
Installation Instructions
Notice d’installation
Instrucciones para la instalación
Cabinet
Armoire
Gabinete
Trim kit
Nécessaire d’encastrement
Juego de acabados
24" (596 mm)
24 po (596 mm)
NN-TK81KC
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2020
Read carefully and keep these installation instructions.
Lisez attentivement et conservez cette notice d'installation.
Lea cuidadosamente y guarde este instructivo de
instalación para su referencia.
F0313CD62AP.indd 1F0313CD62AP.indd 1 2020/11/19 9:42:082020/11/19 9:42:08

1
Contents
Important Safety Instructions ............................................................................................................. 1-3
1. Parts List ………………………………………………………………………………… ........................ 4
2. Installation Diagram……………………………………………………………………… ...................... 5
3. Cabinet Diagram and Dimensions ...……………………………………………………... ................6-8
4. Microwave Oven Preparation ……………………………………………………………………… ..9-10
5. Lower Duct Installation …………………………………………………………………. ................ 11-12
6. Cabinet Preparation …………………………………………………………………….. ................13-14
7. Trim Kit Preparation …………………………………………………………………….. .....................15
8. Microwave Oven Installation ……………………………………………………………. .................... 16
9. Trim Kit/Finishing Installation …………………………………………………………… .................... 17
CAUTION
- Read and follow all instructions completely.
1. This Trim Kit is designed for use only with the Panasonic Microwave Oven listed in the table below,
for installation into a cabinet.
2. The dimensions and ground clearance of the cabinet opening must be as indicated in Figure 1 on
page 6-8.
3. For safe use of your microwave oven, do not alter or modify any part of this kit or the microwave
oven.
4. The microwave oven must be used with a properly grounded 3-prong receptacle in compliance with
the National Electrical code, as well as any applicable local regulations. Refer also to the microwave
operating instructions for other safety and electrical requirements.
5. The microwave oven must be unplugged from the wall receptacle before attempting the installation
of this kit.
6. Save these instructions for local inspection and relocation of the microwave oven.
7. Use caution so that the power cord is not pinched during installation.
8. The diagrams in these instructions may vary from the actual unit and is only for reference.
Trim kit Panasonic Microwave Oven Models
NN-TK81KC NN-CD87KS
F0313CD62AP.indd Sec1:1F0313CD62AP.indd Sec1:1 2020/11/19 9:42:092020/11/19 9:42:09

2
Table des matières
Importantes mesures de sécurité à prendre ......................................................................................1-3
1. Liste des pièces ………………………………………………………………………………… ............. 4
2. Schéma d’installation ……………………………………………………………………… ...................5
3. Schéma de l’armoire et dimensions ...……………………………………………………... .............6-8
4. Préparation du four à micro-ondes ...........................................................................................9-10
5. Installation du conduit inférieur …………………………………………………………………. .... 11-12
6. Préparation de l’armoire …………………………………………………………………….. .........13-14
7. Préparation du nécessaire d’encastrement ................................................................................. 15
8. Installation du four à micro-ondes ……………………………………………………………. ........... 16
9. Nécessaire d’encastrement/Fin de l’installation ……………………………………………………… 17
Mises en garde
- Lire attentivement la présente notice et suivre les instructions.
1. Ce nécessaire d’encastrement est conçu pour utilisation avec les seuls modèles de fours à micro-
ondes Panasonic identifiés dans le tableau ci-dessous, aux fins d’une installation dans une armoire.
2. Les dimensions et la distance de l’ouverture de l’armoire par rapport au sol doivent être tel qu’indiqué
à la fig 1., pages 6-8.
3. Afin d’assurer le fonctionnement sécuritaire du four, n’altérer ou ne modifier aucune pièce de ce
nécessaire ni du four.
4. Le four doit être branché dans une prise secteur à 3 broches avec mise à la terre, conformément
au Code canadien d’électricité de la CSA (CCÉ) ainsi qu’à toute réglementation locale en vigueur.
Consulter également au manuel d’utilisation du four pour connaître les autres exigences liées à la
sécurité et aux spécifications électriques.
5. Le four doit être débranché avant d’installer le nécessaire d’encastrement.
6. Conserver cette notice aux fins d’inspection locale et dans l’éventualité où le four devrait être déplacé
et installé ailleurs.
7. Prendre garde à ne pas coincer le cordon d’alimentation durant l’installation.
8. Les illustrations peuvent ne pas donner une représentation fidèle de l’appareil et ne sont fournies
qu’à titre indicatif.
Nécessaire d’encastrement Modèles de four à micro-ondes Panasonic
NN-TK81KC NN-CD87KS
F0313CD62AP.indd Sec1:2F0313CD62AP.indd Sec1:2 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

3
Índice
Instrucciones importantes de seguridad ............................................................................................1-3
1. Lista de partes ………………………………………………………………………………… ............... 4
2. Diagrama de instalación……………………………………………………………………… ................ 5
3. Dimensiones y diagrama del gabinete ...……………………………………………………... ........6-8
4. Preparación del horno microondas……………………………………………………………………9-10
5. Instalación del conducto de la parte inferior………………………………………………………. 11-12
6. Preparación del gabinete …………………………………………………………………….. ........13-14
7. Preparación del juego de acabados………………………………………………………………….. . 1 5
8. Instalación del horno microondas ……………………………………………………………. ............16
9. Juego de acabados/Instalación final …………………………………………………………… ........ 17
Precauciones
- Lea y siga todas las instrucciones.
1. El juego de acabados está diseñado solo para su utilización con el horno microondas Panasonic
que se enumera en la tabla que se encuentra a continuación y para su instalación dentro de un
gabinete.
2. Las dimensiones y la separación del suelo de la abertura del gabinete deben ser tal como se indica
en la Figura 1 en las páginas 6-8.
3. Para la utilización segura del horno microondas, no altere ni modifique ninguna parte del mismo ni
de este juego.
4. De acuerdo con el Código Eléctrico Nacional así como también con toda norma local correspondiente,
el horno microondas se debe utilizar con un tomacorriente de 3 patas conectado a tierra de forma
adecuada. Consulte otros requisitos eléctricos y de seguridad en las instrucciones de funcionamiento
del microondas.
5. El horno microondas se debe desenchufar del tomacorriente de pared antes de intentar realizar la
instalación del conjunto.
6. Guarde este instructivo para la inspección local y el traslado del horno microondas.
7. Tenga mucho cuidado de que el cable no se aplaste durante la instalación.
8. Los diagramas en este instructivo pueden variar de la unidad real y sirven solo como referencia.
Kit de cuidado Modelos de hornos microondas Panasonic
NN-TK81KC NN-CD87KS
F0313CD62AP.indd Sec1:3F0313CD62AP.indd Sec1:3 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

4
1. Parts List
Tools Needed: Measuring tape, pencil, Phillips screwdriver, Ø 2 mm (
5
/
64
"
) drill
1. Liste des pièces
Outils requis : Ruban (de mesurage), crayon, tournevis Phillips, perceuse avec mèche de Ø 2 mm (
5
/
64
po )
1. Lista de partes
Herramientas que se necesitan: cinta métrica, lápiz, destornillador Phillips, taladro Ø 2 mm (
5
/
64
"
).
Parts Supplied Pièces fournies Piezas suministradas
PART/PIÈCE/PIEZA
QUANTITY/QUANTITÉ/
CANTIDAD
Trim Frame
Cadre d’encastrement
Marco del acabado
1
Upper Duct
Conduit supérieur
Conducto superior
1
Base Bracket Assembly
Base des supports de montage
Abrazadera de montaje de la base
1
Left Duct
Conduit du côté gauche
Conducto izquierdo
1
Bracket
Support
Ménsula
4
Catch
Loquet
Pestillo
4
Screw
Vis
Tornillo
12
Strike
Gâche
Tarugo
4
long Tape
Bande adhésive longue
Cinta larga
2
Short Tape
Bande adhésive courte
Cinta corta
2
F0313CD62AP.indd Sec1:4F0313CD62AP.indd Sec1:4 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

5
2. Installation Diagram
2. Schéma d’installation
2. Diagrama de instalación
Dimensiones del juego de acabados
Ancho
23 ½" (596 mm)
Altura 16 ⅛" (410 mm)
Profundidad (grosor) ¾" (20 mm)
Trim Kit Dimensions
Width 596 mm (23 ½")
Height 410 mm (16 ⅛")
Depth (Thickness) 20 mm (¾")
Dimensions du nécessaire d’encastrement
Largeur 596 mm (23 ½ po)
Hauteur 410 mm (16 ⅛ po)
Profondeur (épaisseur) 20 mm (¾ po)
F0313CD62AP.indd Sec1:5F0313CD62AP.indd Sec1:5 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

6
fig 1.
3. Cabinet Diagram and Dimensions
3. Schéma de l’armoire et dimensions
3. Dimensiones y diagrama del gabinete
min. 45 mm (1¾ in/po)
min. 45 mm (1¾ in/po)
395
±2 mm (15 ⁹⁄
in/po
±
5
/64
in/po
)
min. 850 mm (33
7
/16
in/po)
min. 533 mm
(
21
in/po)
600±2
mm
(23
5
/
8
in/po ±
5
/
64
in/po)
F0313CD62AP.indd Sec1:6F0313CD62AP.indd Sec1:6 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

7
fig 2.
3. Cabinet Diagram and Dimensions
3. Schéma de l’armoire et dimensions
3. Dimensiones y diagrama del gabinete
min. 850 mm (33
7
/16
in/po)
600±2
mm
min. 45 mm (1¾ in/po)
min. 533 mm
(
21
in/po)
min. 45 mm (1¾ in/po)
395
±2 mm (
15 ⁹⁄
in/po ±
5
/64
in/po)
(23
5
/
8
in/po ±
5
/
64
in/po)
F0313CD62AP.indd Sec1:7F0313CD62AP.indd Sec1:7 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

8
fig 3.
3. Cabinet Diagram and Dimensions
3. Schéma de l’armoire et dimensions
3. Dimensiones y diagrama del gabinete
min. 45 mm (1¾ in/po)
min. 45 mm (1¾ in/po)
min. 533 mm
(
21
in/po)
min. 850 mm (33
7
/16
in/po)
600±2
mm
395
±2 mm (15 ⁹⁄
in/po ±
5
/64
in/po)
(23
5
/
8
in/po ±
5
/
64
in/po)
F0313CD62AP.indd Sec1:8F0313CD62AP.indd Sec1:8 2020/11/19 9:42:102020/11/19 9:42:10

9
4. Microwave Oven Preparation
4. Préparation du four à micro-ondes
4. Preparación del horno microondas
4-2.
4-1.
4-3.
F0313CD62AP.indd Sec1:9F0313CD62AP.indd Sec1:9 2020/11/19 9:42:112020/11/19 9:42:11

10
4. Microwave Oven Preparation
4. Préparation du four à micro-ondes
4. Preparación del horno microondas
4-4.
4-5.
F0313CD62AP.indd Sec1:10F0313CD62AP.indd Sec1:10 2020/11/19 9:42:112020/11/19 9:42:11

11
Put 2 pieces of short tape and one piece of long tape on the top of oven and put another piece
of long tape on left of oven and left duct.
Fixer deux bandes adhésives courtes et une bande adhésive longue sur le dessus du four et
fixer une autre bande adhésive longue sur le côté gauche du four et le conduit gauche.
Coloque 2 trozos de cinta corta y un trozo de cinta larga en la parte superior del horno y
coloque otro trozo de cinta larga a la izquierda del horno y el conducto izquierdo.
4. Microwave Oven Preparation
4. Préparation du four à micro-ondes
4. Preparación del horno microondas
4-6.
F0313CD62AP.indd Sec1:11F0313CD62AP.indd Sec1:11 2020/11/19 9:42:112020/11/19 9:42:11

12
5. Lower Duct Installation
5. Installation du conduit inférieur
5. Instalación del conducto de la parte inferior
Position Base Bracket Assembly on cabinet shelf.
The left side of Base Bracket Assembly should align flush with the left edge of the shelf.
The front end of Base Bracket Assembly should align flush with the front edge of the shelf.
5-1. Aligning the base bracket assembly
5-1. Alignement de la base des supports de montage
5-1. Alinear el conjunto del soporte base
Positionner la base des supports de montage sur l’étagère de l’armoire.
Le côté gauche de la base doit être aligné sur le rebord gauche de l'étagère.
Le côté avant de la base doit être aligné sur le rebord avant de l’étagère.
Ubicar la abrazadera de montaje de la base sobre el estante del gabinete.
El lado izquierdo del Abrazadera de montaje de la base debe alinearse al ras con el borde
izquierdo del estante.
La parte del frente de la abrazadera de montaje de la base se debe alinear al mismo nivel que
la parte del frente del estante.
F0313CD62AP.indd Sec1:12F0313CD62AP.indd Sec1:12 2020/11/19 9:42:112020/11/19 9:42:11

13
Drill 4 pilot holes
Percer 4 avant-trous
Taladre 4 agujeros piloto
Drill bit
Foret
Broca
4x
ø 2 mm
(
5
/64
in/po
)
5. Lower Duct Installation
5. Installation du conduit inférieur
5. Instalación del conducto de la parte inferior
5-2.
Attaching the base bracket assembly
Fixation de la base des supports de montage
Fijar la abrazadera de montaje de la base
F0313CD62AP.indd Sec1:13F0313CD62AP.indd Sec1:13 2020/11/19 9:42:122020/11/19 9:42:12

14
6-1.
6. Cabinet Preparation
6. Préparation de l’armoire
6. Preparación del gabinete
Attaching the bracket
Fixation des supports de montage
Fijación de la abrazadera
2 screws on each bracket
2 vis pour chaque support
2 tornillos en cada abrazadera
Drill bit
Foret
Broca
8x
ø 2 mm
(
5
/64
in/po
)
2x
2x
F0313CD62AP.indd Sec1:14F0313CD62AP.indd Sec1:14 2020/11/19 9:42:122020/11/19 9:42:12

15
6. Cabinet Preparation
6. Préparation de l’armoire
6. Preparación del gabinete
6-2.
Bracket assembly
Supports de montage
Abrazadera de montaje
Press the left side first, and then press the right side.
(Note: Catch could be broken if over-pressing at the center area)
Appuyer d’abord sur le côté gauche, puis sur le côté droit.
(Nota : Le loquet pourrait être brisé si une trop forte pression est appliquée sur sa partie
centrale.)
Primero presione el lado izquiero, depués presione el lado derecho.
(Nota: el seguro se puede romper si presiona demasiado sobre el área central)
4x
4x
6-1 6-2
F0313CD62AP.indd Sec1:15F0313CD62AP.indd Sec1:15 2020/11/19 9:42:122020/11/19 9:42:12

16
7. Trim Kit Preparation
7. Préparation du nécessaire d’encastrement
7. Preparación del juego de acabados
Trim Frame
Cadre d’encastrement
Marco del acabado
Inserting strikes
Insertion des gâches
Inserción de ganchos de soporte
4X
7-2
7-1
F0313CD62AP.indd Sec1:16F0313CD62AP.indd Sec1:16 2020/11/19 9:42:172020/11/19 9:42:17

17
8. Microwave Oven Installation
8. Installation du four à micro-ondes
8. Instalación del horno microondas
Complete the assembly
Montage du four
Completar el montaje
Oven placement
Installation du four
Colocación del horno
F0313CD62AP.indd Sec1:17F0313CD62AP.indd Sec1:17 2020/11/19 9:42:182020/11/19 9:42:18

18
9. Trim Kit/Finishing Installation
9. Nécessaire d’encastrement/Fin de l’installation
9. Juego de acabados/Instalación final
Complete the assembly
Montage du four
Completar el montaje
Trim frame
installation
Installation du cadre
d'encastrement
Instalación de marco
embellecedor
Note: Place the trim frame with the
extended lip at the bottom
Nota : Installer le cadre
d’encastrement, côté avec
saillie vers le bas
Nota:
Coloque el armazón con el
borde extendido en el fondo
F0313CD62AP.indd Sec1:18F0313CD62AP.indd Sec1:18 2020/11/19 9:42:182020/11/19 9:42:18

F0313CD61AP
PA1220-10820
F0313CD62AP.indd Sec1:19F0313CD62AP.indd Sec1:19 2020/11/19 9:42:192020/11/19 9:42:19
