Blueair DustMagnet 5210I Air Purifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
5210I photo

DustMagnet User Manual

This is the main product document for model 5210I. Additionally, the document applies to other Blueair models: 5231111000, 5240I, 5231112000, 5410I, 5431111000, 5415I, 5440I, 5431112000

The file format is pdf, 128 pages, you can download this manual here .

background
칺푷컲졓컪
⢪欽䩛ⱁ
DustMagnet
TM
User Manual
Manuel utilisateur
Manual del usuario
《䪔铡僇剅
background
background
3
EN
Contents
Please read this user manual carefully and keep it for future reference.
The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com
Note: There may be local variations of these models.
Product name: Model number:
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5415i 5431111000
5440i 5431112000
TM
DustMagnet 4
Safety instructions 6
Get started 8
Controls and indicators 11
Filters 14
Care and maintenance 18
Disposal and recycling 20
Help and support 20
Warranty information 20
Specification 21
Regulatory information 22
background
4
Blueair DustMagnet
TM
Blueair DustMagnet
TM
air purifiers are available in four models. All models are Wi-Fi enabled,
have two pre-filters and two main ComboFilters to purify air. All DustMagnet
TM
models have
control functions and a built-in sensor.
The air purifier is mainly composed of a motor, a fan and filters. The air purifier removes
contaminants from the air in a room to improve indoor air quality.
You can change the air purifier settings at any time, using the control panel on the air purifier
or remotely, using the Blueair app. Additional functions are available for all models through
the Blueair app.
Recommendations for best performance
Use the air purifier in a room that does not exceed the room size recommendation.
Place the air purifier in a location where air can circulate freely in, out and around the air
purifier.
Do not place the air purifier closer than 4”/10cm to another object.
During operation, keep doors and windows in the room with the air purifier closed.
Only use original Blueair filters.
Change the main filter when the filter replacement indicator appears on the control
panel.
Follow the maintenance instructions in this user manual.
background
5
A
B
F
H
C
E
D
IG
A Control panel G Main filters
B Air outlet H Pre-filters
C Air inlet I Filter hatch
D Fan and motor J Power adapter (not in picture)
E Air quality sensor K User Manual (not in picture)
F Legs
background
6
Safety instructions
Blueair DustMagnet
TM
air purifiers are electrical appliances for indoor
use only, take the necessary precautions to reduce the risk of fire,
electric shock or injury.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Supervise children to ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Always disconnect the appliance from the power supply before
maintenance.
Do not attempt to open or service the appliance yourself. Service
must be done by the manufacturer, service agent or similarly
qualified personnel using only original Blueair spare parts.
Ensure that the power cable and the power plug are not at risk of
getting damaged. To avoid hazard, a damaged power cable must
always be replaced by the manufacturer, service agent or similarly
qualified person.
If the appliance is damaged or malfunctions, turn it o, disconnect
it from the power supply and contact Blueair.
The power plug must be firmly inserted in the power socket.
When disconnecting the unit from the power supply, do not pull on
the power cord, pull on the power plug.
background
7
Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug
directly and firmly into an appropriate, electrical outlet.
Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating
label on your appliance.
Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into
the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet.
Do not use the included power cord for anything else but the
appliance.
Do not allow objects to enter or block the air inlets and air outlets
as this can cause electric shock or damage the appliance.
Do not place any liquids on top of the product.
Do not put any objects heavier than 10kg on top of the product.
Do not put any objects directly against the appliance.
Do not sit on, stand, climb onto or hang from the appliance.
Keep the appliance, including the power cable, at a safe distance
from heated surfaces and open fire.
Keep the appliance and power plug away from water and other
liquids.
Keep the appliance and power plug away from chemicals such as
pesticides and deodorants.
Place the appliance on the floor. The appliance must be placed on
a stable surface.
Do not use the appliance outdoors or in wet environments such as
bathrooms, laundry rooms or pool areas.
background
8
Get started
Step 3
Open the top filter hatch, pull out the main
filter and remove the protective plastic
wrapping.
Step 1
Carefully place the unit with the table top
down on a stable soft surface.
Step 4
Insert the main filter back into the unit, and
close the filter hatch.
Step 2
Attach the four legs onto the unit by screwing
them on.
1
2
2
1
background
9
Step 5
Open the bottom filter hatch, pull out
the main filter and remove the protective
plastic wrapping.
Step 6
Place the main filter back into the unit, and
close the filter hatch.
Step 7
Plug the power adapter into a wall outlet.
Step 8
Press the On/O button to turn the unit on.
See section Filters for more information regarding filter handling.
1
2
2
1
background
10
Connect to the Blueair app
Step 1
Download the Blueair app from the App
store or Google play.
Step 2
Open the Blueair app and follow the
instructions to connect it to the air purifier.
Connecting the air purifier to the Blueair app allows you to control the air purifier remotely and
change the settings. The app adds additional functions to the air purifier.
background
11
Controls and indicators
Control the air purifier using the buttons on the control panel or using the Blue air app.
The LED light below the symbol indicates active status.
On/O
Press to turn On or O.
Note! Wi-Fi continues to be in operation when the air purifier is turned o.
In Auto mode the air purifier automatically controls the airflow based on air quality
information from the sensor.
Auto mode
Airflow speed
Night mode
Available airflow speed options are: 0, 1, 2, 3, Auto mode and Night mode.
In Night mode the air purifier uses low fan speed and dimmed LED lights. The
brightness of the LED is possible to set in the Blueair app.
Press to switch between airflow speed options, Auto mode and Night mode.
The air purifier has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at
the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used.
Autostart
background
12
Wi-Fi Connection
Indicators
Status White light
Connected to Wi-Fi network.
Status White fast “blinking” light
Connection error.
Status White “pulsating” light
Wi-Fi On, ready for onboarding.
See the Blueair app for further information regarding Wi-Fi connection.
For support, visit www.blueair.com/customer-support
Status Filter replacement
No lifetime left of the filter.
Filter indicator
The air purifier calculates the remaining lifetime of the filters based on usage and sensor
readings, and indicates when it is time to replace the filters.
A Wi-Fi function is available on all models and allows the air purifier to connect to
the Blueair app and to receive functional updates.
The LED light below the symbol indicates status.
background
13
Air quality information
The air quality levels for particulate matter (PM) are indicated using a color scale on the air
quality indicator. This scale gives a reading for PM2.5, which are particles with a diameter of
2.5 micrometers or less.
See the Blueair app for further information regarding air quality.
Air quality level
Very Polluted
Good
Moderate
Slightly Polluted
Excellent
Data not available
background
14
Clean the pre-filters
For best performance, clean the pre-filters weekly.
Filters
The air purifier is delivered with two pre-filters and two main filters installed. The filters purify
the air from particles
and gases. For best performance, clean the pre-filters regularly and
change the main filters when the air purifier indicates filter change. To find the right main filter
for your air purifier, use the Blueair app or visit www.blueair.com. The model number of your
air purifier can be found on the rating label on the air purifier.
2
1
Blueair filter subscription program
Use the Blueair app or visit www.blueair.com to sign up for the Blueair filter subscription
program. (Not available in all markets)
Important! Always turn o and disconnect the appliance from the power supply before
changing filters, cleaning or carrying out maintenance procedures.
Important! Do not use the unit without filters.
Step 1
Turn the unit o and unplug it.
Step 2
Open the top filter hatch and pull out the
pre-filter.
background
15
3
2
1
4
Step 5
Repeat step 1-4 on the bottom pre-filter.
Step 3
Clean the pre-filter by wiping it with a dust
cloth.
Step 6
Plug in the unit.
Step 4
Place the pre-filter back into the unit and
close the filter hatch.
background
16
Change the main filters
The air purifier calculates the remaining lifetime of the filters based on usage and sensor
readings, and indicates when it is time to change filter. The recommended time for filter
change is betwee
n 6-12 months depending on the indoor conditions.
A filter replacement indicator indicates when it is time to change the filters.
Filter replacement indicator
Important! Use only original Blueair filters suitable for the model to ensure proper function
and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage.
2
1
Step 1
Turn the unit o and unplug it.
Step 2
Open the two filter hatches.
background
17
Step 5
Close the two filter hatches.
Note! Make sure that the filter hatches are
closed correctly.
Step 3
Remove and dispose of the old main filters.
Step 6
Plug in the unit.
Note! Press the airflow speed button for 15s
to reset the filter timer.
Step 4
Note! Remove the protective plastic from the
new main filters before use.
Insert the new main filters.
background
18
Moving the air purifier
Important!
Unplug the air purifier before moving it.
Make sure that the filter hatches on the air purifier are securely closed.
Lift the air purifier to move it. Do not drag or push the air purifier.
Care and maintenance
General
Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance.
Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric
shock or damage the air purifier.
Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may
damage the air purifier.
Make sure the air purifier is completely dry before connecting it to power.
Do not wash the main filter. The main filter is not washable or reusable.
Cleaning
Clean the pre-filters by wiping with a dust cloth or vacuuming with a soft brush
attachment (not included).
Wipe the exterior of the air purifier with a soft, clean, damp cloth.
Vacuum the small air inlets with a soft brush attachment (not included).
Vacuum the inside of the air purifier with a soft brush attachment (not included).
Clean and check the power cable and power plug for wear or damages.
Clean the sensor when changing the main filter.
background
19
Clean the air quality sensor
The inlet for the air quality sensor is located at the back of the air purifier. Vacuum the
opening to clean the inlet for the sensor.
Important! Do not use fingers or any unrecommended objects to clean inside the sensor inlet.
Step 3
Gently clean the sensor with a cotton swab,
and attach the sensor lid.
Step 1
Turn the unit o and unplug it.
Step 4
Plug in the unit.
Step 2
Remove the lid covering the sensor.
2
1
background
20
Warranty information
The Blueair Limited Warranty applies only if the air purifier is installed, used and maintained
according to the instructions in this manual
.
For warranty conditions, please visit
www.blueair.com/warranty
Warranty and returns
If you purchased the air purifier at one of our authorized retailers, please contact the same
store to request assistance.
Help and support
If you have questions about your product, please visit www.blueair.com or contact your local
Blueair retailer.
To contact Blueair for personalized support, please visit www.blueair.com/customer-support
This air purifier should be disposed or recycled as electrical waste and the filter may be
recycled as plastic. If you have questions regarding the disposal and recycling of this air
purifier, please contact your local recycling facility for availability or Blueair dealer and ask for
the correct method of recycling.
Disposal and recycling
background
21
Specifications
5210i/5240i 5410i/5415i/5440i
Input Power, Frequency 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
Power consumption/
Rated input power (min/max)
1
5-22W 7-42W
Sound level (min/max)
2
22-45 dB 30-50 dB
Recommended room size
3
212 ft
2
(20 m
2
) 357 ft
2
(33 m
2
)
CADR Smoke
3
137 cfm (232 m
3
/h) 230 cfm (391 m
3
/h)
CADR Dust
3
133 cfm (226 m
3
/h) 240 cfm (408 m
3
/h)
CADR Pollen
3
140 cfm (238 m
3
/h) 255 cfm (433 m
3
/h)
1
According to UL867:2011
2
Sound pressure according to GB/T18801
3
According to AHAM AC-1-2019
background
22
Regulatory information
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC/ISED RF Exposure Information: This equipment should be installed and operated with a minimum
distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
background
23
Content
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour vous y reporter
ultérieurement.
La dernière version de ce manuel d’utilisation est disponible sur www.blueair.com
Remarque: il peut exister des variantes locales de ces modèles.
Nom du produit: Numéro de modèle :
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5415i 5431111000
5440i 5431112000
TM
FR
DustMagnet 24
Consignes de sécurité 26
Prise et main 28
Commandes et indicateurs 31
Filtres 34
Entretien et maintenance 38
Élimination et recyclage 40
Aide et support 40
Informations de garantie 40
Caractéristiques techniques 41
Informations réglementaries 42
background
24
Blueair DustMagnet
TM
Il existe quatre modèles du purificateur d’air Blueair DustMagnet
TM
. Il sont tous compatibles
Wi-Fi et possèdent deux pré-filtres et deux principaux ComboFilter filtres pour purifier l’air.
Tous les modèles DustMagnet disposent de commandes et d’un capteur intégré.
Le purificateur d’air est principalement composé d’un moteur, d’un ventilateur et de filtres.
Il élimine les polluants de l’air d’une pièce pour améliorer la qualité de l’air intérieur.
Vous pouvez modifier les paramètres du purificateur d’air à tout moment en utilisant
son panneau de contrôle ou à distance à l’aide de l’application Blueair. Des fonctions
supplémentaires sont disponibles pour tous les modèles grâce à l’application Blueair.
Recommandations pour des performances optimales
Utilisez le purificateur d’air dans un espace qui ne dépasse pas la taille de pièce
recommandée.
Placez le purificateur d’air dans un endroit où l’air peut circuler librement à l’intérieur,
à l’extérieur et autour de l’appareil.
Ne placez pas le purificateur d’air à moins de 4”/10 cm d’un autre objet.
Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce
où est installé le purificateur d’air.
N’utilisez que des filtres Blueair d’origine.
Changez le filtre principal lorsque l’indicateur de remplacement du filtre s’ache
sur le panneau de contrôle .
Suivez les instructions d’entretien de ce manuel d’utilisation.
background
25
A Panneau de contrôle G Filtres principaux
B Sortie d’air H Pré-filtres
C Entrée d’air I Trappe du filtre
D Ventilateur et moteur J Adaptateur secteur (non illustré)
E Capteur de qualité de l’air K Manuel d’utilisation (non illustré)
F Pieds
A
B
F
H
C
E
D
IG
background
26
Consignes de sécurité
Les purificateurs d’air Blueair DustMagnet
TM
étant des appareils
électriques destinés à être utilisés uniquement à l’intérieur, prenez les
précautions nécessaires pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
Cet appareil nest pas conçu pour être utili par des personnes (notamment
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience et de compétences, à moins
qu’elles n’aient été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de
procéder à l’entretien.
Ne modifiez pas la fiche d’alimentation de quelque manière que ce
soit et nessayez pas d’ouvrir ou d’entretenir l’appareil vous-même.
Lentretien doit être eectué par le fabricant, l’agent de maintenance
ou une personne disposant d’une qualification similaire en utilisant
uniquement des pièces de rechange Blueair d’origine.
Assurez-vous que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation
ne risquent pas d’être endommas. Pour éviter tout risque, un câble
d’alimentation endommagé doit toujours être remplacé par le fabricant,
l’agent de maintenance ou une personne disposant d’une qualification
similaire.
Si l’appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension,
débranchez-le et contactez Blueair.
La fiche d’alimentation doit être fermement insérée dans la prise de
courant.
Lorsque vous débranchez l’appareil de l’alimentation électrique, ne tirez
pas sur le câble électrique, mais sur la fiche d’alimentation.
background
27
Utilisez le câble d’alimentation mis à la terre fourni avec votre
purificateur d’air Blueair pour le brancher directement et fermement
à une prise électrique appropriée, mise à la terre. Reportez-vous à la
plaque signalétique de votre appareil.
N’utilisez pas le câble électrique fourni pour autre chose que l’appareil.
Ne laissez pas d’objets entrer ou bloquer les entrées et sorties d’air,
au risque de provoquer un choc électrique ou d’endommager l’appareil.
Ne placez aucun liquide au-dessus du produit.
Ne placez aucun object pesant plus de 10kg sur le produit.
Ne placez aucun object directement contre l’appareil.
Ne vous asseyez pas, ne vous mettez pas debout, ne grimpez pas sur
l’appareil et ne vous y accrochez pas.
Maintenez l’appareil, y compris le câble d’alimentation, à une distance
susante des surfaces chauées et des feux ouverts.
Maintenez l’appareil et la fiche d’alimentation à l’écart de l’eau et
d’autres liquides.
Tenez l’appareil et la fiche d’alimentation à l’écart des produits
chimiques, tels que les pesticides et les déodorants.
Placez l’appareil sur un sol. L’appareil doit être placé sur une surface
stable.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou dans des environnements
humides, tels que les salles de bain, les buanderies ou les piscines.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et
des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience et de compétences, à condition
qu’ils aient été supervisés ou formés à l’utilisation sécurisée de l’appareil
et qu’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués
par un enfant non supervisé.
background
28
Prise en main
Étape 3
Ouvrez la trappe du filtre située au-dessus,
sortez le filtre principal et retirez lemballage
plastique de protection.
Étape 1
Placez précautionneusement l’appareil à
l’envers sur une surface douce et stable.
Étape 4
Inrez le filtre principal dans l’appareil et
fermez sa trappe.
Étape 2
Fixez les quatre pieds à l’appareil à l’aide de vis.
1
2
2
1
background
29
Étape 5
Ouvrez la trappe du filtre site en dessous,
sortez le filtre principal et retirez lemballage
plastique de protection.
Étape 6
Remettez le filtre principal dans l’appareil et
fermez sa trappe.
Étape 7
Branchez l’adaptateur secteur dans une prise
murale.
Étape 8
Appuyez sur le bouton Allumer/éteindre pour
mettre l’appareil en marche.
Consultez la section Filtres pour obtenir plus d’informations sur la manipulation des filtres.
1
2
2
1
background
30
Connection à l’application Blueair
Étape 1
Téléchargez l’application Blueair à partir de
l’App Store.
Étape 2
Ouvrez l’application Blueair et suivez les
consignes pour la connecter au purificateur
d’air.
En connectant le purificateur d’air à l’application Blueair, vous pouvez commander l’appareil
à distance et modifier ses paramètres. L’application ajoute des fonctions supplémentaires
au purificateur d’air.
background
31
Commandes et indicateurs
Commandez le purificateur d’air à l’aide des boutons du panneau de contrôle ou de l’application
Blue air.
Allumer/éteindre
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Remarque ! Le Wi-Fi et le capteur continuent de fonctionner lorsque le purificateur d’air est éteint.
En mode automatique, le purificateur d’air régule automatiquement le débit
d’airen fonction des informations sur la qualité de l’air fournies par le capteur.
Mode automatique
Vitesse du flux d’air
Mode nuit
Les options de vitesse de débit dair disponibles sont : 0, 1, 2, 3, mode automatique et mode nuit.
En mode nuit, le purificateur dair utilise une vitesse réduite de ventilateur et la
lumière de ses voyants est de faible intensité. Vous pouvez gler la luminosité
des voyants via lapplication Blueair.
Appuyez sur cette touche pour alterner entre les options de vitesse, le mode
automatique et le mode nuit
Le purificateur dair dispose dune fonction de démarrage automatique. Cela signifie que
lappareil redémarrera automatiquement à la vitesse définie en cas de coupure de courant,
s’il est débranché ou si une minuterie dinterrupteur est utilisée.
Démarrage automatique
background
32
Connexion Wi-Fi
Indicateurs
État : voyant blanc
Connecté au réseau Wi-Fi.
État : voyant blanc clignotant rapidement
Erreur de connexion.
État : voyant blanc pulsé
Wi-Fi activé, prêt pour l’intégration.
Consultez l’application Blueair pour obtenir plus d’informations sur la connexion Wi-Fi.
Pour obtenir de l’aide, consultez le site www.blueair.com/customer-support
État : remplacement du filtre
Le filtre arrive à expiration.
Indicateur de filtre
Le purificateur d’air calcule la durée de vie restante des filtres en fonction de l’utilisation
et des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de les remplacer.
Une fonction Wi-Fi est disponible sur tous les modèles et permet au purificateur
d’air de se connecter à l’application Blueair et de recevoir les mises à jour
fonctionnelles. Le voyant LED sous le symbole indique l’état.
background
33
Informations sur la qualité de l’air
Les niveaux de qualité de l’air concernant la matière particulaire sont indiqués à l’aide d’une
échelle de couleurs sur l’indicateur de qualité de l’air.
Cette échelle donne une lecture pour les PM2,5, qui sont des particules d’un diamètre de 2,5
micromètres ou moins.
Consultez l’application Blueair pour obtenir plus d’informations sur la qualité de l’air.
Niveau de qualité de l’air
Très pollué
Bonne
Moyenne
Légèrement pollué
Excellente
Données non disponibles
background
34
Nettoyage des pré-filtres
Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres chaque semaine.
Filtres
Le purificateur d’air est fourni avec deux pré-filtres et deuxltres principaux installés. Les filtres
purifient l’air de ses particules. Pour des performances optimales, nettoyez les pré-filtres
régulièrement et remplacez les filtres principaux lorsque le purificateur d’air indique que les
filtres doivent être changés. Pour déterminer le filtre principal qu’il faut vous procurer pour
votre purificateur d’air, utilisez l’application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro
de modèle de votre purificateur d’air se trouve sur la plaque signalétique au bas de l’appareil.
2
1
Programme d’abonnement aux ltres Blueair
Utilisez l’application Blueair ou visitez le site www.blueair.com pour vous inscrire au programme
d’abonnement aux filtres Blueair. (Pas disponible sur tous les marchés)
Important ! Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de changer ses filtres,
de le nettoyer ou de réaliser la procédure d’entretien.
Étape 1
Éteignez et débranchez lappareil.
Étape 2
Ouvrez la trappe du filtre située au-dessus et
sortez le pré-filtre.
Important ! N’utilisez pas l’appareil sans filtres.
background
35
3
2
1
4
Étape 5
pétez les étapes 1 à 4 sur le pré-filtre du
dessous.
Étape 3
Nettoyez le pré-filtre en l’essuyant à l’aide
d’un chion à poussière.
Étape 6
Branchez l’appareil.
Étape 4
Remettez le pré-filtre dans l’appareil et fermez
sa trappe.
background
36
Remplacement des filtres principaux
Le purificateur d’air calcule la durée de vie restante des filtres en fonction de l’utilisation et
des relevés des capteurs, et indique quand il est temps de les changer. Le délai recommandé
pour le remplacement du filtre est d
e 6 à 12 mois, selon les conditions intérieures.
Un indicateur de remplacement de filtre indique lorsqu’il est temps de les changer.
Indicateur de remplacement du filtre
Important ! Utilisez uniquement les filtres Blueair d’origine adaptés au modèle pour garantir le bon
fonctionnement et les performances du purificateur d’air, et pour bénéficier d’une couverture
complète de la garantie.
2
1
Étape 1
Éteignez etbranchez lappareil.
Étape 2
Ouvrez les deux trappes des filtres.
background
37
Étape 5
Fermez les deux trappes des ltres.
Remarque ! Assurez-vous que les trappes des
filtres sont bien fermées.
Étape 3
Retirez les anciens ltres principaux et jetez-
les.
Étape 6
Branchez l’appareil.
Remarque ! Appuyez sur le bouton de vitesse
du flux d’air pendant 15 s pour réinitialiser la
minuterie du filtre.
Étape 4
Remarque ! Retirez le plastique de protection
des nouveaux filtres principaux avant de les
utiliser.
Insérez les nouveaux filtres principaux.
background
38
Déplacer le purificateur d’air
Important !
Débranchez le purificateur d’air avant de le déplacer.
Assurez-vous que les trappes des filtres du purificateur d’air sont bien fermées.
Soulevez le purificateur d’air pour le déplacer. Ne traînez et ne poussez pas le purificateur
d’air.
Entretien et maintenance
Généralités
Débranchez le purificateur d’air de l’alimentation électrique avant de procéder
à son entretien.
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d’air.
Ils risqueraient de causer un choc électrique ou d’endommager le purificateur d’air.
Ne nettoyez jamais le purificateur d’air avec de l’essence, des solvants chimiques
ou des substances corrosives, car ces agents peuvent l’endommager.
Assurez-vous que le purificateur d’air est complètement sec avant de le brancher
sur le secteur.
Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal nest ni lavable ni réutilisable.
Nettoyage
Nettoyez les pré-filtres en les essuyant avec un chion à poussière ou en les aspirant
à l’aide d’un aspirateur muni d’une brosse douce.
Essuyez l’extérieur du purificateur d’air avec un chion doux, propre et humide.
Aspirez les petites entrées d’air à l’aide d’une brosse douce
(non inclus).
Passez l’aspirateur à l’intérieur du purificateur d’air avec une brosse douce (non inclus).
Nettoyez et vérifiez que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation ne sont
pas endommagés.
Nettoyez le capteur lors du remplacement du filtre principal.
background
39
Nettoyage du capteur de qualité de l’air
Lentrée pour le capteur de qualité de l’air est située à l’arrière du purificateur d’air.
Passez l’aspirateur dans l’ouverture pour nettoyer l’entrée du capteur.
Important ! N’essayez pas de nettoyer l’intérieur de l’entrée du capteur avec les doigts
ou des objets non recommandés.
Étape 3
Nettoyez délicatement le capteur avec un
coton-tige et fixez le couvercle du capteur.
Étape 1
Éteignez et débranchez lappareil.
Étape 4
Branchez l’appareil.
Étape 2
Retirez le couvercle recouvrant le capteur.
2
1
background
40
Informations de garantie
La garantie limitée Blueair ne s’applique que si le purificateur d’air est installé,
utilisé et entretenu conformément aux consignes de ce manuel
.
Pour plus de détails sur les conditions de garantie, veuillez consulter le site
www.blueair.com/warranty
Garantie et retours
Si vous avez acheté le purificateur d’air chez l’un de nos détaillants agréés,
veuillez contacter ce magasin pour demander une assistance.
Aide et support
Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com
oucontacter votre revendeur Blueair local.
Pour contacter Blueair afin d’obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter
www.blueair.com/customer-support
Ce purificateur d’air doit être recyclé en tant que déchet électronique et le filtre recyclé
conformément aux réglementations locales concernant les plastiques. Si vous avez des
questions concernant l’élimination de ce purificateur d’air, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur Blueair et demander la méthode de recyclage correcte.
Élimination et recyclage
background
41
Caractéristiques techniques
5210i/5240i 5410i/5415i/5440i
Puissance d’entrée, fréquence 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
Consommation d’énergie (min/max)
1
5-22W 7-42W
Pression acoustique (min/max)
2
22-45 dB 30-50 dB
Taille de la pièce
3
212 ft
2
(20 m
2
) 357 ft
2
(33 m
2
)
Fumée CADR
3
137 cfm (232 m
3
/h) 230 cfm (391 m
3
/h)
Poussière CADR
3
133 cfm (226 m
3
/h) 240 cfm (408 m
3
/h)
Pollen CADR
3
140 cfm (238 m
3
/h) 255 cfm (433 m
3
/h)
1
Selon la norme UL867:2011
2
Pression acoustique selon les normes GB/T18801
3
Selon la norme AHAM AC-1-2019
background
42
Informations réglementaires
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radilectrique subi, me si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC/ISDE Informations sur l’exposition RF: Ce matériel doit être installé et exploité à une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
background
43
ES
Índice
Rogamos leer este manual de usuario detenidamente y guardarlo para futuras consultas.
La versión más reciente de este manual de usuario se puede encontrar en www.blueair.com
Nota: Es posible que existan variaciones a nivel local de estos modelos.
Nombre del producto: Número de modelo:
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5415i 5431111000
5440i 5431112000
DustMagnet
TM
44
Instrucciones de seguridad 46
Pasos iniciales 48
Controles e indicatores 51
Filtros 54
Cuidados y mantenimiento 58
Eliminación y reciclaje 60
Ayuda y soporte 60
Información acerca de la garantía 60
Especificaciones 61
background
44
Blueair DustMagnet
TM
Los purificadores de aire Blueair DustMagnet
TM
están disponibles en cuatro modelos. Todos los
modelos cuentan con conexión Wi-Fi, tienen dos prefiltros y dos filtros principales ComboFilter
para purificar el aire. Todos los modelos de DustMagnet cuentan con funciones de control y un
sensor integrado.
El purificador de aire está compuesto principalmente por un motor, un ventilador y filtros.
El purificador de aire elimina los contaminantes del aire dentro de una estancia para
mejorar la calidad del aire interior.
Puede cambiar la configuración del purificador de aire en cualquier momento con el panel
de control del purificador de aire o a distancia con la aplicación Blueair. Se ofrecen funciones
adicionales para todos los modelos a través de la aplicación Blueair.
Recomendaciones para un rendimiento óptimo
Utilice el purificador de aire en una habitación que no supere la recomendación
de tamaño.
Colocar el purificador de aire en un lugar donde el aire pueda circular
libremente dentro, fuera y alrededor de dicho purificador de aire.
No colocar el purificador de aire a menos de 4 pulgadas (10 cm) de otro objeto.
Durante el funcionamiento, mantener las puertas y ventanas de la estancia,
que tiene el purificador de aire, cerradas.
Utilizar únicamente filtros Blueair originales.
Sustituir el filtro principal cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro
en el panel de control.
Seguir las instrucciones de mantenimiento de este manual de usuario.
background
45
A Panel de control G Filtros principales
B Salida de aire H Prefiltros
C Entrada de aire I Puerta del filtro
D Ventilador y motor J Adaptador de alimentación (no se muestra en la imagen)
E Sensor de calidad del air K Manual del usuario (no se muestra en la imagen)
F Patas
A
B
F
H
C
E
D
IG
background
46
Instrucciones de seguridad
Los purificadores de aire Blueair DustMagnet
TM
son aparatos eléctricos
destinados únicamente a su uso en interiores; adopte las precauciones
necesarias para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Este aparato no deben utilizarlo personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia o conocimiento, a menos que cuenten con la supervisión
o formación necesaria por parte de una persona responsable de su
seguridad con respecto al uso del aparato.
Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Desconecte siempre el aparato de la alimentación eléctrica antes de
proceder a su mantenimiento.
No modifique el enchufe de alimentación en modo alguno ni intente
abrir o reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones deben ser
realizadas por el fabricante, el personal de mantenimiento o una persona
cualificada solo con piezas de repuesto Blueair originales.
Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no sufran riesgo
de daños. El fabricante, el personal de mantenimiento o una persona
cualificada deberán reemplazar siempre cualquier cable de alimentación
dañado para evitar peligros.
Si el aparato presenta daños o no funciona adecuadamente, apáguelo,
desconéctelo de la alimentación eléctrica y póngase en contacto con
Blueair.
El enchufe de alimentación debe quedar introducido firmemente
en la toma de corriente.
Cuando se desconecte la unidad de la alimentación eléctrica, no tire
del cable, sino del enchufe.
Utilice el cable de alimentación a tierra suministrado con el purificador
de aire Blueair para enchufarlo dire
cta y firmemente a una toma de
tierra adecuada. Consulte la etiqueta de clasificación del aparato.
background
47
No utilice el cable de alimentación que se incluye para enchufar otro
aparato distinto al purificador.
No permita que entren objetos en las entradas y salidas de aire ni que las
bloqueen, porque esto puede provocar una descarga eléctrica o dañar
el aparato.
No coloque ningún líquido encima del producto.
No coloque ningún objeto que pese más de 10 kg encima del producto.
No coloque ningún objeto directamente contra el aparato.
No se siente ni se ponga de pie sobre el aparato, no trepe por él ni
cuelgue de él.
Mantenga el aparato, incluido el cable de alimentación, a una distancia
segura de superficies calientes y hogueras.
Mantenga el aparato y el enchufe de alimentación alejado del agua
y otros líquidos.
Mantenga el aparato y el enchufe de alimentación alejado de productos
químicos como pesticidas y desodorantes.
Coloque el aparato sobre el suelo. El aparato se debe colocar sobre una
superficie estable.
No utilizar el aparato al aire libre o en espacios húmedos tales como
baños, lavaderos o piscinas.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si cuentan con
supervisión o formación sobre el uso del aparato de manera segura
y entienden los peligros que implica su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato
sin supervisión.
background
48
Pasos iniciales
Paso 3
Abra la puerta superior del filtro, extraiga
el filtro principal y retire el envoltorio de
protección de plástico.
Paso 1
Coloque cuidadosamente la unidad con la
tabla superior sobre una superficie suave
y estable.
Paso 4
Vuelva a colocar el filtro principal en la
unidad y cierre la puerta del filtro.
Paso 2
Atornille las cuatro patas a la unidad.
1
2
2
1
background
49
Paso 5
Abra la puerta inferior del filtro, extraiga
el filtro principal y retire el envoltorio de
protección de plástico.
Paso 6
Vuelva a colocar el filtro principal en la unidad
y cierre la puerta del filtro.
Paso 7
Conecte el adaptador de alimentación a una
toma de corriente.
Paso 8
Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la unidad.
Consulte la sección Filtros para obtener más información relativa a la manipulación del filtro.
1
2
2
1
background
50
Conectarse a la aplicación Blueair
Paso 1
Descargue la aplicación Blueair de la tienda
de aplicaciones.
Paso 2
Abra la aplicacn Blueair y siga las instrucciones
para conectarla al purificador de aire.
Al conectar el puricador de aire a la aplicación Blueair, puede controlar el purificador de aire
a distancia y cambiar la configuración. La aplicación añade funciones adicionales al purificador de aire.
background
51
Controles e indicatores
Controle el purificador de aire con los botones del panel de control o con la aplicación Blueair.
Encendido/apagado
Pulse para encenderlo o apagarlo.
Nota: La conexión Wi-Fi y el sensor siguen en funcionamiento cuando el purificador de aire
se apaga.
En el modo automático, el purificador de aire controla automáticamente el flujo
de aire basándose en la información de la calidad del aire del sensor.
Modo automático
Velocidad del caudal de aire
Modo noche
Las opciones disponibles de velocidad del caudal de aire son: o, 1, 2, 3, Modo automático y Modo
noche.
En Modo noche, el puricador de aire utiliza una velocidad de ventilador baja yluces
LED atenuadas. Es posible configurar el brillo del LED en la aplicación Blueair.des
voyants via l’application Blueair.
Pulse para cambiar entre las diferentes velocidades del caudal de aire, el Modo
automático y el Modo noche.
El purificador de aire cuenta con una prestación de arranque automático. Esto significa
quela unidad se reiniciará automáticamente a la velocidad seleccionada si ocurre un
fallode alimentación, la unidad se desconecta o se usa un enchufe con programador.
Arranque automático
background
52
Conexión Wi-Fi
Indicadores
Estado Luz blanca
Conectado a la red Wi-Fi.
Estado Luz blanca con parpadeo rápido
Error de conexión.
Estado Luz blanca intermitente
Wi-Fi activado; preparado para la conexión.
Consulte la aplicación Blueair para obtener más información relativa a la conexión Wi-Fi.
Para obtener ayuda, visite www.blueair.com/customer-support
Estado Sustitución del filtro
Se ha superado la duración del filtro.
Indicador del filtro
El purificador de aire calcula la duración restante de los filtros en función del uso
y las lecturas del sensor e indica el momento en que se han de sustituir los filtros.
Todos los modelos cuentan con una función Wi-Fi que permite que el purificador
de aire se conecte a la aplicación Blueair y reciba actualizaciones funcionales.
La luz LED debajo del símbolo indica el estado.
background
53
Información de la calidad del aire
Los niveles de calidad del aire para el material particulado (PM) se indican mediante una
escala de colores en el indicador de calidad del aire. Esta escala da una lectura de PM2.5, que
son partículas con un diámetro de 2.5 micrómetros o menos.
Consulte la aplicación Blueair para obtener más información relativa a la calidad del aire.
Nivel de calidad del aire
Muy contaminado
Bueno
Moderado
Ligeramente contaminado
Excelente
No hay datos disponiblesdisponibles
background
54
Limpiar los prefiltros
Para un rendimiento óptimo, limpie los prefiltros una vez a la semana.
Filtros
El purificador de aire se ena con dos prefiltros y dos filtros principales instalados. Los filtros
purifican el aire y eliminan partículas nocivas. Para obtener el mejor rendimiento, se deben limpiar
los pre-filtros con regularidad y cambiar los filtros principales cuando el purificador de aire
indique el cambio deltro. Para encontrar el filtro principal correcto para el purificador de aire,
utilice la aplicacn Blueair o visite www.blueair.com. El número de modelo del purificador de aire
se encuentra en la etiqueta de clasificación en la parte inferior del purificador de aire.
2
1
Programa de suscripción al filtro Blueair
Utilizar la aplicación Blueair o visitar www.blueair.com para registrarse en el programa
de suscripción al filtro Blueair. (No está disponible en todos los países)
¡Importante! Apague y desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes
de cambiar los filtros, limpiarlo o realizar procedimientos de mantenimiento.
Paso 1
Apagar la unidad ydesenchufarla.
Paso 2
Abra el panel superior de filtro y extraiga el
prefiltro.
¡Importante! No utilice la unidad sin filtros.
background
55
3
2
1
4
Paso 5
Repita los pasos 1-4 en el prefiltro inferior.
Paso 3
Limpie el prefiltro con un paño seco.
Paso 6
Enchufar la unidad.
Paso 4
Vuelva a colocar el prefiltro en la unidad y
cierre la puerta del filtro.
background
56
Cambie los filtros principales
El purificador de aire calcula la duración restante de los filtros en función del uso y las lecturas
del sensor e indica el momento en que se ha de cambiar el filtro. El tiempo recomendado
para cambiar el filtro es de
6-12 meses en función de las condiciones interiores.
El indicador para sustitución del filtro señala cuándo llega el momento de cambiar los filtros.
Indicador de sustitución del filtro
¡Importante! Utilizar únicamente filtros Blueair originales adecuados al modelo para garantizar
el funcionamiento y el rendimiento óptimos del purificador de aire y para beneficiarse de la
cobertura total de la garantía.
2
1
Paso 1
Apagar la unidad ydesenchufarla.
Paso 2
Abra las dos puertas de filtro.
background
57
Paso 5
Cierre las dos puertas de filtro.
Nota: Asegúrese de que las puertas de filtro
estén cerradas correctamente.
Paso 3
Retire y deseche los filtros principales
antiguos.
Paso 6
Enchufar la unidad.
Nota: Presione el botón de velocidad de
flujo de aire durante 15 s para restablecer el
temporizador del filtro.
Paso 4
Nota: Retire el plástico protector de los
nuevos filtros principales antes de su uso.
Introduzca los nuevos filtros principales.
background
58
Traslado del purificador de aire
¡Importante!
Desenchufe el purificador de aire antes de trasladarlo.
Asegúrese de que las puertas del filtro del purificador de aire estén bien cerradas.
Levante el purificador de aire para moverlo. No arrastre ni empuje el purificador de aire.
Cuidados y mantenimiento
General
Desconecte el purificador de aire de la alimentación eléctrica antes de proceder
a su mantenimiento.
No permita que entren objetos extraños en las entradas o salidas de aire. Esto podría
provocar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire.
Nunca limpie con gasolina, disolventes químicos o materiales corrosivos, ya que estos
agentes podrían dañar el purificador de aire.
Es necesario asegurarse de que el purificador de aire esté completamente seco antes
de conectarlo a la corriente.
No lavar el filtro principal. El filtro principal no es lavable ni reutilizable.
Ne lavez pas le filtre principal. Le filtre principal nest ni lavable ni réutilisable.
Limpieza
Limpie los prefiltros con un paño o aspirándolo con un accesorio de cepillo suave.
Limpiar el exterior del purificador de aire con un paño suave, limpio y húmedo.
Aspire las entradas de aire pequeñas con un accesorio de cepillo suave (no incluido).
Aspire el interior del purificador de aire con un accesorio de cepillo suave (no incluido).
Limpiar y comprobar el cable de alimentación así como el enchufe de alimentación
para ver si hay algún desperfecto o daño.
Limpiar el sensor al cambiar el filtro principal.
background
59
Limpiar el sensor de calidad del aire
La entrada para el sensor de calidad del aire se encuentra en la parte posterior del
purificador de aire.
Aspire la apertura para limpiar la entrada del sensor.
¡Importante! No utilizar los dedos ni ningún objeto no recomendado para limpiar el interior
de la entrada del sensor.
Paso 3
Limpiar el sensor suavemente con un
bastoncillo de algodón
y colocar la tapa del
sensor.
Paso 1
Apagar la unidad ydesenchufarla.
Paso 4
Enchufar la unidad.
Paso 2
Retire la tapa que cubre elsensor.
2
1
background
60
Información sobre la garantía
La garantía limitada de Blueair únicamente tiene validez si el purificador de aire se instala,
utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual
.
Para conocer las condiciones de la garantía, por favor consultar
www.blueair.com/warranty
Garantía y devoluciones
Si se ha comprado el purificador de aire en una de nuestras tiendas autorizadas, por favor,
póngase en contacto con la misma tienda para solicitar ayuda.
Ayuda y soporte
En caso de tener preguntas sobre el producto, puede visitar www.blueair.com o ponerse
encontacto con su distribuidor local de Blueair.
Para ponerse en contacto con Blueair para obtener soporte personalizado,
visite www.blueair.com/customer-support
Según las normativas locales, este purificador de aire debe ser reciclado como residuos
electrónicos y el filtro reciclado como plástico. En caso de tener preguntas sobre la
eliminación de este purificador de aire, pónganse en contacto con las autoridades locales
o con el distribuidor de Blueair y pregunten por el método correcto para su reciclaje.
Eliminación y reciclaje
background
61
Especificaciones
5210i/5240i 5410i/5415i/5440i
Potencia de entrada, frecuencia 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
Consumo energético (min/max)
1
5-22W 7-42W
Presión acústica (min/max)
2
22-45 dB 30-50 dB
Tamaño de habitación
3
212 ft
2
(20 m
2
) 357 ft
2
(33 m
2
)
Humo CADR
3
137 cfm (232 m
3
/h) 230 cfm (391 m
3
/h)
Polvo CADR
3
133 cfm (226 m
3
/h) 240 cfm (408 m
3
/h)
Polen CADR
3
140 cfm (238 m
3
/h) 255 cfm (433 m
3
/h)
1
Conforme a UL867:2011
2
Presión sonora conforme a GB/T18801
3
Conforme a AHAM AC-1-2019
background
62
background
63
JP
湡如
׀⢪欽ך⵸חծ劤剅׾䗳׆״ֶֻ铣׫ֻ׌ְׁկ
劤剅כ秺㣟׃זְ״ֲծ㣐ⴖח⥂盖׃גֻ׌ְׁկ
劤剅ך剑倜晛ر٦ةכծ
www.blueair.jp
ח䲓鯹ׁ׸גְתׅկ
岣䠐
:
㕂ח״׶《䪔ٌرָٕ殯ז׶תׅկ
㉀ㅷせ
:
ㅷ殢
:
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5440i 5431112000
5.
#MVFBJS%VTU.BHOFUהכ
ぐ鿇せ獥
㸜Ⰻ♳ך׀岣䠐
ⴱ׭ג⢪ֲהֹ
乼⡲نةٝ
ؿ؍ٕة٦חאְג
ֶ䩛Ⰵ׸׾ׅ׷
劤⡤׾䐖唱ׅ׷הֹכ
،ؿة٦؟٦ؽأחאְג
⥂鏾חאְג
⚺ז➬圫
background
64
Blueair DustMagnet
TM
הכ
Blueair DustMagnet
TM
瑞孡幠崭堣כծ
4
珏겲ךٓ؎ٝشحف׾׀欽䠐׃גֶ׶תׅկׅץג
ךٌرٕד
Wi-Fi
ח㼎׃גֶ׶ծ孡׾幠崭ׅ׷׋׭ך
2
卐ךفٖؿ؍ٕة٦ה
2
⦐ך
ComboFilters
ً؎ٝؿ؍ٕة٦ָׁ׸גְתׅկׅץגך
DustMagnet
ءٔ٦ؤחծ
乼⡲ػطٕהإٝ؟٦ָ䵧鯹ׁ׸גְתׅկ
ٌ٦ة٦ծؿ؋ٝծؿ؍ٕة٦כ瑞孡幠崭堣׾圓䧭ׅ׷剑׮ꅾ銲ז銲稆דׅ
կ瑞孡幠崭堣
׾姻׃ֻ⢪欽ׅ׷הծ㹓ⰻ瑞孡ַ׵剣㹱暟颵׾ꤐ⿠׃גծֹ׸ְז瑞孡ך⚥ד欰崞ׅ׷ֿ
הָדֹתׅկ
劤⡤ך鏣㹀כծ劤⡤ך乼⡲ػطٕװ
Blueair
،فַٔ׵ծְאד׮㢌刿ׅ׷ֿהָדֹתׅկ
،فٔכׅץגךٌرٕד⢪欽דֹתׅկ
瑞孡幠崭䚍腉׾剑㣐ꣲח涪䳸ׅ׷׋׭חכ
˖
䱿㤺ؿٗ،꬗琎׾湡㸜ה׃׋䎢ׁך瑞꟦ד׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
˖
劤⡤ワ鴟ח瑞孡ָ䗃橆דֹ׷أل٦أ׾瑞ֽג׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
˖
劤⡤ךワ鴟
10 cm
⟃ⰻחכ暟׾縧ַזְדֻ׌ְׁկ
˖
鿇㾊ך璞װس،׾ꟗ׭׋朐䡾ד׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
Blueair
ך秪姻ؿ؍ٕة٦׾׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
˖
乼⡲ػطٕחؿ؍ٕة٦❛䳔ֶ濼׵ׇٓٝفָ挿抧׃׋׵ծً؎ٝؿ؍ٕة٦׾❛䳔
׃גֻ׌ְׁկ
˖
劤剅ךⰻ㺁ח䖞׏גծ㹀劍涸חֶ䩛Ⰵ׸׾׃גֻ׌ְׁկ
background
65
A
B
F
H
C
E
D
IG
ぐ鿇せ獥
A
乼⡲ػطٕ
G
ً؎ٝؿ؍ٕة٦
B
ォ⳿〡
H
فٖؿ؍ٕة٦
C
ェ鴥〡
I
ؿ؍ٕة٦عحث
D
ؿ؋ٝծٌ٦ة٦
J
ꨵ彁؝٦س♳鎸חכ鎸鯹ׁ׸גְתׇ׿
E
إٝ؟٦
K
《䪔铡僇剅
(
♳㔳חכ鎸鯹ׁ׸גְתׇ׿
)
F
膂鿇
background
66
㸜Ⰻ♳ך׀岣䠐
劤㉀ㅷכ㾊ⰻ⢪欽㼔欽דׅկ㸜Ⰻ׾⼧ⴓח罋䣁׃ג鏣鎘ׁ׸גֶ׶תָׅծ♧菙חꨵ孡醡
ㅷכ《׶䪔ְ׾铎׷ה㣐ֹז✲佦חאזָ׷ֿהָ֮׶תׅկ如ך岣䠐✲갪׾ֶ㸚׶חז
׶ծ㸜Ⰻח׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
㔳鎸〾חאְג
䭷爙
ֿך遤捀׾䗳׆㹋遤׃גֻ׌ׁ
ְկ
犜姺
ֿך遤捀כ犜姺ׁ׸גְתׅկ
䭷爙
ָ⳿׷ծ㢌זְָׅ׷זוך
殯䌢ծֶ״ן佦ꥺ儗חכծ׋׌׍ח
⢪欽׾⚥姺ׅ׷
׉ךתתְֽ׷הծװ
ך⾱㔓חז׶תׅկ䌢׾ׄ׋㜥
さכծּׅח䊴鴥فؚٓ׾ꨵ彁؝ٝ
إٝزַ׵ֹծչـٕ٦ؒ،؟٦ؽ
أإٝة٦պפ׀鸬窃ֻ׌ְׁկ
䭷爙
䊴鴥فؚٓ׾ꨵ彁؝ٝإٝزח
׃鴥׬הֹכծת׏ּׅחֹ䔲׋
׷תד׃鴥׬
䊴鴥فָؚٓ㢩׸ַֽ׋תת⢪欽
ׅ׷הծװךחז׶ת
ׅկ
䭷爙
❛崧7ד⢪欽ׅ׷
劤㉀ㅷכ傈劤㕂ⰻ欽דׅկ❛崧
100V⟃㢩ד⢪欽ׅ׷ה抟拄ך⾱㔓
חז׶תׅկ
䭷爙
䊴鴥فؚٓהꨵ彁؝ٝإٝزך䱸竲
鿇כծم؝ٔזו㹀劍涸חꤐ⿠ׅ
׷
䊴鴥فؚٓחم؝ָٔ׋ת׷הծ
弪孡זוח״׷窫篑♶葺ָ饯ֿ
׶ծ䠬ꨵװ抟拄ך⾱㔓חז׶תׅկ
陨デ
如ך陨デ✲갪׾䗳׆ֶ㸚׶ֻ׌ְׁկ陨デ׾㸚׵׆ח⢪欽׃׋㜥さծ抟拄װ䠬
ꨵזוח״׶⢪欽罏ך娤❕װ㣐ָֽ׾⠵ֲ✲佦חאזָ׷ֿהָ֮׶תׅկ
background
67
䭷爙
ꨵ彁؝ٝإٝزַ׵䊴鴥فؚٓ׾
䫙ֻהֹכ؝٦س׾䒷׏䓸׵׆ծ
׆فؚٓ׾׏ג䫙ֻ
؝٦س׾׏׷הծ؝٦سך⚥ך
ꨵ简ָ׸ծءّ٦زח״׷䠬ꨵװ
抟拄ך⾱㔓חז׶תׅկ
䭷爙
㶨ו׮ָㅷדלזְ״ֲח
岣䠐ׅ׷
ָֽװ佦ꥺך⾱חז׶תׅկ
佦ך⾱㔓חז׶תׅկ
䭷爙
㶨ו׮װ魦ծ鋙ת׋כ
⸂ָ⡚♴׃גְ׋׶ծ穗꿀װ濼陎ָ
♶駈׃גְ׷倯כծ⥂隊顑⟣ַ
׵䭷ծ漚ׁ׸זְחְֶ
ג⢪欽׃זְ
ָֽװ✲佦ך⾱㔓חז׶תׅկ
䭷爙
宏ַַָ׵זְ㜥ח鏣縧ׅ׷
抟拄װ䠬ꨵך⾱㔓חז׷㜥さָ֮
׶תׅկת׋ծلحزךװ
ַ׵ךזוַַָ׵זְ״
ֲ׀岣䠐ֻ׌ְׁկ
ⴓ鍑犜
荈ד劤㉀ㅷ׾鍑װ何鸢ծ⥜椚
׃זְ
㉀ㅷⰻ鿇חכꨵ㖇ך넝ְ鿇ⴓָ֮
׶תׅկװךחז׶ת
ׅךדծװծ׾׃זְ
דֻ׌ְׁկ
憛׸䩛
犜姺
憛׸׋ד䊴鴥فؚٓ׾ׁ׻׵ז
ְ
׸׋䩛ד䊴鴥فؚٓ׾䫙ֹ׃
ׅ׷הծ䠬ꨵך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
➰㾩ךꨵ彁؝٦س׾劤㉀ㅷ⟃㢩ח
⢪欽׃זְ
抟拄װ䠬ꨵծ佦ꥺך⾱㔓חז׶ת
ׅկ
犜姺
➰㾩ךꨵ彁؝٦س⟃㢩׾⢪欽׃ז
ְ
抟拄װ䠬ꨵծ佦ꥺך⾱㔓חז׶ת
ׅկ
犜姺
鯄⚥חꨵ彁؝ٝإٝزַ׵䊴鴥
فؚٓ׾䫙ַזְ
抟拄װ䠬ꨵך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
ꨵ彁؝٦سװ䊴鴥فؚٓח蚚׾
ַֽזְ⸇䊨ׅ׷ծ⫊אֽ׷ծ
椚ח־׷ծ׏׷ծיׄ׷ծ
ְ暟׾鯹ׇ׷ծ勲י׷ծ׬ծلح
زַָׄ׷זו
ꨵ彁؝٦سװ䊴鴥فؚٓח頾蚚ָ
ַַ׷ֿהח״׷䠬ꨵװ抟ծءّ
٦زך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
ꨵ彁؝٦سװ䊴鴥فؚٓ׾攦
חבֽזְ
䠬ꨵװ抟拄ך⾱㔓חז׶תׅկ
background
68
犜姺
ꨵ彁ةحفװꞿ؝٦س׾׏׋չ
׋ֿ駈պדծ׾ִ׋׾
׃זְ
ꨵ彁؝٦سװ䊴鴥فؚٓך頾蚚ָ
ֹֻז׶ծװךחז׶
תׅկ
宏憛׸
犜姺
劤⡤ח宏׾ַֽזְ
抟拄װ䠬ꨵך⾱㔓חז׷㜥さָ֮
׶תׅկ
犜姺
鴥〡٥ォ⳿〡װ劤⡤ךֹׅ꟦ח
װꆃ㾩暟זוך殯暟׾׸זְ
䠬ꨵװָֽծ佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅկ
〳敌暟
犜姺
屘װ〳敌ؖأזו׾⢪ׅ׷㜥
ծ׸׷ֶ׉׸ך֮׷㜥ח
׃זְ
䒷抟װծؖأェ䒷ח״׷涪抟װ涪摲
ך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
ך״ֲז〳敌䚍ך넝ְ׮ך׾
⡤חבֽזְ
٥ق،أفٖ٦װ媷赇⶝זו
٥抟ךאְ׋ةغ؝װ简껺זו
٥كٝآٝװءٝش٦זו
䒷抟װ䠬ꨵך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
剣堣徇⶝كٝآٝ٥ءٝش٦٥،ٕ
؝٦ٕ٥ؖأٝזו׾⢪׏גֶ䩛
Ⰵ׸׾׃זְ
佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
ꨵ彁؝٦سָ灶䴦׃׋㜥さכծ׉ך
תת׃׋׶ד׃׋׶׃
זְ
灶䴦׃׋朐䡾ךתת⢪欽׃竲ֽ׷
הծװծءّ٦زךחז
׶תׅկּׅחفؚٓ׾؝ٝ
إٝزַ׵ֹծչـٕ٦ؒ،؟٦ؽ
أإٝة٦պפ׀鸬窃ֻ׌ְׁկ
فؚٓ׾
؝ٝإ
ٝزַ׵
䫙ֻ
ꞿְ꟦⢪欽׃זְ㜥さכծ䊴鴥فٓ
ؚ׾ꨵ彁؝ٝإٝزַ׵䫙ְגֶֻ
䊴鴥فؚٓחم؝ָٔ׋ת׷הծ
弪孡זוח״׷窫篑♶葺ָ饯ֿ׶ծ
䠬ꨵװ抟拄ך⾱㔓חז׶תׅկ
فؚٓ׾
؝ٝإ
ٝزַ׵
䫙ֻ
ؿ؍ٕة٦װֶ׸ծծ
劤⡤ך獳⹛ך㜥さכծ鯄׾⨡姺׃
ꨵ彁׾ֻ
ꨵ彁ָ׏׋תתֲהծ䠬ꨵװֽ
ָך⾱㔓חז׷㜥さָ֮׶תׅկ
岣䠐
如ך岣䠐✲갪׾䗳׆ֶ㸚׶ֻ׌ְׁկ岣䠐׾㸚׵׆ח⢪欽׃׋㜥さծ⢪欽罏ך
ָֽװワ鴟ך暟ㅷ䴦㹱׾⠵ֲ✲佦חאזָ׷ֿהָ֮׶תׅկ
background
69
䭷爙
㠖זוַ׵DN⟃♳ꨄ׃ג鏣縧ׅ
׷
瑞孡ך崧׸ָ䝤ֻז׶ծ涪攦װ涪抟
ך⾱㔓חז׶תׅկ
䭷爙
㸜㹀׃׋宏ז䎮꬗ח鏣縧ׅ׷
劤㉀ㅷכ䎮縧ֹ㼔欽דׅկ㠖חַ
ֽ׋׶ծחְ׋׶כדֹתׇ
׿կծָ鯄ׅ׷הծֽ
ָװ㹺頿灶䴦ך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
嵭㹓זו넝庛㢳弪ծ宏ךַַ׷㜥
ח鏣׃זְ
抟拄װ䠬ꨵך⾱㔓חז׷㜥さָ֮
׶תׅկ
犜姺
⹛嗂暟ח湫䱸괏ָ䔲׋׷㜥ח
縧׃זְ
⹛嗂暟חꞿ儗꟦괏ָ֮׋׶ծ✜斕
ׅ׷⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
ؕ٦ذٝװ峤暟דװォ⳿
〡׾ָזְ
涪攦װ涪抟ך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
涪ת׋כꪑة؎فך赇⶝⢪欽
儗חכ鯄׃זְ
劤⡤ⰻ鿇ח襳琎׃׋讒⶝䧭ⴓָծ
ⱄ麊鯄䖓חォ⳿〡ַ׵佝⳿ׁ׸ծ
⨳䏿׾ׅ׷㜥さָ֮׶תׅկ媷赇
⶝ך⢪欽䖓כⴓח䳔孡׾ֶֿז
׏גַ׵׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
犜姺
♳ח׏׋׶ծ׶ַַ׏׋׶ծ埆⦜
ח׃׋׶ծח׾ךׇ׋׶׃זְ
鯄⦜ח״׷ָֽװ佦ꥺך⾱㔓חז
׶תׅկ
犜姺
獳⹛ׅ׷הֹכծ劤⡤ַ׵㢩׸׷
׾䭯׋זְ
衅♴ח״׷ָֽװ佦ꥺך⾱㔓חז
׶תׅկ
䭷爙
敌搶ה♧筰ח⢪ֲ㜥さכ䗳׆
䳔孡ׅ׷
劤醡ㅷכ䳔孡ָ⳿勻תׇ׿կ׉ך
׋׭ծ搶㐻Ⱗַ׵涪欰ׅ׷♧ꃐ
⻉挥稆ח״׷⚥嫩ך⾱㔓חז׷
さָ֮׶תׅկ
䭷爙
䗳׆ـٕ٦ؒ،秪姻ך㾩ㅷך׫
׾⢪欽ׅ׷
抟拄װ鏣縧♶葺ח״׷✲佦ծ佦ꥺ
ך⾱㔓חז׶תׅկ
犜姺
ؿ؍ٕة٦׾׶׃׋ד
⹛ׇׁזְ
꧊ׄ׿ָ䖤׵׸זְծ
ך⾱㔓חז׶תׅկ
background
70
⢪欽♳ך׀岣䠐
ؿ؍ٕة٦❛䳔ֶ濼׵ׇٓٝفָ挿抧׃׋׵ծؿ؍ٕة٦׾❛䳔ׅ׷
❛䳔׾׃זְהծ꧊ׄ׿⸬卓ָ䖤׵׸זְלַ׶ַծ佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅկؿ؍ٕة٦כ⢪欽걼䏝
ח״׶❛䳔ך湡㸜ָ殯ז׶תׅկ鑫׃ֻכչؿ؍ٕة٦חאְגպך갪湡׾׀然钠ֻ׌ְׁկ
ـٕ٦ؒ،瑞孡幠崭堣秪姻ך➰㾩ㅷװؿ؍ٕة٦׾⢪欽ׅ׷
秪姻ך➰㾩ㅷװؿ؍ٕة٦׾⢪欽׃זְה佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅկ秪姻ㅷ⟃㢩ך➰㾩ㅷװؿ؍ٕة٦
׾⢪欽׃ג欰ׄ׋佦ꥺכ⥂鏾ך㼎韋㢩דׅկ
ؿ؍ٕة٦כ宏峤ְ׃זְ
꧊ׄ׿⸬卓ָ⡚♴׃תׅկ
湫㼗傈⯔ָ䔲׋׷㜥䨽ד⢪欽׃זְ
㢌葿ך⾱㔓חז׶תׅկ
ؿ؍ٕة٦׾㢩׃׋׶ծ⥂隊ؿ؍ٕيָאְ׋朐䡾ךתת麊鯄׃זְ
꧊ׄ׿⸬卓ָ䖤׵׸זְלַ׶ַծ佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅկ
攦㐻Ⱗ军䨺㐻Ⱗזוծ攦ְ暟ך鵚ֻד⢪欽׃זְ
㢌葿ך⾱㔓חז׶תׅկ
⢪欽⚥כծ璞װ䩔׾ꟗ׭ג⢪欽ׅ׷
background
71
ꨵ岚חꟼׅ׷׀岣䠐
劤㉀ㅷך搀简㔐騟׾ⴓ鍑ת׋כ何鸡ׅ׷הծ岀䖒ד縪ׇ׵׸׷ֿהָ֮׶תׅկ
⟃♴ך堣㐻װ搀简㽷כծ劤㉀ㅷהずׄ()[ワ岚侧䌒ךꨵ岚׾ⵃ欽׃גְתׅկֿ׸׵
ך鵚ֻד劤㉀ㅷ׾⢪欽׃׋㜥さծꨵ岚䎁幧ָ涪欰ׅ׷㜥さָ֮׶תׅկ
٥欵噟٥猰㷕٥⼔洽堣㐻ꨵ㶨ٖٝآծ搀简-"/堣㐻ծ꣇月堣㐻ծ䗰茖ل٦أً٦ؕ٦זו
٥⯜鏩׾銲׃זְ搀简㽷暴㹀㼭ꨵ⸂搀简㽷
٥⯜鏩׾銲ׅ׷搀简㽷䊨㜥ך醡鸡ٓ؎ٝזוד⢪欽ׁ׸גְ׷獳⹛⡤陎ⴽ欽ך圓ⰻ搀㽷ծ
،وثُ،搀简㽷
⟃♳ך堣㐻װ搀简㽷ך鵚ֻד劤㉀ㅷ׾⢪欽׃׋㜥さծꨵ岚䎁幧ָ涪欰ׅ׷㜥さָ֮׶תׅկ
٥䗰茖ل٦أً٦ؕ٦זוך邅鄲堣㐻ח䕦갟ָ⿹׿׌㜥さծ鸞װַח劤㉀ㅷךꨵ彁׾ֶⴖ
׶ֻ׌ְׁկ
٥暴㹀㼭ꨵ⸂搀简㽷ծ堣ⰻ搀简㽷ծ،وثُ،搀简㽷ח㼎׃ג剣㹱זꨵ岚䎁幧ָ涪欰׃׋
㜥さכծـٕ٦ؒ،؟٦ؽأإٝة٦חֶ㉏ְさ׻ׇֻ׌ְׁկ
background
72
1
2
2
1
ⴱ׭ג⢪ֲהֹ
䩛갫
1
׵זח׵ְַ׾ֹծ׃
זָ׵劤⡤׾♳♴鷞ׁח׃ג縧ֹתׅկ
䩛갫
2
4
劤ך膂鿇׾劤⡤ח䊴׃鴥׫ծ㔐׃ג《׶
➰ֽתׅկ
䩛갫
3
ךؿ؍ٕة٦عحث׾ֹծً؎ٝ
ؿ؍ٕة٦׾《׶⳿׃ג⥂隊ؿ؍ٕي׾
⶟ָ׃תׅկ
䩛갫
4
ً؎ٝؿ؍ٕة٦׾ח׶ֽծؿ؍
ٕة٦عحث׾ꟗ׭תׅկ
background
73
1
2
2
1
䩛갫
5
ךؿ؍ٕة٦عحث׾ֹծً؎ٝ
ؿ؍ٕة٦׾《׶⳿׃ג⥂隊ؿ؍ٕي׾
⶟ָ׃תׅկ
䩛갫
6
ً؎ٝؿ؍ٕة٦׾劤⡤ח《׶➰ֽծؿ؍
ٕة٦عحث׾ꟗ׭תׅկ
䩛갫
7
ꨵ彁؝٦سךفؚٓ׾؝ٝإٝزח䊴׃
鴥׫תׅկ
䩛갫
8
劤⡤ךꨵ彁نةٝ׾䬃ׅהծꨵ彁ָⰅ׶ת
ׅկ
ؿ؍ٕة٦חאְגך鑫稢כծչؿ؍ٕة٦חאְגպך갪湡׾׀⿫撑ֻ׌ְׁկ
background
74
Blueair
،فٔח䱸竲ׅ׷
䩛갫
2
Blueair
،فٔ׾׃ծׁ׸׷ח
䖞׏גծ劤⡤ה䱸竲׃תׅկ
劤㉀ㅷה
Blueair
،فٔ׾竲ׅ׷הծ׸׋ַ׵׾乼⡲׃׋׶ծ鑫׾㢌
刿ׅ׷ֿהָדֹתׅկ،فַٔ׵ך׫ծ⢪欽דֹ׷堣腉׮֮׶תׅկ
䩛갫
1
App Store
ת׋כ
Google Play
ַ׵ծ
Blueair
،فٔ׾تؐٝٗ٦س׃תׅկ
background
75
乼⡲نةٝ
乼⡲ػطٕח֮׷نةٝװծ
Blueair
،فַٔ׵劤⡤׾乼⡲ׅ׷ֿהָדֹתׅկ
ꨵ彁نةٝ
ꨵ彁نةٝ׾䬃ׅהծ劤⡤ךꨵ彁ؔٝ
/
ؔؿ׾ⴖ׶剏ִ׷ֿהָדֹתׅկ
岣䠐
Wi-Fi
䱸竲װإٝ؟٦ח״׷瑞孡颵䠬濼כծ劤⡤ךꨵ彁ָؔؿך朐䡾ד׮珩⹛׃תׅկ
ؔ٦زٌ٦سדכծׁ׸׋إٝ؟٦ד׃׋חבֹծ
荈⹛ד劤⡤ך麊鯄أؾ٦س׾锃侭׃תׅկ
ؔ٦زٌ٦س
麊鯄أؾ٦سنةٝ
ش؎زٌ٦س
麊鯄أؾ٦سכ։ך媮ꥡծؔ٦زٌ٦سծش؎زٌ٦سדⴖ׶剏ִ׷ֿהָדֹתׅկ
ش؎زٌ٦سדכד׃ծ
LED
ָֻז׶תׅկ
LED
ך׷ׁכծ
Blueair
،فַٔ׵锃侭ׅ׷ֿהָדֹתׅկ
麊鯄أؾ٦سنةٝ׾䬃ׅ׋ןחծ鯄أؾ٦سװٌ٦س׾ⴖ׶剏ִ׷ֿהָ
דֹתׅկ
㉀ㅷחכؔ٦زأة٦ز堣腉ָ鯹ׁ׸גְ׷׋׭ծ珩⹛חꨵ彁؝٦سָֽ׋׶ծ
⨡ꨵָ涪欰׃׋㜥さծⱄ䏝ꨵ彁ָ⣘窌ׁ׸׷ה剑䖓ח鏣㹀ׁ׸גְ׋麊鯄أؾ٦سדⱄ珩
⹛׃תׅկ
ؔ٦زأة٦ز堣腉
background
76
Wi-Fi
نةٝ
חכծ
Wi-Fi
ָׁ׸גֶ׶ծ
Wi-Fi
䱸竲׾ׅ׷ֿהד
Blueair
،
فٔהך鸬⹛װծؿ؋٦يؐؑ،ך刿倜׾ׅ׷ֿהָדֹתׅկ
-&%邌爙ך珏겲ה׉ך铡僇׾ծ⟃♴ך邌ח爙׃תׅկ
邌爙
Wi-Fi
䱸竲חאְגծ鑫稢װ׀♶僇ז挿כծ
Blueair
،فٔת׋כ
www.blueair.jp
״׶׀然钠ֻ׌ְׁկ
邌爙
:
挿抧
朐䡾
:
ؿ؍ٕة٦׾❛䳔׃גֻ׌ְׁ
ؿ؍ٕة٦❛䳔ֶ濼׵ׇٓٝف
劤㉀ㅷכծ׀⢪欽朐屣הإٝ؟٦ד䠬濼׃׋侧⦼ח㛇בֹծؿ؍ٕة٦ך⢪欽婍׾鎘皾׃
גծؿ؍ٕة٦❛䳔ךة؎ىؚٝחז׷הֶ濼׵ׇ׃תׅկ
邌爙
:
涯葿
挿抧
朐䡾
: Wi-Fi
䱸竲㸣✪
邌爙
:
涯葿
鸞ֻ挿徦
朐䡾
:
䱸竲ؒٓ٦
邌爙
:
涯葿
ײ׷װַח挿徦
朐䡾
: Wi-Fi
ؔٝծ،فٔず劍⚥
background
77
瑞孡橆㞮أذ٦ةأٓٝف
磛㶨
(PM)
ך瑞孡橆㞮׾ծ⟃♴ךؕٓ٦ד爙׃תׅկ
PM2.5
הכծ湫䖇
2.5μm
⟃♴ך䗍磛㶨׾爙׃תׅկ
瑞孡橆㞮ך鑫稢כծ
Blueair
،فٔ״׶׀然钠ֻ׌ְׁկ
瑞孡颵ٖكٕ
ꬊ䌢ח寅׸גְ׷
ֹ׸ְ
סאֲ
寅׸גְ׷
הג׮ֹ׸ְ
ر٦ةז׃
background
78
2
1
ؿ؍ٕة٦חאְג
فٖؿ؍ٕة٦ךֶ䩛Ⰵ׸
瑞孡幠崭堣腉׾剑㣐ꣲח涪䳸ׅ׷׋׭ծ卐ךفٖؿ؍ٕة٦כ鹈חֶ䩛Ⰵ׸׃גֻ׌ׁ
ְկ
חכծ
2
卐ךفٖؿ؍ٕة٦הծ
2
ךً؎ٝؿ؍ٕة٦ָׁ׸גְתׅկֿ
׸׵ךؿ؍ٕة٦ח״׶ծך׾׃תׅկ׾ח
ׅ׷׋׭ծفٖؿ؍ٕة٦כחֶ׸׾׃גծؿ؍ٕة٦ֶ׵ׇٓٝف
ָ挿抧׃׋׵ً؎ٝ
ؿ؍ٕة٦׾׃גֻ׌ְׁկךؿ؍ٕة٦חאְגכծ
www.blueair.jp
״׶׀钠ֻ׌ְׁկת׋ծֶ׍ך㉀ㅷךכծח➰ׁ
׸׋ٓكٕד׀然钠ֻ׌ְׁկ
岣䠐
ؿ؍ٕة٦❛䳔װֶ䩛Ⰵ׸׾ׅ׷㜥さכծ䗳׆劤⡤ך麊鯄׾⨡姺׃ծꨵ彁؝٦س׾؝ٝإ
ٝزַ׵䫙ְגֻ׌ְׁկ
岣䠐
劤⡤׾ؿ؍ٕة٦׾㢩׃׋朐䡾ד珩⫴ׇׁזְדֻ׌ְׁկ
䩛갫
2
♳鿇ךؿ؍ٕة٦عحث׾Ꟛֹծفٖ
ؿ؍ٕة٦׾《׶⳿׃תׅկ
䩛갫
1
׾׶ծفؚٓ׾؝ٝإ
ٝزַ׵䫙ֹתׅկ
background
79
3
2
1
4
䩛갫
3
ְ׋דְגծفٖؿ؍ٕة٦׾
䰾ꤐ׃תׅկ
䩛갫
4
فٖؿ؍ٕة٦׾ח׶ֽծؿ؍ٕ
ة٦عحث׾ꟗ׭תׅկ
䩛갫
5
ךفٖؿ؍ٕة٦׮ծח
׃תׅկ
䩛갫
6
فؚٓ׾؝ٝإٝزח䊴׃鴥׫תׅկ
background
80
2
1
ؿ؍ٕة٦❛䳔ֶ濼׵ׇٓٝف挿抧
ً؎ٝؿ؍ٕة٦ך❛䳔
劤㉀ㅷכծ׀⢪欽朐屣הإٝ؟٦ד䠬濼׃׋侧⦼ח㛇בֹծؿ؍ٕة٦ך⢪欽婍׾鎘皾׃
גծؿ؍ٕة٦䳔ךחז׷הֶ׵ׇ׃תׅկ׀⢪欽ךח״׶ז׶תָׅծ
6
։
12
ؕ剢׀הךؿ؍ٕة٦❛䳔׾ֶ⹻׭׃תׅկ
ؿ؍ٕة٦❛䳔ךة؎ىؚٝחז׷הծؿ؍ٕة٦❛䳔ֶ濼׵ׇٓٝفָ挿抧׃תׅկ
岣䠐
瑞孡幠崭䚍腉׾剑㣐ꣲח涪䳸ׅ׷׋׭ծ
Blueair
秪姻ךؿ؍ٕة٦׾׀⢪欽ֻ׌ְׁկ
秪姻⟃㢩ךؿ؍ٕة٦׾⢪欽׃ג佦ꥺ׃׋㜥さծ⥂鏾ך㼎韋㢩הז׶תׅկ
䩛갫
2
♳♴ךؿ؍ٕة٦عحث׾Ꟛֹתׅկ
䩛갫
1
׾׶ծفؚٓ׾؝ٝإٝزַ׵ֹ
תׅկ
background
81
䩛갫
3
ְً؎ٝؿ؍ٕة٦׾׶׃ծ׃
תׅկ
䩛갫
4
倜׃ְً؎ٝؿ؍ٕة٦׾《׶➰ֽתׅկ
岣䠐
׃ְً؎ٝؿ؍ٕة٦כծׅ׷ח
䗳׆⥂隊ؿ؍ٕي׾⶟ָ׃גֻ׌ְׁկ
䩛갫
5
♳♴ךؿ؍ٕة٦عحث׾ꟗ׭תׅկ
岣䠐
ؿ؍ٕة٦عحثָ㸣Ⰻח׃ת׏גְ׷ֿ
ה׾׀然钠ֻ׌ְׁկ
岣䠐
أؾ٦سنةٝ׾׃׃
גؿ؍ٕة٦ךة؎و٦׾ٔإحز׃תׅկ
䩛갫
6
فؚٓ׾؝ٝإٝزח䊴׃鴥׫תׅկ
background
82
ֶ䩛Ⰵ׸׾ׅ׷
ֶ䩛Ⰵ׸ׅ׷ꥷך岣䠐
˖
ֶ䩛Ⰵ׸׾ׅ׷⵸חכծ䗳׆ꨵ彁؝٦س׾؝ٝإٝزַ׵䫙ְגֻ׌ְׁկ
˖
䠬ꨵװָֽծ佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅךדծェ鴥〡װォ⳿〡ծ劤⡤ךֹׅ꟦ח殯暟׾
׸זְדֻ׌ְׁկ
˖
佦ꥺך⾱㔓חז׶תׅךדծ剣堣徇⶝
(
كٝآٝծءٝش٦ծ،ٕ؝٦ٕծؖأٝזו
)
׾⢪׏גֶ䩛Ⰵ׸׾׃זְדֻ׌ְׁկ
˖
憛׸׋䋒דֶ䩛Ⰵ׸׾׃׋㜥さכծꨵ彁؝٦س׾؝ٝإٝزח䱸竲ׅ׷⵸ח劤⡤ָֹ
׍׿ה✜ְגְ׷ֿה׾׀然钠ֻ׌ְׁկ
˖
ً؎ٝؿ؍ٕة٦כ宏峤ְ׾׃זְדֻ׌ְׁկ宏峤ְ׾ׅ׷ה⢪欽ׅ׷ֿהָדֹ
זֻז׶תׅկ
ֶ䩛Ⰵ׸倯岀
˖
فٖؿ؍ٕة٦כծ䰾ꤐ堣חـٓءזוךػ٦خ׾➰ֽ׋׮ךװծ✜ְ׋䋒ד䭎ְג
䰾ꤐ׃גֻ׌ְׁկ
˖
劤⡤ך㢩⩎כծ宏ⴓ׾ろתׇג㔿ֻ穾׏׋幠患ז䋒ד䭎ְגֻ׌ְׁկ
˖
ェ鴥〡װォ⳿〡ծ劤⡤ⰻ鿇כծ䰾ꤐ堣חـٓءזוךػ٦خ׾➰ֽ׋׮ךד䰾ꤐ׃ג
ֻ׌ְׁկ
˖
ꨵ彁؝٦سװفؚٓכ㹀劍涸ח䰾ꤐ׃גծ灶䴦׃גְזְֿה׾然钠׃גֻ׌ְׁկ
˖
ً؎ٝؿ؍ٕة٦׾❛䳔ׅ׷ꥷחכծإٝ؟٦鿇׮䰾ꤐ׃גֻ׌ְׁկ
劤⡤׾獳⹛ׅ׷
岣䠐
˖
劤⡤׾獳⹛ׅ׷⵸חծꨵ彁؝٦س׾؝ٝإٝزַ׵䫙ְגֻ׌ְׁկ
˖
獳⹛ׅ׷ꥷחכծ劤⡤ךؿ؍ٕة٦عحثָ㸣Ⰻחꟗת׏גְ׷ֿה׾然钠׃גֻ׌
ְׁկ
˖
劤⡤כ䒷ֹ׆׏׋׶䬃׃׋׶ׇ׆ծ䭯׍♳־ג獳⹛ׇׁגֻ׌ְׁկ
background
83
2
1
إٝ؟٦׾ֶ䩛Ⰵ׸ׅ׷
إٝ؟٦鿇כ劤⡤胜꬗ח֮׶תׅկ䰾ꤐ堣חـٓءזוךػ٦خ׾➰ֽ׋׮ךד䰾ꤐ׃ג
ֻ׌ְׁկ
岣䠐
䭷װꎫⵃזꆃ㾩זודإٝ؟٦ⰻ鿇׾䰾ꤐ׃זְדֻ׌ְׁկ
䩛갫
2
إٝ؟٦ؕغ٦׾《׶㢩׃תׅկ
䩛갫
1
ꨵ彁׾ⴖ׶ծفؚٓ׾؝ٝإٝزַ׵䫙ֹתׅկ
䩛갫
3
筄啎דإٝ؟٦׾鯪ֻ䭎ֹ《׶ծإٝ؟٦ؕغ٦
׾《׶➰ֽתׅ
կ
䩛갫
4
فؚٓ׾؝ٝإٝزח䊴׃鴥׫תׅկ
background
84
⥂鏾חאְג
劤剅ח鎸鯹ׁ׸׋ⰻ㺁ח䖞׻׆⢪欽׃ג佦ꥺ׃׋㜥さכծ⥂鏾ך㼎韋㢩הז׶תׅךד׀
岣䠐ֻ׌ְׁկ
鵤ㅷך׀湱锑
㉀ㅷך鵤ㅷחאֹת׃גכծֶ顠ְ♳־ְ׋׌ְ׋䏄莧פ׀湱锑ֻ׌ְׁկ
،ؿة٦؟٦ؽأחאְג
㔭׏׋הֹװծ嶊署ㅷ׾ֶ実׭ךꥷכծ
www.blueair.jp
׾׀然钠ְ׋׌ַֻծ
ـٕ٦ؒ،؟٦ؽأإٝة٦פֶ㉏ְさ׻ׇֻ׌ְׁկ
劤㉀ㅷ׾䐖唱ׅ׷㜥さכⴓ鍑ׇ׆ծֶ⡝תְך荈屚⡤ך䭷㼪ח䖞׏גֻ׌ְׁկ
劤⡤׾䐖唱ׅ׷הֹכ
background
85
⚺ז➬圫
5210i/5240i 5410i/5440i
ꨵ彁
100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
嶊顤ꨵ⸂
1
5-22W 7-42W
麊鯄갈
2
22-45 dB 30-50 dB
CADR
⦼ח㛇בֻ䱿㤺ؿٗ،꬗琎
3
212 ft
2
(20 m
2
) 357 ft
2
(33 m
2
)
CADR –
ةغ؝摲
3
137 cfm (232 m
3
/h) 230 cfm (391 m
3
/h)
CADR –
م؝ٔ
3
133 cfm (226 m
3
/h) 240 cfm (408 m
3
/h)
CADR –
蔃磋
3
140 cfm (238 m
3
/h) 255 cfm (433 m
3
/h)
*&$鋉呓ח㛇בֻ鑐꿀穠卓կ
(#5ֶ״ן(#ח㛇בֻ侧⦼կ
"/4*")"."$鋉呓ח㛇בֻ鑐꿀穠卓կ
background
86
background
87
KO
졷󼦗
칺푷
컲졓컪읊
훊픦반핂
핋몮
빦훟펞
󼦧몮
핖솒옫
쫂뫎킻킪폲
.
칺푷
컲졓컪픦
󼫋킮픎
www.blueair.com
핖킃삖삲
󼦧몮
:
졶셆픎
힎펻펞
싾않
쩒헒핂
삲읊
핖킃삖삲
.
헪픦
핂읒
:
뮪헪
졶셆
쩖
:
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5440i 5431112000
DustMagnet
88
팖헒
쿦󼯈
90
킪핟믾
92
󼱗옲짝킪슿
95
󼺟
98
퓮힎
뫎읺
102
믾
핺칺푷
104
솒풎잞
힎풞
104
쫂흫펞
샎
헣쫂
104
칺퍟
105
TM
background
88
Blueair DustMagnet
TM
Blueair DustMagnet
TM
뫃믾󼨜헣믾쁢 홓윦픦 졶셆옪 핂푷 핖킃삖삲. 샇졶셆펞쁢
퐎핂핂많핳󼦘쇦펂핖몮맪픦읺󼺟많캋핓쇦펂핖킃삖삲맪픦젢핆󼳓쫂󼺟많뫃믾읊
헣삖삲 졶슮 DustMagnet 졶셆펞쁢 󼱗옲 믾쁳뫊 뺂핳 켊컪많 핖킃삖삲.
뫃믾󼨜헣믾쁢 훊옪 졶󼺟, , 󼺟옪 묺컿쇷삖삲. 뫃믾󼨜헣믾쁢 킲뺂픦 뫃믾펞컪 폲폊줊힖픒
헪먾펺 킲뺂 뫃믾 󼨜헣솒읊 맪컮삖삲.
펆헪슮 뫃믾󼨜헣믾픦 헪펂픒 칺푷먾빦 Blueair 팿픒 풞멷픊옪 칺푷펺 뫃믾󼨜헣믾 컲헣픒
쪎몋 핖킃삖삲. Blueair 팿픒 󼼤 졶슮 졶셆펞컪 󼬃많 믾쁳픒 핂푷 핖킃삖삲.
󼫋몮픦 컿쁳픒 퓒 뭚핳 칺
˖
뭚핳 헒푷 졂헏픒 뻦힎 팘쁢 킲뺂펞컪 뫃믾󼨜헣믾읊 칺푷킻킪폲.
˖뫃믾많 뫃믾󼨜헣믾 뺂쭎, 푆쭎 훊퓒읊 핞퓮옻멚 쿪 핖쁢 퓒󼯇펞 뫃믾󼨜헣믾읊
짾󼯇삖삲.
˖뫃믾󼨜헣믾읊 삲읆 줊󼨣픦 10cm(4핆󼯇) 핂뺂펞 짾󼯇힎 잖킻킪폲.
˖
핟솧 훟펞쁢 뫃믾󼨜헣믾많 핖쁢 킲뺂픦 솒펂퐎 󼦬줆픒 삹팒 숞킻킪폲.
˖
헣 Blueair 󼺟잚 칺푷킻킪폲.
˖
헪펂펞 󼺟 묞󼨣 킪슿핂 󼲋힎졂 젢핆 󼺟읊 쪎몋킻킪폲.
˖
칺푷 컲졓컪펞 빦폲쁢 퓮힎 뫎읺 힎󼯗픒 싾읂킻킪폲.
background
89
A
B
F
H
C
E
D
IG
A
헪펂
G
젢핆
󼺟
B
뫃믾
짾󼬋묺
H
읺
󼺟
C
뫃믾
핓묺
I
󼺟
󼯇
D
졶󼺟
J
헒풞
펂샟󼺟
(
칺힒펞
빦폲힎
팘픚
)
E
뫃믾
󼨜헣솒
켊컪
K
칺푷
잲쁂펊
(
칺힒펞
빦폲힎
팘픚
)
F
힎힎샎
background
90
팖헒
쿦󼯈
Blueair DustMagnet
TM
뫃믾󼨜헣믾쁢킲뺂헒푷헒핞헪핓삖삲핺
맞헒쏞쁢쭎캏픦퓒픒훒핂믾퓒푢폖짷혾󼯇읊󼭗킻킪폲
˖퓯󼨣힎맏쏞쁢헣킮쁳엳핂쭖퐒헒먾빦몋짝힎킫핂펔쁢칺앚
펂읾핂픎핂슲픦팖헒픒󼦴핒힎쁢칺앚픊옪쭎󼺟쫆믾믾픦
칺푷펞뫎맞솓쏞쁢힎킪읊짩힎팘픎쫆믾믾읊칺푷
펔킃삖삲
˖펂읾핂많쫆헪픒많힎몮뽎힎팘멚킻킪폲
˖퓮힎뫎읺읊믾헒펞쁢캏헪픒헒엳풞뫊쭒읺킻킪폲
˖헪픒힏헟폂먾빦쿦읺엲힎잖킻킪폲쿦읺쁢쿪헣#MVFBJS폖찒
쭎잚칺푷펺짦슪킪헪혾펓󼨣컪찒큲샂샇핞쏞쁢핂퐎퓮칺
핞멷픒매󼬇칺앚핂퍊삖삲
˖헒풞󼱯핂쯢뫊헒풞얺믆펞콞캏쇮퓒핂펔쁢힎핆킻킪폲
퓒푢콚읊폖짷엲졂콞캏쇪헒풞󼱯핂쯢픦묞󼨣쁢펆헪빦짦슪킪
헪혾펓󼨣컪찒큲샂샇핞쏞쁢핂퐎퓮칺핞멷픒매󼬇칺앚펞멚
잯멶퍊삖삲
˖헪핂콞캏쇦먾빦폲핟솧핂짪캫쁢몋푾헪픒븒몮헒풞픒촟픎
쉲#MVFBJS펞펾앋킻킪폲
˖헒풞얺믆쁢헒풞󼳇켊펞킲캋핓쇦펂핖펂퍊삖삲
˖믾믾읊헒풞펞컪쭒읺쌚헒풞󼳃슪읊샇믾힎잞몮헒풞얺믆읊
핯몮챊뺂킻킪폲
˖#MVFBJS뫃믾󼨜헣믾퐎벦헪뫃쇪헒풞󼱯핂쯢픒칺푷펺헏헖
헒믾󼳇켊펞힏헟킲펾멾킻킪폲
background
91
˖펾핳󼳃슪빦젎󼹜픒칺푷힎잖켆푢헪픦헣멷않쩶픒
󼦧혾킻킪폲
˖펂썲킫픊옪슮헒풞얺믆읊맪혾힎잖킻킪폲얺믆많󼳇켊펞
재힎팘픒몋푾뫃핆믾쿮핞펞멚줆픦펺팚재픎󼳇켊읊
컲󼯇삖삲
˖솧쫗쇪헒풞󼳃슪읊헪핂팒삚삲읆푷솒옪칺푷힎잖킻킪폲
˖맞헒핂빦헪콞캏핂짪캫쿦핖픊즎옪핂줊힖핂뫃믾짾󼬋묺펞
슲펂많먾빦핂읊󼦗삶힎팘멚킻킪폲
˖헪퓒쏞쁢짢옪재픎펞핂줊힖픒숞힎잖킻킪폲
˖헪퓒펞팗먾빦컪먾빦폲읂먾빦잲삺읺힎잖킻킪폲
˖헒풞󼱯핂쯢픒헪뫊졂핂쓶먾풂뫁쏞쁢빪옪칺핂펞
팖헒픒퓒󼬘쭒먾읺읊숞킻킪폲
˖헪뫊헒풞얺믆읊줊뫊삲읆팯󼨣옪쭎󼺟썶펂힒뫁펞숞킻킪폲
˖헪뫊헒풞얺믆읊캂󼬘헪섾폲솒앎퐎맧픎줊힖옪쭎󼺟
썶펂힒뫁펞숞킻킪폲
˖짢삳펞헪픒숞킻킪폲헪픎팖헣헏핆졂퓒펞짾󼯇쇦펂퍊
삖삲
˖헪픒퍊푆빦푣킲켆󼸰킲쿦폏핳쭎믊슿줊믾많핖쁢몋펞컪
칺푷힎잖킻킪폲
˖쫆헪픎핂폶핳󼯇펞픦폲홂핂짪캫쿦핖픊삖핳킪맒칺푷
믾읊뭚핳삖삲
background
92
1
2
2
1
킪핟믾
3
삶몒
캏삶
󼺟
󼯇읊
폂몮
,
젢핆
󼺟읊
벊뺂몮
,
쫂찒삞픒헪먾킻킪폲
.
1
삶몒
핳󼯇읊
󼺻핂쯢픦
팖헣헏핂몮
쭎슪얺풂
졂
퓒펞
퓒팒앦옪
숞킻킪폲
.
4
삶몒
젢핆
󼺟읊
핳󼯇펞
삲킪
뻱몮
,
󼺟
󼯇읊
삹픊킻킪폲
.
2
삶몒
맪픦
힎힎샎읊
빦칺옪
혾펺
핳󼯇펞
쭎󼦘킻킪폲
.
background
93
1
2
2
1
5
삶몒
삶
󼺟
󼯇읊
폂몮
,
젢핆
󼺟읊
벊뺂몮
,
쫂찒삞픒
헪먾킻킪폲
.
6
삶몒
젢핆
󼺟읊
핳󼯇펞
삲킪
뻱몮
,
󼺟
󼯇읊
삹픊킻킪폲
.
7
삶몒
헒풞
펂샟󼺟읊
쪋졂
󼳇켊펞
펾멾킻킪폲
.
8
삶몒
/
폲
쩒픒
뿚얺
핳󼯇
헒풞픒
󼲋킻킪폲
.
󼺟
󼭗믗펞
샎
핞켆
헣쫂쁢
󼺟
켇켦픒
󼦧혾킻킪폲
.
background
94
Blueair
팿펞
펾멾킻킪폲
1
삶몒
큲󼼏펂펞컪
Blueair
팿픒
삲풂옪슪삖삲
.
2
삶몒
Blueair
팿픒
폂몮
힎킪펞
싾않
뫃믾󼨜헣믾펞
펾멾삖삲
.
뫃믾󼨜헣믾읊
Blueair
팿펞
펾멾졂
뫃믾󼨜헣믾읊
풞멷픊옪
헪펂몮
컲헣픒
쪎몋
핖킃삖삲
.
팿픊옪
뫃믾󼨜헣믾픦
잜픎
믾쁳픒
핂푷
핖킃삖삲
.
background
95
󼱗옲
킪슿
헪펂픦
쩒핂빦
Blueair
팿픒
핂푷펺
뫃믾󼨜헣믾읊
헪펂삖삲
.
/
폲
󼲋먾빦
븒엲졂
뿒읂킻킪폲
.
󼦧몮
!
퐎핂핂퐎
켊컪쁢
뫃믾󼨜헣믾많
벊혆
핖픒
몒콛
핟솧삖삲
.
Auto
졶슪펞컪
뫃믾󼨜헣믾쁢
켊컪픦
뫃믾
󼨜헣솒
헣쫂펞
싾않
핞솧픊옪
뫃믾
읒픒
헪펂삖삲
.
Auto
졶슪
뫃믾
읒
콛솒
퍊맒
졶슪
삲픚뫊
맧픎
뫃믾
읒
콛솒
퐃켦픒
핂푷
핖킃삖삲
. 1, 2, 3, Auto
졶슪
,
퍊맒
졶슪
.
퍊맒
졶슪펞컪
뫃믾󼨜헣믾쁢
빼픎
콛솒퐎
퍋
LED
혾졓픒
칺푷삖삲
. LED
짫믾쁢
Blueair
팿펞컪
컲헣
핖킃삖삲
.
뫃믾
읒
콛솒
퐃켦
, Auto
졶슪
,
퍊맒
졶슪읊
쪎몋엲졂
뿒읂킻킪폲
.
뫃믾󼨜헣믾펞쁢
핞솧
킪핟
믾쁳핂
핖킃삖삲
.
,
헒풞
몮핳핂
짪캫먾빦
핳󼯇
헒풞핂
촟
핖먾빦
헒풞
큲퓒󼯇
󼸯핂젆많
칺푷쇪
몋푾
핳󼯇많
컲헣쇪
콛솒옪
핞솧픊옪
킪핟삖삲
.
핞솧
킪핟
background
96
퐎핂핂
펾멾
졶슮
졶셆펞컪
퐎핂핂
믾쁳픒
칺푷
핖픊젾
뫃믾󼨜헣믾읊
Blueair
팿펞
펾멾펺
믾쁳
펓섾핂읊
짩픒
핖킃삖삲
.
팒앦-&%캏󼹋킪펞샎컲졓픒󼦧혾켆푢
킪슿
퐎핂핂
펾멾펞
샎
핞켆
헣쫂쁢
Blueair
팿픒
󼦧혾킻킪폲
.
힎풞픒
짩픊엲졂
www.blueair.com/customer-support
짷줆킻킪폲
캏󼹋
󼺟
묞󼨣
󼺟픦
쿦졓핂
빶힎
팘픚
.
󼺟
킪슿
뫃믾󼨜헣믾쁢
칺푷얗
켊컪
쿦󼯇읊
믾훎픊옪
󼺟픦
빶픎
쿦졓픒
몒칾몮
󼺟
묞󼨣
킪믾읊
킪삖삲
.
캏󼹋
짿캗슿
퐎핂핂
뻲풚󼷛펞
펾멾
.
캏󼹋짿캗찮읂멚밪찯핂쁢혾졓
혾졓펾멾
폲윦
.
캏󼹋
짿캗밪찯핂쁢혾졓
퐎핂핂
󼲋힞
,
킪핟
훎찒많
.
background
97
뫃믾
󼨜헣솒
헣쫂
짆켆젊힎
(PM)
샎
뫃믾
󼨜헣솒
쿦훎핂
뫃믾
󼨜헣솒
킪슿펞
캗캏
󼨈솒옪
킪쇦펂
핖킃삖삲
.
PM2.5,
짆켆젊힎
,
힏몋핂
2.5
잖핂󼷛옪짆󼺟
핂핆
핓핞
.
뫃믾
󼨜헣솒펞
샎
핞켆
헣쫂쁢
Blueair
팿픒
󼦧혾킻킪폲
.
뫃믾
󼨜헣솒
쿦훎
잲푾
폲폊쇶
푾쿦
쫂󼼤
퍋맒
폲폊쇶
잲푾
푾쿦
섾핂󼺟
핂푷
쭖많
background
98
읺
󼺟읊
켆󼨈킻킪폲
󼫋캏픦
컿쁳픒
퓒
잲훊
읺󼺟
켆󼨈킻킪폲
.
2
1
󼺟
뫃믾󼨜헣믾쁢
읺
󼺟
2
맪퐎
젢핆
󼺟
2
맪많
컲󼯇쇪
캏󼹋옪
짾콯쇷삖삲
.
󼺟쁢
뫃믾펞컪
짆켆젊힎읊
헣삖삲
.
󼫋캏픦
컿쁳픒
퓒
읺
󼺟읊
헣믾헏픊옪
켆󼨈몮
뫃믾󼨜헣믾많
󼺟
묞󼨣읊
킪
젢핆
󼺟읊
묞󼨣킻킪폲
.
칺푷핞픦
뫃믾󼨜헣믾펞
팚재픎
젢핆
󼺟읊
핆엲졂
Blueair
팿픒
칺푷먾빦
www.blueair.com
짷줆킻킪폲
.
뫃믾󼨜헣믾픦
졶셆
쩖쁢
뫃믾󼨜헣믾
짟졂픦
헣멷
킪
엖핂쯢펞컪
핆
핖킃삖삲
.
훟푢
!
󼺟읊
묞󼨣먾빦
켆󼨈먾빦
퓮힎
뫎읺
헖󼦗읊
쿦믾
헒펞쁢
짦슪킪
핳󼯇읊
헒엳풞펞컪
쭒읺킻킪폲
.
훟푢
!
󼺟읊캋핓힎팘픎󼦳옪믾믾읊솧핟힎잖켆푢
Blueair
󼺟
헣믾
묺잲
옪믆앶
Blueair
팿픒
칺푷먾빦
www.blueair.com
짷줆펺
Blueair
󼺟
헣믾
묺잲
옪믆앶펞
많핓킻킪폲
. (
졶슮
킪핳펞컪
많쁳힎쁢
팘픚
)
2
삶몒
캏삶
󼺟
󼯇읊
폂몮
,
읺
󼺟읊
벊뺂킻킪폲
.
1
삶몒
핳󼯇읊
븒몮
얺믆읊
촟픊킻킪폲
.
background
99
3
2
1
4
5
삶몒
삶
읺
󼺟펞
샎
1~4
삶몒읊
짦쫃킻킪폲
.
6
삶몒
핳󼯇
얺믆읊
펾멾킻킪폲
.
3
삶몒
젊힎
멆엖옪
살팒
읺
󼺟읊
켆󼨈킻킪폲
4
삶몒
읺
󼺟읊
핳󼯇펞
삲킪
뻱몮
,
󼺟
󼯇읊
삹픊킻킪폲
.
background
100
2
1
젢핆
󼺟
묞󼨣
뫃믾󼨜헣믾쁢
칺푷얗
켊컪
쿦󼯇읊
믾훎픊옪
󼺟픦
빶픎
쿦졓픒
몒칾몮
󼺟
묞󼨣
킪믾읊
킪삖삲
.
󼺟
묞󼨣
뭚핳
킪헞픎
킲뺂
몋펞
싾않
6
맪풢펞컪
12
맪풢
칺핂핓삖삲
.
󼺟읊
묞󼨣
󼺟
묞󼨣
킪슿핂
󼲋힟삖삲
.
󼺟
묞󼨣
킪슿
훟푢
!
뫃믾󼨜헣믾픦
폺짢읆
믾쁳뫊
컿쁳픒
쫂핳몮
헒󼨣
쫂흫
쩢퓒펞
샎
핞멷픒
쫂엲졂
졶셆펞
헏
헣
Blueair
󼺟잚
칺푷킻킪폲
.
2
삶몒
맪픦
󼺟
󼯇읊
펺킻킪폲
.
1
삶몒
핳󼯇읊
븒몮
얺믆읊
촟픊킻킪폲
.
background
101
4
삶몒
󼦧몮
!
칺푷믾
헒펞
캖옪풂
젢핆
󼺟펞컪
쫂
찒삞픒
헪먾킻킪폲
.
캖옪풂
젢핆
󼺟읊캋핓킻킪폲
.
3
삶몒
폲앦쇪
젢핆
󼺟쁢
헪먾몮
믾킻킪폲
.
5
삶몒
맪픦
󼺟
󼯇읊
삹픊킻킪폲
.
󼦧몮
!
󼺟
󼯇많
헪샎옪
삹쁢힎
핆킻킪폲
.
6
삶몒
핳󼯇
얺믆읊
펾멾킻킪폲
.
󼦧몮
!
󼺟󼸯핂젆읺켙픒퓒컪콛솒혾헖
쩒픒퍋󼩷맒뿒읂몮몒킻킪폲
background
102
퓮힎
뫎읺
핊짦
˖
퓮힎
뫎읺읊
믾
헒펞쁢
캏
뫃믾󼨜헣믾읊
헒엳풞펞컪
쭒읺킻킪폲
.
˖
뫃믾
핓묺
쏞쁢
짾󼬋묺펞
핂줊힖핂
헖샎
슲펂많힎
팘멚
킻킪폲
.
핂쁢
맞헒픦
풞핆핂
쇦먾빦
뫃믾󼨜헣믾읊
콞캏킪󼸛
핖킃삖삲
.
˖
많콢읾
,

푷잲
쏞쁢
쭎킫컿
줊힖뫊
맧픎
핟푷헪쁢
뫃믾󼨜헣믾펞
콞캏픒
핓
핖픊즎옪
핂얺
줊힖옪쁢
헖샎옪
󼨜콚힎
잖킻킪폲
.
˖
헒풞펞
펾멾믾
헒펞쁢
뫃믾󼨜헣믾많
퐒헒
잖읆
캏󼹋핆힎
핆킻킪폲
.
˖
젢핆
󼺟읊
켆󼨈힎
잖킻킪폲
.
젢핆
󼺟쁢
켆󼨈먾빦
핺칺푷
펔킃삖삲
.
켆󼨈
˖
젊힎
멆엖옪
살먾빦
쭎슪얺풂
콢핂
쭎󼦘쇪
힒뫃
󼨜콚믾옪
읺
󼺟읊
켆󼨈킻킪폲
.
˖
쭎슪엋몮
밶븥
헤픎
󼨋픊옪
뫃믾󼨜헣믾
푆핳픒
살픊킻킪폲
.
˖
힒뫃󼨜콚믾픦
쭎슪얺풂
쭎󼦘픊옪
뫃믾
핓묺읊
󼨜콚삖삲
.
˖
쭎슪얺풂
쭎󼦘픊옪
뫃믾󼨜헣믾
뺂쭎읊
힒뫃
󼨜콚킻킪폲
.
˖
헒풞
󼱯핂쯢뫊
헒풞
얺믆읊
켆󼨈몮
상먾빦
콞캏쇦힎쁢
팘팦쁢힎
헞멎킻킪폲
.
˖
젢핆
󼺟읊
묞󼨣
켊컪읊
켆󼨈킻킪폲
.
뫃믾󼨜헣믾읊
핂솧킪󼸓킻킪폲
훟푢
!
˖
뫃믾󼨜헣믾읊
풎힏핂믾
헒펞
얺믆읊
촟픊킻킪폲
.
˖
뫃믾󼨜헣믾픦
󼺟
󼯇많
삹쁢힎
핆킻킪폲
.
˖
뫃믾󼨜헣믾읊
슲펂
폺엲
핂솧킪󼸓킻킪폲
뫃믾󼨜헣믾읊
핯팒
샇믾먾빦
짎힎
잖킻킪폲
.
background
103
2
1
뫃믾
󼨜헣솒
켊컪
켆󼨈
뫃믾
󼨜헣솒
켊컪픦
핓묺쁢
뫃믾󼨜헣믾
슅졂펞
핖킃삖삲
.
켊컪픦
핓묺읊
켆󼨈엲졂
핓묺읊
힒뫃
󼨜콚킻킪폲
.
훟푢
!
켊컪
핓묺
뺂쭎읊
켆󼨈믾
퓒
콞많앋핂빦
뭚핳쇦힎
팘쁢
줊󼨣읊
칺푷힎
잖킻킪폲
.
3
삶몒
켊컪읊
졂쫗픊옪
쭎슪엋멚
켆󼨈몮
켊컪
쑪벟픒
쭎󼦘킻킪폲
.
2
삶몒
켊컪읊
센몮
핖쁢
쑪벟픒
헪먾킻킪폲
.
1
삶몒
핳󼯇읊
븒몮
얺믆읊
촟픊킻킪폲
.
4
삶몒
핳󼯇
얺믆읊
펾멾킻킪폲
.
background
104
쫂흫펞
샎
헣쫂
뫃믾󼨜헣믾많
컲졓컪픦
힎킪칺펞
싾않
컲󼯇
,
칺푷
,
퓮힎뫎읺쇦쁢
몋푾펞잚
Blueair
헪
쫂흫픎
헏푷쇷삖삲
.
쫂흫
혾멂펞
샎
헣쫂읊
핆엲졂
www.blueair.com/warranty
짷줆킻킪폲
쫂흫
쭖
뫃핆
콚잲
펓󼨣옪쭎󼺟
뫃믾󼨜헣믾읊
묺핓
몋푾
,
헪픒
묺핓
헞펞
힎풞픒
푢󼨜킻킪폲
.
솒풎잞
힎풞
핞킮픦
헪펞
샎
힖줆핂
핖쁢
몋푾
www.blueair.com
쏞쁢
힎펻
Blueair
콚잲
펓󼨣펞
짷줆킻킪폲
.
Blueair
펾앋펺
맪핆
재󼬓
힎풞픒
짩픊엲졂
www.blueair.com/customer-support
짷줆킻킪폲
뫃믾󼨜헣믾쁢
헒핞
믾줊
,
󼺟쁢
않큲픊옪
핺푷쇦젾
힎펻
뮪헣펞
싾않퍊
삖삲
.
뫃믾󼨜헣믾픦
믾펞
뫎
줆픦칺핂
핖쁢
몋푾
힎펻
샇묻핂빦
Blueair
샎읺헞펞
폺짢읆
핺푷
짷쩣픒
줆픦킻킪폲
.
믾
핺칺푷
background
105
칺퍟
5210i/5240i 5410i/5440i
핓엳훊쿦
100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
헒엳콚찒헣멷핓엳헒엳
5-22W 7-42W
콚읺쿦훎
22-45 dB 30-50 dB
뭚핳뫃맒󼷛믾
212 ft
2
(20 m
2
) 357 ft
2
(33 m
2
)
CADR펾믾
137 cfm (232 m
3
/h) 230 cfm (391 m
3
/h)
CADR젊힎
133 cfm (226 m
3
/h) 240 cfm (408 m
3
/h)
CADR봑많욶
140 cfm (238 m
3
/h) 255 cfm (433 m
3
/h)
*&$펞싾않
(#5짝(#펞싾읆콚픚󼮐헣
"/4*")"."$펞싾않
background
106
background
107
Ⰹ㺂湡ꏗ
锞➫稣ꠗ隡劥⢪欽䩛ⱁ⚛⥃㶸⟃⣘傈䖕⿮罌
锞鸤鏞 www.blueair.com ⟃《䖤劥⢪欽䩛ⱁ涸剓倞晝劥
⪔鏽鸏❉堥珏〳腋剤ぐ㕜㹻/㖒⼦㼠欽晝劥
欴ㅷそ珖岁鋊㘗贫
5210i 5231111000
5240i 5231112000
5410i 5431111000
5440i 5431112000
;)58
TM
DustMagnet 108
㸞铞僈 110
Ꟛ㨥⢪欽 112
䱾ⵖ꬗匢ㄤ䭸爚敚115
懏笪 118
幢悦ㄤ⥃귢 122
䑛唳暟贖縨ㄤ㔐佐 124
⼿⸔ㄤ佅䴂 124
⥃㔿须鎝 124
欴ㅷ鋊呔 125
岁鋊须鎝 126
background
108
Blueair DustMagnet
TM
Blueair DustMagnet
TM
瑠孵幢帩堥䲿㔋珏堥㘗䨾剤㘗贫㖳佅8J'J⚛ꂂ剤Ⰽ⦐⵹縨懏
ㄤⰍ懏笪$PNCP'JMUFST⻋瑠孵
DustMagnet
堥㘗涼〳黇畮乽䱾ㄤⰉ䒊瑠
孵ㅷ颶⩏庠㐼
瑠孵幢帩堥⚺銴僽歋꼛麨괐䩐ㄤ懏笪䨾穉䧭瑠孵幢帩堥〳⿡ꤑ瑠꟦瑠孵⚥涸寓厪暟颶
佖㊥㹔Ⰹ瑠孵ㅷ颶
㥶卓銴隶刿瑠孵幢帩堥鏤㹁䝡ꦑ儘鿪〳⟃⢪欽瑠孵幢帩堥♳涸䱾ⵖ꬗匢鹎遤䧴⢪欽
Blueair App ⟃黇畮倰䒭鹎遤隶刿䨾剤堥㘗涸⸆腋〳ず姿鷴麕 Blueair App 鹎遤乽⡲
ꡠ倴剓⢕䚍腋涸䒊陾
˙瑠孵幢帩堥䥰㖈♶馄麕䒊陾黠欽㗣侸涸䨼꟦⚥⢪欽
˙瑠孵幢帩堥䥰佞㖈Ⱖヰ㕠瑠孵鹎ⴀ䗅橇鸒冱涸⡙縨
˙瑠孵幢帩堥ヰ㕠 10 Ⱇⴕ (4 薊㼄) ⛓Ⰹ♶䥰佞縨⟤⡦暟ㅷ
˙瑠孵幢帩堥麌⡲儘䨾㖈瑠꟦涸Ꟍ璭㖳䥰筝ꟗ
˙⫦腋䵩ꂂ⢪欽⾲䑖 Blueair 懏笪
˙⚺懏笪䥰㖈䱾ⵖ꬗匢♳涸懏笪寧䳖䭸爚敚❮饱儘鹎遤寧䳖
˙锞⣜撑⢪欽䩛ⱁⰉ涸⥃귢䭸爚鹎遤寧䳖
background
109
A
B
F
H
C
E
D
IG
A 䱾ⵖ꬗匢G ⚺懏笪
B ⴀ괐〡H ⵹縨懏笪
C 鹎괐〡I 懏笪Ꟍ
D 괐䩐ㄤ꼛麨J ꨶ彂箁 (劢爚倴㕬晚)
E 瑠孵ㅷ颶⩏庠㐼K ⢪欽䩛ⱁ (劢爚倴㕬晚)
F 䏁䏠佅卺
background
110
㸞铞僈
Blueair DustMagnet
TM
瑟孴幡帩堤僽㼠⣘㹔Ⰺ⢪欽涸ꨵ㶩酤縨⢪欽
儗䥰黽㸛䗳銳갸꣈䲃倶⟄⯝涮欰抠拄ծ鍹ꨵ䧴「⫊կ
˙劥ꨵ㐼涸鏤鎙欽鸀♶⺫䭍⣘欰椚ծ䠭濼ծ䗱兰腊⸂ծ竤뀿䧴濼陏♶駈
⛓⢪欽罏⺫ゎ㷛留⢪欽ꤑꬋ㖈㼩Ⱖ頾剣㸝Ⰼ顑⟣涸➃㆞⛓湋隋
䧴䭷㼫♴㸝Ⰼ⢪欽կ
˙锝岤䠑♶銳雊㷛留㼞劥ꨵ㐼欴ㅷ殹䧭梖Ⱘկ
˙瑟孴幡帩堤鹍遤⥂귡⛓⵸酤縨莄ꨵ彂꟦䗳갭⯓⚥倬鸭箁կ
˙穪㼩♶〳荈遤㎱鑑䬒鍒䧴鹍遤笞⥝կ笞⥝鹍遤䗳갭歋醢鸣㉁ծ剪⹢
➿椚㉁䧴Ⱘず瘝顺呔➃㆞⢪欽⾲䑖#MVFBJSꨪ⟝鹍遤կ
˙焷钡ꨵ彂箁ㄤꨵ彂䳃걧尝剣灶䴦涸䞔屣կ捀鼙⯝⽭ꦖ䴦㡏⛓ꨵ彂
箁⹢䗳歋醢鸣㉁ծ剪⹢➿椚㉁䧴⡃⛓㼠噟➃㆞寧䳕կ
˙㥵卓酤縨ⴀ植䴦㡏䧴搁岁姻䌢麋⡲锝㼞Ⱖꡠꟗ⚛䱹衼⚥倬Ⱖꨵ
彂⣘䥰⚛莄#MVFBJS耡窄կ
˙ꨵ彂䳃걧䗳갭暖㔿䳃Ⰶꨵ彂䳃䏠⚥կ
˙㖈⚥倬⚺堤莄ꨵ彂꟦鸭箁儗䥰䬬ꤑꨵ彂䳃䏠罜♶銳湬䱹䬘䪑ꨵ
彂箁կ
˙锝⢪欽#MVFBJS瑟孴幡帩堤ꦐ堤꣡飨涸ꨵ彂箁暖暖㖑湬䱹䳃Ⰶ荛
姻焷涸ꨵ彂䳃䏠կ
˙锝⺡⢪欽䒁Ꟁ箁䧴㢪䱹ꨵ彂䳃䏠կ锝⿮ꠖ劥ꨵ㐼♳涸겙㹁ꨵ彂垥硸
顦秶կ
˙锝⺡佖鸣ꨵ彂䳃걧կ㥵卓䳃걧搁岁䳃Ⰶ䳃䏠锝莄㼠噟➃㆞耡窄⟄
⤑㸝酤黟ざ涸䳃䏠կ
background
111
˙劥ꨵ㐼ꦐ堤꣡飨涸ꨵ彂箁⫦ꣳ欽倴劥ꨵ㐼穪㼩♶腊欽倴Ⱖ➭酤
縨կ
˙瑟孴幡帩堤⚥♶䥰剣殯暟鹍Ⰶ䧴剣殯暟乺⡞鹍괏〡䧴ⴀ괏〡
⵱㼞剣〳腊㼫荝鍹ꨵ䧴⢪劥酤縨䴦㡏կ
˙劥ꨵ㐼♳倰♶〳佞縨䧴湬䱹筝ꬑ⟣⡦暟ㅷկ
˙♶〳㗂㖈ծ畀㖈劥ꨵ㐼♳❠♶〳以昭䧴䬘䪑կ
˙劥ꨵ㐼⺫䭍ꨵ彂箁䥰莄넞影邍꬗ㄤ僈抠⥂䭯㸝Ⰼ騄ꨅկ
˙劥ꨵ㐼ㄤꨵ彂䳃걧♶〳ꬑ鵛宐ㄤⰦ➭巊넒կ
˙劥ꨵ㐼ㄤꨵ彂䳃걧♶〳ꬑ鵛⻊㷸暟颶⢾㥵媸辿ⷭㄤ宐ㄤꤑ荎ⷭկ
˙劥ꨵ㐼䥰佞縨㖈㖑꬗կ劥ꨵ㐼䗳갭佞縨㖈䎂琼邍꬗♳կ
˙瑟孴幡帩堤♶〳欽倴㹔㢪❠♶〳佞縨㖈嵮㹔ծ峤邆꟦䧴岷寑瘝惐
憈橇㞯⚥կ
background
112
1
2
2
1
Ꟛ㨥⢪欽
姿끐 3
Ꟛ갥Ꟍ《ⴀ笪䱺衽
㝖芣⥃隌芙⺫酤
姿끐 1
㼭䗱㖒㼟瑠孵幢帩堥佞㖈䎂琽厬鮿涸邍꬗
♳꬗劊♴
姿끐 4
㼟⚺懏笪酤㔐瑠孵幢帩堥搭䖕ꡠ♳懏笪Ꟍ
姿끐 2
㼟㔋⦐䏁䏠佅卺偒Ⰵ荛酤縨
background
113
1
2
2
1
姿끐 5
Ꟍ笪
芣⥃隌芙⺫酤
姿끐 6
㼟⚺懏笪酤㔐瑠孵幢帩堥搭䖕ꡠ♳懏笪Ꟍ
姿끐 7
㼟ꨶ彂箁䳄걧䳄Ⰵ晘㠗䳄䏠
姿끐 8
䭾♴ On/O 䭾ꈈ雊瑠孵幢帩堥Ꟛ㨥麌鱲
锞⿮ꠗչ懏笪պ♧眏Ⰹ㺂刿鹎♧姿✫鍑懏笪贖椚涸须鎝
background
114
鸮䱺荛 Blueair App
姿끐 1
App ㉂䏅♴鯺 Blueair App
姿끐 2
Ꟛ㉬ Blueair App䱺衽⣜撑䭸爚㼟Ⱖ鸮䱺
荛瑠孵幢帩堥
㼟瑠孵幢帩堥鸮䱺荛 Blueair App 䖕䝡㽠〳⟃䖰黇畮䱾ⵖ瑠孵幢帩堥莅隶刿鏤㹁鸏⦐ App
〳捀瑠孵幢帩堥⸈Ⰵ刿㢵⸆腋
background
115
䱾ⵖ꬗匢ㄤ䭸爚敚
⢪欽䱾ⵖ꬗匢♳涸䭾ꈈ䧴⢪欽 Blueair App ⢵䱾ⵖ瑠孵幢帩堥
/
䭾♧♴⽰〳Ꟛ堥䧴ꡠ堥
䲿ꄁWi-Fi ㄤ⩏庠㐼剚㖈瑠孵幢帩堥ꡠꟗ儘糒糵麌⡲
殹荈垸䒭㉬⹛儘瑠孵幢堥剚荈⹛呏亙庠㐼涸瑠孵ㅷ须鎝荈⹛锅侮
鸠㣐㼭
荈⹛垸䒭
괐ꆀ鸠䏞
㢹꟦垸䒭
〳欽涸괐ꆀ鸠䏞鼇갪㥶♴123荈⹛垸䒭ㄤ㢹儻垸䒭
㖈㢹꟦垸䒭⚥瑠孵幢帩堥⢪欽剓⡜괐鸠⚛擇徧
LED
敚⯕
LED
敚⯕涸❮䏞〳
Blueair App
⚥鏤㹁
䭾♴䖕〳㖈♶ず괐ꆀ鸠䏞鼇갪荈⹛垸䒭ㄤ㢹꟦垸䒭⛓꟦鹎遤ⴗ䳖
劥瑠孵幢帩堥ꂂ⪔荈⹛Ꟛ堥⸆腋㥶卓涮欰⨢ꨶꨶ彂䳄걧鄄䬫䱈䧴♶姻䌢騥ꨶ䖕劥瑠孵
幢帩堥剚荈⹛㔐䗂⛓⵹锅侮涸괐鸠ꅾ倞Ꟛ堥
荈⹛㉬⹛
background
116
Wi-Fi 鸮䱺
䨾剤堥㘗㖳剤 Wi-Fi ⸆腋⚛〳鷴麕鸏갪⸆腋㼟瑠孵幢帩堥鸮䱺荛 Blueair App
䱺佐⸆腋刿倞
痘贫♴倰涸-&%䭸爚敚䭸爚朜䢀
锞⿮ꠗ Blueair App 湱ꡠⰉ㺂刿鹎♧姿✫鍑 Wi-Fi 鸮䱺
㥶꨾佅䴂锞鸤鏞 www.blueair.com/customer-support
곏爚懏笪寧䳖
懏笪㡽ㄐ䊺麨穅럊
懏笪寧䳖䭸爚
䭸爚
瑠孵幢帩堥剚呏亙欽ꆀㄤ⩏庠㐼隡侸鎙皿懏笪涸ⶦ긅㡽ㄐ⚛⚂䲿ꄁ⡦儘䥰寧䳖懏笪
곏爚涯蒀敚贫
䊺鸮䱺♳ Wi-Fi 笪騟
곏爚䘰鸠չꟐ旪պ涸涯蒀敚贫
鸮䱺ꐫ铐
곏爚Ꟑ旪涸涯蒀敚贫
姻㖈鸮箁荛 Wi-Fi
background
117
瑠孵ㅷ颶须鎝
䧆嵥䗏磝 (PM) 涸瑠孵ㅷ颶瘞秹剚鷴麕瑠孵ㅷ颶䭸爚敚♳涸겝蒀瘞秹鹎遤䭸爚
PM2.5䧆嵥䗏磝湬䖜㣐㼭 2.5 䗏嬗碜䧴刿㼭涸䗏磝
锞⿮ꠗ Blueair App 湱ꡠⰉ㺂刿鹎♧姿✫鍑瑠孵ㅷ颶
瑠孵ㅷ颶瘞秹
㓂ꅾ
葻㥪
黠⚥
寓厪
⮛葻
搂须俲
background
118
2
1
懏笪
幢悦⵹縨懏笪
嫦ヰ㹁劍幢悦⵹縨懏笪⟃笞䭰麕懏佪腋
劥瑠孵幢帩堥ⴀ顊儘⽰㸞酤Ⰽ穉⵹縨懏笪ㄤⰍ穉⚺懏笪鸏❉懏笪〳幢帩瑠孵⚥涸䗏磝捀
麨ⵌ剓⢕䚍腋锞㹁劍幢悦⵹縨懏笪⚛㖈瑠孵幢帩堥䭸爚寧䳖懏笪儘寧䳖⚺懏笪蕰銴䪪
ⵌ黠ざ䝡䨾⢪欽瑠孵幢帩堥涸⚺懏笪锞⢪欽
Blueair App
䧴鸤鏞
www.blueair.com
䝡䨾⢪
欽瑠孵幢帩堥涸㘗贫〳䖰瑠孵幢帩堥䏁鿈涸겙㹁垦硹顦秶♳《䖤
Blueair 懏笪鎎飑㼠呪
⢪欽 Blueair App 䧴鸤鏞 www.blueair.com〳鏽ⱁ Blueair 懏笪鎎飑㼠呪(⚛ꬌ䨾剤䋑㜥㖳
〳⢪欽)
ꅾ銴鎝䜂刿䳖懏笪鹎遤幢悦䧴⥃귢玑䎸⛓⵹⹡䗳⯓ꡠꟗ瑠孵幢帩堥⚛䖰ꨶ彂䬫♴䳄걧
ꅾ銴⢪欽儘⹡䗳䵩ꂂ懏笪
姿끐 1
㼟劥瑠孵幢帩堥ꡠ堥䖕⚛䬫䱈ꨶ彂䳄걧
姿끐
2
䩧Ꟛ갥畮懏笪Ꟍ⚛䬫ⴀ⵹縨懏笪
background
119
3
2
1
4
姿끐 3
⢪欽ꤑ㞔䋒亮䭎⵹縨懏笪
姿끐 4
㼟⵹縨懏笪佞㔐瑠孵幢帩堥搭䖕ꡠ♳懏笪
〡
姿끐 5
ꆚ㼩䏁鿈⵹縨懏笪ꅾ醳姿끐 1-4
姿끐 6
㼟瑠孵幢帩堥䱺♳ꨶ彂
background
120
2
1
寧䳖⚺懏笪
瑠孵幢帩堥剚呏亙欽ꆀㄤ⩏庠㐼隡侸鎙皿懏笪涸ⶦ긅㡽ㄐ⚛⚂䭸ⴀ⡦儘䥰寧䳖懏笪⣜
亙㹔Ⰹ䞕屣䒊陾嫦
6 12 ⦐剢寧䳖♧妄懏笪
殹꨾銴寧䳖懏笪儘剚ⴀ植懏笪寧䳖䭸爚
懏笪寧䳖䭸爚敚
ꅾ銴䲿爚锞⢪欽㘗贫黠欽涸⾲䑖 Blueair 懏笪焷⥃劥瑠孵幢帩堥麌⡲ㄤ䚍腋姻䌢⚛❧
剤㸤侮⥃㔿剪⹡
姿끐 2
䩧ꟚⰍ⦐懏笪Ꟍ
姿끐 1
㼟劥瑠孵幢帩堥ꡠ堥䖕⚛䬫䱈ꨶ彂䳄걧
background
121
姿끐 3
䬓♴⚛⚓唳莍涸⚺懏笪
姿끐
4
銴⵹
㾵涸⥃隌㝖芣芙
佞Ⰵ倞涸⚺懏笪
姿끐
5
ꡠ♳Ⰽ⦐懏笪Ꟍ
ꅾ銴焷钢䨾剤懏笪Ꟍ鿪䊺焷㻜ꡠ♳
ꅾ銴岤䠑䭰糵䭾㠺괐ꆀ鸠䏞䭾ꈈ猲ꗻ
⟃ꅾ縨懏笪寧䳖鎙儘㐼
姿끐 6
㼟瑠孵幢帩堥䱺♳ꨶ彂
background
122
幢悦ㄤ⥃귢
♧菛
˙鹎遤瑠孵幢帩堥⥃귢⛓⵹瑠孵幢帩堥莅ꨶ彂꟦䗳갭⯓⚥倬鸮箁
˙穪㼩♶〳雊殯暟鹎Ⰵ鹎괐〡䧴ⴀ괐〡や⵱剚鸤䧭鍸ꨶ䧴瑠孵幢帩堥䴦㡏
˙锞⺡⢪欽导屘⻋㷸很ⷭ䧴臱躮䚍暟颶幢悦㔔捀姽겳暟颶剚鸤䧭瑠孵幢帩堥䴦㹳
˙焷㹁瑠孵幢帩堥㸤✝斖䖕ⱄ㼟Ⱖ䱺♳ꨶ彂
˙锞⺡幢峤⚺懏笪⚺懏笪捀♶䖤幢峤䧴ꅾ醳⢪欽涸ꂂ⟝
幢悦
˙⢪欽ꤑ㞔䋒䧴鮿ⵘ㞔걧鰋䰿幢悦⵹縨懏笪
˙⢪欽厬鮿✝帩涸憈䋒亮䭎瑠孵幢帩堥㢫鿈
˙⢪欽鮿ⵘ㞔걧ꂂ⟝ꤑ㼭㘗鹎괐〡涸磌㞔
˙⢪欽鮿ⵘ㞔걧ꂂ⟝幢悦瑠孵幢帩堥Ⰹ鿈
˙幢悦ꨶ彂箁ㄤꨶ彂䳄걧⚛增叆僽や剤熌䴦䧴䴦㡏
˙刿䳖⚺懏笪涸ず儘幢悦⩏庠㐼
獵⹛瑠孵幢帩堥
ꅾ銴䲿爚
˙獵⹛瑠孵幢帩堥⵹䥰⯓㼟Ⱖ䳄걧䬫♴
˙焷㹁瑠孵幢帩堥涸䨾剤懏笪〡鿪䊺筝㺙ꡠ♳
˙䫬饱瑠孵幢帩堥⚛獵⹛锞⺡䬰遤䧴䲀⹛瑠孵幢帩堥
background
123
2
1
幢悦瑠孵ㅷ颶⩏庠㐼
瑠孵ㅷ颶⩏庠㐼涸鹎괐〡⡙㖈瑠孵幢帩堥涸胝꬗⢪欽㞔㐼幢悦Ꟛ〡贖⟃幢悦⩏庠㐼涸
鹎괐〡
ꅾ銴䲿爚锞⺡欽䩛䭸䧴♶㖈䧮⦛䒊陾眕㕠Ⰹ涸暟넓幢悦⩏庠㐼鹎괐〡Ⰹ鿈
姿끐 3
⢪欽唼蔅問鰋鰋幢悦⩏庠㐼搭䖕酤♳⩏庠㐼覈
姿끐 4
㼟瑠孵幢帩堥䱺♳ꨶ彂
姿끐 2
《♴⩏庠㐼涸覈㶩
姿끐 1
㼟劥瑠孵幢帩堥ꡠ堥䖕⚛䬫䱈ꨶ彂䳄걧
background
124
⥃㔿须鎝
瑠孵幢帩堥涸㸞酤⢪欽ㄤ⥃귢䗳갭黾㸛劥䩛ⱁ䭸爚Blueair 剤ꣳ⥃㔿䩞Ⱘ佪⸂
㥶䟝✫鍑⥃㔿哭⟝锞鸤鏞 www.blueair.com/warranty
⥃㔿⿻鷎顊
㥶卓䝡涸瑠孵幢帩堥僽ぢ䧮⦛涸䱇奚➿椚㉂飑顠锞ぢず♧㹻㉂䏅崡鑉⼿⸔
⼿⸔ㄤ佅䴂
㥶卓䝡剤欴ㅷ涸湱ꡠ㉏겗锞鸤鏞 www.blueair.com 䧴莅䝡殹㖒涸 Blueair ➿椚㉂耢窄
蕰銴耢窄 Blueair ⟃栽䖤⦐➃㼠欽佅䴂锞鸤鏞 www.blueair.com/customer-support
呏亙殹㖒岁鋊劥瑠孵幢帩堥䥰⣜ꨶ㶩䑛唳暟倰䒭㔐佐贖椚罜懏笪⵱䥰⣜㝖芣겳暟ㅷ倰䒭
㔐佐贖椚㥶卓䝡㼩瑠孵幢帩堥涸䑛唳贖椚剤⟤⡦㉏겗锞耢窄䝡殹㖒⚺盘堥ꡠ䧴 Blueair
➿椚㉂⚛崡鑉姻焷涸㔐佐贖椚倰䒭
䑛唳暟贖縨ㄤ㔐佐
background
125
欴ㅷ鋊呔
5210i/5240i 5410i/5440i
鱒Ⰵ걽桧
100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz
罳ꨶ⸆桧/겙㹁鱒Ⰵ⸆桧
1
5-22W 7-42W
갉ꆀ
2
22-45 dB 30-50 dB
䒊陾涸黠欽㗣侸
3
212 ft
2
(20 m
2
) 357 ft
2
(33 m
2
)
CADR 摳ꪓ
3
137 cfm (232 m
3
/h) 230 cfm (391 m
3
/h)
CADR 磌㞔
3
133 cfm (226 m
3
/h) 240 cfm (408 m
3
/h)
CADR 蔅磌
3
140 cfm (238 m
3
/h) 255 cfm (433 m
3
/h)
⣜亙$/4䎃晝$/4䎃晝
耫㠺⣜亙(#5ㄤ(#
⣜亙"/4*")"."$
background
126
岁鋊须鎝
⡜⸆桧ꨶ岚鱖㼙䚍ꨶ堥盘椚鳵岁痧哭
竤㘗䒭钢阮ざ呔⛓⡜⸆桧㼙걽ꨶ堥ꬌ竤鏪〳Ⱇ぀㉂贫䧴⢪欽罏㖳♶䖤乲荈隶刿걽桧
㣐⸆桧䧴隶刿⾲鏤鎙⛓暶䚍⿻⸆腋
⡜⸆桧㼙걽ꨶ堥⛓⢪欽♶䖤䕧갠굳菕㸞⿻䎁仠ざ岁鸒⥌竤涮植剤䎁仠植韍儘䥰用⽰⨢
⚛佖㊥荛搂䎁仠儘倰䖤糒糵⢪欽
⵹갪ざ岁鸒⥌䭸⣜ꨶ⥌岁鋊㹁⡲噠⛓搂箁ꨶ鸒⥌⡜⸆桧㼙걽ꨶ堥꨾䗾「ざ岁鸒⥌䧴䊨噠
猰㷸⿻ꄴ派欽ꨶ岚鱖㼙䚍ꨶ堥鏤⪔⛓䎁仠
Ⰹわ涮㼙㐼垸穉
$$"1-15
CCAH16LP2040T3
background
background
www.blueair.com
Blueair AB
Karlavägen 108
115 26 Stockholm
Sweden
Tel: +46 8 679 45 00
info@blueair.se
Blueair AB Middle East
Jafza One, Oce No. AB1503
Jebel Ali Free Zone
P.O. Box No. 263947
Dubai, United Arab Emirates
Tel:+971 (4) 8821244
salesme@blueair.se
Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd.
Room 1001, City Gateway
No. 398 North Caoxi Road
Xuhui Distr, Shanghai,
China
Tel: 400 006 9693
info@unilever-le.com
Blueair Asia Ltd.
Unit 8C, 8/F, MG Tower,
133 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong
Tel: +852 2345 8988
blueairasia@blueair.se
Blueair Inc.
125 S Clark
Suite 2000
Chicago, IL. 60603
USA
Tel: +1 888 258 3247
info@blueair.com
0106597005

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Blueair 5210I Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Blue Sense image
Blueair Sense+ Air Purifier
2020-08-12 1 docs