GE - General Electric PTD70GBPTDG GE Profile 27 Inch Gas Dryer with 7.4 cu. ft. Capacity

User Manual - Page 37

For PTD70GBPTDG.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

PTD70GBPTDG photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
49-3000244 Rev 3 17
Conseils de dépannage...Avant d’appeler un réparateur
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Correctifs
Électricité statique Aucun assouplissant n’a été
utilisé
Essayez un assouplissant.
Les feuilles d’assouplissant textile de marque BounceMD ont été
approuvées pour toutes les sécheuses GE Appliances lorsqu’elles sont
utilisées conformément aux instructions du fabricant.
Séchage excessif Essayez un assouplissant.
Réglez l’option Damp (Humide).
Les synthétiques, les mélanges
et les infroissables peuvent
provoquer de l’électricité statique
Essayez un assouplissant.
Les cols et les
ceintures sont
toujours humides
à la fin du cycle
Le capteur d’humidité détecte
que la majeure partie du linge est
sèche
Sélectionnez Quick Dry (Séchage rapide) ou Time Dry (Séchage minuté)
pour sécher les cols et les ceintures humides. À l’avenir, lorsque vous
séchez des articles possédant des cols et des ceintures, sélectionnez plutôt
Max Dry (Séchage maximal).
Légère variation
de la couleur
métallique
C’est normal En raison des propriétés métalliques de la peinture utilisée pour ce produit,
de légères variations de couleur peuvent se produire en raison des
conditions d’éclairage et des angles d’observation.
La sécheuse continue
à fonctionner après
que l’affichage
indique que le
programme est
terminé
L’option Wrinkle Care
(Antifroissement) sélectionnée
Assurez-vous que l’option Wrinkle Care (Antifroissement) n’a pas été
sélectionnée.
De l’eau sur le
plancher, derrière
la sécheuse
Une connexion du tuyau d’eau à
la valve n’est pas assez serrée
Resserrez la connexion.
Une rondelle de caoutchouc
du boyau est manquante sur la
connexion avec la valve
Installez la rondelle de caoutchouc fournie avec le boyau.
Les vêtements sont
encore froissés
après un cycle
vapeur
Trop de vêtements Insérez moins de vêtements ; augmentez manuellement la durée du cycle.
Le filtre à charpie est plein Nettoyer le filtre à charpie.
La charge est des vêtements pour
enfants/bébés
Utilisez le cycle STEAM Refresh (Rafraîchissement à la vapeur).
Impossible de
voir les vêtements
pendant un cycle
de vapeur ou
Fabric Refresh
La vapeur et le désodorisant se
condensent sur la porte intérieure
C’est normal.
Eau sur l’intérieur
de la porte et le
dessus du filtre à
charpie en ouvrant
la porte après un
cycle de vapeur ou
Fabric Refresh
La vapeur et le désodorisant se
condensent sur ces surfaces
C’est normal.
De petites zones
de vêtements sont
humides après un
cycle de vapeur ou
Fabric Refresh
La vapeur se condense sur le
tambour intérieur
Si vous utilisez le programme STEAM Dewrinkle (Défroissage à la
vapeur), réduisez manuellement la durée du programme. Si vous utilisez le
programme STEAM Refresh (Rafraîchissement à la vapeur), ajoutez des
vêtements à la charge.
Du désodorisant se condense sur
le tambour intérieur
Si vous utilisez l’option More (Plus) dans un cycle Fabric Refresh avec de
petites brassées, des taches humides peuvent apparaître. Utilisez Auto ou
Less pour prévenir les taches humides.
Petite quantité
d’eau sur le
plancher devant la
sécheuse
Charge inadéquate pour
le programme de vapeur
sélectionné, l’excédent de vapeur
se condense et fuit
Si vous utilisez le programme STEAM Dewrinkle (Défroissage à la
vapeur), réduisez manuellement la durée du programme. Si vous utilisez le
programme STEAM Refresh (Rafraîchissement à la vapeur), ajoutez des
vêtements à la charge.
Taille de brassée inadéquate
avec la sélection de Fabric
Refresh, fuite de désodorisant
excédentaire qui se condense à
l’intérieur de la carrosserie
La sélection de l’option More dans un cycle peut causer des taches avec
de petites brassées. Utilisez les options Auto ou Less pour prévenir les
taches humides.
Loading ...
Loading ...
Loading ...