Haier HUM091EA Upright Freezer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HUM091EA photo

User Manual

This is the main product document for model HUM091EA. Additionally, the document applies to other Haier models: HUM46EB, HUM136EA, HUM91EA

The file format is pdf, 26 pages, you can download this manual here .

background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page i
Haier
UprightFreezer
Cenge[ateurV÷rt[ca[
(Features may vary bymodel)
Model#'s
Guidedel_Utilisateuro
(Lescaracteristiquespeuvent
variur en fonction dumode/o)
Manualdel Usuadoo
(tas funcionespueden
variar segl_ne/mode/o)
Modeles
ParaModelosde
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 2
IMPORTANTSAFEGUARDS
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This appliance must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) This appliance should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is
designed for freestanding installation only.
4) Never unplug your appliance by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
6) If your old appliance is not being used, we recommend that you remove
the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
7) After your freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
8) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: "...You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F''
"...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-
color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream
should be discarded. If the odor or color of any food is poor or question-
able, discard it. The food may be dangerous to eat."
"...Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating qual-
ity of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of they're eating
quality as you can."
9) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your
freezer.
10) Do not attempt to remove or adjust the interior storage shelves.
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 3
11) Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician perform service.
12) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes.
ForFutureReferencePlease
SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
As per UL 250 11.2.6
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your freezer.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the freezer.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
background
ZUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 4
PAG E
Important Safeguards .......................................................................... 1
Features ............................................................................................. .3
Energy-Saving Tips. ............................................................................ .4
Freezer Installation ................................................................ .4
Electrical Connections ......................................................................... .4
Operating Your Freezer ..................................................................... .5
Care and Cleaning, ............................................................................. 5
Vacation and Moving ......................................................................... .6
Defrosting ......................................................................................... .6
Troubleshooting ................................................................... ,7
Warranty. ........................................................................................... 8
A. Adjustable Temperature Control
B. Drop Down Storage Gate
C. Defrost Drain Plug
D. 2 Non-removable Wire
Storage Shelves
E. 2 Non-Adjustable Door
Storage Shelves
3
Accessories Included
1. User Manual
2. Warranty Card
3. Drain Hose
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 5
Do not place your freezer next to a
heating vent, a range, or in direct
sunlight.
Do not open door more often than
necessary.
Keep the door closed as much as
possible, especially, in hot and
humid weather.
Cover foods to reduce moisture
build up inside the freezer.
Store only foods that require
freezing.
For proper air circulation, do not
overfill your freezer shelves.
Installation
The freezer is designed for
freestanding installation only. It
should not be built-in. Allow a
minimum of 1 inch on each side and
above the top of the freezer to ease
installation and proper air
circulation. Be sure to install your
freezer on a floor that is strong
enough to support the unit when fully
loaded.
Connections
Important-for personal
safety, this appliance must be
properly grounded.
In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an
escape wire for the electric current,
This appliance is equipped with a
cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is proper-
ly installed and grounded. Consult a
qualified electrician or service center
if the grounding instructions are not
completely understood. If doubt
exists as to whether the appliance is
properly grounded, have a qualified
electrician check the circuit to make
sure the outlet is properly grounded.
Do not, under any circum-
stances, cut or remove the
third (ground) prong from the
power cord.
Use of Extension Cords
Avoid the use of an extension cords
due to potential safety hazards
under certain conditions.
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 6
Temperature Control Dial
The temperature control dial has set-
tings from
"0" to 7
"1" is the warmest
"7" is the coldest
Initially, set the temperature
control dial to "4".
After using the freezer for 24 hours,
adjust the temperature control dial to
the setting that best suits your needs.
Turning the temperature control dial
'0' stops the cooling cycle; however,
it will not shut off power to the
freezer.
Important: ff you unplug cr turn
off the freezer, allow 4 minutes
before restarting it or re-plugging it
in.
Drop Down Storage Gate
To access the bottom storage area,
gently pull the top middle of the
storage gate, This will allow the
removal or inserting of items,
Cleaning the Outside
Crean the outside of the freezer with
a damp cloth and dry thoroughly. To
dean the door gasket, use on'y mild
soapy water. Never use harsh
cleansers or a scouring pad to clean
any part of the freezer,
For efficient operation dirt and dust
should be removed from the back
and bottom of your freezer every
three months. Turn the temperature
control to the "0" positon and
unFlug the freezer before beginning.
Carefully slide the freezer away from
the wall ard a_oid damaging the
floor by moving t slowly. Wipe dust
from the back of freezer with a clean
dry cloth use a vacuum cleaner with
a brush attachment to clean the
compressor area,
Cleaning the Inside
Clean the inside of the freezer at
least twice a tear. Turn the tempera-
ture control dial to "0" unplug the
freezer and remove all frozen items
from the shelves. Wash inside with
warm water and baking soda
solution. (2 tablespoons of baking
soda Io one quart of water), then
rinse and dry thoroughly. Do not use
cleaners such as harsh detergents,
scouring powder or sprays contain-
ing bleach, ammonia, or other
chemicals that may cause odors
irside the freezer or damage the
protective coatings on the evaporator
shelves.
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 7
Moving the freezer
When transporting the freezer it
must be kept in the upright position.
If the freezer is inadvertently tilted
beyond 45 degrees or was in a lay
down position for any reason e.g.
shipping, the unit must not be
operated for at least 24 hours, It
must be placed in the upright posi-
tion for this period to allow the inter-
nal oil and refrigerant Io stabilize in
the system. Ignoring this precaution-
ary measure may result in damage
to the sealed system and compressor.
Defrost whenever frost on the wall cf
the freezer compartment becomes
1/8" thick. Never use a sharp or
metallic instrument to remove frost as
it may damage the cooling coils
which is a part of the shelving. (/%
punctured cooling coil will cause
serious damage to the product and
will void the warranty). We do not
recommend using any kind of
scraper. Do not use any electrical
device in defrosting your freezer.
Turn the temperature control ro "0"
and unplug the freezer. Remove all
foods from the freezer compartment.
Slide a shallow pan under the
freezer using the opening between
the bottom legs. Remove drain plug
and allow defrost water to drain into
pan.
Defrosting usually takes a few hours.
To quicken defrosting you may, keep
the door open and place a bowl of
warm water in the freezer. After
defrosting, empty water fiom the
drip tray. Be sure to check the pan to
aviod overfill
Sponge remaining water from the
bottom before cleaning. After
defrosting, clean the inside of the
freezer (see care and cleaning).
After cleaning be sure to replace the
drain plug and remove the drip pan
carefully. Plug in the freezer and
return the temFerature ro its previous
position. Now return food to freezer.
background
}{UMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 8
Freezer does not operate.
The unt may not be plugged in.
Circuit breaker may have tripped
or fu_.emay be blown.
Compressor seems to run
continuously or more
often than necessary,
The door may have been left open
or there may be a leak in the door
gasket.
Frequent door openings lets the
cold air escape requiring the com-
pressor to cycle on more often..
Air is not circulating freely around
the appliance because of installa-
tion in an area with no clearance
around it. Slide the appliance out
of the confined area and vacuum
around it in the rear and botlom Io
improve air circulation to the con-
denser coils,
Freezer compartment has
an odor.
Foods with strong odors should be
tightly covered,
Check for spoiled food.
Interior may need cleaning
Keep an open box of baking soda
in the freezer. (Replace as often as
needed).
Foods not sufficiently
frozen
The temperature setting is not high
enough.
The door has been left open or a
leak in the door gaskeL.
Sherves are overloaded preventing
effective circulation of ccld air.
background
HUMmanual 10/22/01 ii :26 AM Page 9
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in work-
manship or materials for a period off
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered,
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1, The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months, This includes all pars except
finish, and trim.
2, The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our dis-
cretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified,
2, There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period, Beyond this period
only parts are covered in the remain-
ing warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.
3, Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPUANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use,
Damage from service by other than an
authorized dealer or service cen'er.
Decorative trims or replaceable
lightbulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS UMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF AlL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABIU1Y
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you,
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state,
Haier America Trading L,LC,
New York, NY 10018.
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page i0
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
MISESENGARDEIMPORTANTES
Lire routes les instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors de
I'utilisation de cet appareil, prendre routes les precautions
de securite elementaires, y compris celles clui suivent:
N'utiliser cet appareil que pour I'usage prevu, tel que decrit dans ce guide
d'utilisation et d'entretien.
1)
2) II faut installer cet appareil comme il faut, conformement aux instructions
d'installation, avant de s'en servir. Voir les instructions de mise a la terre
dans la section Installation.
3) On ne devrait pas encastrer cet appareil ni I'integrer a une armoire fer-
mee. II est uniquement conou pour etre installe tel qu'il se presente.
4) Nejamais debrancher I'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Toujours saisir fermement la fiche et la tirer tout droit hors de la prise.
5) Reparer ou remplacer immediatement tout cordon electrique effiloche ou
autrement endommage. Ne pas utiliser un cordon fissure, abrase ou dont
la prise ou le connecteur est endommage.
6) Si votre ancien appareil n'est plus utilise, nous recommandons que vous
en enleviez les portes. Ceci reduira le danger qu'il peut representer pour
les enfants.
7) Des que le congelateur est en marche, eviter de toucher aux surfaces
froides de I'armoire de conservation, surtout avec des mains humides ou
mouillees. [a peau peut adherer aces surfaces extremement froides.
8) Ne pas recongeler les aliments qui ont ere completement decongeles. [e
bulletin maisons etjardins du ministere de I'agriculture des [tats-Unis no.
69 stipule : <<_[es aliments congeles peuvent etre recongeles en route
securite s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur tempera-
ture est toujours inferieure a 4,5°C (40°F) >>.
"...Les viandes hachees, la volaille et le poisson presentant une odeur ou
une couleur suspecte ne doivent etre ni recongeles, ni manges. La creme
glacee degelee doit etrejetee. Tout aliment presentant une odeur ou
couleur douteuse doit etrejete, car son ingestion peut etre dangereuse."
"...La decongelation ou la recongelation, meme partielle, reduit la qualite
gustative des aliments, en particulier des fruits, legumes et plats prepares.
[a qualite gustative des viandes rouges est beaucoup moins affectee que
celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongeles des que
possible, afin de conserver un maximum de leur qualite gustative."
9) Ne pas utiliser d'appareil electrique ou d'instrument tranchant pour
decongeler le congelateur.
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page ii
10) Ne pas chercher a enlever ni a regler les clayettes de rangement
interieures.
11) Debrancher votre congelateur avant de le nettoyer ou d'y effectuer des
reparations. Nora: Si I'entretien de ce produit s'impose pour une raison
quelconque, nous recommandons que la t#che soit confiee a un
technicien agree.
12) Ne pas faire marcher le congelateur en presence de vapeurs explosives.
Auxfinsdela consultationulterieure,
VEUILLEZGARDERCES
INSTRUCTIONS.
DANGER
Les enfants pourraJent se retrouver coinces dans votre
refrigerateur ou congelateur usage avant que vous ne
puissiez vous en debarrasser. Retirer les portes. Laisser les
etageres en place de maniere a ce que les enfants ne
puissent pas grimper facilement a I'interieur".
Conseils de I,UL 250 11.2.6
Merci d'avoir choisi ce produit Haier.
Ce manuel, qui est facile a utiliser,
permettra de faire le meilleur usage
possible du congelateur.
Ne pas oublier de noter les numeros
de modele et de serie. IIs sont inscrits
sur une etiquette sur le dos du con-
gelateur.
Numero de Modele
Numero de 5erie
Date d'achat
Agrafer le re(;u sur le manuel. II doit Otre presente pour tout service
sous garantie.
10
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 12
PAGE
Mises en garde Importantes ................................................................ 9
Caracteristiques ........................................ ,11
Conseils pour economiser I'energie ............................................ 12
Installation du Congelateur ...................................................... 12
Branchements electriques ........................................................ 12
Exploitation du Congelateur ................................................... 13
Entretien et Nettoyage ........................................................................ 13
Vacances et Demenagement .................................................... 14
Degivrage ............................................ 14
Depannage ........................................................................ 15
Garantie ............................................................................ 16
A, Commande de Temperature Reglable
B, Porte de Rangement Mobile
C, Bouchon de Vidange de Degivrage
D. 2 etageres inamovibles de memoire
de fil
E. 2 etageres non reglables de memoire
de porte
11
I
/
Accessoires compns
1, Manuel de I'utilisateur
2, Carte de Garantie
3. Tuyau Souple de Vidange
A
J
E
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 13
economiser
I'energie
Ne pas rnettre le congelateur pres
d'un event de chauffage ni d'une
cuisiniere, et le garder hors de la
lurniere du soleil.
Ne pas ouvrir la porte plus souvent
qu'il n'est necessaire.
Garder la porte ferrnee le plus
possible, particulierernent par
temps chaud et hurnide.
Recouvrir les aliments pour eviter
I'accurnulation de I'hurnidite a I'in-
terieur du congelateur.
Stocker exclusivernent les aliments
ayant besoin d'etre congeles.
Pour assurer une bonne circulation
d'air, ne pas ranger des quantites
excessives de produits sur les
clayettes.
Congelateur
Le congelateur est con(;u pour
I'installation autonorne exclusive-
rnent On ne devrait pas I'integrer.
Laisser un degagernent minimum de
25 rnrn (1 pouce) sur chaque cote et
au-dessus du congelateur, pour
faciliter I'installation et assurer une
bonne circulation d'air. Prendre soin
d'installer le congelateur sur un sol
suffisarnrnent resistant pour supporter
I'appareil Iorsqu'il est charge
plein.
electriques
Avis important - pour assurer
la securite des personnes, il
faut mettre cet appareil a la
terre convenablement.
Si un court-circuit electrique se
produit, la rnise a la terre reduit le
risque d'un choc electrique en four-
nissant un fil d'echappernent pour le
courant electrique. Cet appareil est
rnuni d'un cordon ayant un fil et une
fiche de rnise a la terre. II faut
brancher la fiche dans une prise bien
installee et rnise a la terre. Consulter
un technicien ou un centre d'entretien
agree si des eclaircissernents sont
necessaires pour les instructions de la
rnise a la terre. Si quelques doutes
subsistent sur la question de savoir si
I'appareil est rnis a la terre cornrne il
faut, demander a un electricien agree
de verifier le circuit pour s'assurer
que la prise de courant est rnise a la
terre convenablernent
Ne pas couper ni enlever, en
aucune circonstance, la
troisieme broche (de raise a la
terre) du cordon
d'alimentation.
Utilisation des cordons
rallonges
[viter I'utilisation de cordons
rallonges car ils peuvent etre
dangereux clans certaines conditions.
12
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 14
Commande Rotative de
Temperature
Les reglages de temperature sont les
suivants.
.Oa7
"1" est le reglage le moins froid
"7" est le reglage le plus froid
Initialement, regler la
commande de temperature
sur "4".
/orsque le congelateur est en marche
depuis 24 heures, regler la com-
mande rotati_e de temperature a la
valeur qui repond le mieux aux
besoins de I'utilisateur. Si I'on met la
commande rotative de temperature
sur "0", on arretera le cycle de
refroidissement, mais I'alimentation
du congelateur ne sera pas coupee.
Important: Si I'on debranche ou
arrete le congelateur, il faut attendre
4 minutes avant de le relancer ou le
brancher de nouveau.
Porte de Rangement Mobile
Pour acceder a la section de range-
ment inferieure, tirer doucement sur
le milieu de la porte de rangement,
vels le haut. Ceci permettra d'ajouter
ou d'enlever des alticles.
Nettoyage de I'exterieur
Nettoyer I'exterieur du congelateur
I'aide d'un chiffon humide, puis le
secher completement. Pour nettoyer
lejoint de la porte, utilisez seulement
de I'eau savonneuse non-abrasive.
Nejamais utiliser de detersif fort ni
de tampon metallique a recurer pour
nettoyer une partie quelconque du
congelateur,
Pour assurer une exploitation elfi-
cace, il faut enlever les saletes et les
poussieres de I'arriere et du dessous
du congelateur tousles trois mois.
Avant de commencer ce nettoyage,
regler la commande de temperature
la position <<0 >>,puis debrancher
le congelateur. [carter le congelateur
du mur en le glissant doucement
pour eviter d'abimer le plancher. A
I'aide d'un chiffon propre et sec,
essuyer la partie arriere du congela-
'eur pour enlever les poussieres.
Utiliser un aspirateur muni d'une
13
brosse pour nettoyer I'aire du
compresseur,
Nettoyage de I'interieur
Nettoyer I'interieur du congelateur
au moins deux fois par an. Regler la
commande rotative de temperature
la position <<0 >>,debrancher le con-
gelateur et enlever tousles articles
congeles des clayettes [aver I'in-
terieur avec de I'eau tiede ct du
bicarbonate de soude en solution (2
cuillerees a soupe de bicarbonate
pour 1 litre d'eau), puis rincer et
secher soigneusement. Ne pas utilis-
er des produits de nettoyage tels que
les detersifs forts, la poudre
recurer et les aerosols qui contien-
nert I'eau dejavel, I'ammoniaque ou
d'autres produits chimiques suscepti-
bles de provoquer des odeurs a I'in-
terieur du congelateur ou d'endom-
mager les enduits protecteurs sur les
clayettes de I'evaporateur,
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 15
Transpolt du Congelateur
Lors du transport du congelateur, il
faut le garder en position verticale.
Si le congelateur e_.tincline au-dela
de 45 degres ou e_.trnis sur son cote
pour une raison quelconque (p. ex.,
pour en faciliter I'expedition), on ne
doit pas faire marcher I'appareil
pour au rnoins 24 heures. Pendant
cette periode, il faut rnettre le
congelateur en position verticale
pour perrnettre la stabilisation de
I'huile et du fluide frigorigene dans
le systerne. Si I'on ne respecte pas
cette rnise en garde, on risque
d'endornrnager le systerne scelle et le
cornpresseur.
[e degivrage est necessaire Iorsque
I'epaisseur de la couche de glace sur
les parois du cornpartirnent
congelateur atteint 3 rnrn. Nejarnais
utiliser d'instrurnent tranchant ou
rnetallique pour enlever la givre, car
un tel instrument risquerait
d'endornrnager les serpentins de
refroidissernent qui font partie des
clayettes. (La perforation d'un
serpentin de refroidissernent
endornrnagerait gra_ernent le produit
et entrainerait I'annulation de la
garantie.) Nous deconseillons
I'utilisation de tous les grattoirs. Ne
pas utiliser d'appareil electrique pur
degivrer le congelateur.
Regler la cornrnande de temperature
<<0 >>,puis debrancher le
congelateur. Enlever tousles aliments
de I'arrnoire de conservation. Glisser
un bac peu profond en dessous du
congelateur, dans I'espace entre les
pieds. Enlever le bouchon de vidan-
ge ct faire ecouler I'eau de
degivrage dans le bac.
[e d_givrage prend generalernent
quelques heures. Pour accelerer le
processus de degivrage, on peut
garder la porte ouverte et rnettre un
bol d'eau tiede dans le congelateur.
Quand le degivrage e_,t acheve,
vider I'eau du bac recepteur.
Surveillez le recipient ayant ere place
sous I'orifice d'evacuation afin qu'il
ne deborde pas.
Enlever I'eau re,,tanle du fond du
bac a I'aide d'une eponge avant de
nettoyer le bac. Apres le degivrage,
nettoyer I'interieur du congelateur
(voir la section sur I'entretien et le
nettoyage). Apres le nettoyage,
rernettre le bouchon de vidange a sa
place et enlever le bac d'egouttage
avec soin. Brancher le congelateur et
regler la temperature a la position
anterieure. Rernettre les aliments
dans le congelateur.
14
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 16
Le congelateur ne marche
pas.
L'appareil n'est peut-(}tre pas
branch(}.
Un disjoncteur peut 6tre d(}clench(}
ou un fusible grill(}.
Le compresseur semble
marcher sans arr_t ou
plus souvent que neces-
saire.
II se peut qu'on air laiss(} la porte
ouverte ou qu'il y air une fuite
dans lejoint de la porte.
Lorsqu'on ou_re la porte fr(}quem-
ment, I'air froid (}chappe, et le
compresseur doit se mettre en
marche plus souvent.
L'air ne circule pas librement
autour de I'appareil parce qu'on
I'a install(} dans un endroit sans
d(}gagement. Sortir I'appareil de
I'endroit sans d(}gagement, puis
passer un aspirateur a I'arri(}re et
en dessous de I'appareil pour
am(}liorer la circulation d'air aux
condenseurs.
Une odeur se degage de
I'armoire de conservation
du congelateur.
Les aliments qui d(}gagent une
forte odeur doivent (}tre
herm(}tiquement couverts.
Regarder s'il y a des produits
g_t(}s.
L'int(}rieur peut avoir besoin d'(}tre
nettoy(}.
Garder une boite ouverte de
bicarbonate de soude clans le
cong(}lateur. (Remplacer aussi
souvent que n(}cessaire.)
sL_f _lslaizentSn_lLS°gnet, Pa s
[e r(}glage de temp(}rature e,,t tlop
bas.
On a laiss(} la porte ouverte, ou il
y a une fuite dans lejoint de la
porte.
Les clayettes sont surcharg(}es, ce
qui emp(}che la bonne circulation
de I'air froid.
15
background
HUMmanual 10/22/01 ii :26 AM Page 17
Elements sous garantie et duree
de la garantie:
Cetlegarantiecouvre tousles defaulsde
main-d'oeuvre et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
12 mois pour les pieces
S ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
doit etre presente au centre de repara-
tion agree pour route reparation sous
garantie.
EXCEPTIONS: Garantie pour
usage commercial ou location.
90 jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier uniquement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Couverture.
1. [es pieces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement de I'ap-
pareil, pour une periode de 12 mob.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite, tels que le compresseur
hermetique, le condenseur et
I'evaporateur, contre tous defauts de
fabrication, pour une periode de 5
arts ,9,(ompter de la date d'achat.
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition inadequates, ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations qui seront
effectuees:
1. Nous nous engageons a reparer ou
remplacer, ,_ notre discretion, toute
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse dans des
conditions normales d'utilisation, au
couls de la periode de
garantie specifiee.
2. L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'oeuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 mois.
Au-dela de cette periode, _eules les
pieces seront couvertes par la duree
restante de la garantie. La
main-d'oeuvre n'estpas pourvue et
_st a la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du cen're le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
I.ES APPAREILS SONT COUVETRS
PAR LA GARANTIE SUR LE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
ETATS-UNIS, A PUERTO RICO ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pen-
dant le transport. Les defauts ne resul-
tant pas de la fabrication.Les dommages
resultant d'un usage incorrect ou abusif,
d'un accident, de modifications, d'un
manque d'entretien ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations par qulconque autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees.
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre
(apres la periode initiale de 12 mob)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
[e recours offert darts cette garantie est
exclusif et est accorde a I'exclusion de
toLt autre.
[a garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations d-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tous les cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas.
Cette garantie confere ,_ I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les etats.
Haier America Trading L,L,C,
New York, NY, NY10018,
16
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 18
MEDIDASIMPORTANTESDE
SEGURIDAD
Lea todas las intrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, por favor tenga presente las
siguientes precauciones basicas que incluyen:
1) Utilice este aparato exclusivarnente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este electrodornestico debe de ser adecuadarnente instalado siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion.
3) Este electrodornestico no debe de ser ernpotrado o colocado dentro de un
gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente para ser instalado
por separado.
4) Nunca desconecte su electrodornestico tirando del cordon electrico. Sujete
siernpre la clavija firrnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
5) Repare o reernplace inrnediatarnente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningt]n cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal de
conexion.
6) Si su antiguo electrocdomestico no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. EIIo reducira los riesgos de accidentes infantiles.
7) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente si sus
rnanos se encuentran ht]rnedas o rnojadas. Su piel puede adherirse a
estas superficies extremadarnente frias.
8) No congele alirnentos que hayan sido previarnente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y ]ardin No. 69 indica que "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de hielo o que
at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C
(40OF)''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados, descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no
deben consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o
color de cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal ali-
rnento podria resultar peligroso si Io ingiriese."
17
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 19
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, ver-
duras y alimentos preparados. /a calidad de consumo de las carnes rojas
es menormente afectada en comparacion a la de muchos otros alimentos.
Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse Io mas pronto posible
para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de consumo."
9) No emplee ningt]n aparato electrico o instrumento punzocortante para
decongelar su congelador.
10) No intente quitar o ajustar los entrepanos interiores de almacenaje.
1 1) Desconecte su congelador antes de antes de limpiarlo o antes de hacer
cualquier reparaci6n. Nota: Si por alguna razon este producto necesita
ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
12) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura
PELIGRO
Existe el riesgo de que los nihos puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las
puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los nihos
no puedan entrar f;_cilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 11.2.6
Gracias por utilizar nuestro producto
Haier. Este manual facil de usar Io
guiara para que pueda obtener el
mejor uso de su congelador,
Recuerde tomar nota del modelo y
nt]mero de serie.Ambos se encuen-
tran impresos en una etiqueta en la
parte posterior del congelador.
Numero de Modelo
Numero de 5erie
Fecha de Compra
Engrape su facturajunto al manual. La necesitara para obtener el
servicio de garantia.
18
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 20
PAGINA
Medidas Importantes de Seguridad .................................................... 17
Caracteristicas .................................................................... 19
Consejos para el Ahorro de Energia .................................................. 20
Instalaci0n clel congelador ................................................................ 20
Conexiones Electricas ........................................................................ 20
Operaci0n de su Congelador .................................................. 21
Limpieza y Cuidados ............................................................ 21
Vacaciones y Mudanza ...................................................................... 22
Descongelarniento ............................................................................ 22
Verificaci0n de Problemas. ................................................................. 23
Oarantia .......................................................................................... 24
A
I
,.4
A. Control Ajustable de temperatura
B. Compuerta Plegable para Almacenaje
C. Tapa de desague para descongelacion
D, 2 estantes inmovibles del almacenaje
del alambre
[, 2 estantes no ajustables del
almacenaje puerta
19
Accesorios incluidos
1. Manual del Usuario
2. Tarjeta de Garantia
3. Manguera de desague
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 21
Ahorro de Energia
No coloque su congelador cerca
de una rejilla de calefaccion, de
una estufa, o directamente bajo los
rayos del sol.
No abra la puerta frecuentemente,
ni rnas de Io necesario.
Mantenga la puerta cerrada tanto
como le sea posible, particular-
rnente en climas calidos y hi]me-
dos.
Cubra los alimentos para evitar la
acumulacion de humedad dentro
del congelador.
Almacene exclusivamente aquellos
alimentos que requieran
refrigeracion.
Para una eficaz circulacion del
aire, no Ilene excesivamente los
entrepanos de su congelador.
Congelador
El congelador ha sido disenado para
ser instalado unicamente por
separado, No debe ser empotrado,
Permita que
exsista por Io menos 2,54 cm (una
pulgada) de espacio a cada lado y
en la parte superior del congelador
para facilitar su instalacion y la
adecuada
circulacion del aire. Asegt]rese de
instalar su congelador sobre un piso
Io suficienternente resistente para
soportar el peso cornpleto de la
unidad cuando se encuentre
cargada,
Electricas
Importante - Por razones de
seguridad personal, este
electrodomestico debe de ser
conectado a tierra
correctamente.
En el caso de un corto circuito, la
conexion a tierra reduce el riesgo de
una descarga electrica por medio de
un alambre de escape para la
corriente electrica. Este
electrodomestico esta equipado con
un cable que tiene un alambre de
conexion a tierra con una clavija de
conexion a tierra. La clavija debera
ser conectada a un tomacorriente
que este correctamente instalado y
conectado a tierra. Consulte a un
electricista calificado o un Centro de
servicio si no entiende completa-
mente las intrucciones de conexion a
tierra. Si existe duda acerca de si el
electrodomestico esta correctamente
conectado a tierra, haga que un
electricista calificado revise el
circuito para asegurarse que el
tomacorriente este correctamente
conectado
Bajo ninguna circunstancia
corte o quite el tercer poste
(de conexion a tierra) del
cable de alimentacion.
Uso de Cables de Extension
Evite el uso de cables de extension
debido a peligros potenciales de
seguridad bajo ciertas condiciones,
20
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 22
Selector y Control de
Temperatura
El sele(tor y control de temperatura
cuenta con niveles del
"0" al 7
"1" indica la temperatura mas cal-
ida.
"7" indica la temperatura mas fria
De inicio, coloque el selector
y control de temperatura en
el nivel "4".
Despues de 24 horas de utilizar el
refrigerador, ajuste el selector y
contlol de teml:eratura al nivel que
mejor cubra sus necesidades Girar el
selector y control de temperatura a
la posicion de "0" detiene el ciclo de
enfriamiento; sin embargo, no
desconecta al congelador de la
corriente eh_ctrica,
Importante: Si desconecta o
apaga el congelador, permita que
pa,.en 4 minutos antes de volver a
encenderlo o reconectarlo.
Compuerta Plegable para
Almacenaje
Para accesar el area de almacenaje
inferior, cuidadosamentejale la
parte superior central de la
compuerta para almacenaje, Esto
permitira colocar o quitar articulos,
Limpieza Exterior
/impie la parte exterior de su conge-
lador con un pano ht]medo y seque
completamente, Para limpiar el
empaque de la puerta, emplee sola-
menle agua con un poco dejabon
suave, Nunca utilice limpiadores
abrasivos o fibras para tallar en la
limpieza de cualquier parte de su
congelador,
Para una operacion eficaz, polvo y
mugre deben ser retirados de la
parte baja y posterior de su refriger-
ador cada tres meses, Gire el control
de temperatura a la posicion de "0"
y desconecte el congelador antes de
comenzar, Retirelo lejos de la pared
con cuidado de no danar su piso,
/impie del polvo la parte posterior
del refrigerador con un pano limpio
y seco, Utilice una aspiradora con
aditamento de cepillo para limpiar el
area del compresor,
21
Limpieza Interior
Limpie la parte interior de su
congelador por Io menos dos veces
al afro. Gire el control de temperatu-
ra a la posicion de "0", desconecte
el congelador, y retire los alimentos
y entrepaffos. Limpie el interior con
una solucion de agua y bicarbonato
de sodio (2 cucharadas de bicarbon-
ato de sodio por cada cuarto de
agua), posteriormente enjuague y
seque completamente. No utilice
limpiadores tales como detergentes o
polvos abrasivos, aerosoles que
contengan blanqueador, amnonia, o
cualquier otro producto quimico que
pueda causar olores dentro de su
congelador o daffos a las capas
protectoras en los entrepaffos del
evaporador.
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 23
Transpoltacibn Del
Congelador
Cuando el refrigerador requiera ser
transportado, debera mantenerse en
posicion vertical. Si el congelador
se inclina mas alia de 45 grados
inadvertidarnente o fue colocado
horizontalernente por cualquier
razon, ej. Durante el envio, la
unidad no debe ser
operada por Io menos 24 horas.
Coloquela en su posicion vertical por
este periodo para permitir que el
aceite interno y refrigerante se esta-
bilicen en el sistema. El ignorar esta
medida precautoria puede resultar
en dano al sistema sellado y al
compresor.
Descongele cada vez que la
escarcha en la pared del comparti-
mento del congelador alcance 3 mm
(1/8 de pulgada) de espesor.
Nunca utilice ningt]n instrumento
metalico o punzocortante para
retirar la escarcha, ya que podria
danar los canales tubulares de
enfriamiento los cuales son parte de
los entrepanos (Un tubo de
enfriamiento I:erforado pro_ocara
serios danos a la unidad y anulara
lagarantia). Norecomendamos
usar ningt]n tipo de espatula. No
utilice ningt]n aparato electrico para
descongelar su congelador.
Coloque el control de temFeratura
en "0" y deconecte el congelador.
Saque todos los alimentos del
compartimento del congelador.
deslice un recipiente hondo debajo
del congelador usando la apertura
entre las paras inferiores. Quite el
tapon de desaLie y permita que el
agua descongelada vierta en el
recipiente.
El descongelamiento generalmente
se Ileva a cabo en unas cuantas
horas. Para acelerar el preceso de
descongelacion, mantenga la puerta
abierta y coloque un tazon de agua
tibia en el cogelador. Despues que
se haya descongelado, vacie el agua
del recipiente. Vigile el flujo del
agua a la bandeja para evitar que
esta pueda rebosar.
Seque el [esto del agua en laparte
inferior con una esponja anles de
limpiar. Despues de descongelar,
limpie el interior del congelador
(vea Limpieza y Cuidados). Despues
de la limpieza asegurese de colocar
el tapon de desagLie y retirar el
recipiente cuidadosamente. Conecte
el congelador y regrese la tempre-
ratura a su pocision previa. Ahora
vuelva a colocar los alimentos en el
congelador.
22
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 24
El congelador no opera.
La unidad puede e_.tar desconec-
tada.
El interruptor el(}ctrico de seguri-
dad puede habelse activado o un
fusible puede haberse fundido.
El compresor parece
operar por mucho tiempo o
con ma.yor frecuencia de la
necesana.
La puerta pudo haber sido dejada
entreabierta o puede que haya
una avertura en el empaque de la
puerta.
La apertura constante de la puerta
deja escapar el aire frio provo-
cando que el compresor se
encienda y se apague mas segui-
do.
El aire no circula libremente
alrededor del electrodomestico
porque ha sido instalado en un
area sin espacio alrededor del
mismo. Deslice el electrodomestico
fuera de su area confinada y pase
la aspiradora alrededor, en la
parte posterior y en la parte infe-
rior para mejorar la circulacion
del aire en los canales tubulares
del condensador.
El compatimento del ¢on-
gelador tiene un olor.
Los alimentos con olores fuertes
deben cubrirse hermeticamente.
CerciOrese de que no existan
alimentos en estado de
descomposicion.
El interior requiere de limpieza.
Mantenga una caja abierta de
bicarbonato de sodio en el
congelador. (Reemplacela tan
seguido como sea necesario).
Los alimentos no estan Io
suficientemente congela-
dos
El nivel de temperatura selccciona-
do no es Io suficientemente alto.
La puerta ha sido dejada
entreabierta o hay una abertura
en el empaque de la puerta.
Los entrepaflos estan demasiado
cargados impidiendo la
circulacion efectiva del aire frio.
23
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 25
&Que esta cubierto y pot
cuanto tiempo?
Esta garantfa cubre cualquier defect0 en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 aflos en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de selvicio attorizado para poder
efectuar cualquier reparacion que este
bajo garantia.
EXCEPClONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(,',nicamente en laller)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
i.Qu6 esta cubierto?
1. Los componentes mec,J,nicos y
electricos que cumplen con alguna
fundon de este aparato durante un
plazo de 12 meses, Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado,
como por gemplo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, por defectcs de
manufactura durante un plazo de 5
anos a partir de la fecha de compra,
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no seran cubiertos.
i.Qu6 se hard?
1, Repararemos o r_emplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mecanico o electrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi espedficado.
2, No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 1 2
meses. AI termino de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante, La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3, Localice su centro de servicio
autorizado mas cercano.
Para conocer el hombre del centro de
servicio mas proximo a su domicilio,
por favor Ilame al 1-877-337-3639
(V,91ido solo en E,U.A),
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Danos por instalacion inadecuada,
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura,
Danos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexion a tension electrica incorrecta.
Danos que no sean por uso domestico.
Danos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.
Envio y transportacion.
Mano de obra (despues de los primeros
1 2 m{:ses).
ESTA GARANTIA UMITADA ES
PROVlSTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia cs
de uso exclusivo y se otorga en
_.ustitucion a cualquier otro amparo.
Fsta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriot_s restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duration implicita de una
garantia, por Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado,
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
24
background
HUMmanual 10/22/01 11:26 AM Page 26
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au magasin
Si vous avez un probleme avec ce produit, veuillez contacter le "Haier Customer
Satisfaction Center" au 1-877-337-3639
LA PREUVE D'ACHAT DATt:E EST EXIGFE POUR LE SERVICE DE GARANTIE
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si usted tiene problemas con este producto, por favor contacte al "Centro de Servicio
al Cliente de Haler al 1-877-337-3639.
SE REQUIERE UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE GARANTIA
Model No. Modele no..No, de Modelo
HUMO46EA/HUM091EA/HUM136EA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
Haier
HUM046EB/091EA/136EA
Issued:Feb01
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
Printed in China
Imprime en Chine
Impreso en China

Specifications

Haier HUM091EA Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products