
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Espafiol
I(enmoreo
©©
@
Model/Modelo: 146.34437410
Item / Articulo: 640-06382061-7
P/N 00400105
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com

For your safety, obtain assistance from
another person when assembling this
product.
Call Service Center For Help And Parts
If you have questions or need assistance during assembly,
please call 1-888-287-0735. You will be speaking to a
representative of the module manufacturer and not a Sears
employee. To order new parts call Sears at
1-800-4-MY-HOME _.
Installation Safety Precautions
[]
[]
[]
For your safety, obtain assistance from another person
when assembling this product.
Use the Part Diagrams to ensure all items are included
and free of damage.
Do not assemble or operate the module if it
appears damaged. If there are damaged or missing
parts when you unpack the shipping box or you have
questions during the assembly process, call
1-888-287-0735.
NOTE TO INSTALLER: Leave this User's Manual with
the customer after delivery and/or installation.
NOTE TO CONSUMER: Leave this User's Manual in a
convenient place for future reference.
Product Record
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
Model Number
Serial Number
See rating label on grill for serial number.
Date Purchased
CAUTION
For residential use only. Do not use for commercial
purposes.
2 ° 34437-00400105
© Sears Brands, LLC
Safety Symbols
The symbols and boxes shown below explain what each heading
means. Read and follow all of the messages found throughout
the manual.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates an potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if
not avoided, could result in moderate injury or
product damage.

For Your Safety ...
Grill Service Center...
Product Record Information ...
Installation Safety Precautions ...
Safety Symbols ...
Kenmore Grill Warranty...
Use and Care.
Parts List...
Parts Diagram...
Before Assembly ...
Assembly...
..2
• •2
.2
• •2
• •2
.... 4
•••5
•••6
••7
... 8-10
• 11-23
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _>
product is designed and manufactured for years of dependable
operation. But Iike alI products, it may require repair from time to time
That's when having a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Pepair Proleclion Agreemenl now and prolecl yourse/f
from unexpecled hGss/e Grid expense.
Here's what the Repair Protection Agreement s includes:
[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts and labor on alI
covered repairs
[] Product replacement up to $1500 if your covered product
can't be fixed
[] Discount of 25% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 25% off
regular price of preventive maintenance check
[] Fast help by phone - we catI it Rapid Resolution -
phone support from a Sears representative. Think of us
as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone
catt is att that it takes for you to schedule service. You can calI
anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you
cancel for any reason during the product warranty period, we wilt
provide a fulI refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
*Coverage in Canada varies on some items. Forfull details
call SearsCanada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage
door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. cait 1-800-4-MY-HOME _>
The Outdoor Sink Module is provided with a Faucet
Assembly. You can have the faucet plumbed directly to
your homes inside water supply line (supplies not
included) so your outdoor sink can be used for
washing food and dishes. However, if you elect to attach
a garden hose to your Faucet Assembly, be aware that in
some U.S. States water supplied through a garden hose
is regarded to be unfit for human consumption.
34437-00400105 ° 3

Kenmore One Year Limited Warranty
When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance fails due to a defect in
material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free
repair or replacement at option of seller.
All warranty coverage excludes grill part paint loss, discoloration or surface rusting, which are conditions that can be the
result of normal use, accident or improper maintenance.
All warranty coverage is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another
person.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship and will NOT pay for.
1. Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period, including but not limited to batteries,
light bulbs and surface coatings or finishes.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all instructions supplied
with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied
warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the
shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of
implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
4°34437-00400105

Water supply and drainage system for
Outdoor Sink Module.
Outlets for Water inlet hose
and Drain Pipe
Faucet Operation
[_ Connect the water line to a suitable water source such as an
outdoor garden hose or outdoor faucet. Make sure the
connections are tight.
[_ Turn on the water from the hose or faucet.
[_ Push the lever on the faucet to provide water flow.
[_ The drain hose must extend outside the cabinet.
i
//_S j" ",_ \
_ - " OFF
f ............. ......... /. ,. ,_ ....
/ '_\.... ',}
/
J \ i
/
/ JJ ',,
/
Proper care and maintenance will keep your module in top
operating condition and prolong its life. Follow these
cleaning procedures on a timely basis and your module will
stay clean and operate with minimum effort,
Cleaning Manufactured Stone Surfaces:
If needed, we suggest you wash the manufactured
stone surface using a mild soap and warm water solu-
tion only. You can use a soft soapy cloth or sponge then
rinse with water. Never use abrasive cleaners, any
cleaner containing bleach, scrubbers or stiff wire
bushes on the stone surface. These can cause discol-
oration and /or chipping of the painted surface.
If absolutely necessary, the stone can be removed
for cleaning. Carefully remove the 4 screws
underneath the table, and lift out the stone.
Do not place the stone in a dishwasher.
Clean it using the same instructions as above.
Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces:
Routine care and maintenance is required to preserve
the appearance and corrosion resistance of stainless
steel. The fact is stainless steel can corrode, rust and
discolor under certain conditions. Rust is caused when
regular steel particles in the atmosphere become at-
tached to the stainless steel surface. Steel particles can
also become attached to your module if you use steel
wool or stiff wire brushes to clean the module instead of
non-abrasive cloth, sponge or nylon cleaning tools. In
coastal areas rust pits can develop on stainless sur-
faces that cannot be fully removed. Bleach and other
[]
1.
chlorine based solutions used for household and pool
cleaning can also cause corrosion to stainless steel.
Weathering, extreme heat, smoke from cooking and ma-
chine oils used in the manufacturing process of stain-
less steel can cause stainless steel to turn tan in color.
Although there are many factors which can affect the sur-
face appearance of stainless steel, they do not affect the
integrity of the steel or the performance of the module.
To help maintain the finish of stainless steel follow these cleaning
procedures for the best results:
After every use, wipe stainless surfaces with a soft, soapy
cloth or sponge then rinse with water. Be sure to remove all
food particles, sauces or marinades from stainless steel
because these can be highly acidic and damaging to stain-
less surfaces.
Never use abrasive cleaners, scrubbers or stiff wire brushes
of any type on your module.
Use a heat resistant Stainless Steel Cleaner and rub or
wipe in the direction of the stainless steel grain or polish lines
NOT against the grain.
34437-00400105 ° 5

Key Description Qty Part Number
1 Water inlet Hose 1 00400001
2 Faucet 1 00400002
3 Sink Assembly 1 00400003
4 Granite Cutting Board 1 00400004
5 Modute Head 1 00400005
6 Front Panel 1 00400021
7 Logo 1 00400030
8 Back Panel ,Modute Head 1 00400018
9 Door Magnet 4 40200094
10 Right Door Bracket 1 40200057
11 Door Bracket 1 00400068
12 Back Panel 1 00400065
13 Bottom Panel 1 00400081
14 Door Magnet Box 1 40200072
15 Standard Caster 1 40900214
16 Swivel Caster With Brake 2 40900212
17 Swivel Caster 1 40900213
18 Right Side Panel 1 00400062
19 Cart Support AngEe Bar 2 40900060
20 Door HandEe 2 40900076
21 Right Door 1 00400072
22 Left Door 1 00400070
23 Left Panel 1 00400060
24 Left Panel, Modute Head 1 00400012
25 Bracket, Control Panel 2 40800036
26 Right Panel, Modute Head 1 00400014
27 Left Door Bracket 1 40200056
28 Drain Pipe 1 00400125
Not Pictured
Hardware Pack 1 00400100
ManuaE 1 00400105
Hardware Pack(Connect to Griit 16142) 1 00400101
If you are missing hardware or have
damaged parts after unpacking grill,
call 1-888-287-0735 for replacement.
To order replacement parts after using grill,
call 1-800-4-MY-HOME ®
6 • 34437-00400105

f_
}i
@
\\\\\
J' 'i
_..°_.-°f- -° \\__.S
....f-
.....°._-°---÷"°
%%
%%%
%%
%
%
%%
9" \
/
/
i/
° o__ ¸........... _
../L J ........... _ ....
i I
/
L
i\ 9j i
'\
\
\
\
\
\
\
\
k
.J
/
......
34437-00400105 • 7

NOTICE: Once you have unpacked the outdoor sink module according to the
STOP SHEET instructions, check all parts against the pictures on this and the
following page. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735
8 * 34437-00400105

34437-00400105* 9

CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY iNSTRUCTiONS ON THE FOLLOWING PAGES.
Tools Required:
• Adjustable wrench (not provided)
• #2 and #3 Philips Screwdriver (not provided)
• 7//16 '' Adjustable Crescent Wrench (not provided)
• The following hardware is provided in two blisters pack for convenient use.
M4XIO screw
Qty: 26 pcs
M6X13 screw
Qty: 20 pcs
Below Blaster connect Sink Module to Grill 16142
Fly-headed screw
Qty: 4 pcs
Wing nut
Qty: 4 pcs
Connecting plate
Qty: 4 pcs
M5x15 screw
Qty: 2 pcs
@
10 * 34437-00400105

Bottom Shelf
Turn bottom shelf upside down. Attach the casters to bottom shelf with (16}M6x13 screws.
Note: Install each caster into the correct position as shown in the figure below. The standard
caster will only install in one direction.
[] Turn bottom shelf right side up. Attach door magnets to bottom shelf with (2} M4xl0 screws.
M6X13 screw Qty: 16pcs M4XIO screw Qty: 2 pcs
Swivel Caster
Key#: 17
Part#: 40900213
Standard Caster
Key#: 15
Part#: 40900214
Swivel Caster with Brake
Key#: 16
Part#: 40900212
Y
T
34437-00400105 ° 11

Cart
[] Align the holes in the cart support angle bars with holes on left side panel with (2) M4xl0
screws .To attach left side panel, align left side panel holes with holes on left side bottom shelf
with(2) M4xl0 screws & (2)M6x13 screws. (A)
[] Attach back panel to left side panel and bottom shelf with (4) M4xl0 screws. (B)
[] Align the holes in the cart support angle bars with holes on right side panel with (2) M4xl0
screws .To attach right side panel, align right side panel holes with holes on right side bottom shelf
and back panel with (4) M4xl0 screws & (2) M6x13 screws. (C)
[] Align door bracket holes with holes on side panels. Attach bracket to side panels with (4) M4xl0
screws. (D) Note: Attach bracket so that magnets are at top.
M6X13 screw Qty: 4 pcs M4X10 screw Qty: 18 pcs
A
B
C
D
12 • 34437-00400105

Faucet
E3 Place the module head as shown. Remove the rubber washer and plastic nut pre-assembled to the faucet,
and use them to attach the faucet to the sink from the underside of the sink frame as shown below.
E3 Insert the supplied rubber washers into the couplings at each end of the water inlet hose. Securely connect
the 1/2" coupling of the hose to the faucet pipe inlet.
I Ii
Front side view
Underside view
Water Inlet hose
rubber washer
1/2" Coupling
', i /
i
' i /
<../;-
Water inlet hose
/I
.7 r.
3/4" Coupling
Water Inlet hose
rubber washer
_J
', /D_: _ -x , .. ,/,_'
, ,_Z L?_-
/
Faucet rubber washer
Sink Frame Top
ii ' 'i
Plastic Nut
Underside view
34437-00400105 ° 13

H Module Head to Cart
[] This step requires two people to lift and position module head onto cart.
[] Carefully lower the module head onto the cart with (6) M4xl0 screws.
M4XIO screw Qty: 6 pcs
Drain Pipe
[] Remove the rubber washer and plastic nut pre-assembled to the drain pipe, and attach them to the drain
hole on the underside of the sink.
[] Pushthe end of the drain pipe onto the plastic nut.
[] Feed the loose end of the drain pipe through one of the rear cart panel holes so that the sink will drain
outside the cart.
[] Feed the 3/4" coupling end of the water inlet hose through the other rear cart panel hole.
Sink drain hole
Drain pipe
rubber washer
Plastic nut
, 4\
J
/
/
/
/ ............................................
)
j
il
Lu i
J
®
u
Rear cart panel holes for drain pipe
and water inlet hose
14 * 34437-00400105

Front Doors
[] Remove the (4) M5x15 screws pre-assembled the door handle ends, and use them to attach
handles to doors.
[] For each door, insert the bottom hinge pin into the hole in the front bottom of the cart. Pushthe top
hinge pin down into the door, align it with the top hinge pin hole, and let the pin pop back
up ,securing the door in position.
34437-00400105 ° 15

Prepare Connection of Burner Module to Gas Grill 16142
Note: The following 8 assembly steps are to be followed only if you have purchased a model 16142 gas
grill and/or a model 34436 Burner Module, for connection to the model 34437 Sink Module.
[] Detach left side shelf from grill cart by removing the (4) M6x13 and (1) M4xl0 screws as shown (A).
[] Insert tips of (4) fly-headed screws through vent slots of burner module cart right panel as shown (B).
Screw (4) connecting plates onto screw tips to secure in place.
Fly-headed screw Qty: 4 pcs Connecting plate Qty: 4 pcs
ii
A
B
16 "* 34437-00400105

Connect Burner Module to Grill 16142
[] Align right panel of burner module with left panel of 16142grill so that tips of fly-headed screws protrude
through vents in grill. Screw (4) wing nuts onto tips of screws to secure panels together as shown (A).
[] Use (2) M5x15 screws, and (2) M6x13 and (1)M4xl0 previously removed screws to connect the
left side shelf to burner module as shown (B). Discard the unused (2) M6x13 screws.
Note: Don't install the left side shelf onto the burner module if you are also installing the sink module to
connect to the burner module and grill 16142. It will be installed onto the sink module in a later step.
Wing nut Qty: 4 pcs M5x15 screw Qty: 2 pcs
c; :
c d _
A
@ @@@@
/ M5X15 "\
B
I
34437-00400105 ° 17

Prepare Connection of Sink Module to Burner Module and Gas Grill 16142
[] Insert tips of (4} fly-headed screws through vent slots of sink module cart right panel as shown.
Screw(4) connecting plates onto screw tips to secure in place.
Fly-headed screw Qty: 4 pcs Connecting plate Qty: 4 pcs
,_ _ _ .
}¢f;7
\
/
/
18 • 34437-00400105

Connection Sink Module to Burner Module and Gas Grill 16142
[] Align right panel of sink module with left panel of burner module so that tips of fly-headed screws protrude
through vents in grill. Screw (4) wing nuts onto tips of screws to secure panels together as shown (A).
[] Use (2) M5x15 screws, and (2) M6x13 and (1)M4xl0 previously removed screws to connect the
left side shelf to sink module as shown (B). Discard the unused (2) M6x13 screws.
Wing nut Qty: 4 pcs
M5x15 screw Qty: 2 pcs
.°ij:i - "
.@o
)l ''- H'" [Z)
_1)
A
/
- .....
'_, M6X13o /
B
34437-00400105 ° 19
)
I

Prepare Connection of Sink Module to Gas Grill 16142
[] Detach left side shelf from grill cart by removing the (4) M6x13 and (1) M4xl0 screws as shown (A)
[] Insert tips of (4) fly-headed screws through vent slots of sink module cart right panel as shown (B).
Screw (4) connecting plates onto screw tips to secure in place.
Fly-headed screw Qty: 4 pcs Connecting plate Qty: 4 pcs
ff_ -L- --- .....
A
i ¸ _
...... L
B
20 • 34437-00400105
j z

Connect Sink Module to Grill 16142
E3Align right panel of sink module with left panel of 16142grill so that tips of fly-headed screws protrude
through vents in grill. Screw (4) wing nutsonto tips of screws to secure panels together as shown (A).
E3 Use (2) M5x15 screws, and (2) M6x13 and (1)M4xl0 previously removed screws to connect the
left side shelf to sink module as shown (B). Discard the unused (2) M6x13 screws.
Note: Don't install the left side shelf onto the sink module if you are also installing the burner module
to connect to the sink module and grill 16142. It will be installed onto the burner module in a later step.
Wing nut Qty: 4 pcs M5x15 screw Qty: 2 pcs
/, ...........
_2 2! /" -
A
\
• .J
B
34437-00400105 ° 21

Prepare connection of Burner Module to Sink Module and Gas Grill 16142
[] Insert tips of (4} fly-headed screws through vent slots of burner module cart right panel as shown.
Screw (4} connecting plates onto screw tips to secure in place.
Fly-headed screw Qty: 4 pcs Connecting plate Qty: 4 pcs
--Q @
-kill- - ._
-- ti:
J
j .........
© ©
/
22 • 34437-00400105

Connection Burner Module to Sink Module and Gas Grill 16142
[] Align right panel of burner module with left panel of sink module so that tips of fly-headed screws protrude
through vents in grill. Screw (4) wing nuts onto tips of screws to secure panels together as shown (A).
[] Use (2} M5x15 screws, and (2) M6x13 and (1) M4xl0 previously removed screws to connect the
left side shelf to burner module as shown (B). Discard the unused (2) M6x13 screws.
Wing nut Qty: 4 pcs
M5x15 screw Qty: 2 pcs
A
@@@@ o®
/
i
J
B
34437-00400105 ° 23

Para su seguridad, obtener ayuda
de otra persona durante el montaje
de este producto.
Comunfquese con el centro de servicio para parrillas para
solicitar ayuda o repuestos
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado,
116menos al 1-888-287-0735. Hablar6 con un representante del
fabricante de la parrilla, no con un empleado de Sears. Para
pedir piezas nuevas, Ilame a Sears al 1-800-4-MY-HOME ®.
Medidas de seguridad para la instalaci6n
[] Para su seguridad, obtener ayuda de otra persona
durante el montaje de este producto.
[] Utilice los cliagramas parte para asegurar que toclos
los elementos son incluidos y libre de dafios.
[]
No ensamblar u operar el m6dulo si parece dafiada.
Si hay partes dafiadas o faltantes al desempacar la
caja de envio o tienes preguntas durante el proceso
de montaje, Ilame al 1-888-287-0735.
Nota para el instalador. Deje este Manual con el
cliente despu6s de la entrecja y/o instalaci6n.
Nota al consumidor. Deje este Manual en un
lugar conveniente para referencia futura.
Inscripci6n del producto
IMPORTANTE: Llene la sicjuiente informaci6n de inscripci6n
N_mero de modelo
N_mero de serie
Fecha de compra
El n6mero de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
CAUTION
$61o para uso residencial. No utilice
para fines comerciales
24 ° 34437-00400105
© Sears Brands. LLC
Simbolos de seguridad
Los sfmbolos y las casillas ilustradas m6s adelante explican Io
que significa cada encabezado. Lea y cumpla Io indicado en los
mensajesque seencuentranen todo el manual.
PELIGRO: Indica una situaci6n peligrosa inminente que,
de no evitarse, ocasionar6 la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situaci6n potencialmente peligrosa qu_
de no evitarse, podria causar la muerte o lesiones graves.
CAUTION
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa o pr6ctica
peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en lesiones
menores o moderadas.

Porsupropiaseguridad...
Centrodeservicioparaparrillas....
Informaci6ndeinscripci6ndelagaranfia.
Simbolosdeseguridad...
Medidasdeseguridadparala instalaci6n
GaranfiaparalaparrillaKenmore...
Usoy mantenimiento...
Listade piezas...
Vistaesquem6ticadelaspiezas...
Vistaesquem6ticadelaspiezas...
AntesDeLaAsamblea...
• . 24
•. 24
• 24
•. 24
•. 24
.... 26
... 27
... 28
•. 29
... 30-32
• 33-45
Contratos de protecci6n contra los gastos de reparaciones
Felicitaciones por una sabia adquisici6n. Su nuevo producto Kenmore ® ha
sido dise_ado y fabricado para ofrecerle muchos afios defuncionamiento
fiable. Pero, como ocurre con todo producto, es posibleque sea necesario
repararlo de vez en ¢uando. Esa es la raz6n por laque el contar con un
contrato de protecci6n contra los gastos dereparaciones puede ahorrarle
dinero y molestias. Adquiera ahora un contrato de protecci6n contra los
gastos dereparaciones y prot_jase contra los inconvenientes y los
gastosinesperados.
Su contrato de protecci6n contra los gastos de reparaciones incluye:
[] Servicio experto que ofrecen nuestros 10,000 especialistas en
reparaciones.
[] Servicio ilimitado sin cargo pot piezas ni pot mano de obra paratodas
las reparaciones amparadas por el contrato
[] Cambio del producto, pot un valor de hasta $1500, si no sepuede
reparar su producto amparado por el contrato
[] Descuento de un 25% del precio regular del servicio demantenimiento
y de las piezas utilizadas en el servicio demantenimiento que no esten
amparadas por el contrato; adem6s,un descuento de un 25% del
precio regular de los controles demantenimiento preventivo
[] Asistencia inmediata pot tel&fono: Lo Ilamamos Soluci6n instant6nea,
es la asistencia telef6nica por parte de un t&cnico deSears, lmaginese
que somos un "manual de propietario parlante."
Una vez que haya adquirido los servicios que le ofrece el contrato, le
bastar@ una Ilamada telef6ica para concertar una cita para las
reparaciones. Puede Ilamar a cualquier hora del di_ao de la noche, o
puede concertar una cita en I[nea.
El contrato de protecci6n contra los gastos de reparaciones es una
adquisici6n sin riesgos. Si, por alguna raz6n, Io cancela durante el pefido
de garant[a, le reembolsaremos todo su dinero. O, despu@s que venza la
garant[a, le reembolsaremos una cantidad calculada a prorrata. Compre
su contrato de protecci6n contra los gastos de reparaciones hoy mismo!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
Pida mayor informaci6n y precios Ilamando al 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canad6 var[a en algunos arficulos. Para m6s informaci6n,
Jlame a Sears Canad6 al 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para la instalaci6n profesional por Sears de electrodomesticos,
dispositivos para abrir puertas de cocheras, calentadores de agua,
y otros artefactos para el hogar,
en EE. UU., Ilame al 1-800-4-MY-HOME ¢
El m6dulo se hunden al aire libre est6 provisto de un montaje
de la griferia. Usted puede tener la Ilave de agua conectada
directamente a sushogares dentro de la linea de suministro de
agua (fuentes no incluido) asi su pileta al aire libre puede ser
utilizada para el lavado de platos y alimentos. Sin embargo, si
usted elige conectar una manguera de ]ardin a su montaje
de la griferia, tenga en cuenta queen algunos Estados de
Estados Unidos se considera agua suministrada a trav6s de una
manguera de ]ardin para ser aptos para el consumo humano.
34437-00400105 * 25

Garanfia limitada de un a_o de Kenmore
Siesta parriIIa faIIa debido a defectos de material o de mano de obra dentro det ptazo de un a_o desde Ia fecha de
compra, IIame at 1-800-4-MY-HOME_?6n gratuita (o et cambio si ta reparaci6n resuIta imposibte de reatizar)
Toda la cobertura de garanfia exctuye parrilIa parte pintura p@dida, decoloraci6n u oxidaci6n superficial, que son condiciones que
pueden ser et resultado de un uso normal, accidente o mantenimiento inadecuado.
Toda cobertura de ta garanfia ser6 anulada si este producto se utiliza mientras que proporciona servicios comerciates o si atquila a
otra persona.
Esta garantia cubre solamente defectos en material y mano de obra. Sears no pagar6 por:
1. Fungibles que se desgasten por uso normal dentro del periodo de garantia, incluyendo pero no limitado a pilas,
bombillas y recubrimientos de superficie o acabados.
2. Un t@cnico de servicio a instruir al usuario en el producto correcto de instalaci6n, operaci6n o mantenimiento.
3. Un t@cnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. Da_o o falla de este producto si no est6 instalado, operado o mantenido de acuerdo con las todas las instrucciones
provistas con el producto.
5. Da_o o falla de este producto como resultado de accidente, abuso, uso indebido o use para su prop6sito diferente.
6. Da_o o falla de este producto causado pot el uso de detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios
diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto.
7. Da_os o fallas de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas a este producto.
Exclusi6n de garanfias implicitas; limitaci6n de recursos
Recurso 0nico y exclusivo del cliente bajo esta garantia limitada ser6 reparar el producto Io dispuesto en el presente. Las
garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito particular, est6n limitadas a
un a_o o al periodo minimo permitido pot la ley.S las orejas no ser6 responsables pot da_os incidentales o consecuentes.
Algunos Estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuentes o limitaciones en
la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o capacidad, asi que las limitaciones o exclusiones no se
apliquen a usted.
Esta garanfia se aplica s61o mientras este aparato se utiliza en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambi@npuede tener otros derechos que varian de estado a
estado.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
26"34437-00400105

Abastecimiento de agua y alcantarillado para el m6dulo
de hundir al aire libre.
Out|ets para manguera de entrada de
agua y tubo de drenaje
Grifo de la operaci6n
_Conecte la linea de agua a una fuente de agua adecuados como un
jardin al aire libre al aire libre de la griferia o manguera. Aseg0rese de que
las conexiones est6n apretadas.
JZ Encienda el agua del grifo o manguera.
JZ Presione la palanca en el grifo para proporcionar el flu]o de agua.
JZ La manquera de desaq(Je debe extenderse fuera del armario.
_/S j" ",_ \
"" - " OFF
. . .... Y'
/
J \ i
/
/ JJ ',,
/
i
Cuidado y mantenimiento adecuado mantendr@ su m6dulo en
me]ores condiciones de funcionamiento y prolongar su vida 0til.
Siga estos procedimientos de limpieza en forma oportuna y su
m6dulo permanecer@n limpio y operar con un minimo esfuerzo.
Limpieza fabrica superficies de pieclra:
[Z]Si es necesario, sugerimos que lavar la superficie de piedra
manufacturada usando un ]ab6n suave y agua tibia solu-ci6n s61o.
Usted puede utilizar un paso con ]ab6n suave o una espon]a
despu6s en]uagar con agua. Nunca utilice limpiadores abrasivos,
limpiadores que contengan cloro, depuradores o arbustos de
alambre rigido en la superficie de la piedra. Estos pueden causar
discol-oraci6n y/o astillado de la superficie pintada. Si es
absolutamente necesario, la piedra puede quitarse para su
limpieza. Cuidadosamente remueva los 4 tornillos por deba]o de la
mesa y levantar la piedra. No coloque la piedra en el lavava]illas.
Limpie usando las mismas instrucciones de arriba.
Limpiar las superficies exteriores de acero inoxidable:
[Z]Mantenimiento y cuidado rutinario es necesaria para preservar
la apariencia y a la corrosi6n resistencia de acero inoxidable. El
hecho es acero inoxidable puede corroer, moho y descolorar ba]o
ciertas condiciones. Moho es causada por particulas de acero
ordinario en la atm6sfera se convierten en - tached a la superficie
de acero inoxidable.
Particulas de acero tambi6n pueden apegarse a su m6dulo Si
utilizas lana de acero o cepillos de alambre rigido para limpiar el
m6dulo en lugar de paso no abrasivo, espon]a o herramientas de
limpieza de nylon. En las zonas costeras pueden desarrollar moho
hoyos en acero inoxidables superficies que no pueden eliminarse
completamente. Le]ia y otros
soluciones con base de cloro que se utilizan para el hogar y limpieza de
piscinas tambi6n pueden causar la corrosi6n del acero inoxidable.
Erosi6n, calor extremo, humo de cocina y m_quina aceites usados en el
proceso de fabricaci6n de manchas
menos acero puede causar acero inoxidable acudir tan en color.
Aunque existen muchos factores que pueden afectar el sur-
cara aspecto de acero inoxidable, no afectan la integridad del acero o
el funcionamiento del m6dulo.
[]
Para ayudar a mantener el acabado de acero inoxidable siga estos
procedimientos para obtener los me]ores resultados de limpieza:
1. Despu6s de carla uso, limpie las superficies de acero inoxidables con
una espon]a o paso suave y ]ab6n, luego en]uague con agua. Aseg@ese
de quitar todas las particulas de alimentos, salsas o adobos de acero
inoxidable ya que puede ser altamente @cidas y per]udicial para las
superficies menos mancha.
2. Nunca use limpiadores abrasivos, espon]as o cepillos de alambre
rigido de cualquier tipo en el m6dulo.
3. Utilice un limpiador de acero inoxidable resistente al calor y frote o
limpie en la direcci6n de la veta de acero inoxidable o pulir las lineas no
contra el grano.
34437-00400105 • 27

Clave Descripci6n Cant Pieza No.
1 Manguera de entrada de agua 1 00400001
2 Grifo 1 00400002
3 Fregadero Asamblea 1 00400003
4 Tablero de corte de granito 1 00400004
5 Cabezal de m6dulo 1 00400005
6 Panel frontal 1 00400021
7 Logofipo 1 00400030
8 Panel trasero, m6dulo cabeza 1 00400018
9 Im_n de la puerta 4 40200094
10 Soporte de la puerta derecha 1 40200057
11 Soporte de la puerta 1 00400068
12 Panel posterior 1 00400065
13 Panel inferior 1 00400081
14 Inferior del panel 1 40200072
15 Rueda est@ndar 1 40900214
16 Rueda giratoria con freno 2 40900212
17 Rueda giratoria 1 40900213
18 Panel lateral derecho 1 00400062
19 Carro soporte angular 2 40900060
20 Manija de puerta 2 40900076
21 Puerta derecha 1 00400072
22 Puerta izquierda 1 00400070
23 Panel de la izquierda 1 00400060
24 Panel de la izquierda, cabeza de m6dulo 1 00400012
25 Soporte, Panel de Control 2 40800036
26 Panel de la derecha, m6dulo cabeza 1 00400014
27 Soporte de la puerta izquierda 1 40200056
28 Tuberia de desag_Je 1 00400125
No se ilustra
Paquete De Herrajes 1 00400100
Manual Del Producto ] 00400105
Paquete De Herrajes (Conecte a la parrilla 16142) ] 00400101
partes despu_s de desempaquetar parrilla, Ilame al
1-888-287-0735 para su sustituci6n.
Si falta o est6 da_ada alguna pieza, Ilame al
1-800-4-MY-HOME ®,para sureposici6n.
o
28 34437-00400105

ff
}i
@
\\\\\
_(_ 'i
.... f_
.... .°._-° --- ÷"°
9- \
/
/-
/7
../L J ........... _ ....
i I
/
i
L
i\ 9j i
'\
\
\
\
\
\
\
\
k
.J
/
......C_
34437-00400105 _,29

Aviso: Una vez desempaquetado el m6dulo exterior fregadero seg0n las instrucciones de
dejar de hoja, revise todas las partes contra las fotos en esta p6gina y la siguiente. Si
alguna pieza est6 dafiada o falta, Ilame al 1-888-287-0735
30_34437-00400105

34437-00400105°31

POR FAVOR LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE PASO A PASO.
Herramientas necesarias para el armado.
• Llave ingIesa (que no viene induida)
• DestornilIador (que no viene incIuida)
• Ltave mixta de 7/16" (que no viene incIuida) Mazo de goma
• Et hardware siguiente se presenta en blister:
Tornillos de M4XIO
Cant.:26 us
Tornillos de M6X13
Cant.:20 us
Debajo de Blaster Conecte el m6dulo de hundir a la parrilla 16142
Tornillo cabeza de mosca
Cant.:4 us
Tuerca de mariposa
Cant.:4 us
Placa de conexi6n
Cant.:4 us
Tornillos d M5x15
Cant.:2 us
! iiili
@
32 * 34437-00400105

Repisa Inferior
FqVoltee estante inferior. Coloque las ruedas a bot Voltee estante inferior. Fije las ruedas al estante
inferior con (16} tornillos de M6x13.
Nota: Instale cada rueda en la posici6n correcta como se muestra en la figura siguiente. El
lanzador est6ndar s61ose instalar6 en una sola direcci6nTurn bottom shelf right side up.
Imanes para puerta
[] fije al estante inferior con (2} tornillos de M4xlO.
1,,,.
Tornillos de M6x13 Cant.: 16 us Tornillos de M4xlO Cant.: 2 us
Rueda giratoria
Clave#: 17
Parte#: 40900213
Rueda
Clave #: 15
Parte #: 40900214
Ruedas de freno
Clave #: 16
Parte #: 40900212
Y
T
34437-00400105 ° 33

Carrito
FqAlinee los agujeros en las barras de 6ngulo de carro soporte con los agujeros en el panel lateral izquierdo
con (2) tornillos de M4x]0. Para colocar el lado izquierdo del panel, alinee los agujeros de pierna de panel
lateral izquierdo con los agujeros en estante inferior lado izquierdo con las piernas (2) tornillos de M4x]0 &
(2} tornillos de M6x]3. (A)
[] Fije el panel trasero al lado izquierdo del panel y parte inferior estante con (4) tornillos de M4x]0. (B)
[]Alinee los agujeros en las barras de 6ngulo de carro soporte con los agujeros en el panel lateral derecho
con (2} tornillos de M4x]0. Para fijar el panel lateral derecho, alinee los agujeros del panel lateral derecho
con agujeros en el lado derecho inferior estante y back panel con (4} tornillos de M4x]0 & (2} tornillos de
M6x13.. (C)
[]Alinee los agujeros de soporte de la puerta con agujeros en los paneles laterales. Sujete el soporte a los
paneles laterales con (4) tornillos de M4xl0. (D) Nota: Instale el soporte para que los imanes est6n en la
parte superior.
Tornillos de M6x13 Cant.: 4 us Tornillos de M4xlO Cant.: 18 us
A
B
C
D
34_34437-00400105

Grifo
[]loque el cabezal de m6dulo como se muestra. Retire la arandela de goma y tuerca de pl6stico
premontado a la griferia y usarlos para conectar el grifo del fregadero desde la parte inferior del marco
del fregadero como se muestra a continuaci6n.
[]lnserte las arandelas de goma suministrados en los acoplamientos en cada extremo de la manguera de
entrada de agua. Conecte de forma segura el 1/2 "acoplamiento de la manguera a la entrada de la tuberia
de grifo.
Vista frontal
Vista inferior
Arandela de goma
de la manguera de
entrada de agua
1/2 " De acoplamiento
i
Ii
i i /
I i ,,
Manguera de entrada de agua
/
314 "Acoplador __]°_- _I
.... _V S) / '
Arandela de goma _i -::_:;u /'
de la manguera de - --"
entrada de agua
Placa del acelerador
/" >x@0 @!"
J
/,'//
/'/,'
JJ
\i/
Vista inferior
//"
Arandela de goma grifo
Fregadero marco
Tuerca de
34437-00400105 ° 35

Cabeza de m6dulo al carro
E3 Estepaso requiere dos personas levantar y posicionar el cabezal de m6dulo sobre carro.
E] Baje con cuidado el cabezal de m6dulo sobre el carro con (6) tornillos de M4xlO
Tornillos de M4xlO Cant.: 6 us
Tubo de drenaje
[]Retire la arandela de goma y tuerca de pl6stico premontado para la tuberia de desagVe y fijarlos en el
orificio de desagVe en la parte inferior del fregadero.
[] Presione el extremo de la tuberia de desagVe en la tuerca de pl6stico
[] Alimentar el extremo suelto de la tuberia de desagVe a trav@sde uno de los orificios del panel posterior del
carro para que el fregadero se drenar6 fuera del carro.
[] Alimentar el 3/4 "acoplador extremo de la manguera de entrada de agua pot el otto orificio del panel
trasero del carro.
Orificio de
, 4\
/v _ ',
Drain pipe
rubber washer _ '"
A
Soporte clel tubo de /
/
/
f ............................................
)
i
;\
il
i!,i'
®
Agujeros clel panel carro posterior para manguera de
desagiJe agua y tuberia de entracla
36 * 34437-00400105

Puertas delanteras
Quite los (4) tornillos M5x15 premontados la puerta manija extremos y usarlos para fijar las
manijas para puertas.
_Para ¢ada puerta, inserte el pasador de la bisagra inferior en el orificio de la parte inferior
delantera del ¢arro. Empuje el pasador de la bisagra superior hacia abajo en la puerta, alinearlo con
el orificio del pasador de la bisagra superior y dejar que el pin pop para arriba, asegurando la
puerta en posici6n.
j/ j>_
/
J
34437-00400105.37

Preparar la conexi6n del m6dulo del fregadero a Gas parrilla 16142
Nota: Lossiguientes 8 pasos de montaje se deben seguir si usted ha comprado un modelo de 16142 parrilla de gas
y / o un m6dulo 34436 Quemador modelo, para la conexi6n con el modelo 34437 M6dulo Sink,
c] Separar estante lateral izquierdo dei carrito de parrilla, retirando el(4) tornillos de M6x13 y (1) tornillos de M4xl0 (A),
c] Inserte la punta de [4 ) tornillos de cabeza de mosca a trav6s de las ranuras de ventilaci6n del panel derecho fregadero
m6duio carrito como se muestra (B), Tornillo (4) Dlacas de conexi6n sobre consejos de tornillo para asegurar en su lugar,
Tornillos de cabeza de mosca
Cant.: 4 us
Placas de conexi6n
Cant.: 4 us
A
/
/
i
/
B
38 • 34437-00400105

Conecte el m6dulo de fregadero 16142la parrilla
E]Alinee el panel de la derecha del m6dulo del fregadero con el panel izquierdo de la parrilla 16142para que sobresalgan puntas
de tornillos de cabeza volar a trav6s de respiraderos en la parrilla.Tornillo [4) tuercas de mariposa sobre las puntas de los
tornillos para fijar los paneles como se muestra (A).
E] Uso[2) tornillos de M5x15 y (2) tornillos de M6x13 y (1) tornillos de M4xl0 habian quitado los tornillos para conectar el estante
lateral izquierdo para fregadero m6dulo, como se muestra (B). Deseche el inusitado (2) tornillos de M6x13.
Nota: No instale la repisa del lado izquierdo en el m6dulo de quemador si tambi&n est6 instalando el m6dulo de fregadero
para conectar al m6dulo de quemador y parrilla 16142.Se puede instalar en el m6dulo de lavabo en un paso posterior.
Tuercas de mariposa
Cant.: 4 us
, , _t___=2_-_2_ _ ..... __,
c:: : i m : '_°ii
0 i",,
..... iTi "- . "
A
Tornillos de M5x15
Cant.: 2 us
@ @@@@
/
i
B
I
34437-00400105 ° 39

Preparar la conexi6n del fregadero m6dulo a m6dulo de quemador y parrilla de Gas 16142
nlnserte consejos de (4) tornillos de cabeza de mosca a trav6s de las ranuras de ventilaci6n
del panel derecho fregadero m6dulo carrito como se muestra. Tornillo (41 placasde conexi6n placas en
consejos de tornillo para asegurar en su lugar.
Tornillos de cabeza de mosca
Cant.: 4 us
Placas de conexi6n
Cant.: 4 us
_ _C
....... --/./3
,_ _ _ I.
\
/
/
40 "* 34437-00400105

Conexi6n fregadero m6dulo a m6dulo de quemador y parrilla de Gas 16142
[] Alinee el panel de la derecha del m6dulo del fregadero con el panel izquierdo del m6dulo de quemador
para que sobresalgan puntas de tornillos de ¢abeza volar a trav_s de respiraderos en la parrilla. Tornillo
(4) tuercas de mariposa sobre las puntas de los tornillos para fijar los paneles juntos como se muestra (A).
[] Utilice (2) tornillos de M5x15 y M6x13 (2) y (1) M4xl0 habian quitan los tornillos para conectar el estante
lateral izauierdo oara fregadero m6dulo como se muestra /B/. Deseche los inusitado (2) tornillos M6x13.
Tuercas de mariposa
Cant.: 4 us
Tornillos de M5x15
Cant.: 2 us
/i •
i[]
i c_7z_7 7_
[] @
o@
",,'\ i
i
A
/
',, M6X13° /
B
I
34437-00400105 ° 41

Prepare la conexi6n del m6dulo fregadero para Gas Grill 16142
[] Separar dej6 la repisa del lado del carrito de la parrilla removiendo los (4) tornillos de M6x13 y (1)
M4x10 coma se muestra (A).
[] Inserte consejos de (4} tornillos de cabeza de mosca a trav&s de las ranuras de ventilaci6n del disipador
del m6dulo cesta panel de la derecha, coma se muestra (B).Tornillo (4) placas de conexi6n placas en
puntas de tornillos para asegurarla en su lugar.
Tornillos de cabeza de mosca
Cant.: 4 us
Placas de conexion
Cant.: 4 us
A
...... L
B
42_34437-00400105

Conecte el m6dulo fregadero en Grill 16142
[] Alinear panel derecho del m6dulo de fregadero con panel izquierdo de la parrilla de modo que 16.142
puntas de los tornillos de la mosca con cabeza sobresalen a trav&s de rejillas de ventilaci6n en la parrilla. De
tornillo (4) tuercas de mariposa hacia las puntas de tornillos para fijar paneles entre si como se muestra (A).
[] Use (2) tornillos de M5x15, y (2) M6x13 y los tornillos (1) M4xl0 retirados anteriormente para conectar el
estante lateral izquierda a hundirse m6dulo como se muestra (B).
Deseche los no utilizados (2) tornillos de M6x13.
Nota: No instale la repisa del lado izquierdo en et m6dulo disipador si tambi_n est6 instalando el m6dulo de
y parrilla 16142. Se puede instalar en el m6dulo dequemadorpara conectar al m6dulo de fregadero
quemador en un paso posterior.
Tuercas de mariposa
Cant.: 4 us
/, ...........
2 2! /" -
/:/: v%i
,," ....;S .....
A
Tornillos de M5x15
Cant.: 2 us
• .J
B
34437-00400105 ° 43

Prepare la conexi6n del m6dulo a m6dulo del quemador Sink and Gas Grill 16142
[] Insertar puntas de (4} tornillos de cabeza de mosca a trav&s de las ranuras de ventilaciSn del quemador
mSdulo cesta panel de la derecha, como se muestra.
Tornillo( 4} placas de conexi6n placas en puntas de tornillos para asegurarla en su lugar.
Tornillos de cabeza de mosca
Cant.: 4 us
Placas de conexi6n
Cant.: 4 us
,===n c=_
--Q @
-k:i:- . ,_
-°ti:
J
j .........
© ©
/
44 • 34437-00400105

M6dulo Quemador conexi6n al m6dulo de fregadero y parrilla de gas 16142
[] Alinear panel derecho del mSdulo de quemador con panel izquierdo del mSdulo de lavabo, asi que las
puntas de los tornillos de la mosca con cabeza sobresalen a trav&s de rejillas de ventilaciSn en la parrilla.
De tornillo 14) tuercas de mariposa hacia las puntas de tornillos para fijar paneles entre si coma se muestra (A)
[] Use 12)tornillos de M5x15, y (2) M6x]3 y los tornillos (1)M4x]0 retirados anteriormente para conectar el
estante lateral izquierdo al m6dulo de quemador coma se muestra (B). Deseche los no utilizados (2) tornillos
de M6x]3.
Tuercas de mariposa
Cant.: 4 us
Tornillos de M5x15
Cant.: 2 us
A
(,\ I1_o/_
u_____! / _
B
34437-00400105 ° 45

Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.)
www.sears.com
1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER M°
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
www.sears.com
TM
® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
