Maytag MQU1554AEW upright freezer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
MQU1554AEW photo

Owner's Manual

This is the main product document for model MQU1554AEW.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
MAYFAG
Owner's Manual
Upright Freezers
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services sM
Attn: CAIR _'_Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A.
1-800-688-2002 au Canada
Internet: http://www.maytag.com
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Contents
Introduction ................................................................................... 2
Important Safety Information ........................................................ 3
Installation Instructions ................................................................. 4
Temperature Control ..................................................................... 5
Custom Features .......................................................................... 6
Hints and Care .......................................................................... 7-9
Freezing Guidelines ............................................................... 10-12
Troubleshooting ..................................................................... 13-14
Warranty ..................................................................................... 16
Manuel du propri6taire ............................................................... 17
Manual del Usuario ..................................................................... 33
WCW Part No. 1-82180
Part No. 12631109
Form A!11/03
@2003 Maytag Appliances Sales Co.
background
Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper maintenance
information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see
contact information on the front cover of your manual.
When contacting Maytag, please provide the following information. Product information
is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer.
Model Number
'P' Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
:}RECALLINGSERVI(E...
If something seems unusual, please
check Troubleshooting section, which is
designed to help you solve problems
before calling service.
This book is intended to show the variety
of features that are available in the prod-
uct line. If your freezer does not have all
the options that are shown, it is not a mis-
take. The information provided applies to
all of the models in the product line.
2
background
RECOGNIZE SAFETY
SYMBOLS, WORDS,
LABELS
Warning and Important Safety
Instructions appearing in this manual are
not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. Common
sense, caution, and care must be
exercised when installing, maintaining, or
operating this freezer.
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not under-
stand.
THESEINSTRU(TIONS
3
background
REMOVE PACKING
MATERIALS:
Remove materials, tape and labels
before using the freezer.
Do not use sharp instruments, rubbing
alcohol, flammable fluids or abrasive
cleaners. These can damage the freezer.
Clean your freezer before using it:
1. Use a sponge, cloth or paper towel
and mild detergent in warm water to
clean outside and inside of freezer,
door liner and gasket.
2. Rinse and dry thoroughly.
CHOOSE FREEZER
LOCATION"
,
Locate the freezer in a safe place,
indoors, away from direct sunlight or
heat sources such as a range, dish-
washer, laundry equipment, heat
vents or radiator.
,
,
DO NOT store flammables such as
gasoline near the freezer.
Check the strength of the floor. It
should hold the weight of a fully
loaded freezer.
,
,
Allow at least 3" (7.5 cm) between top
of freezer and the ceiling.
Allow at least 1" (2.5 cm) between
back of freezer and the wall.
6. Allow 3" (7.5 cm) on each side of the
freezer for ease of installation.
,
,
If the freezer is to be against a wall,
you might want to leave extra space
on the hinge side so the door can be
opened wider.
This freezer is designed to operate at
a household temperature of 32° to
110° F (0° to 43° C).
INSTALL FREEZER:
Raise Lower
1. Locate the 2 front levelling legs among
the packing materials.
2. Screw these legs into the front holes
on the bottom of the freezer. The back
of the freezer rests on 2 fixed sup-
ports.
3. Adjust the 2 front legs so that the front
of the freezer is slightly higherthan the
back. When adjusted properly, the
door will swing shut from 10" open.
4
background
NOTE: If the freezer is laid on its side
during shipping or transport, place the
freezer upright and wait 12 hours before
plugging it in. This prevents damage to
the freezer.
The freezer control turns the
system on.
Initial control setting:
1. Set the freezer control on 4.
cooling
2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours
before filling with frozen food. Let the
freezer cool overnight before adding
large amounts of unfrozen food.
Never add more than 2 to 3 pounds of
unfrozen food per cubic foot of freezer
space.
3. 24 hours after adding food, adjust
control as desired.
NOTE: When the freezer is first started,
the compressor will run constantly until
the cabinet is cooled. This may take up to
6-8 hours or longer, depending on room
temperature and the number of times the
freezer is opened.
The outside of your freezer may feel
warm. This is normal. The freezer's
design and main function isto removethe
heat from packages and air space inside
the freezer. This heat is transferred to the
room air,so the outside of the freezer may
feel warm.
Adjusting the control:
,
Set household thermometer snugly
between frozen packages or place
thermometer in a glass of vegetable
oil, placed in freezer (vegetable oil will
not freeze).
Thermometer should be designed for
use with freezer.
Thermometer should read tempera-
tures ranging from -5° to 50° F
(-21° to 10° C).
2. Wait 5 to 8 hours.
3. Check temperature.
Temperatureshould read 0° F (-18° C)
or slightly below.
4. If temperature is not in range, adjust
control only one number at a time.
Turn the control to a higher number if
a colder temperature is desired.
Turn the controlto a lower number if a
less cold temperature is desired.
5. Wait an additional 24 hours and
recheck temperature.
5
background
(SELECT MODELS)
Select models have automatic defrost.
This allows the freezer to run more effi-
ciently and quietly, minimizes odors, and
takes the hassle out of keeping a freezer
clean.
FASTFREEZE
(SELECT MODELS)
Fast Freeze is a conven-
ient feature that enables
quickerfreezing of large amounts of food.
During Fast Freeze, the freezer runs con-
tinuously,to drive the freezer temperature
down to its coldest level.
To use Fast Freeze, simply turn the con-
trol knob to the Igloo symbol. Then place
unfrozen foods in the freezer cavity,
spreading them out as much as possible.
Return freezer to its normal setting after
24 to 48 hours.
(SELECT MODELS)
Some freezer models feature a tempera-
ture monitor that provides an audible
alarm. The temperature monitor alarm is
located near the temperature control.
The alarm sounds if the temperature in
the freezer rises 10° F (12° C) or more
above normal for selected setting. Alarm
may sound if temperature control dial is
turned to a much colder setting or if a
large amount of unfrozen food is added at
one time. Alarm is controlled by a three
position switch.
0 1
O= OFFprevents alarm from sounding
when freezer is warm, such as during
initial start-up or defrosting.
,/= TESTsounds alarm regardless of
temperature. Alarm system should be
tested at least once a month.
1 = ON is proper setting for normal
freezer use. Return switch to 1 after
defrosting.
)ORLO(K
(SELECT MODELS)
To use the door lock:
1. Insert key into lock approximately ¼"
(6 mm).
2. Turn key clockwise to lock freezer and
counterclockwise to unlock.
Once locked or unlocked, the lock will
push the key out, preventing the key from
being kept in the lock.
TERIORLmGHT
(SELECT MODELS)
The interior light works to light the freez-
er in poor or dimly lit conditions.The light
is designed and tested to provide illumi-
nation while minimizing heat generated if
the door is accidentally left ajar. To
replace the interior light, see the Hints
and Care section.
The power light normally will be "ON." Its
purpose is to warn you when there is a
power absence. If for any reason the
power to the freezer is interrupted (blown
fuse, loose plug, etc.) the indicator light
will be "OFF."
6
background
TOCLEANYOURFREEZER
PART
Textured Doors
and Exterior
Cabinet Interior
Door Gaskets
Accessories
Shelves, etc.
DO NOT USE
> Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents or
solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
Abrasive or harsh cleaners
Metal or plastic-textured
scouring pads
An automatic dishwasher
DO
> Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm
soapy water.
> Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
Allow items to adjust to room temperature.
Dilute mild detergent with water and use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.
Use a plastic bristle brush to get into crevices.
Rinse surfaces with clean warm water.
t
background
1. Move all food to another freezer.
2. Disconnect power to the freezer.
3. Wash all interior surfaces including
door, floor and walls.
4. Clean corners, crevices and grooves
thoroughly.
5. Wash all accessories and shelves by
hand.
6. Dry thoroughly with soft clean cloth.
7. Reconnect power to freezer and
allow it to cool back down.
8. Return food to freezer. Verify all food
is wrapped tightly or in sealed contain-
ers to prevent further odor problems.
9. After 24 hours, check freezer to verify
odor was eliminated.
If odor is still present:
1. Move all food to another freezer.
2. Disconnect power to the freezer.
3. Pack freezer with crumpled sheets of
black and white newspaper.
4. Place plain charcoal briquettes in
freezer on newspaper.
5. Close the freezer door and let stand
24 to 48 hours.
,
Remove charcoal briquettes and
newspapers. Clean according to
directions provided in the first column.
7. Reconnect power to freezer and
allow it to cool back down.
8. Replace food in freezer in sealed, air-
tight containers to minimize odor con-
tamination.
,
Placing a cotton swab soaked with
vanilla extract or an open box of
baking soda in the freezer may help
prevent odors from returning.
Remove all frozen food and pack it in dry
ice. Unplug the freezer and clean it thor-
oughly. Tape the door shut and tape elec-
trical cord to the cabinet.
When you get to your new home, refer to
pages 4 and 5 for information on installa-
tion and setting controls.
SAVINGiDEAS
To conserve energy:
Do not set controls colder than neces-
sary to maintain a temperature range
of 0° F (-18° C) or slightly below.
Operate in normal room temperatures
away from heat sources and direct
sunlight.
Keep freezer full.
Keep door gaskets clean and pliable.
Replace gaskets if worn.
background
Manualdefrostfreezersneedto be
defrostedwhenfrosthasaccumulatedto
approximately¼"(6 mm)of thickness.
Completedefrostingandcleaningshould
bedoneat leastoncea year.In high
humidityareas,morefrequentdefrosting
andcleaningmaybe necessary.The
uppersectionofthefreezerwillgenerally
havemorefrostaccumulationthanthe
lower.Frostshouldnotbe scrapedor
pulledoutofthefreezer,asdamagemay
result.
AutomaticDefrostFreezers(select
models)donotrequiredefrosting.
MANUAL DEFROST
FREEZERS
(SELECT MODELS)
1. Transfer food to another freezer or a
well insulated cooler.
,
3.
,
Disconnect power to freezer.
Remove the toe grille (select models)
by pulling it forward.
Reach underneath the freezer and pull
out the defrost drain tube. Place the
tube in a shallow pan or in a nearby
floor drain.
,
Remove defrost drain plug (select
models) from the bottom front of the
freezer liner so the defrost water will
flow into the drain tube.
Empty pan as often as necessary
during the defrost.
NOTE: Some models do not have a
drain plug and water collecting from the
defrost will have to be removed manually.
6. To speed defrosting, pans of hot water
may be placed on shelves in the
freezer.
,
Do not bend, scrape or try to
move shelves. Shelves are part of
the sealed cooling system and
can be damaged.
Once defrosted, clean the freezer
according to guidelines in Hints and
Care.
,
Clean defrost drain using a bottle
brush. Flushthe drain with clear water
before replacing the drain tube and
drain plug.
Drain plug must be properly
installed and tightly sealed for
efficient operation of the freezer.
9. Restore power to the freezer.
1. Disconnect freezer.
2. Pinch tabs on light cover and pull
straight down.
3. Remove light bulb.
4. Replace bulb.
5. Replace protective cover.
6. Reconnect power supply.
NOTE: Manual defrost freezers use a
15-watt appliance bulb. Automatic de-
frost freezers use a 40-watt appliance
bulb.
background
Freezerburnoccurswhenairreachesthe
surfaceofthefood.Thecold,dryairinthe
freezercausesthefoodstufftodryoutin
spotsandlosequality.Whilefreezerburn
maynottastegood,itdoesnotmakethe
foodunsafe.Freezerburnedportions
shouldbecutawayeitherbeforeorafter
cookingthefood.
Colorchangescanoccurinfrozenfoods.
Thiscancausegroundbeeftogofroma
bright,redtoa darker,dullerbrowndue
to lackof oxygen.Freezingnormally
doesn'tcausecolorchangesin poultry,
butitwillcausechangestothecolornear
thebonesresultingin'bonedarkening'.
Thesechangesareonlyvisualchanges
anddonotindicatepoorqualityorunsafe
food.
FREEZINGFA(5
Maytag provides this information as a
guide to aid infood preservation. For spe-
cific questions regarding food handling,
cooking, or storage contact USDA Meat
and Poultry Hotline at 1-800-535-4555.
You can freeze almost any food, the
main exceptions being eggs still in the
shell and cans of foods.
Frozen food kept at 0° F (-18° C) or
slightly below will always be safe. Only
the quality of food suffers over time.
It is safe to freeze meat or poultry
directly in supermarket wrapping. This
wrapping is air permeable which allows
freezer burn, so the meat should be
used within one to two months.
Freeze foods as quickly as possible.
This prevents large ice crystals from
forming which decreases food quality.
Neverstack packages to be frozen. Lay
packages out in a single layer and then
stack them after they are frozen.
During a power outage, a full freezer
will normally keep 2 days, a half full
freezer about 1 day. Food should be
stacked tightly to provide a nest of cold
air-resisting thawing.
As a general guideline, food 2" thick
should freeze completely in about
2 hours.
There are basic methods to defrost food
safely.Food should never be defrosted at
room temperature. This allows unsafe
bacteria to grow while the food is thawing.
To defrost safely use:
Refrigerator: this allows the food to
thaw in an environment that controls
bacterial growth.
Most foods require a day or two to
defrost, approximately one day for
each 5 Ibs. of weight.
Cold water: place food in a leakproof
bag and immerse it in cold water (If bag
leaks, food will become contaminated
by bacteria). Check water frequently to
verify it stays cold. Change water every
thirty minutes. After thawing, refrigerate
the food until it is ready to use.
Microwave: cook food immediately
after using a microwaveto defrost food.
Microwave defrosting warms food and
can partially cook it, allowing bacteria
to grow as it defrosts. Food cannot be
refrozen until it is cooked.
10
background
Proper packaging helps prevent freezer
burn, and helps limit odor transfer in the
freezer.
For short term storage, freeze meat or
poultry directly in supermarket wrapping.
This meat should be used within 1 to 2
months.
For long term storage, follow these wrap-
ping guidelines:
Overwrap store wrapped packages
with airtight heavy duty foil, plastic
wrap, freezer paper or freezer bags.
Freeze unopened vacuum wrapped
packages as they are.
Make sure lids are sealed tightly when
using airtight freezer containers.
Break down foods into smaller portions
for faster freezing.
Remove as much air as possible from
packages before placing in the freezer.
If a package has accidentally been torn
or damaged while in the freezer, the
food is still safe to eat. Just overwrap it
or repackage it.
It is not necessary to rinse meat or
poultry before freezing.
FREEZER
STORAGE CHART*
NOTE: Freezer storage time is for
quality only. Frozen foods remain safe
indefinitely.
Foodstuff Months
Bacon and Sausage 1 to 2
Casseroles 1 to 2
Egg whites or egg substitutes 12
Gravy, meat or poultry 2 to 3
Ham, Hot Dogs and
Lunch Meats 1 to 2
Meat, uncooked roasts 9
Meat, uncooked steaks or
chops 4 to 6
Meat, uncooked ground 3 to 4
Meat, cooked 2 to 3
Poultry, uncooked whole 12
Poultry, uncooked parts 9
Poultry, uncooked giblets 3 to 4
Poultry, cooked 3 to 4
Soups and Stews 2 to 3
Wild game, uncooked 8 to 12
* Provided by the USDA.
Chart is based on food storage at
0° F (-18° C) or slightly below.
FROZENFOOgS
Foods can be cooked or reheated directly
from the frozen state. The cooking time
will increase to almost one and a half
times it would normally take. Remember
when cooking poultry or meat to remove
paper wrapping, giblet sacks, and any
strings that might burn during cooking.
Some meats, such as pre-stuffed whole
birds, must be cooked from the frozen
state to ensure food safety. Remember to
read the USDA label on the meat.
NOTE: Do not use a slow cooker for
preparing foods from the frozen state.
background
ThechartbelowisprovidedbytheUSDAandshouldbeusedasaguidelineonly.Whenindoubtaboutfoodsafety,it isalwaysbet-
tertothrowquestionablefoodout.
Foodor FoodType
MEAT,POULTRYandSEAFOOD
Beef,veal,lamb,porkandgroundmeats
Poultryandgroundpoultry
Varietymeats
(liver,kidney,heart,chitterlings)
Fish,shellfish,breadedseafoodproducts
DAIRY
Milk
Eggs(outofshell)andeggproducts
Icecream,frozenyogurt
Cheese(softandsemi-soft)
Hardcheeses
Shreddedcheeses
Casserolescontainingmilk,cream,
eggs,softcheeses
Cheesecake
FRUITSandVEGETABLES
Juices--fruit
Juices--vegetables
Home,commerciallypackagedor
blanched
BREADSandPASTRIES
Breads,rolls,muffins,
cakes(withoutcustardfillings)
Cakes,pies,pastrieswithcustardor
cheesefilling
Piecrusts,commercialandhomemade
breaddough
OTHER
Casseroles--pastaorricebased
Flour,cornmeal,nuts
Breakfastitems-
waffles,pancakes,bagels
Frozenmeal,entree,specialtyitems
(pizza,sausageandbiscuit,
meatpie,andconveniencefoods)
Still contains ice crystals and
feels as cold as if refrigerated
Refreeze
Refreeze
Refreeze
Refreeze, however, there will be
some texture and flavor loss.
Refreeze, may lose some texture.
Refreeze
Discard
Refreeze, may lose some texture.
Refreeze
Refreeze
Refreeze
Refreeze
Refreeze
Refreeze
Refreeze, will change in
texture and flavor.
Refreeze
Refreeze
Refreeze, some quality loss
may occur.
Refreeze
Refreeze
Refreeze
Thawed.
Held above 40° F for over 2 hours
Discard
Discard
Discard
Discard
Discard
Discard
Discard
Discard
Refreeze
Discard
Discard
Discard
Refreeze, discard if mold, yeasty smell
or sliminess develops
Discard after held above
40° F (4° C) for 6 hours
Discard after held above
40° F (4° C) for 6 hours or if mold,
yeasty smell or sliminess develops
Refreeze
Discard
Refreeze, quality loss is considerable.
Discard
Refreeze
Refreeze
Refreeze Discard
]2
background
You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not
the result of defective workmanship or materials. Ifyour question is not explained below,contact the CAIR<_Center at 1-800-688-9900
in the U.S.A., or 1-800-688-2002 in Canada.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Appliance not working Power outage Make sure appliance is plugged in.
Circuit breaker has tripped Verify that circuit breaker is not tripped.
Fuse has blown Replace fuse, but do not change fuse capacity.
Freezer not cooling Temperature control Change control setting to 4 or above.
Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Failed gasket Have gasket replaced
Food added recently Wait 5 to 8 hours for temperature to stabilize after the
addition of large quantities of unfrozen food.
Freezer runs frequently Normal Needs to run to maintain an even temperature.
Door open Close door.
Temperature set too cold Adjust temperature control to maintain freezer
temperature.
Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Poor clearance Confirm that freezer has proper clearance on each side
and vents are unobstructed as specified in Installation
Instructions.
Light fails to illuminate Bad bulb Replace bulb as described in Hints and Care section.
Switch not opening Clean switch plunger to ensure proper operation.
Bad switch Have authorized servicer replace switch.
Door lock key will not Normal Locks have "pop out key" function, preventing the key
stay in lock from being kept in the lock. This feature is to prevent
child entrapment.
background
OISE
PROBLEM POSSIBLE cAUSES WHAT TO DO
clicks Normal Temperature control clicks when starting or stopping
compressor.
Gurgles and pops Normal Refrigerant flow through evaporator coil.
(like boiling water)
Hum or pulsing sound Normal Compressor operation.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Water droplets on Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
outside of freezer Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Water pooling in floor Poor or missing drain plug Verify that drain plug is properly in place and sealed.
by freezer Replace drain plug if seal is poor.
Defrost drain pan On automatic defrost models, confirm that the defrost
drain pan is properly positioned.
14
background
background
FREEZERWARRANTY
iSNOTCOVEREDBYTHESEWARRANTIES
> Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to
household wiring or plumbing.
>- Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs.
>- Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined.
>- Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use.
>- Products located outside of the United States or Canada.
>- Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition
to normal service or outside normal service hours or area.
>- Adjustments after the first year.
>- Repairs resulting from the following:
Improper installation or maintenance.
Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Maytag.
Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.
Connectionsto improper electrical supply.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your product
warranty:
Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at
1-877-232-6771 inside U.S.A. from 7 a.m. to 7 p.m. central time Monday through
Friday. Outside the U.S.A., contact your local appliance dealer or parts distributor.
RE( WARRANTYSERVICE
Service must be performed by an authorized Maytag service representative. Product
must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Maytag
dealer where you purchased your appliance.
For more information:
Maytag Services_"
Attn: CAIR®Center
P.O.Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
1-800-688-9900 in U.S.A.
1-800-688-2002 au Canada
Internet: http://www,maytag.com
When contacting Maytag ServicessMplease include the following information:
>- Your name, address, and telephone number.
>- Model number and serial number of your appliance (found on upper left hand inside
wall of freezer).
>- The name and address of your dealer and the date of purchase.
>- A clear description of the problem.
>- Proof of purchase (sales receipt).
background
M_A AG
Manuel du
propri6taire
Cong61ateurs
verticaux
Vous avez des questions?
Veuillez prendre contact avec nous (prdparez vos
numdros de module et de sdrie) :
Maytag Services sM
Attn: CAIW '_Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
N ° de tdldphone 1-800-688-9900 aux I_.-U.
1-800-688-2002 au Canada
Internet: http://www.maytag.com
Conservez ces instructions pour vous y
reporter par la suite.
Conservez ce manuel et la facture d'achat ensemble, en un lieu
stir, au cas off un service en vertu de la garantie serait ndcessaire.
Table des matieres
Introduction ................................................................................. 18
Instructions de s6curit6 importantes ........................................... 19
Instructions d'installation ............................................................. 20
Commande de temp6rature ........................................................ 21
Caract6ristiques particuli_res ..................................................... 22
Conseils et entretien .............................................................. 23-25
Directives de cong61ation ...................................................... 26-28
Recherche des pannes ......................................................... 29-30
Garantie ...................................................................................... 32
Manual del Usuario ..................................................................... 33
background
J !
Veuillezlire attentivementce manuel,IIvousfournirades informationssurI'entretien,
Veuillezremplir la carte d'enregistrement et la retourner rapidement.S'il n'y a pas de carte
d'enregistrement,voyezcommentprendrecontactavecnoussur lacouverturedevotremanuel.
Lorsquevous prendrezcontactavecUaytag, veuillez fournir les informationssuivantes,Ces
informationsse trouventsur la plaquesignaletique,situeesur la paroiinterneducongelateur,
Numerodemodele:
Numero.P_,:
Numerodeserie:
Datede I'achat:
Adressedu detaillant:
NOde telephonedu detaillant:
Si quelquechose vous semblait inhabituel,
veuillezverifier la section ,, Recherchedes
pannes_, qui est prevue pourvous aider&
resoudreles problemesavant de faire appel
auserviceapres-vente.
QUEESm(ES
Ce manuelest prevupourvous indiquertoute
la variete possible de caracteristiques,
disponiblesdans la gamme de produits,Si
votrecongelateurn'a pas toutes les options
qui sont indiquees,ce n'est pas une erreur,
I'information fournie dans ce manuel
s'applique&touslesmodelesdela gammede
produits,
background
J J
RECONNAISSEZ LES
I_TIQUETTES, PHRASES
OU SYMBOLES SUR LA
SECURITE
Lesinstructionsdesecuriteimportanteset les
avertissementsparaissantdans ce guidene
sont pas destines & couvrir toutes les
situations et conditions eventuelles qui
peuventse presenter.II faut faire preuvede
bonsenset de prudencelotsde I'installation,
de I'entretien ou de I'utilisation de ce
congelateur.
Preneztoujourscontactavecvotre detaillant,
distributeur,agentde serviceou fabricant,au
sujetde problemesouconditionsquevous ne
cornprenezpas.
(ES
19
background
RETIREZ LE MATERIAU
D'EMBALLAGE:
Retirez les materiaux,rubans et etiquettes
avantd'utiliserlecongelateur.
N'utilisezpasd'instrumentspointus,d'alcool&
friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient
endommagercongelateur.
Nettoyez votre congelateur avant de
I'utiliser :
1. A I'aided'une eponge,d'un linge ou d'un
papier essuie-tout et d'eau tiede
additionneede detergent doux, nettoyez
I'interieuret I'exterieurdu refrigerateur,la
doublurede porteet lejoint.
2. Rincezetsechez bien.
CHOIX DE
L'EMPLACEMENT DU
CONGI LATEUR:
1. Choisissez un emplacement ser, &
I'interieur,& I'ecartdela lumieredirectedu
soleil ou de sources de chaleurcomme
cuisiniere, lave-vaisselle,machines de
lavage,eventsde chaleurou radiateurs.
2. N'entreposez PAS de produits
inflammablescommede I'essence,presdu
congelateur.
3. Verifiezlasoliditedu sol. IIdevraitsoutenir
le poids d'un congelateur entierement
rempli.
4. Laissezau moins 7,5 cm (3 po) entre le
hautdu congelateuret le plafond.
5. Laissez au moins 2,5 cm (1 po) entre
I'arrieredu congelateuret lemur.
6. Laissez7,5 cm (3 po)du chaquec6te du
congelateurpourfaciliterI'installation.
.
Si le congelateurdoit 6tre contreun mur,
vous pouvez laisser un espace
supplementairesurle c6techarnierespour
quelaportepuisses'ouvrirpluslargement.
8. Cecongelateurest con£upourfonctionner
& unetemperaturecourantede 0 & 43 °C
(32&110 °F).
INSTA4LATION OU
CONGELATEUR :
Pourle Pourle
relever baisser
.
.
.
Identifiezles deuxpiedsde mise& niveau
avantparmiles materiauxd'emballage.
Vissezces piedsdansles trousavant,&la
pattie inferieuredu congelateur.I'arriere
ducongelateurreposesur2supportsfixes.
Ajustezles 2 piedsavantpourque I'avant
du congelateursoit legerementplus haut
que I'arriere. Si I'ajustement est
correctement effectu& la porte se
refermera d'elle-m6me & partir d'une
ouverturede25 cm(10po).
2O
background
REMARQUE: Silecongelateurestcouchesur
le cSte Iors de I'expeditionou du transport,
remettez-le&laverficaleetattendez12heures
avant de le brancher, Ceci evitera de
I'endommager,
Lacommandedu congelateurmet enmarche
lesystemede refroidissement,
R_glageinitial:
1. Reglezla commandesur4.
2. Laissez le congelateur refroidir 6 a 8
heures avant de le remplir d'aliments.
Laissez le congelateur refroidirune nuit
avant d'ajouter de grandes quantites
d'alimentsnon congeles.N'ajoutezjamais
plusde 1 a 1,5 kg (2 a 3 livres)d'aliments
non congelespar piedcube d'espacede
congelateur.
3. 24 heures apres I'addifionde nourriture,
reglezla commandeaubesoin.
REMARQUE: Lorsquele congelateurest mis
en marche pour la premiere fois, le
compresseur fonctionnera constamment
jusqu'&ce que I'ensemblesoit refroidi.Ceci
peut prendrejusqu'&6 & 8 heuresou plus,
selonla temperatureambianteet le hombrede
foisou lecongelateurestouvert.
I'exterieurdu congelateurpeutvous sembler
tiede au toucher. Ceci est normal. La
conception et la fonction principales du
congelateursont d'extraire la chaleur des
alimentset de Fairse trouvanta I'interieurdu
congelateur.Cettechaleurest transfereea I'air
ambiant,ce qui expliqueque I'exterieurdu
congelateurpuisse6tretiedeautoucher.
Ajustementde la commande:
Placezvotre thermometremenagerentre
les paquetsd'alimentsou placez-ledans
un verre d'huile vegetale pose dans le
congelateur(l'huile vegetalene congele
pas).
Le thermometredolt 6treprevupour6tre
utilisedansun congelateur.
Le thermometredolt lirelestemperatures
allantde -21 &10 °C(-5 & 50 °F).
2. Attendezde 5 a 8 heures.
3. Wrifiezla temperature.
,
La temperaturedolt6tre de -18°C (0 °F)
oulegerementinferieure.
Si latemperaturen'estpas decettevaleur,
ajustezla commandemaisseulementd'un
chiffre& la fois.
Tournezla commandevers un chiffre
superieursi vousdesirezunetemperature
plusbasse.
Tournezla commandevers un chiffre
inferieursi vousdesirezune temperature
moinsbasse.
5. Attendezencore24 heureset reverifiezla
temperature.
21
background
(CERTAINS MODELES)
Certains modeles choisis ont automatique
pourdegivrer.Cecipermetau congelateurde
fonctionner plus efficacement et
silencieusement,reduisantau minimum les
odeursetvousliberantdusoucide nettoyerle
congelateur.
(CERTAINS MODELES)
La congelationrapide est
unecaracteristiquepratique
qui permetde congelerplus rapidementde
grandes quantites d'aliments. Pendant la
congelationrapide,le congelateurfonctionne
en continupouramenerla temperature& son
niveaule plushas.
Pourutilisercette caract6ristique,il suffit de
tourner le bouton de commande sur le
symbolede I'igloo.Puis,placez les aliments
non congeles dans le congelateur,en les
etalant le plus possible. Remettez le
congelateur& son reglagenormalapres24 &
48heures.
SONOR{
(CERTAINS MODELES)
Certains modelesde congelateuront une
alarmede temperaturequi donneun signal
sonore. Cette alarme de temperature est
situeepresde la commandedetemperature.
I'alarme retentit si la temperaturedans le
congelateuraugmentede 12 °C (10 °F) ou
plusau-dessusde lanormalepourun reglage
choisi. I'alarme peut retentir aussi si la
commandede temperatureesttourneesur un
reglagebeaucoupplusfroid ousi une grande
quantited'alimentsnon congelesest ajoutee
enuneseulefois.I'alarmeestcontr61eeparun
commutateur&trois positions.
0 1
0 = Arr#t Emp6cheI'alarme de retentir
Iorsquele congelateurest tiede comme
pendant le demarrage initial ou le
degivrage.
/ - Essai Retentit quelle que soit la
temp6rature.Le systemed'alarmedevrait
6tretesteaumoinsunefois parmois.
I = MarcheReglagepour une utilisation
normale du congelateur. Remettez le
commutateursur 1apresle degivrage.
D{PORT[
(CERTAINS MODELES)
Pourutiliserle verrou
1. Introduisezla cle dans le verroud'environ
6 mmpo).
2. Tournezla cle & droite pourverrouillerle
congelateur et & gauche pour le
deverrouiller.
Une foisverrouilleou deverrouill6,le verrou
ejecterala cle, ce qui emp6cherala cle de
resterdansle verrou.
P{ INT Ri{UR{
(CERTAINS MODELES)
La lampeinterieureeclaire le congelateursi
I'eclairageestmediocreoufaible.Lalampeest
con£ue et v6rifiee pour eclairer tout en
minimisantlagen6rationde chaleursi la porte
etait laissee accidentellemententrouverte.
Pour remettreen place I'ampoule,voyez la
sectionConseilset Entretien.
D{
]
(CERTAINS MODELES)
Letemoinde fonctionnementestnormalement
sur. ON _,(Marche).Son but est de vous
preveniren cas d'absencede courant.Si pour
une raisonou une autre, le courant n'arrive
plus au congelateur(fusiblegrill& fiche mal
branchee,etc.) le voyantsera sur <<OFF _,
(Arr6t).
background
NETTOYERYOTRE(ONGTEUR
PII_CE
Exterieuret portes
textures
Interieurde caisse
Jointsde porte
Accessoires
(Clayettes,etc.)
NE PAS UTILISER
> Nettoyants abrasifs ou _nergiques
> Ammoniaque
> Javellisant
> Solvants ou d_tergents
concentr_s
> Tampons de r_curage en m_tal
ou en plastique
Nettoyantsabrasifs ou _nergiques >
Tampons de r_curage en m_tal
ou en plastique >
Lave-vaisselle >
FAIRE
> Utiliser 4 cuilleres & soupe de bicarbonate de soude par litre
(1 pinte) d'eau tiede savonneuse.
> Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et
imm_diatement pour _viter les marques dues & I'eau.
s_cher
Utiliser une _ponge ou un linge propre et souple avec de I'eau
tiede et savonneuse.
Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et s_cher
imm_diatement pour _viter les marques dues & I'eau.
Laisser les articles s'ajuster & la temperature ambiante.
Diluer du d_tergent doux et utiliser une _ponge ou un linge
souple et propre pour le nettoyage.
Utiliser une brosse & soies plastiques pour atteindre les
interstices.
Rincer les surfaces & I'eautiede et propre.
23
background
_e
DBODOR[[
1. Retireztoute la nourriturepour la placer
dansun autrecongelateur.
2. Debranchezle congelateur.
3. Lavez toutes les surfaces interieuresy
comprisporte, partieinferieureet parois.
4. Nettoyez soigneusement les coins,
crevasseset rainures.
5. Laveztousles accessoireset lesclayettes
&la main.
6. Sechezbien & I'aided'un linge propreet
doux.
7. Rebranchezle congelateuret laissez-le
refroidir.
.
.
Remettezla nourrituredanslecongelateur.
Wrifiez qu'elle est bien enveloppeeou
dans des contenantsscelles pour eviter
toutproblemed'odeur.
Apres24 heures,verifiezsi les odeursont
eteeliminees.
Si les odeurssonttoujourspresentes:
1. Retirezla nourritureet mettez-ladans un
autrecongelateur.
2. Debranchezle congelateur.
3. Remplissezle congelateurde feuillesde
papierjournalen noiret blanc,froissees.
4. Placezdes briquettesde charbonde bois
ordinairedansle congelateur,surdu papier
journal.
5. Fermezla portedu congelateuret laissez
agirpendant24 &48 heures.
6. Retirez les briquettes et les journaux.
Nettoyezconformementaux instructions
fourniesdansla premierecolonne.
7. Rebranchezle congelateur et laissez-le
refroidir.
.
.
Remettezla nourrituredansle congelateur
dans des contenantsscelles,etanches&
I'air, pour minimiserla contaminationpar
lesodeurs.
Placez un b&tonnet enroule de coton
trempedansde I'extraitdevanilleou une
bofte ouverte de bicarbonatede soude
dansle congelateurpouraider&emp6cher
lesodeursde revenir.
,# J
V( USD N Z:
Retirez tous les aliments congeles et
empaquetez-lesdans de la glace seche.
Debranchezlecongelateuret nettoyez-lebien.
Fermezla porteet apposezdu rubandessus
ainsi que sur le cordon electrique pour le
plaquercontrelacaisse.
Lorsquevousarrivez&votre nouvellemaison,
reportez-vousaux pages20et 21 pour savoir
commentinstallerlecongelateuret reglerles
commandes.
PourconserverI'energie
Ne reglezpaslescommandesa.un niveau
plus froid qu'il n'est necessaire pour
maintenirunegammede temperaturesde
-18°C (0°F)ou legerementinferieure.
Faitesfonctionnerlecongelateurdansdes
temperatures ambiantes normales, &
I'ecart des sourcesde chaleur et de la
lumieredirectedu soleil.
Maintenez le compartimentcongelateur
plein.
Gardez les joints de porte propres et
souples. Remplacezles joints s'ils sont
uses.
24
background
,
,
Attrapezle tuyau d'evacuationde I'eaude
degivrage par-dessous le congelateur.
Placez le tuyau dans un recipient peu
profondou dansunavaloirau solproche.
Enlevezle bouchond'evacuation(certains
modeles)de I'avant,& la pattie inferieure
de la doubluredu congelateur,pourque
I'eaude degivrages'ecouledans le tuyau
d'evacuation.
Videz le recipientaussi souvent que
necessairependantledegivrage.
Lescongelateurs&degivragemanueldoivent
6tre degivresIorsquele givre s'est accumule
jusqu'&uneepaisseurd'environ6 mmpo).
Un degivrage et un nettoyage complets
doivent6tre effectuesau moinsunefois par
an. Dans des zones tres humides, un
degivrage et un nettoyage plus frequents
pourront _tre necessaires. La partie
superieure du congelateur comportera en
generalplusde givrequela partieinferieure.II
ne fautpasgratter pourenleverle givre,nile
tirer, au risque sinon d'entrafner des
dommages.
Automatique degivrez les congelateurs
(certainsmodeles)n'exigentpasledegivrage.
CONGELATEURS A
DEGIVFIAGE MANUEL
(CERTAINS MODELES)
1. Transferezles aliments dans un autre
congelateurou dans une glaciere bien
isolee.
2. InterrompezI'alimentationelectrique du
congelateur.
3. Retirez la grille inferieure (certains
modeles)en latirantversI'avant.
REMARQUE : Certains modeles ne
comportentpas de bouchond'evacuationet
I'eau recueilliepar le degivragedevra 6tre
enlevee& la main.
6. Pouraccelererle degivrage,vous pouvez
placerdesrecipientsd'eautreschaudesur
lesclayettesducongelateur.
II ne faut pas tordre, gratter ou
essayerd'enlever les clayettes.Elles
font partie du systbme de
refroidissementscelleet peuvent_tre
endommagees.
7. Unefois le congelateurdegivr&nettoyez-le
selon les instructions donnees dans
Conseilset Entretien.
,
Nettoyez I'evacuation de I'eau de
degivrage & I'aide d'une brosse pour
bouteilles.Rincez& I'eaupropreavant de
remettre le tuyau d'evacuation et le
bouchon.
Le bouchon d'evacuation doit 6tre
correctementinstalleet bienfermepour
assurerun fonctionnementefficace du
congelateur.
9. Retablissez I'alimentationelectrique du
congelateur.
1. Debranchezle congelateur.
2. Appuyezsur les taquetsdu cabochonet
tirez-leverslehas.
3. RetirezI'ampoule.
4. Remettezuneampoule.
5. Remettezle couvercledeprotection.
6. Rebranchezle congelateur.
REMARQUE: Les congelateurs& degivrage
manuel ont une ampoule pour appareils
menagersde 15 watts. Les congelateurs&
degivrageautomatiqueont une ampoulepour
appareilsmenagersde 40 watts.
background
DesbrQluresdecongelationseproduisent
IorsqueI'airatteintlasurfacedelanourriture.
I'air froid et sec du congelateurdessechela
nourriturepar endroitsen luifaisantperdreses
qualites.U_me si, par suite de br_luresde
congelation,la nourriture n'est plus aussi
bonne au goQt, il n'est cependant pas
dangereuxde la consommer.IIfaudraitenlever
les portions des aliments brQlees par
congelationavant ou apres avoir cuit les
aliments.
DECOULEUR
Des changementsde couleur peuvent se
produiresur les alimentscongeles.Le boeuf
hache peut en effet passer d'une couleur
rouge brillante & une couleur brune plus
foncee et terne, par suite de manque
d'oxygene. La congelation ne change
normalementpaslacouleurdesvolailles,mais
elle peut changerla couleurpres des os, en
les fon£ant.Ces changementsne sont que
visuelset n'indiquentpas que la qualiteest
mediocre ou la nourriture impropre & la
consommation.
Maytagfournit ces informationspour aider &
preserver les aliments. Dans le cas de
questions particulieres concernant la
manipulationdes aliments,leur cuisson ou
leurstockage,contactezle Meatand Poultry
Hotlinede I'USDAau 1-800-535-4555.
Vous pouvez congeler pratiquementtout
aliment,lesprincipalesexceptionsetantles
oeufsencoredanslescoquilleset lesboftes
deconserve.
Lesalimentscongeles,conserves& -18 °C
(0 °F) ou legerementen dessous,seront
toujours sans danger pour la
consommation.Seule la qualite de la
nourriture en souffrira apres un certain
temps.
IIestsans dangerde congelerde laviande
ou de la volaille directement dans
I'emballagedusupermarch&Cetemballage
est permeable& I'air, ce qui entrafnedes
brQluresde congelation.C'est pourquoila
viandedevrait6treutiliseedansle moisou
les deuxmoissuivants,au maximum.
Congelezles aliments aussi rapidement
quepossible.Ceciemp6chela formationde
groscristauxde glace,diminuantla qualite
desaliments.
N'empilezjamais des paquets pour les
congeler.I_talez-lesen une couchesimple
puis empilez-les une fois qu'ils sont
congeles.
Lots d'une panne de courant, un
congelateurpleincontinuera&6treefficace
pendant 2 jours normalement, et un
congelateur& moitieplein,pendantenviron
1 jour. La nourrituredevrait 6tre empilee
etroitement pour offrir une meilleure
resistance&ladecongelation.
En regle generale, des aliments d'une
epaisseurde5cm(2 po) devraientcongeler
completementen 2 heuresenviron.
II existe des methodes de base pour
decongelerdes aliments sans danger. Ne
decongelez jamais la nourriture & la
temperature ambiante. Ceci entrafne la
proliferationde bacteriesdangereuses.Pour
decongeler,procedezainsi:
Refrigerateur : ceci permet& I'alimentde
decongeler dans un environnementqui
emp6chela croissancedes bacteries.
Laplupartdesalimentsont besoind'unjour
ou deux pourdecongeler,environun jour
pour2,5 kg (5 livres).
Eau froide : placezI'alimentdans un sac
etancheet immergez-ledansI'eaufroide(si
lesacfuit,lanourritureseracontamineepar
les bacteries).Wrifiez I'eau frequemment
pour vous assurer qu'elle reste froide.
ChangezI'eau toutes les trente minutes.
Apres le degivrage, refrigerez I'aliment
jusqu'&qu'ilsoitpr6t&6tre utilis&
Micro-ondes : Cuisez la nourriture
immediatementapres I'avoirdegivreeaux
micro-ondes.Le degivragepar les micro-
ondeschauffeI'alimentetpeutpartiellement
le cuire, ce qui permet aux bacteriesde
croftrependantle degivrage.La nourriture
nepeut6tre recongeleetantqu'ellen'a pas
etecuite.
26
background
Un bon emballageemp6cheles brQluresde
congelationet aide & limiterle transfertdes
odeursdanslecongelateur.
Pourun entreposage&courtterme,congelez
la viande ou la volaille directementdans
I'emballagedusupermarch&Cetteviandedoit
6treutiliseedansle moisou lesdeuxmoisqui
suivent.
Pourunentreposage&longterme,suivezces
directives:
Emballez les paquets empaquetes au
magasin avec de la feuille d'aluminium
epaisse,une pelliculeplastique,du papier
de congelationou dans des sacs pour
congelation.
Congelez les paquets d'aliments
enveloppessous vide, non ouverts, tels
qu'ilssont.
Assurez-vousque les couverclessontbien
fermessur lescontenantspourcongelation
etanches& I'air.
Scindez la nourriture en portions plus
petitespouraccelererla congelation.
Retirez autant d'air que possible des
paquetsavantde les placerau congelateur.
Siun paquetaeteaccidentellementdechire
ou endommagedans le congelateur,la
nourriturepeut toujours 6tre consommee
sansdanger.II suffit d'ajouterunemballage
ouun nouvelempaquetage.
II n'est pas necessairede rincerla viande
oula volailleavantde la congeler.
GUIDE DE CONSERVATION
EN CONGELATEUR*
REMARQUE: La duree de conservation
indiquee preservera la qualite des
aliments.Cependant,lesalimentscongeles
resteront bons pour
indefiniment.
Aliment
Baconet saucisses
Platsmijotes
Blancsd'oeufsousuccedanes
d'oeufs
Sauces,viandeouvolaille
Jambon,hotdogset charcuterie
Viande,r6tisnon cuits
Viande,steaksou c6telettes
noncuits
Viande,hacheenoncuite
Viande,cuite
Volaille,noncuite,entiere
Volaille,morceauxnoncuits
Volaille,abattisnoncuits
Volaille,cuite
Soupeset ragoQts
Gibier,noncuit
* Foumipar I'USDA.
la consommation
Mois
1&2
1&2
12
2&3
1&2
9
4&6
3&4
2&3
12
9
3&4
3&4
2&3
8&12
Le tableauest bas#sur uneconservation
desalimentsa unetemp#raturede -18 °C
(0 oF)ou I#gerementinf#rieure.
Lesalimentspeuvent6tre cuitsou rechauffes
directement&partirde I'etatcongel&Laduree
de cuissonaugmentede presqueune foiset
demieIorsqueI'alimentestcongeleplut6tque
decongel& Souvenez-vous que pour la
cuisson de volaille ou de viande, il est
necessaired'enleverI'emballagede papier,les
sachetsd'abattiset toute ficelle qui pourrait
brQlerpendantla cuisson.Certainesviandes,
commeles volaillesentieres farcies,doivent
6tre cuites & partir de I'etat congele pour
garantir la securite alimentaire.Souvenez-
vousdelifeI'etiquettede I'USDAsurla viande.
REMARQUE: N'utilisez pas de mijoteuse
pour preparerdes aliments& partir de I'etat
congel&
2t
background
28
Le tableauci-dessousest fourniparrUSDAet ne doit servirquede guide.Lorsquevous avez undoutesur la securitealimentaire,il est toujours
)referablede jeterralimentenquestion.
Alimentou type d'aliment
VIANDES,VOLAELESET FRUITSDE [v]ER
Boeuf,viande,agneau,porcet viandeshachees
Volailleet volaillehachee
Diversesviandes
(foie,rognon,coeur,andouilles)
Poisson,coquillage,fruitsdemer panes
PRODUITSLAITIERS
Lait
Oeufs(horscoquilles)et produits& based'oeufs
Cremeglacee,yaourtglace
Fromages(mouset semi-mous)
Fromagesdurs
Fromagesr&pes
Platsmijotescontenantlait,creme,
oeufs,fromagesmous
G&teauxau fromage
FRUITSET LI_GU[v]ES
Jus- fruits
Jus-legumes
Misenpaquetou blanchis&la maisonou
commercialement
PRODUiTSDEBOULANGERiEET
PATiSSERiES
Pains,petitspainsronds,muffins,g&teaux
(sansfourrage& la creme)
G&teaux,tartes,p&tisseriesaveccremeou
garnitureau fromage
P&tede tarte,p&tede painfait& la maison
oucommercialement
AUTRES
Renfermeencoredes cdstauxde glaceet
sembleaussi froid que s'il a _t_ r_frig_r_
Recongeler
Recongeler
Recongeler
Recongeler,cependantily aura perte
desaveuret detexture
Recongeler,pertedetexturepossible
Recongeler
Jeter
Recongeler,pertedetexturepossible
Recongeler
Recongeler
Recongeler
Recongeler
Recongeler
Recongeler
Recongeler,cependantrisquedeperte
desaveuret de texture
Recongeler
Recongeler
Recongeler,pertedequalitepossible
Recongeler
Recongeler
Recongeler
D_congel& Rest_au-dessusde 4 °C
(40°F)pendantplusde 2 heures
Jeter
Jeter
Jeter
Jeter
Jeter
Jeter
Jeter
Jeter
Recongeler
Jeter
Jeter
Jeter
Platsmijotes- a basede p&teou de riz Jeter
Farine,ratinede mats,noix Recongeler
Articlespour petitdejeuner- Recongeler
gaufres,cr6pes,bagels
Repasou plats,articlesspeciauxsurgeles Recongeler Jeter
(pizza,saucisseset biscuits,tourtiereset
alimentspr6tsa servir)
Recongeler,pertedequaliteconsiderable
Recongeler
Jeter
Recongeler,jeter encasd'odeurdelevure,
de moisissureousi ralimentest poisseux
Jetersi la nourritureestresteeau-dessus
de4 °C(40°F)pendant6 heures
Jetersi la nourritureestresteeau-dessus
de 4 °C(40°F) pendant6 heuresou encas
d'odeurde levure,demoisissureousi
ralimentest poisseux
background
VouspourriezeconomiserdutempsetdeI'argentenverifiantlesdifferentspointsci-dessousavantd'appelerleserviceapres-vente.Lalistecomprend
desproblemescourantsquinesontpasleresultatdedefautsdemateriauxoudefabrication.Sivotrequestionnetrouvepasd'explicationci-dessous,
prenezcontactavecCAIR®Centerau1-800-688-9900aux€:.-U.ou 1-800-688-2002au Canada.
PROBLI_ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
L'appareilne fonctionne Pannedecourant S'assurerqueI'appareilest branch&
pas Disjoncteurdeclenche Verifierquele disjoncteurn'estpas declench&
Fusiblegrille Remplacerle fusible,maissanschangerla capacitedu fusible.
Le congelateurne refroidit Commandede temperature Changerle reglagede la commande&4 ou plus.
pas Mauvaiseetancheitedujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsous Conseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchede vaselinesur lejoint.
Jointendommage Faireremplacerle joint.
Nourritureajouteerecemment Attendre5 &8 heuresquela temperaturese stabiliseapres
I'additionde grandesquantitesd'alimentsnoncongeles.
Le congelateurfonctionne Normal Doitfonctionnerpourmaintenirunetemperatureegale.
frequemment Porteouverte Fermerla porte.
Temperaturereglee& un niveautropbas Ajusterla commandede latemperaturepourmaintenirla
temperaturevouluedans le congelateur.
Uauvaiseetancheitedujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsous Conseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchede vaselinesur lejoint.
Degagementinapproprie S'assurerquele congelateura undegagementappropriede
chaquec6teet queles eventsnesont pasfermes,commeilest
specifiedansles instructionsd'installation.
La lampen'eclaire pas Ampouledefectueuse RemplacerI'ampoulecommeil estdecritdansla sectionConseils
et entretien.
Poussoirducommutateur,coince Nettoyerlepoussoirducommutateurpourassurerun bon
fonctionnement.
Commutateurdefectueux Demander&un reparateurautorisede remplacerle commutateur.
La cle du verrou de la Normal Lesverrousont une cleejectable,emp6chantlacle de resterdans
porte nereste pas clans le verrou.Cettecaracteristiqueevitequelesenfantsne s'enferment
le verrou dansI'appareil.
29
background
PROBLEME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
Cliquetis Normal Lacommandedetemperatureemetun declic& I'arr6tou au
d@art ducompresseur.
Gargouillis et claquements Normal Le refrigerantfait ce bruiten s'ecoulantdansle serpentinde
(commede reauen _bullition) I'evaporateur.
Bourdonnementou bruit Normal Fonctionnementducompresseur.
de pulsation
PROBLEME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
Gouttesd'eau sur Mauvaiseetancheitedujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsous Conseilset entretien.
I'exterieurdu eongelateur Appliquerunelegerecouchede vaselinesur lejoint.
Flaquesd'eau sur le sol Bouchond'evacuationmanquantoufermant Wrifierque le bouchond'evacuationestcorrectementen
pros du eongelateur mal placeet qu'il fermebien.
Remplacerle bouchons'il nefermepas bien.
Plateaude degivrage Surles modelesautomatiquedegivrez,confirmerquele
plateaude recuperationde I'eaudedegivrageest
correctementplac&
3O
background
background
SONTPASCOUYERTSPAR(B ANTIB;
> Le remplacementde fusibles,le reenclenchementde disjoncteursou la modificationdu
c&blageou du reseaude plomberiedela maison.
> Le nettoyageet I'entretiennormauxdu produit,y comprislesampouleselectriques.
> Lesproduitsdontles numerosde seried'origineont eteenleves,modifies,ou ne sontpas
lisibles.
> Lesappareilsachetesaux finsd'usagecommercial,industrielou Iocatif.
> Lesproduitssitues&I'exterieurdu Canadaoudes I_tats-Unis.
> Lesfraissupplementaires,facturespour desservicesrealisesen plusdes servicesnormaux
oudemandes&desheuresoudansunsecteuren dehorsdes heuresou dusecteurnormal.
> Des reglagesapresla premiereannee.
> Lesreparationsdues& :
Uiseen serviceou entretieneffectuesincorrectement.
Toutemodification,alterationet tout reglagenonautorisesparMaytag.
Accidents,mauvaiseutilisation,usageabusif,incendie,inondationoucatastrophe
naturelle.
Desraccordements&unealimentationelectriqueinappropriee.
Pouracheterdes accessoiresou des pi_cesde rechangenon couverts par la garantiedu
produit :
Preparezlesnumerosdemodeleet de seriedevotreappareilet appeleznosspecialistes
piecesencomposantle 1-877-232-6771aux I_tats-Unis,de7 h du matin& 7 h du soir,heure
normaledu Centre,dulundiau vendredi.En dehorsdes I_tats-Unis,prenezcontactavec
votredetaillantoudistributeurde pieces.
VERTUDEB & NTIE
Leserviceapres-ventedoit 6treexecuteparun representantautoriseMaytag.Leproduitdoit6tre
raisonnablementaccessible.Pourmettreau point ce service,prenezcontactavecle detaillant
Maytagou vousavezachetevotreappareil.
Pourplusd'informations:
MaytagServicessM
Attn: CAIR®Center
RO.Box39
403West4th StreetNorth
Newton,Iowa50208-0039
NOde telephone 1-800-688-9900auxI_.-U.
1-800-688-2002auCanada
Internet:http://www.maytag.com
PourprendrecontactavecMaytagServicesSM,veuillezfournirles renseignementssuivants
> Vosnom,adresseet numerodetelephone.
> Numerosde modeleet de seriede I'appareil,se trouvant& la pattie superieurede la paroi
interieuregauchedu congelateur.
> Nomet adressedudetaillantet dated'achat.
> Descriptionclaireduprobleme.
> Preuved'achat(couponde caisse).
32
background
MAYI'AG
Manual del
Usuario
Congeladores
Verticales
_Consultas sobre las caracteristicas?
Por I:avorp6ngase en contacto con nosotros
indicando su ndmero de modelo y de serie:
Maytag Services sv
Attn: CAIR _'_Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Tel. 1-800-688-9900 en EE.UU.
1-800-688-2002 en Canadfi
Internet: http://www.maytag.com
Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
Conserve este manual y su recibo de compra en un lugar seguro
en caso de que necesite servicio bajo la garantfa.
Tabla de Materias
Introducci6n ................................................................................ 34
Informaci6n importante de seguridad ......................................... 35
Instrucciones de instalaci6n ....................................................... 36
Control de la temperatura ........................................................... 37
Caracteristicas especiales .......................................................... 38
Consejos y cuidado ............................................................... 39-41
Indicaciones para la congelaci6n .......................................... 42-44
Localizaci6n y soluci6n de averias ........................................ 45-46
Garantia ...................................................................................... 48
background
PotfavorleaatentamenteesteManualdelUsuario,Contieneinformaci6nsobreel mantenimiento
adecuado,
Completela tarjeta de registro y envielaoportunamente.Si noencuentrala tarjetade registro,
veala informaci6nsobrecontactoen la portadade su manual,
Cuandose pongaen contactocon Uaytag,pot favor proporcionela siguienteinformaci6n,La
informaci6nsobreel productose encuentraenla paredinteriordelcongelador,
Nt_merodeModelo
Nt_mero"P"
Nt_merodeSerie
Fechade Compra
NombredelDistribuidor
Direcci6ndel Distribuidor
No,deTelefonodel Distribuidor
Si se presentaalgt_n problem& por favor
consultela secciSn"LocalizaciSny SoluciSn
de Averfas", que ha sido diseSada para
ayudarlea resolverproblemasbasicosantes
deIlamara un tecnicode servicio,
Este manualtiene pot objeto mostrarleuna
variedad de caractefisticas que estan
disponiblesen la linea de productos,Si su
congeladornotienetodaslasopcionesquese
muestran,no debe considerarsecomo un
error,La informaci6nproporcionadaes valida
para todos los modelos de la linea de
productos,
34
background
Las advertenciase instruccionesimportantes
sobre la seguridad que aparecenen este
manualno estandestinadasa cubrirtodaslas
posibles circunstanciasy situaciones que
puedan ocurrir, Se debe ejercer sentido
comt_n,precauci6ny cuidadocuandoinstale,
efectue mantenimientoo cuando use este
congelador,
Siempre p6ngase en contacto con su
distribuidor,agentede servicioo fabricantesi
surgenproblemaso situacionesque ustedno
comprenda,
RECONOZCA LOS
SlMBOLOS,
ADVERTENClAS Y
ETIQUETAS DE
SEGURIDAD
background
REMOCION DE LOS
MATERIALES DE
EMPAQUE:
Retire los materialesde empaque,cintas y
etiquetasantesde usarel congelador.
No use instrumentosafilados, alcohol para
fricciones,liquidosinflamablesni limpiadores
abrasivos.EstospuedendaSarlos materiales
delcongelador.
Limpieel congeladorantesde usarlo:
1. Use una esponja,un paso o toallas de
papely detergentesuave con agua tibia
para limpiar el exterior e interior del
congelador,el interiorde la puerta y la
junta.
2. Enjuaguey sequebien.
SELECCION DE LA
UBICACION DEL
CONGELADOR:
1. Ubiqueel congeladoren un lugarseguro,
enel interior,lejosde la luz directadel sol
o defuentesde calortal comouna estufa,
lavavajillas,lavadorasde ropa, rejillas o
radiadoresde calor.
.
.
.
.
.
.
.
NO guarde liquidosinflamables,tal como
gasolinacercadel congelador,
Verifique la resistencia del piso. Debe
podersoportarel peso de un congelador
completamentecargado.
Deje por Io menos 7,5 cm (3") entre la
partesuperiordelcongeladory el techo.
Deje por Io menos 2,5 cm (1") entre la
partetraseradel congeladory lapared.
Deje 7,5 cm (3") a cada lado del
congeladorparafacilidadde instalaci6n,
Si el congeladorva a setcolocadocontra
una pared, usted deberia dejar espacio
adicionalen el lado de las bisagras de
rnodoque la puertatenga rnas arnplitud
paraabrirla,
Este congeladorha sido diseSadopara
funcionara unatemperaturaambientede
320a 110° F (0° a 43oC).
INSTALACION DEL
CONGELADOR:
.
.
.
Levantar B_ar
Ubique los 2 tornillos niveladores
delanteros entre los materiales de
empaque.
Instale estos tornillos en los agujeros
delanteros en la parte inferior del
congeiador. La parte trasera del
congeladordescansaen2 soportesfijos.
Ajustelos 2 tornillos delanterosde modo
que la parte delantera del congelador
quedeligeramentem_.salta que la parte
trasera.Cuandoel ajustees correcto,la
puerta se cerrara cuandoeste abierta a
25,4cm (10").
36
background
LA
NOTA: Si el congelador es embarcadoo
transportadode costado,col6queloenposici6n
verticaly espere12 horasantesdeenchufarlo.
Estoevitaqueel congeladorse dafie.
El controldel congeladorponeen marchael
sistemadeenfriamiento.
Ajusteinicialdel control:
.
2.
Coloqueel controldelcongeladoren 4.
Espere6 a 8 horasparaqueel congelador
se enfrie antes de guardar los alimentos
congelados.Deje que el congeladorse 2.
enfrie durante toda la noche antes de
3.
agregarcantidadesgrandesde alimentos
no congelados.Nunca agregue m_.sde
0,9a 1,3kilos(2a 3libras)dealimentosno
congeladospor piecubicode espaciodel
congelador. 4.
Despues de 24 horas de agregar
alimentos,ajusteel controlcomoIodesee.
NOTA: Cuando el congeladorse pone en
marcha por primera vez, el compresor
funcionar_,constantementehastaquese enfrie
el gabinete.Esto puededemorar hasta 6-8
horaso m_.s,dependiendode la temperatura
ambientey del numerodevecesqueseabrala
puertadel congelador.
Laparteexteriordelcongeladorpuedesentirse
tibia.Esto es normal.El disefio y la funci6n
principaldel congeladores extraerel calorde
lospaquetesy delespaciovaciodelinteriordel
congelador.Este calor es transferidoal aire
ambiente,portal motivola parteexteriordel
congeladorpuedesentirsetibia.
Ajustedel control:
Coloque el term6metro ajustado entre
paquetescongeladoso col6queloen un
vaso de aceite vegetal dentro del
congelador (el aceite vegetal no se
congelara).
El term6metrodebeserdeltipoparausar
encongeladores.
La escaladel term6metrodebe ser de
-5° a 500F (-21° a 100C).
Esperede 5 a 8 horas.
Verifiquela temperatura.
La lecturade la temperaturadebeser de
0° F (-18° C)o ligeramenteinferior.
Si latemperaturanoestadentrodel limite,
ajuste el control solamente un numero
cadavez.
,
Gire el controla un nt_meromas alto si
deseauna temperaturamasfria.
Gireel controla un nt_meroma.sbajosise
deseauna temperaturamenosfria.
Espere24 horasmasy vuelvaa verificarla
temperatura.
3t
background
(MODELOS SELECTOS)
Modelos selectos tienen automatico
descongelar,Esto permitequeel congelador
funcionema.seficientey silenciosamente,se
reducenlos oloresy evitalamolestiade tenet
quelimpiarel congelador,
(MODELOS SELECTOS)
'Fast Freeze' es una caracterfstica
convenienteque permitela congelaci6nmas
rapida de cantidades
grandes de alimentos,
Durante 'Fast Freeze', el
congelador funciona
continuamenteparareducirla temperaturadel
congeladoral nivelmasfifo,
Parausar 'Fast Freeze',simplementegire la
perillade controlal sfmbolodel igl& Luego
coloquelos alimentosno congeladosen la
cavidad del congelador,esparciendolosIo
masposible,Retorneelcongeladora suajuste
normaldespuesde24 a 48 horas,
#ElMONITOR
(MODELOS SELECTOS)
Algunos modelos de congeladores estan
equipadosconunmonitorde temperaturaque
emite una alarma sonora, La alarma del
monitorde temperaturase encuentracerca
delcontrolde la temperatura,
La alarma suena si la temperaturaen el
congeladoraumenta 10o F (12o C) o ma.s
sobre la temperaturanormal para el ajuste
seleccionado,La alarma puede sonar si la
perilladelcontrolde la temperaturaes girada
a un ajuste ma.sfifo o si se agrega una
cantidadgrandede alimentosno congelados
de unasolavez,Laalarmaes controladapot
uninterruptordetresposiciones,
0 1
0 = OFF (Apagada)evita que la alarma
suenecuandoel congeladoresta tibio, tal
comodurantela puestaen marchainicialo
descongelaci6n,
/ = TEST(Prueba)hacesonar la alarma
independientede la temperatura,Se debe
verificarel funcionamientodel sistemade la
alarmapot Io menosunavez al mes,
I = ON (Encendida) este es el ajuste
correctopara uso normal del congelador.
Vuelvaa colocarelinterruptoren 1 despues
dela descongelaci6n.
[APgERTA
(MODELOS SELECTOS)
Parausarla cerraduradela puerta:
1, Inserte la Ilave en la cerradura
aproximadamente6 mm(¼"),
2, Girela Ilavea la derechapara cerrarcon
Ilaveel congeladory a la izquierdapara
abrirlo,
Unavez que este cerradocon Ilaveo quese
abra, la cerradura empujara,la Ilave hacia
afuera,evitandoquelaIlavepermanezcaen la
cerradura,
[gZJNT{RIOR
(MODELOS SELECTOS)
Laluzinteriorsirveparailuminarelcongelador
cuando existan condicionesde iluminaci6n
deficienteso inadecuadas,La luz ha sido
diseSada y probada para proporcionar
claridada la vezque reduciendoa un minimo
el calor generado si la puerta es
accidentalmente dejada abierta, Para
reemplazarla luz interior,consultela secci6n
Consejosy Cuidado.
[gZJN[ JG[
t J
A[J [A(JONEL{ (TRJ(,&
(MODELOS SELECTOS)
La luz indicadorade alimentaci6nelectrica
normalmente estara "Encendida", Su
prop6sitoesadvertirlecuandohayuna fallade
energiaelectrica,Si por cualquier raz6nse
interrumpe la energia electrica hacia el
congelador(fusible fundido, enchufesuelto,
etc,)la luzindicadorase "apagara",
38
background
Y
ii ZADE[(O ADOR
PARTE
Exteriory puertas
texturadas
Interiordelgabinete
Juntasde la puerta
Accesorios
Parrillas,etc.
NO USE
> Limpiadores abrasivos o _speros
Amoniaco
Blanqueador a base de cloro
Detergentes o solventes
concentrados
Esponjas de restregar de metal
o de pl&stico texturado
> Limpiadores abrasivos o _.speros
> Esponjas de restregar de metal
o de pl&stico texturado
> Un lavavajillas autom&tico
USE
4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de
gal6n) de agua jabonosa tibia.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.
> Use agua tibia jabonosa y un patio o una esponja limpia y
suave.
> Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.
Espere a que los articulos se ajusten a la temperatura
ambiente.
Disuelva el detergente suave con agua y use un patio limpio
y suave o una esponja para limpiar.
Use una escobilla de cerdas de pl&stico para Ilegar hasta los
lugares estrechos.
Enjuague las superficies con agua tibia y limpia.
39
background
Y
EiiMi losOIOREs
DEiCONGEiADOR
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lave todas las superficies interiores
incluyendola puerta,la parteinferiory las
paredes.
4. Lave minuciosamente las esquinas,
hendidurasy ranuras.
5. Lave a manotodos los accesoriosy las
parrillas.
6. Sequebiencon un pasolimpioy suave.
7. Enchufeel congeladory dejeloque se
vuelvaa enfriar.
,
,
Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador. Verifique que todos los
alimentos esten bien envueltos o en
envasesselladosa finde evitarproblemas
deoloresadicionales.
Despues de 24 horas, verifique el
congeladorpara comprobarsi el olor fue
eliminado.
Si el olorpersiste:
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lleneel congeladorcon hojas arrugadas
deperi6dicoblancasy negras.
4. Coloque briquetas de carb6n en el
congeladorsobrelos peri6dicos.
5. Cierre la puerta del congeladory deje
reposardurante24a 48 horas.
6. Retire las briquetas de carb6n y los
peri6dicos. Limpie siguiendo las
instrucciones indicadas en la primera
column&
,
,
,
Vuelva a enchufar el congelador y
dejeloenfriar.
Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador en envases sellados y
hermeticosa fin de reducirla propagaci6n
deolores.
Si se coloca una mota de algod6n
empapadacon extractode vainillao una
caja abierta de bicarbonato en el
congeladorse puedeevitarque los olores
se repitan.
GMBIA
Retire todos los alimentos congelados y
ct_bralos con hielo seco. Desenchufe el
congeladory limpielobien.Coloquecintaenla
puerta para mantenerlacerraday sujete el
cord6n electrico con cinta adhesiva en el
gabinete.
CuandoIleguea su nuevohogar,consultelas
paginas 36 y 37 para obtener informaci6n
sobrela instalaciSny ajustede loscontroles.
£ARAAHO R
Paraconservarenergia:
No ajustelos controlesmas frios que Io
necesario para mantener un limite de
temperaturade0° F (-18° C)o ligeramente
ma.sbajo.
Haga funcionar el congelador en
temperaturasambientesnormales,lejosde
fuentesde calory luz directadelsol.
UantengaelcongeladorIleno.
Mantengalasjuntasde la puertalimpiay
flexible. Reemplace las juntas si se
desgastan.
4O
background
5. Retire el tap6n de desagee (modelos
selectos)desdela partedelanterainferior
del forro del congeladorde modoque el
aguadedescongelaci6nfluyahaciaeltube
dedesagiJe.
Vacfela olla tan a menudocomo sea
necesariodurantela descongelaci6n.
Loscongeladorescondescongelaci6nmanual
necesitan set descongelados cuando la
escarcha acumulada tiene 6 mm (1/4")de
grosor. Una limpieza y descongelaci6n
completadebehacerseper I0menosunavez
al aSo.En zonasde alta humedad,puedeset
necesario descongelaci6ny limpieza mas
frecuente.Lasecci6nsuperiordelcongelador
generalmente tiene mas acumulaci6n de
escarchaque la inferior.La escarchanodebe
rasparse ni tirar de ella para sacarla del
congeladorpuesse puedeocasionardaSo.
Automatico descongele los congeladores
(modelos selectos) no requieren la
descongelaci6n.
CONGELADORES CON
DESCONGELACION
MANUAL
(MODELOS SELECTOS)
1. Transfiera todos los alimentos a otro
congeladoro a un enfriador con buen
aislamiento.
2. Desenchufeelcongelador.
3. Retirela rejillainferior(modelosselectos)
tirandode ella haciaadelante.
4. Llegue hasta debajo del congelador y
extraiga el tube de desagLie de
descongelaci6n.Coloqueel tube en una
ollapoco hondao en un desag_ede piso
cercano.
NOTA:Algunosmodelosno tienenun tap6n
de desagiJey el agua quese acumulade la
descongelaci6n tendra que set removida
manualmente.
6. Para acelerar la descongelaci6n, se
pueden colocar recipientes con agua
calienteenlas parrillasdel congelador.
.
.
Nodoble,raspeni tratede moverlas
parrillas.Las parrillasforman parte
delsistemade enfriamientoselladoy
puedendafiarse.
Unavez que este descongelado,limpieel
congeladorsiguiendolas indicacionesde
lasecci6nConsejosy cuidado.
Limpie el desagLie del agua de la
congelaci6nusando una escobilla para
botellas.Laveel desag_econ agualimpia
antes de velvet a instalar el tube de
desagi.iey el tap6nde desag_e.
El tap6nde desagi.iedebequedarbien
instaladoy hermeticamenteselladopara
funcionamientoeficientedel congelador.
9. Vuelva a conectar la energia electrica
haciael congelador.
1. Desenchufeelcongelador.
2. Aprietelas lengiJetasde la cubierta de la
luzy tirede elladirectamentehaciaabajo.
3. Retireelfoco.
4. Instaleel foco nuevo.
5. Vuelvaa colocarla cubiertaprotectora.
6. Vuelvaa enchufarel congelador.
NOTA:Loscongeladorescondescongelaci6n
manual usan un foco de electrodomestico
de 15 watts. Los congeladores con
descongelaci6nautomaticausan un foco de
electrodomesticode40watts.
41
background
[A
La quemadurade congelaci6nocurrecuando
Ilegaaire a la superficiedel alimento.Elaire
ffio y secodelcongeladorsecalos alimentos
en algunos puntos y los hace perder la
calidad. Aun cuando la quemadura de
congelaci6n puede afectar el sabot del
alimentonose consideraque su ingesti6nsea
perjudicialparala salud.Se recomiendacortar
las porcionesquemadasantes o despuesde
cocinarel alimento.
((}[OR
Los alimentos congelados pueden
experimentarcambios de color. La came
picadade vacunopuedecambiarde uncolor
rojo brillante a un cafe opaco mas oscuro
debidoa falta de oxigeno.Normalmentela
congelaci6nno producecambiosde color en
la came de ave, pero causaracambiosde
color cerca de los huesoshaciendolos"ma.s
oscuros".Estos cambiosson s61ovisualesy
no indicancalidaddeficienteo perjudicialdel
alimento.
Maytag ofrece esta informaci6ncomo una
guia para ayudar a la preservaci6nde los
alimentos. Para consultas especificas
relacionadascon la manipulaci6n,cocci6no
conservaci6nde los alimentos p6ngaseen
contactoconla 'Meatand PoultryHotline' del
USDA (Departamentode Agriculturade los
EstadosUnidos)Ilamandoal 1-800-535-4555.
Usted puede congelar pra.cticamente
cualquieralimentosiendolas excepciones
principaleslos huevosenterosy laslatasde
conserva.
El alimento congelado mantenido a
0° F (-180 C) o ligeramente mas bajo
siempre sera apropiado para consumo.
Solamentela calidad del alimentose ve
afectadaconel pasardel tiempo.
No es perjudicialpara la salud congelar
came de vacunoo de ave directamente
comovieneenvueltadelsupermercado.Sin
embargo,la envolturaes permeableal aire
y pueden ocurrir quemaduras de
congelaci6n,pot Io tantola came debe set
usadadentrode unoo dos meses.
Congelelos alimentostan prontocomosea
posible.Estoevitala formaci6ndecristales
de hielograndesque disminuyenlacalidad
delos alimentos.
Nuncaapile uno sobre otto los paquetes
quesevan a congelar.Envezdistribt_yalos
en unasola capay luegoapilelosunavez
queestencongelados.
Duranteuna interrupci6nde la corriente
electrica,pot IogeneraluncongeladorIleno
se mantendrabien durante 2 dias y un
congelador a medio Ilenar durante
aproximadamente1 dia. El alimentodebe
apilarseen formaestrechaparaofreceruna
mejorresistenciaa la descongelaci6n.
Comouna guia general,los alimentosde
5 cm (2") de grosor deben congelarse
completamente en aproximadamente
2 horas.
Existen tres metodos ba.sicos para
descongelarlosalimentosen formasegura.El
alimentonodebe set nuncadescongeladoa
temperatura ambiente. Esto permite el
crecimientode bacteriacuandoel alimentose
esta. descongelando.Para descongelar el
alimentosin peligrouseIosiguiente:
Refrigerador:estopermitequeel alimento
se descongeleen un ambienteque impide
elcrecimientodebacteria.
La mayoriade los alimentosnecesitande
uno o dos dias para descongelarse,
aproximadamente un dia por cada
2,25kilos(5 libras)de peso.
Aguafria: coloqueel alimentoen unabolsa
estancay sumerjalaen aguafria (si la bolsa
tiene escape,el alimentose contaminara.
con bacteria).Verifiqueel aguaa menudo
para comprobar que se mantiene fria.
Cambieel aguacada30 minutos.Despues
de la descongelaci6n,refrigereel alimento
hastaqueestelistoparaser usado.
Microondas: cocine inmediatamenteel
alimentoquehayasidodescongeladoen el
microondas. El microondas calienta el
alimentoaldescongelarloy puedecocinarlo
parcialmente,permitiendoel crecimientode
bacteriaa medidaque se descongela.El
alimento no puede volver a congelarse
hastaquenose hayacocinado.
42
background
Un buen empaquetadoayuda a evitar las
quemadurasde congelaci6ny a limitar la
transferenciade oloresen el congelador.
Paraconservaci6na corto plazo,congelelas
carnes incluyendo la came de ave
directarnenteenel envasedel superrnercado.
Estascarnesse deben usardentrode 1 a 2
rneses.
Para conservaci6na largo plazo,siga las
siguientesinstrucciones:
Cubralos paquetesdel supermercadocon
unaenvolturade papelde alurniniogrueso,
envolturadeplastico,papelparacongelador
o bolsasparacongelaci6n.
Congelelospaquetescerradosal vacio sin
abrirlos,tal cornoestan.
Aseguresedeque las tapasdelosenvases
estenherrneticamenteselladas.
Divida los alirnentosen porciones rnas
pequeSasparacongelaci6nrnasrapid&
Retiretanto aire corno sea posiblede los
paquetes antes de colocarlos en el
congelador.
Si algun paquete se rompi6 o da_6
accidentalmente cuando estaba en el
congelador,el alimentotodavia se puede
comersin peligro.Basta con envolverloo
reenvasarlonuevamente.
Noes necesarioenjuagarla cameantesde
congelarla.
TABLA DE
CONSERVAClON EN EL
CONGELADOR*
NOTA:La conservacion en el congelador
es para alimentos de buena calidad
solamente. Los alimentos congelados
permanecenadecuados
indefinidamente.
Alimento
Tocinoy salchicha
Cacerolas
Clarasde huevoo sucedaneos
dehuevos
Salsas,came,aves
Jam6n,hot dogsy fiambres
Carnes,asadossin cocinar
Carnes,biftecso chuletas
sincocinar
Carnes,came picadasin cocinar
Came,cocinada
Polio,enterosincocinar
Polio,presassin cocinar
Polio,rnenudillos
Polio,cocinado
Sopasy estofados
Avesde caza,sin cocinar
* Provistapor elUSOA.
para consumo
Meses
la2
la2
12
2a3
la2
9
4a6
3a4
2a3
12
9
3a4
3a4
2a3
8a12
La tablase basaen conservacidnde
afimentosa 0° F (-18° C) o ligeramente
inferior
J
A NT( S
Los alirnentos pueden set cocinados o
recalentados directarnente en su estado
congelado.Eltiempode cocci6naumentaraa
casi una vez y media Io que norrnalmente
demorariacocinar un alirnentoque no este
congelado.No olvide cuandococine polio o
carnesretirarla envolturade papel,las bolsas
de menudillosy cualquier cuerda que se
pueda quernardurante la cocci6n. Algunas
carnes,tal cornoayesenterasrellenas,deben
set cocinadascuandoestancongeladasa fin
de garantizarla seguridadalirnenticia. No
olvideleer la etiquetadel USDAque tengala
came.
NOTA:No use unaolla de cocci6nlentapara
prepararalimentosque estancongelados.
43
background
[A
44
Latablasiguientees provistaporel USDAy debeser usadacomouna guia solamente.Cuandotengadudassobrela seguridadde algunalimento,
es siempremejordesechartal alimento.
Alimentoo tipo de alimento
CARNE,AVESy MARiSCOS
Camedevacuno,temera,cordero,cerdoy
carnespicadas
Camede avey came de avepicada
Carnesdiversas
(higado,ri56n,coraz6n,menudosde cerdo)
Pescado,mariscos,mariscosempanizados
PRODUCTOSLACTEOS
Leche
Huevos(sinc_.scara)y productosa basede huevos
Helados,yogurcongelado
Queso(blandoy semiblando)
Quesosduros
Quesosrayados
Cacerolasa basede leche,crema,huevos,
quesosblandos
Pastelde queso
FRUTASy VERDURAS
Jugos-fruta
Jugos-verduras
Envasadoso blanqueadosen el hogar
o comercialmente
PANESy PASTELITOS
Panes,buSuelos,panquedtos,
pasteles(sin rellenodenatilla)
Pasteles,pays,pastelitoscon relleno
denatillao queso
Masadepays,masade pancaseroo comercial
TodavJacontienecdstales de hJeloy se
sientetan frJocomo si estuviera refrigerado
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar,sin embargo,
habr_,p@didadetexturay de sabor.
Volvera congelar,puedehaberp@didadetextura.
Volvera congelar
Desechar
Volvera congelar,puedehaberp@didadetextura.
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar,cambiar_,de
texturay sabot.
Descongelado.MantenJdosobre 40oF
(4oC) pot m_s de2 horas
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar,puedeocurrir
p@didade calidad
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Volvera congelar
Desechar
Desechar
Desechar
Desechar
Desechar
Desechar
Desechar
Desechar
Volvera congelar
Desechar
Desechar
m
OTROS
Cacerolas- a basedefideoso arroz Desechar
Harina,harinade maiz,nueces Volvera congelar
Arficulosparael desayuno- Volvera congelar
gofres,panqueques,roscasde pan
Comidacongelada,platoprincipal,arficulos Desechar
especiales(pizza,salchichay galletas,pay
decamey alimentoslistosparaservir)
Volvera congelar,desecharsi se desarrolla
moho,olora levadurao aspectolegamoso.
Desecharsi ha permanecidoa
sobre400 F (40C) durante6 horas.
Desecharsi hapermanecidoa sobre400F
(40C)durante6 horaso si sedesarrolla
moho,olora levaduraoaspectolegamoso.
Volvera congelar
Desechar
Volvera congelar,la p@didade
calidades considerable.
Desechar
background
Y
Ustedpuedeahorrartiempoy dineroverificandola informaci6nquese incluyeen latablasiguienteantesdehacerunaIlamadade servicio.La lista
incluyelos problemasmascomunesquenosonel resultadode materialeso fabricaci6ndefectuosa.8i su consultano estaexplicadaa continuaci6n,
p6ngaseen contactoconCAIR®CenterIlamandoal 1-800-688-9900en los EE.UU.o al 1-800-688-2002en Canada.
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
El congeladornofunciona Fallade energiaelectrica Aseguresedequeel aparatoesteenchufado.
Disyuntordisparado Verifiquesi eldisyuntorse hadisparado.
Fusiblefundido Cambieel fusible,peronocambielacapacidaddelfusible.
El congelador no enfria Controldetemperatura Cambieel ajustedel controla 4 o m&salto.
Sellodeficientede la junta Limpiela junta comosedescribeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.
JuntadaSada Hagareemplazarla junta.
Alimentoagregadorecientemente Espere5 a 8 horasparaquela temperaturase estabilice
despuesdeagregarcantidadesgrandesde alimentosno
congelados.
El congeladorfunciona Normal Necesitafuncionarparamantenerunatemperaturauniforme.
frecuentemente Puertaabierta Cierrela puerta.
Temperaturaajustadaa un nivelmuyfrio Ajusteelcontroldetemperaturaparamantenerla temperatura
delcongelador.
Sellodeficientede la junta Limpiela junta comosedescribeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.
Despejedeficiente Verifiquesi elcongeladortieneel despejeapropiadoa cada
ladoy que los respiraderosnoestenobstruidoscomose
indicaen las InstruccionesdeInstalaci6n.
La luz no ilumina Focodefectuoso Reemplaceel fococomose describeenla secci6nConsejos
y cuidado.
Interruptorno funciona Limpieel pulsadordelinterruptorparaasegurar
funcionamientoapropiado.
Interruptordefectuoso Hagareemplazarel interruptorpor un tecnicoautorizado.
La Ilavede la cerradura Normal LascerradurastienenunaIlaveeyectablequeevitaquela
de la puerta no permanece Ilavepermanezcaen lacerradura.El prop6sitode esta
en la cerradura caracteristicaes evitarque los niSosquedenatrapadosdentro
delaparato.
45
background
Y
PROBLEMA CAUSASPOSJBLES SOLUClON
Chasquidos Normal Elcontrolde temperaturahaceun chasquidocuandoponeen
marchao detieneel compresor.
Gorjeosy ruJdossecos Normal Refrigerantequecirculaa travesdelserpentindel evaporador.
(comoagua hirviendo)
[v]urmulloo ruido de Normal Funcionamientodel compresor.
pulsaci6n
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
Gotitasde aguaen la parte Sellodeficientedela junta Limpiela junta comosedescribeen Consejosy cuidado.
exteriordel congelador Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.
Acumulacionde agua en Tap6nde desag_Jegastadoo faltante Verifiqueque eltap6nde desag_Jeestebieninstaladoy
el piso junto al congelador sellado.Reemplaceel tap6nsi elselladoes deficiente.
Bandejade desag_Jededescongelaci6n Enlosmodelosautoma.ticadescongelaci6n,aseguresede
quela bandejade desag_Jede descongelaci6neste
correctamentecolocada.
46
background
47
background
I
QU[NO(UBR[N[$TA$ANTIA$
> Reemplazodelosfusiblesdelhogar,reposici6nde losdisyuntoreso correcci6ndelcableado
o plomefiadel hogar.
Mantenimientoy limpiezanormaldelproducto,incluyendofocos.
Losproductoscuyosnumerosde serieoriginaleshansido retirados,alteradoso no son
fa.cilmentelegibles.
> Productoscompradospara usocomercial,industrialo de arriendo.
> Productosquese encuentranfueradelos EstadosUnidoso de Canad&
> Loscostosdeservicio,si se le pideal tecnicorealizarservicioadicionalal servicionormalo
fuerade las horaso zonasde servicionormal.
> Ajustesdespuesdel primeraSo.
> Reparacionesresultantesde Iosiguiente:
Instalaci6no mantenimientoinapropiados.
Cualquiermodificaci6n,alteraci6no ajusteno autorizadopor Uaytag.
Accidente,maluso,abuso,incendio,inundaci6no hechosde fuerzamayor.
Conexi6na suministroelectricoinapropiado.
Paracompraraccesorioso repuestosque no estancubiertosporla garantiadel
producto:
Porfavortengalistossu numerode seriey numerode modeloy Ilamea nuestroespecialista
en repuestosal 1-877-232-6771en los EE.UU.desdelas 7:00a.m.a las7:00p.m.hora
central,de lunesa viernes.Fuerade los EE.UU.,p6ngaseen contactoconsu distribuidorde
electrodomesticoso consu distribuidorde repuestoslocal.
,#
RE(I[ iR$ER¥1(IOg,&]OL,&&& TL&
Elserviciodebeser realizadopor unrepresentantedeservicioautorizadode Maytag.Elproducto
debe estar razonablementeaccesiblepara el servicio.Paraconcertar una cita, p6ngaseen
contactocon el distribuidorUaytagdondecompr6su electrodomestico.
Paramayor informacion:
MaytagServices_"
Attn: CAIR®Center
EO.Box39
403West4thStreetNorth
Newton,Iowa50208-0039
Tel.1-800-688-9900en EE.UU.
Tel.1-800-688-2002en Canada
Internet:http://www.maytag.com
Cuandose pongaencontactoconUaytagServicessMpot favorincluyala siguienteinformaci6n:
> Su nombre,direcci6ny nt_merode telefono;
> Numerode modeloy nt_merode seriede su aparato(se encuentraen la partesuperiorde la
paredinteriorizquierdadelcongelador).
> Nombrey direcci6nde su distribuidory lafechade compra.
> Unadescripci6nclaradelproblema.
_.- Comprobantedecompra(recibodecompra).
WCWPartNo, 1-82180
Part No,12631109
FormA/11/03

Specifications

Indexed Terms: Upright Freezer

Maytag MQU1554AEW Questions and Answers