Emerio RG-110035.7 Raclette Grill for 8 Persons

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model RG-110035.7.

The file format is pdf, 22 pages, you can download this manual here .

background
background
- 1 -
Content Inhalt Teneur Contenuto
Instruction manual English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung Deutsch ................................................................................. - 7 -
Mode d’emploi – Français ........................................................................................ - 12 -
Manuale d'istruzioni Italiano ................................................................................. - 17 -
background
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which
come in contact with food or oil, please refer to the
paragraph “CLEANING AND MAINTENANCE” of the
manual.
7. This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
background
- 3 -
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. If an extension cord is used it must be suited to the power
consumption of the appliance, otherwise overheating of
the extension cord and/or plug may occur. There is a
potential risk of injuries from tripping over the extension
cord. Be careful to avoid dangerous situations.
10. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
21. Place the appliance on a stable, level surface from which it
cannot fall off.
22. The use of accessory attachment not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
23. If you use products with non-stick surfaces, please make
sure no birds are in the same room and that the room can
background
- 4 -
be completely closed off and well-ventilated.
24.
Caution, hot surface.
WARNING!! Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
background
- 5 -
RG-110035.7 EN
LIST OF COMPONENTS
1. Grill plate
2. Stone plate
3. Mini pans
4. Temperature switch with indicator light
5. Wooden spatulas
BEFORE USE
1. Make sure that there is enough ventilation around the appliance.
2. The appliance should not be placed on an untreated wood surface. Place the appliance on a level and heat
resistant surface.
3. Operate the appliance before first use for approximately 10 minutes in order to burn off production
residues. Make sure there is good ventilation. The appliance may emit some smoke and a characteristic
smell when you switch it on for the first time. This is normal and will stop soon.
GRILL LIKE A REAL CHEF
Preparing your meat in advance (take it out of the refrigerator, let it reach room temperature before you put it
on the grill-plate) gives your meat a more even cooked result. It also prevents the grill-plate from deforming if
the meat and other ingredients are too cold.
USE
1. Place the appliance in the middle of the table. Put on the grill plate and/or stone plate.
2. Cut the meat into small pieces. You can thus reduce the cooking time.
3. Turn on the unit by rotating the temperature switch. The indicator light illuminates and the appliance
heats up.
NOTE: When first use, drop some oil on the surface of the grill plate and then wipe it off with dry cloth.
The stone plate does not need any oil or butter.
4. When the grill plate has preheated for about 3 minutes and the stone plate has preheated for at least 35
minutes, you can put your food on the plate(s) to start cooking.
5. You can grill toasts in the raclette pans, fry eggs or potatoes and many other things. Meat can be
prepared on the plates.
NOTE: Always remember to add some grease to mini pans before use.
6. To turn off the appliance, turn the temperature switch to position “0” and then unplug the appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always unplug the appliance and allow cooling before moving and/or cleaning.
2. Do not immerse the appliance in water. Clean the heating unit with a soft damp cloth only. Remove debris
background
- 6 -
from the heating elements with a soft brush.
3. All the pans and plates can be washed in water. If stains still appear, it is recommended to use soapy
water. Remember to rinse and dry them thoroughly before use. The plates and mini pans can be cleaned
in a dishwasher.
4. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the appliance.
TECHNICAL DATA
Rated Voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power:
1200-1400W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance, replacement of said parts or shipping and transportation costs to and from any place of repair
are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Switzerland AG
Oberneuhofstrasse 1
6340 Baar
Switzerland
background
- 7 -
Bedienungsanleitung Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht r Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgehrt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
background
- 8 -
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,
die mit Lebensmitteln oder Öl in Berührung kommen,
lesen Sie bitte den Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE
in der Bedienungsanleitung.
7. Dieses Gerät ist nicht r die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem
bestimmt.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann
es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des
Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht
walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten ngt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
15. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
16. Versuchen Sie unter keinen Umsnden, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
background
- 9 -
17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
18. Dieses Gerät ist nicht r den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.
22. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller
empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen.
23. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen,
stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen
Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett
geschlossen und gut belüftet werden kann.
24.
Vorsicht heisse oberfläche
WARNUNG!! Bitte berühren Sie hrend des Gebrauchs
nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zunglichen
Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
background
- 10 -
RG-110035.7 DE
LISTE DER TEILE
1. Grillplatte
2. Steinplatte
3. Pfännchen
4. Temperaturregeler mit Kontrolleuchte
5. Holzspachtel
VOR DEN GEBRAUCH
1. Bitte achten Sie darauf, dass der Bereich um das Gerät herum ausreichend belüftet ist.
2. Das Gerät darf nicht auf unbehandelte Holzoberflächen gestellt werden. Gerät auf eine ebene und
hitzebeständige Oberfläche stellen.
3. Vor dem ersten Gebrauch das Gerät etwa 10 Minuten lang einschalten, damit sich durch die Hitze die
Produktionsrückstände verflüchtigen. Auf eine gute Belüftung achten. Nach dem ersten Einschalten steigt
vom Gerät etwas Rauch auf und ein markanter Geruch macht sich bemerkbar. Das ist normal und geht
schnell vorbei.
GRILLEN WIE EIN GRILLMEISTER
Wenn Sie Ihr Fleisch vorbereiten (aus dem Kühlschrank nehmen; warten bis es Raumtemperatur erreicht hat,
bevor Sie auf die Grillplatte legen), erhalten Sie ein gleichmäßigeres Grillergebnis. Außerdem verhindern Sie
auf diese Weise, dass sich die Grillplatte verformt, wenn das Fleisch und andere Zutaten zu kalt sind.
GRILL
1. Das Gerät in die Mitte des Tischs stellen. Auf die Grillplatte und/oder die Steinplatte legen Sie Ihr Grillgut.
2. Schneiden Sie das Fleisch in kleine Stücke. Auf diese Weise können Sie die Garzeit verkürzen.
3. Zum Einschalten am Gerät den Temperaturwählregeler drehen. Die Anzeigelampe leuchtet auf und das
Gerät wird warm.
HINWEIS: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, geben Sie einen Tropfen Ö l auf die Grillplatte und
wischen Sie die Grillplatte dann mit einem trockenen Tuch ab. Die Steinplatte benötigt kein Ö l oder Butter.
4. Wenn die Grillplatte etwa 3 Minuten lang vorgeheizt wurde und die Steinplatte mindestens 35 Minuten,
können Sie Ihre Lebensmittel auf die Platte(n) legen, um mit dem Grillen zu beginnen.
5. In den Raclette-Pfännchen können Sie Toast rösten, Eier oder Kartoffeln braten und viele andere Dinge.
Fleisch kann auf den Platten zubereitet werden.
HINWEIS: Denken Sie immer daran, vor dem Gebrauch etwas Öl oder Butter in die Pfännchen zu geben.
6. Zum Ausschalten den Temperaturwählregeler auf “0” stellen und den Netzstecker ziehen.
background
- 11 -
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät bewegen
oder reinigen.
2. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. Das Heizelement nur mit einem weichen und feuchten
Tuch abwischen. Schmutz auf den Heizelementen mit einer weichen Bürste beseitigen.
3. Alle Pnnchen und Platten können in Wasser abgewaschen werden. Wenn immer noch Flecken zu sehen
sind, empfiehlt es sich, Seifenwasser zu verwenden. Denken Sie daran, Platte und Pfännchen vor dem
Gebrauch zu spülen und abzutrocknen. Die Platten und Pfännchen können auch in einer
Geschirrspülmaschine abgewaschen werden.
4. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger oder scharfen Utensilien, um das Gerät zu reinigen.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 220-240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme:
1200-1400W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, hrend der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Gewährleistung zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie
ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser
Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. Wir sind für daraus
resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher
Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen
bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren
Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung, Austausch oder Kosten r
Versand/Transport zum Reparaturort und zurück, der besagten Teile werden durch die Garantie nicht
abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen
zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die ckgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
Emerio Switzerland AG
Oberneuhofstrasse 1
6340 Baar
Switzerland
background
- 12 -
Mode d’emploi Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes
pour éviter des blessures et des dommages, et pour
optimiser les performances de votre appareil. Conservez
cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez
ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre
également cette notice d’utilisation.
En cas de rioration due au non-respect par l’utilisateur
des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est
annulée. Le fabricant/importateur rejette toute
responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des
instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent
ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice
d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âs de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et
de connaissances si elles ont été formées et encadrées
pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de
comprendre les risques impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
réalisés par les enfants sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus
et s’ils sont supervisés.
4. Gardez l'appareil et son ble hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
5. Si le ble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
6. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les
surfaces qui sont en contact avec des aliments ou de
background
- 13 -
l’huile, reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET
ENTRETIEN » du mode d’emploi.
7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou
par un système de commande à distance séparé.
8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise
secteur, rifiez que la tension et la fréquence du secteur
correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque
signalétique.
9. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon
la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer
excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures
par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos
précautions pour éviter toute situation dangereuse.
10. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
11. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur
des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets
chauds et des flammes nues.
12. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni
dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc
électrique !
13. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et
tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
14. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez
l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé
pour le faire réparer.
15. Ne branchez pas et ne branchez pas l’appareil de la
prise électrique avec les mains mouillées.
16. Nessayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer
l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc
électrique.
background
- 14 -
17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est
en fonctionnement.
18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour
lequel il a éconçu.
20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
21. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de
laquelle il ne peut pas tomber.
22. Lutilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures.
23. Si vous utilisez des produits antiadhésifs, veillez à ce qu’il
n’y ait aucun oiseau dans la pièce et à ce que la pièce soit
complètement fermée et bien aéré.
24.
Attention, surface chaude.
Avertissement!! Veuillez ne pas toucher la surface
pendant l’utilisation. La température des surfaces
accessibles peut être élee lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
background
- 15 -
RG-110035.7 FR
LISTE DES PIÈCES
1. Plaque gril
2. Plaque en pierre
3. Coupelles
4. Bouton de la température avec voyant
5. Spatules en bois
AVANT UTILISATION
1. Veillez à ce que la ventilation autour de l’appareil soit suffisante.
2. L’appareil ne doit pas être posé sur une surface en bois non traitée. Posez l’appareil sur une surface
horizontale et résistante à la chaleur.
3. Avant la première utilisation de l’appareil, faites-le fonctionner 10 minutes environ pour brûler les résidus
de fabrication. Veillez à ce qu’il y ait une bonne ventilation. Lappareil peut émettre un peu de fumée et
une odeur caractéristique quand vous l’allumez pour la première fois. Cest un phénomène normal qui
dispart rapidement.
REALISEZ DES GRILLADES COMME UN VRAI CHEF
Préparez votre viande à l'avance (sortez-la du réfrigérateur, laissez-la atteindre la température ambiante avant
de la placer sur la plaque du gril), pour donner à votre viande un résultat plus uniforme. Cela empêchera
également à la plaque du gril de se déformer si la viande et les autres ingrédients sont trop froids.
GRILL
1. Placez l’appareil au milieu de la table. Placez la plaque gril et/ou la plaque en pierre.
2. Coupez la viande en petits morceaux. Vous pouvez alors réduire le temps de cuisson.
3. Allumez l'appareil en tournant le bouton de la température. Le voyant s’allume et l’appareil chauffe.
REMARQUE : Lors de la première utilisation, appliquez quelques gouttes d’huile sur la plaque gril, puis
essuyez l’huile en excès avec un chiffon sec. La plaque en pierre ne nécessite pas d’huile ni de beurre.
4. Après que la plaque gril a été préchauffée pendant 3 minutes environ et que la plaque en pierre a été
préchauffée au moins 35 minutes, vous pouvez placer vos aliments sur la(les) plaque(s) pour commencer à
les cuire.
5. Vous pouvez griller des toasts dans les coupelles, frire des œufs ou des pommes de terre et préparer de
nombreux autres plats. Vous pouvez cuire la viande sur les plaques.
REMARQUE : Pensez à toujours ajouter un peu de graisse dans les coupelles avant de les utiliser.
6. Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton de la température sur la position « 0 », puis débranchez
l’appareil.
background
- 16 -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Toujours débrancher l’appareil et laisser refroidir avant de nettoyer.
2. N’immergez pas l’appareil dans de l’eau. Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon doux et humide.
Enlevez les débris des éléments chauffants avec une brosse douce.
3. Toutes les coupelles et plaques peuvent être lavées à l’eau. Si des taches apparaissent, il est recommandé
d’utiliser de l’eau savonneuse. N’oubliez pas de les rincer et de les sécher soigneusement avant utilisation.
Les plaques et les coupelles peuvent être lavées dans un lave-vaisselle.
4. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des ustensiles pointus pour nettoyer l'appareil.
DONNÉES TECHNIQUES
Taux de voltage : 220-240V ~ 50Hz
Alimentation : 1200-1400W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant dêtre livrés. Si l’appareil a toutefois é
endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez
l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de
déposer les réclamations suivantes :
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit
défectueux, vous pouvez retourner directement au point de vente.
Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou
réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas
couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez clamer aucune
sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie
caduque. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée
ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés,
cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter
notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des
consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien, réparation ou les frais
d’expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pièces ne sont pas
couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclage Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Afin d'éviter
toute nuisance possible pour l’environnement et la santé humaine causée par les déchets non
contrôlés, recyclez ce produit de manière responsable afin de contribuer à la réutilisation des
ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de
retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour
qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement.
Emerio Switzerland AG
Oberneuhofstrasse 1
6340 Baar
Switzerland
background
- 17 -
Manuale d'istruzioni Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni
riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i
migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo
manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà
dell'apparecchio, includere anche questo manuale di
istruzioni.
In caso di danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni
riportate in questo manuale, la garanzia sarà annullata. Il
costruttore/importatore declina ogni responsabilità per
danni causati dal mancato rispetto del manuale o da un uso
negligente o non conforme con i requisiti riportati in questo
manuale.
1. Questo apparecchio può essere usato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o
conoscenza, solo se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro
dell’apparecchio e se comprendono i rischi correlati.
2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non
devono essere effettuate da bambini a meno che non
abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
4. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
5. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è
danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante, dal
suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato.
6. Per le istruzioni relative alla pulizia delle superfici a
contatto con olio o alimenti, fare riferimento al paragrafo "
PULIZIA E MANUTENZIONE " del manuale.
7. Questo apparecchio non è progettato per essere attivato
tramite timer esterni o telecomandi separati.
background
- 18 -
8. Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare
che il voltaggio e la frequenza siano conformi alle
specifiche riportate sulla targa dell'apparecchio.
9. Eventuali prolunghe elettriche utilizzate devono essere
adatte al consumo di energia dell'apparecchio per evitare
il surriscaldamento della prolunga e/o della spina. Prestare
attenzione a non inciampare sulla prolunga per evitare il
rischio di lesioni. Prestare attenzione a evitare situazioni di
pericolo.
10. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando
l'apparecchio non è in uso e prima di pulirlo.
11. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda da
bordi appuntiti e tenerlo lontano da oggetti caldi e
fiamme libere.
12. Non immergere l'apparecchio o la spina in acqua o altri
liquidi. Pericolo di morte a causa delle scosse elettriche!
13. Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare la
spina e non il cavo.
14. Non toccare l'apparecchio se è caduto nell'acqua.
Scollegare la spina dalla presa di corrente, spegnere
l'apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza
autorizzato per la riparazione.
15. Non collegare o scollegare l'apparecchio dalla presa di
corrente con le mani bagnate.
16. Non tentare mai di aprire l'involucro dell'apparecchio o di
riparare l'apparecchio per evitare il rischio di scossa
elettrica.
17. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in
funzione.
18. Questo apparecchio non è progettato per l'uso
commerciale.
19. Non usare l'apparecchio per scopri diversi da quelli
previsti.
20. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non
piegarlo.
background
- 19 -
21. Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana
da cui non possa cadere.
22. L'uso di accessori non raccomandati dal costruttore
dell'apparecchio comporta il rischio di lesioni.
23. Se si utilizzano prodotti con superfici non aderenti,
accertarsi che non siano presenti uccelli e che il locale
possa essere completamente chiuso e ben ventilato.
24.
Attenzione! Superficie calda.
AVVERTENZA!! Non toccare la superficie mentre
l'apparecchio è in funzione. La temperatura delle superfici
accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in
funzione.
background
- 20 -
RG-110035.7 IT
ELENCO DEI COMPONENTI
1. Piastra
2. Pietra ollare
3. Mini padella
4. Manopola della temperatura con spia luminosa
5. Spatole in legno
PRIMA DELL'USO
1. Assicurarsi che sia presente una ventilazione sufficiente intorno all'apparecchio.
2. Non sistemare l'apparecchio su superfici in legno non trattate. Sistemare l'apparecchio su una superficie
piana e resistente al calore.
3. Prima del primo utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchio per circa 10 minuti per bruciare i residui di
fabbricazione. Accertarsi di mantenere una buona ventilazione. Alla prima accensione, l’apparecchio
potrebbe emettere del fumo e un leggero odore. È un fenomeno normale che scomparirà presto.
GRIGLIA COME UN VERO CHEF
Preparare la carne in anticipo (estrarla dal frigorifero e attendere che raggiunga la temperatura ambientale
prima di posizionarla sulla piastra) permette di ottenere una cottura ancora più uniforme. Inoltre, ciò evita che
la piastra si deformi se la carne e gli altri ingredienti sono troppo freddi.
USO
1. Sistemare l'apparecchio al centro del tavolo. Installare la piastra e/o la pietra ollare.
2. Tagliare la carne a piccoli pezzi. In questo modo è possibile ridurre il tempo di cottura.
3. Accendere l’apparecchio ruotando la manopola della temperatura. La spia luminosa si accenderà e
l’apparecchio inizierà a riscaldarsi.
NOTA: al primo utilizzo, versare un po’ di olio sulla superficie della piastra, quindi rimuoverlo con un panno
asciutto. La pietra ollare non necessita di olio.
4. È necessario pre-riscaldare la piastra per circa 3 minuti e la pietra ollare per almeno 35 minuti prima di
disporre gli alimenti e iniziare a cuocerli.
5. Sulle spatole è possibile grigliare dei toast, friggere uova, patate e tanti altri alimenti. Sulla piastra e sulla
pietra ollare è possibile preparare la carne.
NOTA: ricordarsi sempre di imburrare le spatole prima dell’uso.
6. Per spegnere l’apparecchio, ruotare la manopola della temperatura in posizione “0” e scollegare
l’apparecchio dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Scollegare sempre l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di spostarlo e/o pulirlo.
background
- 21 -
2. Non immergere l'apparecchio in acqua. Pulire l'unità riscaldante esclusivamente con un panno soffice
umido. Rimuovere i residui dagli elementi riscaldanti con una spazzola a setole morbide.
3. Lavare le spatole, la piastra e la pietra ollare con acqua. Se permangono delle macchie, si raccomanda di
usare acqua saponata. Ricordarsi di risciacquarle e asciugarle accuratamente prima dell'uso. Le spatole, la
piastra e la pietra ollare possono essere lavate in lavastoviglie.
4. Non utilizzare detergenti corrosivi o utensili affilati per pulire l'apparecchio.
DATI TECNICI
Voltaggio di esercizio: 220-240V ~ 50Hz
Consumo di energia: 1200-1400W
GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prima della fornitura, i nostri apparecchi vengono sottoposti ad un severo controllo di quali. Se, nonostante
la massima cura, si sono verificati danni durante la produzione o il trasporto, si prega di restituire l'apparecchio
al rivenditore. Oltre ai diritti legali previsti dalla legge, l'acquirente può far valere i diritti derivanti dalla
seguente garanzia:
Concediamo 2 anni di garanzia sull'apparecchio acquistato; il periodo di garanzia inizia dal giorno dell'acquisto.
Durante questo periodo ripariamo o sostituiamo gratuitamente ogni componente guasto, la cui malfunzione
può essere manifestamente attribuita a difetti del materiale o al processo di produzione. In caso di apparecchio
difettoso, rivolgersi direttamente al rivenditore. I difetti derivanti da un uso scorretto dell'apparecchio e le
malfunzioni dovute all'intervento o alla riparazione da parte di terzi o alla sostituzione di componenti con
ricambi non originali non sono coperti da questa garanzia. Conservare sempre lo scontrino, senza il quale non è
possibile far valere la garanzia. I danni dovuti al non rispetto del manuale di istruzioni rendono nulla la garanzia;
se ciò porta a conseguenti danni non potremmo essere ritenuti responsabili. Decliniamo inoltre qualsiasi
responsabilità per eventuali danni o lesioni personali causati da un uso improprio o in caso di mancata
aderenza al manuale di istruzioni. Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita
dell'intero apparecchio. In tal caso, contattare il reparto di assistenza. La rottura di componenti in vetro o
plastica è sempre soggetta a un costo. I difetti ai componenti di consumo o a componenti soggetti a usura,
compresa la pulizia, manutenzione, sostituzione o le spese di spedizione e di trasporto verso il luogo di
riparazione e ritorno. degli stessi, non sono coperti dalla garanzia e saranno soggetti a un costo.
SMALTIMENTO ECOCOMPATIBILE
Riciclaggio Direttiva europea 2012/19/EU
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per
prevenire rischi all'ambiente o alla salute da uno smaltimento non controllato, riciclare
responsabilmente per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il
dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore
autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro
del prodotto.
Emerio Switzerland AG
Oberneuhofstrasse 1
6340 Baar
Switzerland

Specifications

Indexed Terms: Raclette Grill

Emerio RG-110035.7 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products