Craftsman 917376571 rotary lawn mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917376571 photo

User Manual

This is the main product document for model 917376571.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
iCRnFTSMRN'I
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376571
EspaSol, p. 19
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_P-Lookfor this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_]_WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
I,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_,WARNIN6: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_1,CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
h GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
background
Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change °
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental .
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
background
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement ifyour covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that ittakes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional insta//ation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWNMOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWNMOWERS
STABILIZER
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
BLADE ADAPTERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5
background
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handlepaddingholdingoperator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
prese POSITION
control bar
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1, Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let itdry before using.
Frame
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL A'I-rACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
6
background
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswith your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
control
lever
Operator presence controlbar
Handle knob
Start_
handle
oil cap with dipstick
Grass
catcheu
Muffler
Gasoline fillercap plug
Air
Mulcher doo
Housing
"lvecover
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must Mulcher door - allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Drive control lever - used to engage
Starter handle - used for starting engine. 7 power-propelled forward motion of mower.
background
Theoperationof anylawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury.Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control.The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unitwill travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only.Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to liftthe front wheels off the
ground while turning lawn mower.
presence controlbar
control
TO lever
Adjustment ENGAGE DRIVE
turnbuckle DRIVE CONTROL
(on underside) CONTROL DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. Ifcondition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down tosuit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD Plate tab
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
8
background
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
Mulcher plug
Discharge deflector
\
SIDE DISCHARGING
Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
Open mulcher door _\ _1 \li_,.,_
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1• Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
_:i Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place• Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
9
background
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
1,CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it willsmoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ATTACH FUEL CAP CARTRIDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START,,.,fuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the
FRESH START,'.'cartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap,
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
Bess.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spillor use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
10
background
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pros-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE= Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present duringthe initial use ofthe prod-
uct and should be considered normal.
NOTE: Yourengine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and
pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
_1,CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or runthe lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dustwith use
and catchers will collect less grass.To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippingsmany times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cuttingyour lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes withthe mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
background
MAINTENANCE eEFOREAFTEREVERYEVERYEVERYBEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100 STORAGE
SCHEDULE use USE HOURS ORSEASON HOURS
Check forLoose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check DriveWheels
t_tt
Clean Lawn Mower ****
I_1 Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery "*
Check Engine Oil level
I_ Change Engine Oil
i_ Clean Air Filter
Inspect Muffler
HI Replece Spark Plug
I# Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
v' v'
v'
_v2
vt
v'
v'
* (if so equipped)
** Electdc-Start mowers
*** Power-Propelledmowers
**** Use a scraper
tocleanunderdeck
1 - Change moreoftenifoperatingundera heavyloador inhighoutdoortemperatures.
2 - Service more oftenifoperatingin dirtyor dustyconditions.
3 - Replacebladesmoreoftenwhenmowing insandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hoursofuse.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Muicher
door hinge
pin
(_ Rear door
hinge
(_) Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attractdustand dirt thatwill shortenthe lifeof
the self-lubricating bearings. Ifyoufeel they
must be lubricated, use onlyadry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1
background
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings,etc,are inthe drivewheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts& washers.
2, Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
_eplace a bent or damaged blade.
CAUTION: Use onlya replacement blade
approved bythe manufacturer ofyour mower.
Using a blade not approved by the manu-
facturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and voidyourwarranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft. 13
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter.
Lockwasher _
Blade \ I
bolt Hardened
washer
Key __ Crankshaft
ral mg edge Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case isfilledwith lubricanttothe
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is ifservice
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tie EP00. Do not substitute.
background
ENGINE
LUBRICATION
Use only high qualitydetergent oilrated with
API service classificationSG-SL. Select the
oirs SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F "20 0 30 32 40 60 80 1_0
c _o -=o -1_ o ,o _o _o _0
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oilswill
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year ifthe mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cartridge Cover tabs
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housingfree of built-grass
and trash. Clean the underside of your
14 mower after each use.
background
4_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a sea-
son. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.
_I, WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped•
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CU-I-rlNG HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibilitythat objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
PUSH
DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes inthe
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeezelowerhandlein andposition holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing Mowing
_posltlon ! ] o,. position [_-_
,,,, ,'/
,, //
A% j
Mounting _J_ bracket
15pm LOW POSITION HIGH POSITION
background
\
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due tosus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored fora
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle forstorage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other untilthe
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator
controlbar
16
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
MOWING
POSITION
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
background
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank orstorage container.
Always follow the mix ratiofound onstabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizertoallowthe stabilizerto
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE; FRESH START r" fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are stillwarm.
_I_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
to a Sears Part,,
PROBLEM
Does not start
TROUBLESHOOTING - See appropriate
& Repair Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
section in manual unless directed
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refilltank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
17
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
PROBLEM
i Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
i2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air, 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
background
Garantia ......................................................... 19
Reglas de Seguridad ................................ 19-21
Especificaciones del Producto ....................... 21
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 23
Operaci6n ................................................. 24-27
Mantenimiento .......................................... 29-32
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32-33
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-43
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra
Esta Garant_a no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cig0ehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo
El servicio de garanfia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos Esta garanfia sa aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos
Esta Garant[a le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte
kBusque este sfmbolo que sefiala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- IiiATENClON!!! litESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_IADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones
4_S.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c_ncer y defectos al nacimiento
u otrosda_os reproductivos.Lavar las manos
despuds de manipularloa.
_PRECAUCI(_N: El tubode escape del motor,
algunos de sus constituyentesy algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cdncer y defectoe al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_kPRECAUCI(_N: Elsilenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas dreas
19
background
I. OPERACION
Antes de empezar, deba familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la mdquina.
Despeje el drea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
Aseg_rese que el drea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_.quinasi
alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pbngase siempra zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&sa menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacibn de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motorcada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d{a o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg6rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurran debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos,tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
No recorte coma de pendientes, zanjas o
terraplenes. Eloperador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. XlfiOS
Se pueden producir accidentes trdgicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A manudo, los ni_os se sienten
atra{dos por la m_.quinay por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por eltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del drea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m_.quina si hay ni_os
que entran al drea.
Antes y cuando este retrecediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la md-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se aeerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que pueden
interferir con su I{nea de visi6n.
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o aSadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfr_eantes de repostar la
gasolina.
2O
background
Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un veh{culo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_stico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portatil, m_.sbien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motorest6 en mamha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretades y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrfe antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_.nafiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectL_amantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_i,ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6ninterna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrolladocubierto de bosques, de arbustos o de
c6sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condicionesde trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior(Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyesfederales
se aplican en latierras federales. Su centro de Servicio mds cercano tiene disponibleamor-
tiguadores de chispas para el silenciador(Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingl6s del dueSo).
N4mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
21
background
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsmar_ estd diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y prot_gese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servlcio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas porel acuerdo; tambidn
el 10% menos sobre el precio corriente de
un controlde mantenimiento preventivo.
Ayuda nipida por tel_fono - soporte tele-
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademds una programaci6n sobre los a
reglos rodsconvenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mds de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso amas de 4.5 millonesde partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por touches aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la ReparacibnB
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
m=tsinformaci6n, Ilame al 1-800-827-6655,
Servicio de Instalacidn Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-600-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n estdn disponibles en la mayoria de lastiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
pAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
Z.ADORES
_/! RECOREDOR
pAPA
I SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
COnRI_S CUCHILLAS
FILTROS DEAIRS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJ|AS
ACEITE
DEL MOTOR
22
background
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su sega-
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepci6n de aquellas partes que se de-
jaron sin montar por razones de envfo.Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos
de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
como sea necesario, pars asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y 61
inferior,y la curia que sujeta la barra de los
controlque exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4, Hags rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
pars verificar sitodavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSaprotectora, levante la secci6n
del mango superior hasta su lugar enelmango
inferior, y apriete ambas manillas del mango,
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg6n le acomode pars segar. Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la seccibn de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra O POSICION
que sxige la PARA
presencia del SEGAR
operador
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del cdsped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese
que el mango del bastidor est6 en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestd.nmuy
duros, mdtalos en agua caliente por slgunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
_"_' bastidor del
_. _/ \ "ecogedor
de viniio del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lists para usarse
como una acolchadora de caps vegetal. Pars
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
LEVANTAF
Mange
superior
Manilladel
mango
Mango Inferior
23
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para Pamiliarizarsecon la ubicacibn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus slgnlficados.
A'n'ENCI_N O MOTOR MOTOR FL_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE I_AS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Palanca de
control de la
impulsi6n
Barra de controlque exige la
presencia del operador
Manina del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Recogedor
de c_sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
de
la impulsibn
caja
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con
los estdndares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencla del Palanca de control de la impulsion - se usa
operador - tiene que sujetarse abajo, junto para enganchar la segadora para movimiento
con el mango, para hacer arrancar el motor, hacia adelante impulsada a motor.
Su61tela para parar el motor. Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
Puerta de la acolchadora - permite ia conver- rancar el motor.
sibn para la operaci6n de descarga o ensacado.24
background
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
dahos graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o proteccibn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visidn
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en ia fd.-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un controlpara el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimoel
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningdn motN_ trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
mds lejos se tira la palanca hacia el mango,
mas rdpida ira.la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar sdlo
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO: Si despuds haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrds, empuje la segadora un pc,co hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsidn.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de controlque _ presencia del operador
PARA
Torniquete ENGANCHAR EL
ajuste (en la CONTROL DE LA
parte trasera) IMPULSION
Controlde
la impulsidn
CONTROL DELA
IMPULSI6N
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionaimente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera
de la sede del mando para apretar la tensidn
del cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujfa de la bujfa.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del
mando de transmisidn para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velo-
cidad del mecanismo. Reajuste seg_n Io
requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despu6s
de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisidn estd desgastada y tiene que ser
sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas loam el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos.La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los cdspedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.Aseg6rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIAATRASPAPA
BAJAR ELCORTAC_SPED
PALANCAHACIAADELANTE
PARALEVANTARELCORTAC_SPED
Omjasde
la placa
25
background
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de reoortes opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la aber-
tufa de descarga de la segadora.
Desviador
de la descarga
Tap6n de la t
\ \ \" /
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La tap6n acolchadora debe ser instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de ¢ontra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Paraconvertiralaoperaci6ndeensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar eerrada.
I \\ i "
Abrala.pmtecci6n _,\ _ \_-,._1
contrala desca_a
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La proteccibn contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
k La desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la place de la acolchadora o sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando est,. un
poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE C_SPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de crisped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_t un desgaste innecesario.
26
background
Mango del
bastidor del
recogedor
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Pare el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccion del Mantenimiento de
este manual.
_kPRECAUCI6N: NO sobreUene el motor con
aceite, o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1, Aseg_rase que la segadora estd nivelada,
2, Remueva lavarilamedidorade aceite del tubo
de desarga de aceite.
3, Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inicial del aceite requiem
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante, AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte yapriete lavarilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez portemporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
FIJAR EL CARTUCHO DELTAP(_N DEL
CARBURANTE
Su cortac6sped esta dotado de un tapbn del
carburante y un cartucho preservador de carbu-
rante continuo especial FRESH START _. V6ase
la informaci6n y las instrucciones contenidas en
el cartucho FRESH STAR7TM,
1, Fijar el cartucho en el fondo del tap6n del
carburante.
NOTA: No quitar el papel piateado de precinto
en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante.
2. Agarrar la etiqueta blanca removibley tirar
para quitar el entero precinto.
3. Enrocar el tap6n del carburante en el
dep6sito del carburante despu6s de Ilenar
el dep6sito con gasolina.
Sustituir el cartucho cuando estd vac{o (aproxi-
madamente uno cada temporada). Controlar
_ualmente el nivel del preservador.
PELIGRO: El fluidodel cartucho es
DAI_IINOO LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
contacto con los ojos, la pielo la ropa. No asirlo
internamente. No inhalar el vapor del fluido.
Mantener lejos del alcance de los niSos.Si se
traga, Ilamar inmediatamente al m6dico.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible haste
la parte inferiordel cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io liens demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimode 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasoline utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan eer utilizados
durante los primeros 30 dfas.
_PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuasta.
_II_PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Pare evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
pot un perfodo de 30 dias o mds. Vacfe el
astanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galofuncionar hasta que las Hneas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Pare El Almacenamiento
pare rodsinformaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o pare el carburador en
el estasque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
t'apa del
deposito de
aceite
Tapa del
mllenador
de
gasolina
27
background
PARA PARAR EL MOTOR
Pare parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la preeencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y ee debe considerar normal.
AVlSO" Su motorviene equipado con un
sistema de estrangulaci6n autom_.tico.No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
Pars hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la preeencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrencador r&pidamente. No permits que
el ¢ord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
_ONSEJOS PARA SEGAR
RECAUClON: No utilizar dispositivosanti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantfa.
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario pars empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mort-
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea
porsegunda vez.
Pare un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Pars un mejor ensacado del cesped y para la
mayoda de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar._n menos
c_sped. Pare evitar _ste, mcfe el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_,el flujo del
sire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadore especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar.Tambi_n, el
c6sped acolchado se va a deshacer r&pidam-
ente entregando substancias nutritivaspara
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_.salta, pues asf se
obtendr_ la mejor accibn de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c6sped cuando est_ mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora pare segar el c6sped es
tempreno en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _rea reci_ncortada no quedara
expuesta al sol directo.
Pare obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadore de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadore y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Pars un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.reatenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
eemana. Esto evitar_,que el c6sped se
enrede y cambie de direccibn.
28
background
PROGRAMA DE A.TESDESPUES CADA
DE CADA DE CADA 25 HORASO ALMACE-
MANTENIMIENTO uso uso TEMPORADA NAMIENTO
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C_ded *
Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ,. °
Limpiar la Segadera *_* _
D Limpiar debajo la Cubierta de laTransmisi6n., °
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ""
R Revisar / Afilar / Carnbiar la Cuchilla
Lubricaci6n
Limpiar/Recargar ta Bateria ** V _
Revisar el nivel de] Aceite
Carnbiar el Aceite del motor _t 2
Limpiar el Filtro de Aire
T InspeccJonar el Silenciador V _
Cambiar la Bujfa
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire V_
Vaciar el sistema del carburante =j
o a5adir un estabilizador de carburante,
V"
* ($1viene equlgpado) 1 - Carnbiar rods a rnenudo cuande se opere bajo carga pesada o en ambientes con aires t_nperaturas.
** Segadoras con Ananque FJ/_rico 2 - DL" servicio re=isa rnenudo cuendo se ope#e en co_diciones suclas o polvomsas.
*** Segadoms con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchilla= _ a menudo cuando tdegue en ten'eno a_.
**** utirizar una rasqueta pare limpiar 4 - Cmgar pot 48 hotas al 1In de la temporada.
debajo de la cubierta del ¢ortactsped 5 - Y despu#.s de 5 horas de/uncionarniento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibirtodo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadore seg_Jnlas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a£1o,cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de la rueda
Aceite del
motor
Bisagra
de la puerta
de la acol-
chadora
Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACI6N").
(!) Rocie el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" en Is secclon de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscososatearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29
background
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para controlde insec-
tos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el &rea de las ruedas de
impulsibny tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
8. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO" Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulei6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
4_mbie la cuchilladoblada o dafiada.
PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac6sped ee peligroso, pu-
ede dafiar su cortacdsped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_reseque el filtro de airs y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estd
dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchina en el
ciguefial del motor. AsegL_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
fial est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegl3rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchina con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchUla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchiUagir&ndoloen el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptadorde
Arandelade _] m_r"%_,,_'_) J /
seguridad [L_ [1]¢__( _--///"_(_,
o o
de la endurecida._ _..._ _
cuchilla Bordedesalida
Ranura Chaveterodel
c=guenal
u_nal
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituirlos
pernos, sustituirloss61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegl_rsse de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
manteneda balanceada. Una cuchUlaque no
est_ balanceada va a producir eventuaimente
dafio en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est& dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
30 necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
background
solamentepor uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nemero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
lacibn de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsibn dos veces por temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_.brica. La
,'micavez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente ELF
Multis EP00. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificadocon laclasificaci6nSG-SL de ser-
vicioAPI. Seleccione lacalidad deviscosidadSAE
segl'm su temperatura de operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F.Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posibledafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el niveldel aceite del cd.rterantes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado.Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinarla segadora para dranar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motorhasta que eltanque est6 vacio.
1. Desconec_e el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.spara adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, para.ndosea intervalos regulates para
controlar el niveldel aceite con la varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serialde Ileno (FULL) en lavarilla. Esperarun
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continde agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspecoionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motorcon aceite,
o fumard pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg0rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar elalambrede labujfaa _L_ta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio
o tras 100 horas de funcionamiento, md.sa
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpedndoio suavemente en una
superfioie plana. Si estd muy suciocambie
el cartucho.
_PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producirel deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiado o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejas estdn
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
de la
2,artucho Cubierta cubierta
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciadorsiest_ corroi-
do puede producirunpeligrode incendioy/o dafio.
BUJ|A
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siege o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
31 de este manual.
background
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerelmejorrendimineto,
mantenga la caja de la segadora sinacumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de carla uso.
kPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg,',rese que el filtrede aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspdndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mds caliente y se acorta su dureci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtre de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsion por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n dec_sped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_I_,DVERTENCIA: Pare evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasere, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, loam
reducira un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados haeia afuere de la parte trasere
de la segadore, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortacdspedes a la posici6nvertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caia de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f&brica para asegurerse que calce y dure.
Cubierta de la
impulsion
:-'-...
Fijadorde
lacorrea
EMPUJAR
HACIA
ASAJO
Correa ._ -""l
. ."f- .-.-"
PARAA.,USTA MANG6
El mango puede ser montado auna posici6n
alia o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.nfuera del centre para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mangosuperiory conexi6ne(s) el
asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva lasclavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentre para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima pare
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n r"-3 Posici6n r_..-_
._parasegaril II (._ Jparasegar / /
I I I i
'' II
I I I /
I I i I
I I i I
de \ \ ',_.{_%,._ \'_ \ /_-, 7%.-
32 m°ntaje POSICI6N BAJA POSICI6N ALTA
background
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producirlesiones
personales. Si cree que el motor estd funcio-
nando demasiado rdpido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no estd.funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el qua ha sidoajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motora una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otrocentro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por30 dias o mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora porcierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosarnente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg6rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se rnueven para verificar si
estan daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferiorautomdticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
Barra de control
presencia del
operador
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferic
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para perrnitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_,s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble seg6n se muestra o purde daSar los
cables de control. 33
POSICION
PAPA
SEGAR
DOBLAR
HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAF
Mango
supedor
Manilladel
mango
Mango inferior
background
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtrodel combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
sepam.ciony a la formaci6n de acidos dumnte
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejd.ndolofuncionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producirda£=os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVISO: Et estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
eetanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bUizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estd usando estabilizador de
combustible.
AVISO: El sistema tapbn del carburante y car-
tucho FRESH START _ gotea automa.ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
dep6sito del carburante yes una aceptable alter-
nativa a aSadir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motorcaliente) y cambielo
con aceite de motor limpio.(Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3, Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuirel aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirdnproblemas.
Si es posible, guards su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pld.stico.El pld.sticono puede respirar, Io
que permits la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird,la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_I_PRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde losgases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de
almacenarla en alg6n recintocerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n aproplada en el manual amenos que
estd dirigido a un
PROBLEMA
No arranca
centro de servico Seam,
CAUSA
1. Filtrode aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Aiambre de la bujfa desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla sueita o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de controlen la
posici6n suelta.
9. Barra de controldefectuosa.
10. Vd.Ivuladel combustible (si equ-
ipada) estd en la posici6nOFF.
11, Baterfa ddbi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtrode aire.
2. Liens el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpioy nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
Io con combustible limpioy nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10, Gire a la vdlvula del combustible
a la posici(SnON.
11. Cague la bateda.
12. Conecte la bateria al motor.
34
background
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Corddn
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no ee
Ilena ($i viene
equipado)
Dificil de
empujar
P6rdida de
impulei6n
o retardase
de la
velocidad
CAUSA CORRECClON
1. 1. Eleve la altura de corte.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd apiicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cdsped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cdsped esta demasiado alto o la
altura de la rueda dercasiado baja.
2. Parte trasera de la
cajaJcuchilla de la segadora
arrastr_.ndose en el c6sped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuera de la polea.
3. Cable de la impulsibn usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
2. Eleve la altura de code.
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.slenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla,
2. P6ngase en contacto consu centro
de servicio Sears o con un otro
oentro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cordbn arrancador.
2. Pbngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
3. Vacfe el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
35
background
GO
O)
19
26
./" 10
25
15
16
27
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376571
8
18 59
67 !
!
°j:i
26
11
6
! s
4
56
52
14
12
17
/
I /
i\
\ \
\
\
\
_31 56
-/ 40 42
68
31
37
47
51
27
25
74
5O
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376571
KEY
NO.
PART
NO.
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 194579X479 Upper Handle 41 150406
2 183567 Engine Zone Control Cable 42 193000
3 850733X004 Bracket, Upstop 43 73800400
4 166649 Mulcher Plug 44 192631
5 66426 Wire Tie
6 189713X428 Handle Knob 45 175650
7 750634 Screw 46 194037
8 194580X428 Control Bar 47 141114
9 193679 Rear DoorAssembly (Includes Springs) 48 851074
10 128415 Pop Rivet 49 850263
11 150050 Screw, Self-Tapping #10-24 x 5/8 50 851084
12 54583 Screw, Hex Hex Head, Sems 1/4-20 x 1/2 51 170013
14 195622X479 Back Plate 52 85463
15 700365X479 Side Baffle 53 17600406
16 176655X479 Discharge Baffle 56 88652
17 140661X479 Rear Baffle 57 51793
18 132004 Keps Locknut 1/4-20 58 151590X479
19 179585 Rope Guide 59 191574
20 189008 Rear Skirt 61 188839X004
21 170938 Spring, Rear Door, LH 62 197153
24 170939 Spring, Rear Door, RH 63 192325
25 83923 Nut, Hex, Flanged 64 - - -
26 184193 Bolt, Rear Door
27 194230X427 Wheel, Rear 67 195504
28 142748 Bolt, Shoulder 3/8-16 x 1 68 133759X007
29 62335 Washer, Belleville 69 192770
30 145935X004 Axle Arm Assembly 72 182227
31 701037 Selector Knob 73 197162
32 700331X004 Selector Spring 74 182228
33 189917X428 Mulcher Door - - 161058
34 146630 Spacer - - 196862
35 133757X007 Wheel Adjusting Bracket, RH
36 175735 Hinge Bracket Assembly Available accessories
37 150078 Screw, Sems, Thread Cuffing 5/16-18 x 3/4
38 189918X428 Discharge Deflector - - 71 33623
39 195916X479 Handle Bracket Assembly, LH - - 71 33500
40 195917X479 Handle Bracket Assembly, RH - - 71 33000
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Nut, Hex, Nylock
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 14, 15 and 51)
Rod, Hinge
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Danger Decal
Screw
Screw, Hinge 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Mounting Bracket, Debris Shield
Debris Shield
Screw, Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
125K02-0500-E1 (See Breakdown)
Clip, Packaging
Wheel Adjusting Bracket, LH
Clip, Cable
Screw, Machine #8
Belt Keeper
Nut, Hex #8
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English/ Spanish
notincluded with lawn mower:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use onlyOriginal Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
background
CO
oo
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376571
f
\\
\\
8
54
57
33
12
13
12
29
16
17
29
\
-12
13
12
'\
\
36
55
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376571
o)
€,D
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 197193 Drive Control Assembly (Includes Cable) 36 191636 Gear Case Assembly,Complete
2 195745 Cover, Drive Control,Top 38 73800400 Locknut, Hex 1/4-20
3 187353 Pulley 40 192849 Spring
4 188281 Lever, Drive Control 41 195107 Kit, Wheel Adjuster, RH
5 195744 Cover, Drive Control, Bottom (Includes Knob and Bearing)
6 186198 Screw,Torx Head #8 x 5/8 54 194383 Grassbag Assembly
7 184212X479 Mounting Bracket, Drive Control 55 86012 Ddveshaft Cover
8 197195 Cable, Drive Control 57 189680 Frame, Grassbag
9 184987 Cap, Drive Control, Bottom 61 196886 Case, Upper
11 194231X427 Wheel & Tire Assembly 62 197057 Shaft, Output
12 12000058 E-Ring 63 183508 Seal, Output Shaft
14 189403 Dust Cover 64 183511 Bushing
15 191017 Pawl, Drive 65 183509 Washer
16 67725 Washer, Flat 3/8 66 183514 Seal, Worm Shaft
17 191039 Bearing, Wheel Adjuster 67 183506 Bearing, Ball
18 701037 Selector Knob 68 183499 Gear, 27 Teeth
23 750003 Gear, Pinion 69 196884 Fixed Dog Clutch
25 197163X479 Belt Guide Bracket 70 183505 Wireform
26 188040 Screw 71 196883 Movable Dog Clutch
27 175262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 72 196882 Fork
28 194407X428 Ddve Cover 73 183513 Screw, Case
29 83923 Locknut, Hex 74 196881 Case, Lower
23 88652 Screw, Hinge 75 196880 Seal, Lever
24 751152 Nut, Hex, Flanged 76 196879 Lever
32 194018 Ddve Pulley 77 196878 Screw, Lever
33 196857 V-Belt 78 196877 Spdng
35 195110 Kit, Wheel Adjuster,LH 79 183502 Shaft, Worm
(Includes Knob and Beadng)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch= 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do socould be hazardous, damage your lawn mower and voidyour warranty.
background
BRIGGS & STRA'I-rON 4-CYCLE ENGINE MODELNUMBER 125K02-0500-E1
2o_ 22_
4O
background
BRIGGS & STRA'I-rON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1
41
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0500-E1
564_
1388
37
304
305
Jl) 1387 332 _
324 " I
1386
eo_pJ
592
0
1210
@
KEY PART
NO. NO,
1 697322
2 399269
3 299819
4 493279
5 691160
7 692249
8 695250
9 699472
10 691125
11 691781
12 692232 °
13 690912
15 691680
16 691450
20 399781
22 691092
23 692315
24 222698
25 790359
26 790360
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
35 691270
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO.
Cylinder Assembly 46 691449
Kit-Bushing/Seal 48 498829
Seal-Oil (Magneto Side) 50 497465
Sump-Engine 51 272199
Head-Cylinder 54 691650
Gasket-Cylinder Head 55 691421
Breather Assembly 58 697316
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly) 60 281434
Tube-Breather 65 690837
Gasket-Crankcase 78 691108
Screw (Cylinder Head) 81 691740
Plug-Oil Drain 97 696565
Crankshaft 104 691242 O
Seal-Oil (PTO Side) 108 790844
Screw (Engine Sump) 109 790843
Flywheel 117 697355
Key-Flywheel 121 498260
Piston Assembly (Standard) 125 790845
Ring Set-Piston (Standard) 127 694468 O
Lock-Piston Pin 130 696564
Pin-Piston 133 398187
Rod-Connecting 134 398188 O
Screw (Connecting Rod) 137 693981 O_:
Screw (Connecting Rod) 159 691753
Valve-Exhaust 163 272653 °_:1:
Valve-Intake 187 691050
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust) 188 693399
Guard-Flywheel 190 690940
Retainer-Valve 202 691829
Slinger-Governor/Oil 209 699056
Tappet-Valve 222 791128
DESCRIPTION
Camshaft
Short Block
Manifold-intake
Gasket-Intake
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
42
background
BRIGGS & STRA'n'ON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125KO2-0500-E1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
227 690783 Control Lever-Governor
231 691636 Screw (Choke Valve)
276 271716 Q:I: Sealing Washer
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
291 790830 Thermostat
300 790828 Muffler
304 790826 Housing-Blower
305 691108 Screw (Blower Housing)
306 790836 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
324 695161 Screen/Cup Assembly
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 691061 Screw (Armature Magneto)
337 802592 Spark Plug
356 692390 Wire-Stop
358 497316 Engine Gasket Set
363 19069 Flywheel Puller
365 692524 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)
443 692523 Screw
(Air Cleaner Primer Base)
445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 281505 PawI-Ratchet
505 691251 Nut
(Governor Control Lever)
523 495264 Dipstick
524 692296 Seal-Dipstick Tube
525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet
562 691119 Bolt
(Governor Control Lever)
564 698589 Screw (Control Cover)
584 697734 Cover-Breather Passage
585 691879 Gasket-Breather Passage
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
601 95162 Clamp-Hose
604 698588 Cover-Control
608 497680 Starter-Rewind
613 790833 Screw (Muffler)
615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 698801 Crank-Governor
617 270344 •O_ SeaI-O Ring
(Intake Manifold)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 O.1: Seal-Throttle Shaft
633A 693867 O:J: Seal-Choke Shaft
635 66538 Boot-Spark Plug
668 493823 Spacer (Includes 2)
670 692294 Spacer-Fuel Tank
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
684 690345 Screw
(Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction
718 690959 Pin-Locating
741 691830 Gear-Timing
745 691648 Screw (Brake)
832 499034 Guard-Muffler
836 690664 Screw (Muffler Guard)
842 691031 * SeaI-O Ring (DipstickTube)
847 692017 Assembly-Dipstick/Tube
851 493880 Terminal-Spark Plug
868 697338 Seal-Valve
869 691155 Seat-Valve (Intake)
870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
883 691881 Gasket-Exhaust
921 698587 Cover-Blower Housing
922 692135 Spring-Brake
923 695891 Brake
957 699985 Cap-Fuel Tank
966 496116 Base-Air Cleaner Primer
968 692298 Cover-Air Cleaner
969 690700 Screw
(Blower Housing Cover)
970 691669 Screw
(Air Cleaner Primer Bracket)
972 699374 Tank-Fuel
975 493640 Bowl-Float
976 694395 Primer-Carburetor
977 498261 Set-Carburetor Gasket
1019 694881 Kit-Label
1036 790411 Label-Emission
1058 275177 Owner's Manual
1059 692311 Kit-Screw/Washer
1210 498144 Pulley/Spring Assy. (Pulley)
1211 498144 PuUey/Spring Assy. (Spring)
1329 125K02-0525 Replacement Engine
1330 270962 Repair Manual
1386 790848 Vane-Air
1387 790849 Spring-Air Vane
1388 790850 Screw (Air Vane)
(Auto Choke System)
- - 398067 Spark Arrester
(available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
:1:Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
43
background
or oum!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u.sA)
1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servido de reparad6n
a domidlio, y para ordenar piezas:
1.888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pourservice en fran(;ais:
1-800.LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Sears
f_
02410
@Seess,Roebu_ _d Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / su Service Mark of Seam, Roebuck and Co.
® Marca RegistTada / TMMarca de F&bdca / SMMarca de Servicio de Seam, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque d6pos/_ede Sears, Roebuck and Co.
196862 01.31.05 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917376571 Questions and Answers