(P)
exterieures
Dimensions
20 "/d' (L)X 9 5/8"(H)X 148/8"(P)
interieures
Dimensionsdarts
33 8/?'(L)X 19_s/82"(m)X20 8/82"(P)
I'emballage
Numerode modele ME17H703sHBIw,S/AC
Dimensions Minuterie: Commandes:
interieuresdu four : 99 minutes, 10 niveauxde puissance,
1,7piedcube 99 secondes d6congelationincluse
Alimentation: Puissance: Consommation:
120V CA,60Hz 1000W 1500W
Poidsnet/avec ST:47,2/54,5Ib
emballage B/W:46,3/53,3Ib
Dimensions
29 7/?'(L)X 1629/82"(m)X158/82"(P)
exterieures
Dimensions
20 "/d' (L)X 9 5/8"(H)X 148/8"(P)
interieures
Dimensionsdarts
33 8/?'(L)X 19_s/82"(m)X20 8/82"(P)
I'emballage
Fran_:ais canadien = 24
background
/
Q rante/Etat,s- Jn,s'/
k_J \ /
FOUR MICRO-ONDES ,& HOTTE
INTI GRI E DE SAMSUNG
Garantie limit6e & I'acqu6reur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribue par
Samsung Electronics America, Inc, (SAMSUNG), livre en etat
neuf dans son carton d'origine et achete par le consommateur et
acquereur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG
centre tout vice de fabrication au niveau des pieces et de la main
d'oeuvre pendant une periode limitee de :
UN (1) AN POUR LES PIISCES ET LA MAIN D'CEUVRE,
DIX (10)ANS POUR LES PIISCES DU MAGNE_TRON
Samsung facturera les travaux de r@aration Iorsqu'un
accessoire doit _tre r6pare ou un defaut esthetique corrige, si
I'endommagement de I'appareil et/ou I'endommagement ou la
perte de I'accessoire a et6 occasionne(e) par le client. Les elements
concernes par cette stipulation sont :
- une porte, une poignee, un panneau exterieur ou le tableau de
commandes bossele(e), raye(e)ou brise(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou
une grille metallique brise(e) ou manquant(e)
Les pieces remplacees par I'utilisateur peuvent _tre envoyees
au client pour reparation. Si necessaire, un ingenieur du service
d'assistance pourra _tre envoye pour effectuer les reparations.
Cette limite de garantie s'applique a compter de la date d'acquisition
et couvre uniquement les produits achetes et utilises aux 12tats-Unis.
Pour se pr@aloir du service de garantie, I'acheteur doit contacter
SAMSUNG afin d'etablir les procedures relatives au diagnostic et
I'intervention necessaire. Pour _tre couverte par la garantie, la
maintenance ne peut _tre effectuee que par un service technique
agree SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit defectueux
SAMSUNG ou a un centre de service SAMSUNG agree, I'acqu@eur
est tenu de presenter le coupon d'achat d'origine a la demande des
interess6s a titre de preuve d'achat.
La societe SAMSUNG prendra en charge, a sa convenance, la
r@aration ou le remplacement du produit a ses frais tel que stipule
dans les presentes conditions et procedera au remplacement ou au
changement des pieces ou des produits si ces derniers s'averent
defectueux dans la limite de la periode de garantie mentionnee
pr6cedemment. Toute piece ou tout produit remplace devient
la propriet6 de SAMSUNG et doit lui _tre restitu& Les pieces et
produits de rechange sont proteges pour le reste de la p@iode de
garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon I'@entualite
la plus eloignee.
En fonction des disponibilites sur le territoire des Etats-Unis
contigus, un service a domicile est propose dans la limite de la
periode de garantie. Le service a domicile n'est pas disponible pour
toutes les zones. Pour beneficier du service a domicile, I'appareil doit
_tre facilement accessible a notre personnel. Dans le cas oQ il serait
impossible de r@arer I'appareil au cours du service a domicile, il se
peut que I'appareil doive _tre emporte, repare et retourn& En cas
d'indisponibilite du service a domicile, SAMSUNG pourra choisir
le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer
I'appareil vers et depuis un centre de service agree de SAMSUNG.
Dans le cas contraire, la responsabilite du transport vers et depuis le
centre de service agree de SAMSUNG incombera a I'acquereur.
Cette garantie limitee couvre les defauts de fabrication des pieces
et la main d'oeuvre survenant suite a une utilisation normale et non
commerciale de ce produit et ne s'applique pas aux problemes
ci-apres, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de I'expedition, la livraison et I'installation ; toute utilisation
de I'appareil contraire au but auquel il etait destine ; tout numero de
produit ou de s@ieefface ; tout dommage du rev_tement exterieur
ou de I'aspect du produit ; tout dommage cause par accident,
abus, negligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle ; toute utilisation de produits, equipements, syst_mes,
appareils, services, pieces, fournitures, accessoires, applications,
installations, reparations, c_blages externes ou connecteurs non
fournis ou autorises par SAMSUNG et susceptibles d'endommager
ledit appareil ou de nuire a son fonctionnement ; toute surtension,
fluctuation ou tension de ligne electrique incorrecte ; tout reglage
effectue par I'acqu@eur et non-respect des instructions de
fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de
I'environnement couvertes et prescrites dans le present carnet
d'entretien ; tout probleme resultant d'une prolif@ation d'insectes
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par I'utilisateur ;
tout probleme relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou
une puissance reduite du magnetron en raison d'une usure normale.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans
erreur de ce produit.
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE
CELLES MENTIONNEES ET DECRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
COMMERCIALE OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER,
NE DOlT S'APPLIQUER APRES EXPIRATION DES PERIODES
DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDI2RI2ESCI-DESSUS, ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVEAU PRI2SENT
PRODUIT, QU'ELLE SOIT DONNEE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA
ETRE CONSIDEREE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE
SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE
EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE _, GAGNER,
D'INCAPACITE _, REALISER DES ECONOMIES OU TOUT AUTRE
AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RESULTANT
DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATIONDE CET
APPAREIL OU D'UNE INCAPACITE_, UTILISER CET APPAREIL,
QUELLE QUE SOIT LA BASE LI2GALE SUR LAQUELLE
REPOSE LA PLAINTE, ET MftME SI SAMSUNG A ETE AVERTIE
DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
COMPENSATION EXIGI2EAUPRES DE SAMSUNG NE SAURA EN
AUCUN CAS EXCEDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU
PAR SAMSUNG ET _, L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLEGUES.
SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUEREUR PREND EN CHARGE
TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITI2S CONCERNANT
LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGEES
_, L'ACQUI2REUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET _, TOUTE
AUTRE PERSONNE ET BIENS RI2SULTANTDE L'UTILISATION,
LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITE
_, UTILISER LE PRESENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET
QUI NE SERAIT PAS LIllE DIRECTEMENT _, UNE NEGLIGENCE
DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE N'EST
VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL
DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFERABLE ET ENONCE VOTRE
RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des
limitations quant a la duree des garanties implicites, ou I'exclusion
ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut
par consequent que les limitations et exclusions enoncees ci-dessus
ne s'appliquent pas a votre cas. Cette garantie vous confere des
droits legaux specifiques, vous pouvez egalement avoir d'autres
droits qui varient d'un Etat a I'autre.
Pour beneficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,
contactez SAMSUNG a I'adresse suivante :
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
www.samsung.com/us/support
Fran£ais canadien = 25
background
C n da}
FOUR MICRO-ONDES ,& HOTTE
INTI GRI E DE SAMSUNG
Garantie limit6e & I'acqu_reur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribue par Samsung
Electronics Canada, Inc, (SAMSUNG), livre en etat neuf dans son
carton d'origine et achete par le consommateur et acquereur
d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout
vice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre
pendant une p@iode limitee de :
UN (1)AN POUR LES PIISCES ET LA MAIN D'CEUVRE,
CINQ (5) ANS POUR LES PIISCES DU MAGNI=TRON
Samsung facturera les travaux de r@aration Iorsqu'un accessoire
doit _tre r@are ou un defaut esthetique corrige, si I'endommagement
de I'appareil et/ou I'endommagement ou la perte de I'accessoire a
et6 occasionne(e) par le client. Les el6ments concernes par cette
stipulation sont :
- une porte, une poignee, un panneau exterieur ou le tableau de
commandes bossele(e), raye(e) ou brise(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une
grille metallique brise(e) ou manquant(e)
Les pieces remplacees par I'utilisateur peuvent _tre envoyees au client
pour r@aration. Si necessaire, un ingenieur du service d'assistance
pourra _tre envoye pour effectuer les r@arations.
Cette limite de garantie s'applique a compter de la date d'acquisition
et couvre uniquement les produits achetes et utilises au Canada.
Pour se pr@aloir du service de garantie, I'acheteur doit contacter
SAMSUNG afin d'etablir les procedures relatives au diagnostic et
I'intervention necessaire. Pour _tre couverte par la garantie, la
maintenance ne peut _tre effectuee que par un service technique
agree SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit ddectueux
SAMSUNG ou a un centre de service SAMSUNG agree, I'acquereur
est tenu de presenter le coupon d'achat d'origine a la demande des
interesses a titre de preuve d'achat.
La societe SAMSUNG prendra en charge, a sa convenance, la
r@aration ou le remplacement du produit a ses frais tel que stipule
dans les presentes conditions et procedera au remplacement ou au
changement des pieces ou des produits si ces derniers s'averent
ddectueux dans la limite de la periode de garantie mentionnee
precedemment. Toute piece ou tout produit remplace devient la
propriete de SAMSUNG et doit lui _tre restitu& Les pieces et produits
de rechange sont proteges pour le reste de la periode de garantie
initiale ou pour quatre-vingt-dix (90)jours, selon I'@entualite la plus
eloignee.
En fonction des disponibilites sur le territoire canadien contigu,
un service a domicile est propose dans la limite de la periode de
garantie. Le service a domicile n'est pas disponible pour toutes les
zones. Pour beneficier du service a domicile, I'appareil doit _tre
facilement accessible a notre personnel. Dans le cas oQ il serait
impossible de r@arer I'appareil au cours du service a domicile, il se
peut que I'appareil doive _tre emporte, r@are et retourn& En cas
d'indisponibilite du service a domicile, SAMSUNG pourra choisir
le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer
I'appareil vers et depuis un centre de service agree de SAMSUNG.
Dans le cas contraire, la responsabilite du transport vers et depuis le
centre de service agree de SAMSUNG incombera a I'acqu@eur.
Cette garantie limitee couvre les defauts de fabrication des pi_ces
et la main d'oeuvre survenant suite a une utilisation normale et non
commerciale de ce produit et ne s'applique pas aux problemes
ci-apres, y compris, mais sans s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de I'expedition, la livraison et I'installation ; toute utilisation
de I'appareil contraire au but auquel il etait destine ; tout num@o de
produit ou de s@ie efface ; tout dommage du rev_tement exterieur
ou de I'aspect du produit ;tout dommage cause par accident,
abus, negligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle ; toute utilisation de produits, equipements, syst_mes,
appareils, services, pieces, fournitures, accessoires, applications,
installations, r@arations, cSblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorises par SAMSUNG et susceptibles d'endommager
ledit appareil ou de nuire a son fonctionnement ; toute surtension,
fluctuation ou tension de ligne electrique incorrecte ; tout reglage
effectue par I'acqu@eur et non-respect des instructions de
fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de
I'environnement couvertes et prescrites dans le present carnet
d'entretien ; tout probleme resultant d'une proliferation d'insectes
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par I'utilisateur ;
tout probleme relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou
une puissance reduite du magnetron en raison d'une usure normale.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur
de ce produit.
SAMSUNG NE FOURNITAUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE
CELLES MENTIONNEES ET DI_CRITESCI-DESSUS, ET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSEOU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE COMMERCIALE
OU D'APTITUDE _, UN USAGE PARTICULIER,NE DOlT
S'APPLIQUER APRES EXPIRATIONDES PERIODESDE GARANTIE
EXPRESSESCONSIDEREES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSERELATIVEAU PRI2SENT PRODUIT,QU'ELLE
SOIT DONNt2E PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE
OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ETRECONSIDI2RI2E
COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG
N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITEEN CAS DE PERTE DE
REVENU, DE MANQUE ik GAGNER, D'INCAPACITEik REJ_,LISER
DES ECONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
EN CAS DE DOMMAGE RESULTANTDE L'UTILISATION OU D'UNE
MAUVAISE UTILISATIONDE CET APPAREILOU D'UNE INCAPACITI2
_, UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LEGALE
SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MEME SI SAMSUNG
A 12TEAVERTIE DE L'EVENTUALITI2DE TELS DOMMAGES. TOUT
TYPE DE COMPENSATION EXIGI2EAUPRES DE SAMSUNG NE
SAURA EN AUCUN CAS EXCEDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT
VENDU PARSAMSUNG ET _, L'ORIGINE DES DOMMAGES
ALLEGUES. SANS LIMITERCE QUI SUIT, L'ACQUI2REUR PREND
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES
CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
INFLIGI2ESik L'ACQUI2REUR ETAUX BIENS DE CELUI-CI
ET ik TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RESULTANTDE
L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATIONDE L'APPAREIL ET
L'INCAPACITI2ik UTILISER LE PRt2SENTAPPAREILVENDU PAR
SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIEE DIRECTEMENTik UNE
NEGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CEqq-EGARANTIE
LIMITEE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE
L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PASTRANSFERABLE ET
ENONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIR
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des
limitations quanta la duree des garanties implicites, ou I'exclusion ou
la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par
consequent que les limitations et exclusions enoncees ci-dessus ne
s'appliquent pas a votre cas. Cette garantie vous conf_re des droits
legaux specifiques, vous pouvez egalement avoir d'autres droits qui
varient d'un Etat a I'autre.
Pour bendicier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,
contactez SAMSUNG a I'adresse suivante :
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
www.samsung.com/us/support,
www.samsung.com/ca_fr/support
Fran£ais canadien = 26
background
Fran_:ais canadien = 27
background
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les d_placements du service apres-vente pour expliquer le
fonctionnement de I'appareil, corriger une installation non correcte ou ex_cuter des travaux de nettoyage ou
d'entretien r_guliers.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES?
www.samsu ng.com/ca/su pport (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French)
U.S.A
Consumer Electronics 1-800-SAMSU NG(726-7864) www.samsung.com/us/su pport
U.S.A 1-800-SAMSU NG(726-7864) www.samsung.com/us/su pport
Mobile Phones

Specifications

Samsung ME17H703SHW/AA-00 Questions and Answers