Craftsman 917377190 Lawn mower

User Manual - Page 29

For 917377190.

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

917377190 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afllar la cuchilla-
pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est&
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectiflcadora. No trate de afilarla
mientres se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd.balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
Adaptador de la
Cuchilla Chavetero del
Ranura __,N/Cig ueiSal
Cuchilla _[]_mJII
CigueiSal
Perno _ \ I_1 t"_Adaptador
dela , / _u,_ _ --_// dela
Cuchilla I _ _ Cuchilla
Arandela de Arandela \
Borde de
Seguridad Endurecida
Salida
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de crispedpuedeser rociadocon
el agua de la mangueraperotiene que estar
seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedorde cdspada menudo para
verir_ar si est_ da_ado o deteriorado. Se va a
desgastar con el use normal. Si se necesita
cambiar el recogeder,cdmbielo selamente por
unoquesea aprobadoporel fabric.ante.Dd el
n_mero del modelode lasegaderacuandoIo
ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantenerel sistemade impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la cajade
engranajesy eld.reaalrededor de la impulsi6n
tienenque mantenerselimpiasy sin
acumulaci6nde basura. Umpie debajo de la
cubiertade la impulsi6ndosveces por
temporada.
Lacajade engranajesse Ilenacon lubricante
hastaelnivel adecuadoan la f_brica. La i_nica
vez que el lubricantenocesita atenci6nes
cuando se le ha prestadosewicio a la cajade
engrenajes.
Si se necesitalubricante,use solamenteGrasa
Texaco StarplexPremium1, Parte No. 750369.
No use substitutos.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedasde impulsi6ndelanterascada
vez antes de segar,pare asegurarsede que se
mueven libremente.
Si lasruedasno giran libremente quiere decirque
hay basura,recortesde c_spad,etc.en el drea de
lasruedasde impulsi6ny tienenque limp'mrsepara
liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas delanteras.
Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arendelas.
Remueva las ruedasde los ajustaderes de las
ruedas.
Remueva la basura y los recortes de c__.sped
de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/
o de los dientes de los engranajes de las ruedas
de impulsi6n.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
Si despu_sde limpiar las ruedasde impulsibn
no giranlibremente,p6ngaseen contactocon
su centm/departamentode servicioautorizado
mds cercano.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solamente aceite de detergente de alia
calidad clasificado con la clasificaci6nSF SG
O SH de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperature de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fHo, estos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperatures
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor rods a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, dabido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o per Io menos una vez al afio si la
segadore se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite dol cdrter antes de
arrencar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
29
Loading ...
Loading ...
Loading ...