Bose VIDEOBAR MOUNTING KIT Videobar Display Mounting Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
VIDEOBAR MOUNTING KIT photo

User Manual

This is the main product document for model VIDEOBAR MOUNTING KIT.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
VIDEOBAR DISPLAY MOUNTING KIT
Monteringsveiledning
Instrukcja montażu
安装指南
安裝指南
設置ガイド
بيكرتلا ليلد
Installation Guide
Guía de instalación
Notice d’installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Installatiehandleiding
©2022 Bose Corporation, All rights reserved.
Framingham, MA 01701-9168 USA
PRO.BOSE.COM
AM869990 Rev. 00
April 2022
869990-0010
VIDEOBAR
DISPLAY MOUNTING KIT
Important Safety
Instructions
VIDEOBAR DISPLAY MOUNTING KIT
C
(×2)
D
(×2)
A
B
M4
E
(×12)
M4
G
(×2)
M8
F
(×4)
M4
H
(×2)
Package Contents
Contenido de la caja
Contenu de l’emballage
Verpackungsinhalt
Contenuto della confezione
Inhoud van de doos
Innhold i pakken
Zawartość opakowania
扬声器接线
揚聲器接線
パッケージ内容
ةوبعلا تايوتحم
Dimensions & Weight
Dimensiones y peso
Dimensions et poids
Abmessungen/Gewicht
Dimensioni e peso
Afmetingen en gewicht
Mål og vekt
Wymiary i waga
尺寸和重量
尺寸與重量
外形寸法/質量
نزولاو داعبا
650mm
(25.6in)
544mm
(21.4in)
13mm
(0.5in)
666mm
(26.2in)
701mm
(27.6in)
797mm
(31.4in)
66mm
(2.6in)
200mm
(7.9in)
400mm
(15.7in)
300mm
(11.8in)
500mm
(19.7in)
600mm
(23.6in)
32
Important Safety Instructions
Instrucciones importantes de seguridad
Instructions importantes relatives à la sécurité
Wichtige Sicherheitshinweise
Informazioni importanti sulla sicurezza
Belangrijke veiligheidsinstructies
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
重要安全说明
重要安全指示
安全上の重要な注意事項
ةمسلا لوح ةماه تاداشرإ
1
(×2)
5
C
B
4
Y >
646mm
(25.4in)
544–646mm
(21.4–25.4in)
Y <
Y =
544mm
(21.4in)
X
Y
5
D C
E E
4A
EE
X
4B
116
8
(×8)
9
14
G
G
13
12
A
B
E
E
Tighten these screws only partially.
Apriete estos tornillos solo parcialmente.
Ne serrez pas trop ces vis.
Ziehen Sie diese Schrauben nicht vollständig fest.
Serrare queste viti solo parzialmente.
Draai deze schroeven slechts gedeeltelijk vast.
Trekk skruene delvis til.
Dokręć te śruby tylko częściowo.
不必完全拧紧这些螺钉。
僅將螺絲部分鎖緊。
ネジはまだ完全に締めないでください。
.طقف ا
ً
يئزج يغاربلا هذه
ّ
دش
Fully tighten these screws.
Apriete completamente estos tornillos.
Serrez complètement ces vis.
Ziehen Sie diese Schrauben vollständig fest.
Serrare completamente queste viti.
Draai deze schroeven helemaal vast.
Trekk disse skruene helt til.
Dokręć te śruby całkowicie.
完全拧紧这些螺钉。
將螺絲完全鎖緊。
ネジをしっかりと締めてください。
.ماكحإب يغاربلا هذه
ّ
دش
(×8)
(×2)
10
Tighten these screws only partially.
Apriete estos tornillos solo parcialmente.
Ne serrez pas trop ces vis.
Ziehen Sie diese Schrauben nicht vollständig fest.
Serrare queste viti solo parzialmente.
Draai deze schroeven slechts gedeeltelijk vast.
Trekk skruene delvis til.
Dokręć te śruby tylko częściowo.
不必完全拧紧这些螺钉。
僅將螺絲部分鎖緊。
ネジはまだ完全に締めないでください。
.طقف ا
ً
يئزج يغاربلا هذه
ّ
دش
E
Y
F
7
(×4)
H
H
H
H
VB1 VB-S
E
C
(×2)
background
INSTALLATION
1. Read the included Important Safety Instructions before continuing.
WARNING: Install this display mounting kit only if the display will be fixed in place on a
wall or to a cart. Do not install this kit on a display that will not be fixed in place, such as
on a tabletop stand.
WARNING: Ensure the wall-mount bracket or cart (to which the display will be installed) is
rated for the additional weight of this display mounting kit and the Bose Videobar.
2. Lay the display face-down on a smooth, flat, and stable surface. (If the display is already
mounted on the wall, detach the display from its wall-mount bracket, and set the
original hardware aside.)
Note: We do not recommend using this display mounting kit with a display in a
"portrait" (vertical) orientation.
3. Use two M4 screws (E) to attach the mounting plate (A) to the center of the horizontal
bracket (B). The flanges of the bracket and mounting plate should face the same direction.
4. Measure and note the following two distances:
X: The horizontal distance between the mounting points on the display. This
number should be one of five set values: 200mm (7.9in), 300mm (11.8in),
400mm (15.7in), 500mm (19.7in), or 600mm (23.6in).
Y: The vertical distance between the edge of the display where the Bose Videobar
will be mounted (above or below the display) and the two mounting points near
the opposite edge of the display.
A. If Y is greater than 646mm (25.4in), use eight M4 screws (E) to attach the
two extension brackets (D) to the tops of the vertical brackets (C). Tighten
the screws only partially; they need to be slightly loose to allow for fine
adjustments later. The extension brackets will extend the usable length of the
vertical brackets up to 139mm (5.5in).
B. If Y is less than 544mm (21.4in), use the edge of a flat, stable surface to break
o the ends of the vertical brackets (C) at the pre-cut notch. This will shorten
the vertical brackets so they do not protrude beyond the edge of the display.
Be careful— the broken edges of the bracket may be sharp.
C. If Y is 544–646mm (21.4–25.4in), skip to Step5.
5. Use two M4 screws (E) to attach the two vertical brackets (C) to the horizontal bracket
(B), equidistant from its center. The distance between the centers of the vertical brackets
should match the X measurement from Step4. The flanges of the three brackets and
mounting plate should face the same direction. Tighten the screws only partially; they
need to be slightly loose to allow for fine adjustments later.
6. For each vertical bracket, align one of its holes and its longer slot with the mounting
screw holes on the rear panel of the display. Ensure the distance between the desired
hole of the vertical bracket and the flange of the horizontal bracket match the Y
measurement from Step4 (this ensures the horizontal bracket does not protrude
beyond the edge of the display).
7. At each of those four points, place an M8 washer (F) between the display and the bracket.
8. Align the wall-mount bracket with the four points from Step7, and use the wall-mount
bracket's hardware (from Step2) to attach it to the vertical brackets and display.
9. Fully tighten the two M4 screws connecting the two vertical brackets to the horizontal
bracket (from Step5).
10. If you used the extension brackets (in Step4A), fully tighten the eight M4 screws
connecting the extension brackets to the vertical brackets. If not, skip to Step11.
11. Attach the wall-mount bracket (with the attached display and assembled brackets) to
the wall.
12. Attach the Bose Videobar to the mounting plate and ensure it is level.
Bose Videobar VB1: Use an M4 nut (H) to attach each hinged tab of the VB1 to a screw
of the mounting plate, and place an M4 washer (G) between them.
Bose Videobar VB‑S: Use two M4 nuts (H) to attach the hinged bracket of the VB-S to
the screws of the mounting plate.
13. Thread any cables connected to the Bose Videobar through the window of the mounting
plate.
14. Gently pull the Bose Videobar up or down to the desired angle.
INSTALACIÓN
1. Lea las Instrucciones importantes de seguridad incluidas antes de continuar.
ADVERTENCIA: Instale este kit de montaje para pantalla únicamente si la pantalla
estará fija en una pared o un carro. No instale este kit en una pantalla que no estará fija,
como en un soporte de mesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el soporte para pared o el carro (en el que se
instalará la pantalla) cuenten con la clasificación necesaria para soportar el peso
adicional de este kit de montaje de pantalla y la Bose Videobar.
2. Coloque la pantalla boca abajo sobre una superficie suave, plana y estable. (Si la
pantalla ya está instalada en la pared, quítela del soporte para pared y aparte los
accesorios originales).
Nota: No recomendamos utilizar este kit de montaje para pantalla con una pantalla en
orientación tipo “retrato” (vertical).
3. Utilice dos tornillos M4 (E) para fijar la placa de montaje (A) al centro del soporte
horizontal (B). Las bridas del soporte y la placa de montaje deben estar orientadas
hacia la misma dirección.
4. Mida y tome nota de las siguientes dos distancias:
X: La distancia horizontal entre los puntos de montaje en la pantalla. Este número
debe ser uno de los cinco valores establecidos: 200mm (7.9"), 300mm (11.8"),
400mm (15.7"), 500mm (19.7") o 600mm (23.6").
Y: La distancia vertical entre el borde de la pantalla donde se instalará la Bose
Videobar (por encima o por debajo de la pantalla) y los dos puntos de montaje
cerca del borde opuesto de la pantalla.
A. Si Y es superior a 646mm (25.4"), utilice ocho tornillos M4 (E) para fijar los dos
soportes de extensión (D) a las partes superiores de los soportes verticales (C).
Apriete los tornillos solo parcialmente; deben estar ligeramente sueltos para
poder realizar ajustes más adelante. Los soportes de extensión ampliarán la
longitud utilizable de los soportes verticales en hasta 139mm (5.5").
B. Si Y es inferior a 544mm (21.4"), utilice el borde de una superficie plana y
estable para desprender los extremos de los soportes verticales (C) en la ranura
precortada. Esto acortará los soportes verticales para que no sobresalgan del borde
de la pantalla. Tenga cuidado: Los bordes rotos del soporte pueden estar afilados.
C. Si Y es de 544 a 646mm (21.4 a 25.4"), vaya al paso5.
5. Utilice dos tornillos M4 (E) para fijar los dos soportes verticales (C) al soporte horizontal
(B), equidistante de su centro. La distancia entre los centros de los soportes verticales
debe coincidir con la medida de X del paso4. Las bridas de los tres soportes y la placa
de montaje deben estar orientadas hacia la misma dirección. Apriete los tornillos solo
parcialmente; deben estar ligeramente sueltos para poder realizar ajustes más adelante.
6. Para cada soporte vertical, alinee uno de sus orificios y su ranura más larga con los
orificios para tornillos de montaje en el panel posterior de la pantalla. Asegúrese de que
la distancia entre el orificio deseado del soporte vertical y la brida del soporte horizontal
coincida con la medida de Y del paso4 (esto garantiza que el soporte horizontal no
sobresalga más allá del borde de la pantalla).
7. En cada uno de esos cuatro puntos, coloque una arandela M8 (F) entre la pantalla y el
soporte.
8. Alinee el soporte de montaje para pared con los cuatro puntos del paso7 y utilice los
accesorios del soporte de montaje para pared (del paso2) a fin de fijarlo a los soportes
verticales y a la pantalla.
9. Apriete completamente los dos tornillos M4 que conectan los dos soportes verticales con
el soporte horizontal (del paso5).
10. Si utilizó los soportes de extensión (en el paso4A), apriete completamente los ocho
tornillos M4 que conectan los soportes de extensión con los soportes verticales. Si no es
así, vaya al paso 11.
11. Conecte el soporte de montaje para pared (con la pantalla fijada y los soportes montados)
a la pared.
12. Conecte la Bose Videobar a la placa de montaje y asegúrese de que esté nivelado.
Bose Videobar VB1: Utilice una tuerca M4 (H) para fijar cada lengüeta articulada de la VB1
a un tornillo de la placa de montaje y coloque una arandela M4 (G) entre ellos.
Bose Videobar VB‑S: Utilice dos tuercas M4 (H) para fijar el soporte con bisagras de la
VB-S a los tornillos de la placa de montaje.
13. Pase los cables conectados a la Bose Videobar por la ventana de la placa de montaje.
14. Deslice con cuidado la Bose Videobar hacia arriba o hacia abajo en el ángulo deseado.
INSTALLATION
1. Avant de continuer, lisez les Instructions importantes relatives à la sécurité incluses.
AVERTISSEMENT: n’installez ce kit de fixation d’écran que si l’écran doit être fixé sur un
mur ou sur un chariot. N’installez pas ce kit sur un écran qui ne sera pas installé dans un
endroit fixe, par exemple sur un support de table.
AVERTISSEMENT: assurez-vous que le support mural ou le chariot (sur lequel l’écran sera
installé) est adapté au poids cumulé de ce kit de fixation d’écran et du périphérique Bose
Videobar.
2. Posez l’écran face vers le bas sur une surface lisse, plane et stable. (Si l’écran est déjà fixé au
mur, détachez-le de son support mural et mettez de côté le matériel d’origine.)
Remarque: nous vous déconseillons d’utiliser ce kit de fixation d’écran avec un écran en
format «portrait» (vertical).
3. Utilisez deuxvis M4 (E) pour fixer la plaque de montage (A) au centre du support
horizontal (B). Les collerettes du support et de la plaque de montage doivent être
orientées dans le même sens.
4. Mesurez et notez les deux distances suivantes:
X: la distance horizontale entre les points de fixation sur l’écran. Ce nombre doit être l’une
des cinqvaleurs définies: 200mm, 300mm, 400mm, 500mm ou 600mm.
Y: la distance verticale entre le bord de l’écran où sera installé le périphérique Bose
Videobar (au-dessus ou en dessous de l’écran) et les deux points de fixation près du
bord opposé de l’écran.
A. Si Y est supérieur à 646mm, utilisez huitvis M4 (E) pour fixer les deux supports
d’extension (D) en haut des supports verticaux (C). Ne serrez pas trop les vis;
elles doivent être légèrement desserrées pour permettre des réglages plus précis
ultérieurement. Les supports d’extension augmentent la longueur utilisable des
supports verticaux jusqu’à 139mm.
B. Si Y est inférieur à 544mm, utilisez le bord d’une surface plane et stable afin
de détacher les extrémités des supports verticaux (C) au niveau de l’encoche
prédécoupée. Cela aura pour eet de raccourcir les supports verticaux de sorte
qu’ils ne dépassent pas du bord de l’écran. Attention: les bords détachés du
support peuvent être tranchants.
C. Si Y est compris entre 544 et 646mm, passez à l’étape5.
5. Utilisez deuxvis M4 (E) pour fixer les deux supports verticaux (C) au support horizontal
(B), à égale distance de son centre. La distance entre les centres des supports verticaux doit
correspondre à la mesure X de l’étape4. Les collerettes des troissupports et de la plaque
de montage doivent être orientées dans le même sens. Ne serrez pas trop les vis; elles
doivent être légèrement desserrées pour permettre des réglages plus précis ultérieurement.
6. Pour chaque support vertical, alignez l’un de ses trous et sa fente la plus longue sur les
trous des vis de fixation qui se trouvent sur le panneau arrière de l’écran. Assurez-vous
que la distance entre l’orifice souhaité du support vertical et la collerette du support
horizontal correspond à la mesure Y de l’étape4 (de cette manière, le support horizontal
ne dépassera pas du bord de l’écran).
7. À chacun de ces quatre points, placez une rondelleM8 (F) entre l’écran et le support.
8. Alignez le support de fixation murale sur les quatre points de l’étape7 et utilisez le matériel
du support de fixation mural (de l’étape2) pour le fixer aux supports verticaux et à l’écran.
9. Serrez complètement les deux visM4 reliant les deux supports verticaux au support
horizontal (de l’étape5).
10. Si vous avez utilisé les supports d’extension (à l’étape4A), serrez complètement les
huitvis M4 qui relient les supports d’extension aux supports verticaux. Si ce n’est pas le
cas, passez à l’étape11.
11. Fixez le support de fixation murale (avec l’écran fixé et les supports assemblés) au mur.
12. Fixez le périphérique Bose Videobar à la plaque de montage et assurez-vous qu’il est à
niveau.
Bose Videobar VB1: utilisez un écrou M4 (H) pour fixer chaque patte à charnière du VB1 à
une vis de la plaque de montage, et placez une rondelle M4 (G) entre elles.
Bose VideobarVB‑S: utilisez deux écrous M4 (H) pour fixer le support articulé du VB-S
aux vis de la plaque de montage.
13. Faites passer tous les câbles connectés au périphérique Bose Videobar à travers la fenêtre
de la plaque de montage.
14. Déplacez doucement le périphérique Bose Videobar vers le haut ou vers le bas selon
l’angle souhaité.
INSTALLATION
1. Bitte lesen Sie die beiliegenden Wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren.
WICHTIGER HINWEIS: Installieren Sie dieses Display-Montageset nur, wenn der
Bildschirm fest an einer Wand oder einem Rollwagen angebracht werden soll. Bringen Sie
das Set nicht an einem Bildschirm an, der flexibel positionierbar ist und beispielsweise auf
einem Tisch aufgestellt wird.
WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Wandhalterung oder der Rollwagen, an
dem der Bildschirm befestigt werden soll, für das zusätzliche Gewicht dieses Display-
Montagesets und der Bose Videobar geeignet ist.
2. Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach unten auf eine glatte, ebene und stabile
Oberfläche. (Wenn der Bildschirm bereits an der Wand angebracht wurde, entfernen Sie
ihn von der Wandhalterung und bewahren Sie das Montagematerial auf.)
Hinweis: Es wird nicht empfohlen, dieses Display-Montageset mit einem Bildschirm zu
verwenden, der vertikal ausgerichtet ist.
3. Befestigen Sie die Montageplatte (A) mit zwei M4-Schrauben (E) in der Mitte der
horizontalen Halterung (B). Die Flansche der Halterung und der Montageplatte sollen in
die gleiche Richtung zeigen.
4. Messen und notieren Sie die folgenden zwei Abstände:
X: Den horizontalen Abstand zwischen den Befestigungspunkten des Bildschirms.
Diese Zahl sollte einem der folgenden vorgegebenen Werte entsprechen: 200mm,
300mm, 400mm, 500mm oder 600mm.
Y: Den vertikalen Abstand zwischen dem Rand des Bildschirms, an dem die Bose
Videobar montiert werden soll (über oder unter dem Bildschirm), und den zwei
Befestigungspunkten in der Nähe des gegenüberliegenden Bildschirmrandes.
A. Wenn Y größer als 646mm ist, verwenden Sie acht M4-Schrauben (E), um die
beiden Erweiterungshalterungen (D) an der Oberseite der vertikalen Halterungen
(C) zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig fest. Sie müssen für
spätere Feineinstellungen noch etwas locker sein. Mit den Erweiterungshalterungen
lassen sich die vertikalen Halterungen um bis zu 139mm verlängern.
B. Wenn Y kleiner als 544mm ist, verwenden Sie die Kante einer flachen, stabilen
Oberfläche, um die Enden der vertikalen Halterungen (C) an der vorgestanzten
Einkerbung abzubrechen. Dadurch wird die vertikale Halterung gekürzt, sodass
sie nicht über den Rand des Bildschirms hinausragt. Vorsicht: Die abgebrochenen
Kanten der Halterung können scharf sein.
C. Wenn Y zwischen 544mm und 646mm beträgt, fahren Sie mit Schritt5 fort.
5. Verwenden Sie zwei M4-Schrauben (E), um die beiden vertikalen Halterungen (C) an
der horizontalen Halterung (B) in gleichem Abstand zu deren Mittelpunkt zu befestigen.
Der Abstand zwischen dem jeweiligen Mittelpunkt der vertikalen Halterungen soll dem
gemessenen X-Wert aus Schritt4 entsprechen. Die Flansche der drei Halterungen und
der Montageplatte sollen in die gleiche Richtung zeigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht
vollständig fest. Sie müssen für spätere Feineinstellungen noch etwas locker sein.
6. Richten Sie eines der Löcher und die längere Aussparung jeder vertikalen Halterung an
den Löchern der Befestigungsschrauben auf die Rückseite des Bildschirms aus. Stellen Sie
sicher, dass der Abstand zwischen dem gewünschten Loch der vertikalen Halterung und
dem Flansch der horizontalen Halterung dem gemessenen Y-Wert aus Schritt4 entspricht
(dadurch wird sichergestellt, dass die horizontale Halterung nicht über den Rand des
Bildschirms hinausragt).
7. Positionieren Sie an jedem dieser vier Punkte eine M8-Unterlegscheibe (F) zwischen
Bildschirm und Halterung.
8. Richten Sie die Wandhalterung an den vier Punkten aus Schritt7 aus und befestigen Sie
sie mithilfe des Montagematerials (aus Schritt2) an den vertikalen Halterungen und dem
Bildschirm.
9. Ziehen Sie die beiden M4-Schrauben vollständig fest, die die beiden vertikalen Halterungen
mit der horizontalen Halterung verbinden (aus Schritt5).
10. Falls Sie die Erweiterungshalterungen verwendet haben (siehe Schritt4A), ziehen Sie die
acht M4-Schrauben vollständig fest, die die Erweiterungshalterungen mit den vertikalen
Halterungen verbinden. Falls nicht, fahren Sie mit Schritt11 fort.
11. Befestigen Sie die Wandhalterung (mit dem angebrachten Bildschirm und den montierten
Halterungen) an der Wand.
12. Befestigen Sie die Bose Videobar an der Montageplatte und stellen Sie sicher, dass sie
waagerecht ist.
Bose VideobarVB1: Befestigen Sie die ausklappbaren Laschen der VB1 mit je einer M4-
Mutter (H) an einer Schraube der Montageplatte und legen Sie eine M4-Unterlegscheibe
(G) dazwischen.
Bose VideobarVB‑S: Befestigen Sie die ausklappbare Halterung der VB-S mit zwei M4-
Muttern (H) an den Schrauben der Montageplatte.
13. Führen Sie alle Kabel der Bose Videobar durch das Loch in der Montageplatte.
14. Neigen Sie die Bose Videobar vorsichtig nach oben oder unten, um den gewünschten
Winkel einzustellen.
INSTALLAZIONE
1. Consultare le Informazioni importanti sulla sicurezza incluse prima di continuare.
AVVERTENZA: usare questo kit di installazione a schermo solo se lo schermo verrà fissato
su una parete o un carrello. Non installare il kit su uno schermo non fissato in posizione
sicura, ad esempio una base da tavolo.
AVVERTENZA: verificare che la staa per l’installazione a parete o su carrello (su cui
verrà fissato lo schermo) sia certificata per sostenere il peso aggiuntivo di questo kit di
installazione a schermo e della Bose Videobar.
2. Capovolgere lo schermo su una superficie piana e stabile (se è già installato a parete,
rimuoverlo dalla relativa staa e conservare i componenti originali).
Nota: si sconsiglia l’utilizzo di questo kit di installazione a schermo con uno schermo a
orientamento verticale.
3. Utilizzare due viti M4 (E) per fissare la piastra di montaggio (A) al centro della staa
orizzontale (B). Le flange della staa e la piastra di montaggio devono essere rivolte nella
stessa direzione.
4. Misurare e annotare le due distanze seguenti:
X: la distanza orizzontale tra i punti di fissaggio dello schermo. Questo numero deve
corrispondere a uno dei cinque valori predefiniti riportati di seguito: 200mm, 300mm,
400mm, 500mm o 600mm.
Y: la distanza verticale tra il bordo dello schermo su cui la Bose Videobar verrà installata
(sopra o sotto lo schermo) e i due punti di fissaggio vicini al bordo opposto dello schermo.
A. Se Y è superiore a 646mm, utilizzare otto viti M4 (E) per fissare le due stae di
estensione (D) sulla parte superiore delle stae verticali (C). Serrare le viti solo
parzialmente; è necessario lasciare un leggero gioco per consentire eventuali
regolazioni successive. Le stae di estensione prolungano la lunghezza utile delle
stae verticali fino a 139mm.
B. Se Y è inferiore a 544mm, utilizzare il bordo di una superficie piana e stabile per
staccare le estremità delle stae verticali (C) lungo le tacche pretagliate. Ciò consente
di accorciare le stae verticali in modo che non sporgano oltre il bordo dello schermo.
Prestare attenzione perché i bordi tagliati potrebbero essere alati.
C. Se Y è compreso tra 544 e 646mm, passare al punto5.
5. Utilizzare due viti M4 (E) per fissare le due stae verticali (C) alla staa orizzontale (B),
mantenendo una distanza equidistante dal centro di quest'ultima. La distanza tra i centri delle
stae verticali deve corrispondere al valore X riportato al punto4. Le flange delle tre stae e la
piastra di montaggio devono essere rivolte nella stessa direzione. Serrare le viti solo parzialmente;
è necessario lasciare un leggero gioco per consentire eventuali regolazioni successive.
6. Per ogni staa verticale, allineare uno dei fori e la scanalatura più lunga con i fori delle viti di
fissaggio presenti sul pannello posteriore dello schermo. Assicurarsi che la distanza tra il foro
desiderato della staa verticale e la flangia della staa orizzontale corrisponda al valore Y
riportato al punto4 (in modo che la staa orizzontale non sporga oltre il bordo dello schermo).
7. In corrispondenza di ciascuno di questi quattro punti, posizionare una rondella M8 (F) tra lo
schermo e la staa.
8. Allineare la staa per l'installazione a parete ai quattro punti riportati al punto7 e utilizzare i
relativi accessori di fissaggio (punto2) per fissarla alle stae verticali e allo schermo.
9. Serrare completamente le due viti M4 che collegano le due stae verticali alla staa
orizzontale (punto5).
10. Se sono state utilizzate le stae di estensione (punto4A), serrare completamente le otto viti M4
che collegano le stae di estensione alle stae verticali. In caso contrario, passare al punto11.
11. Fissare la staa wall-mount (con lo schermo installato e le stae assemblate) alla parete.
12. Fissare la Bose Videobar alla piastra di montaggio e assicurarsi che sia a livello.
Bose Videobar VB1: utilizzare un dado M4 (H) per fissare ciascuna linguetta incardinata della
VB1 a una vite della piastra di montaggio, e posizionare una rondella M4 (G) nel mezzo.
Bose Videobar VB‑S: utilizzare due dadi M4 (H) per fissare la staa incardinata della VB-S
alle viti della piastra di montaggio.
13. Fare passare i cavi collegati alla Bose Videobar attraverso l'apertura della piastra di montaggio.
14. Spostare delicatamente la Bose Videobar verso l'alto o il basso fino a raggiungere
l'angolazione desiderata.
INSTALLATIE
1. Lees de meegeleverde Belangrijke veiligheidsinstructies voordat je verdergaat.
WAARSCHUWING: Installeer deze montageset alleen als het scherm aan een muur of op een
wagentje wordt bevestigd. Installeer deze set niet op een scherm dat niet op een vaste plaats
wordt bevestigd, zoals op een tafelstandaard.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de wandbeugel of het wagentje (waarop het scherm wordt
geïnstalleerd) geschikt is voor het extra gewicht van deze montageset en de Bose Videobar.
2. Leg het beeldscherm met het scherm naar beneden op een glad, vlak en stabiel oppervlak.
(Als het scherm al aan de muur is bevestigd, koppel je het scherm los van de muurbeugel en
leg je de originele hardware even aan de kant.)
Opmerking: We raden je af deze montageset voor het beeldscherm te gebruiken als je het
beeldscherm in de portretstand (verticaal) wilt gebruiken.
3. Bevestig de montageplaat (A) met twee M4-schroeven (E) in het midden van de horizontale
beugel (B). De flenzen van de beugel en de montageplaat moeten in dezelfde richting wijzen.
4. Meet en noteer de volgende twee afstanden:
X: De horizontale afstand tussen de bevestigingspunten op het beeldscherm. Dit getal
moet een van de vijf vaste waarden zijn: 200mm, 300mm, 400mm, 500mm of 600mm.
Y: De verticale afstand tussen de beeldschermrand waar de Bose Videobar wordt
opgehangen (boven of onder het scherm) en de twee bevestigingspunten aan de kant van
de tegenoverliggende beeldschermrand.
A. Als Y groter is dan 646mm gebruik je de acht M4-schroeven (E) om de twee
verlengingsbeugels (D) aan de bovenkant van de verticale beugels (C) te bevestigen.
Draai de schroeven slechts gedeeltelijk vast; ze moeten een beetje los blijven zitten,
zodat je later nog een beetje kunt bijstellen. De verlengstukken vergroten de bruikbare
lengte van de verticale beugels met maximaal 139mm.
B. Als Y minder is dan 544mm gebruik je de rand van een vlak, stabiel oppervlak om de
uiteinden van de verticale beugels (C) bij de voorgesneden inkeping af te breken. Door
de verticale beugels op deze manier in te korten, steken ze niet uit voorbij de rand van
het scherm. Wees voorzichtig: de gebroken randen van de beugel kunnen scherp zijn.
C. Als Y tussen de 544 en646mm zit, ga je verder met stap5.
5. Gebruik twee M4-schroeven (E) om de twee verticale beugels (C) aan de horizontale beugel (B)
te bevestigen, op gelijke afstand van het midden. De afstand tussen de middelpunten van de
verticale beugels moet overeenkomen met de X-afstand uit stap4. De flenzen van de drie beugels
en de montageplaat moeten in dezelfde richting wijzen. Draai de schroeven slechts gedeeltelijk
vast; ze moeten een beetje los blijven zitten, zodat je later nog een beetje kunt bijstellen.
6. Lijn voor elke verticale beugel een van de gaten en de langere sleuf uit met de
montageschroefgaten op het achterpaneel van het beeldscherm. Zorg ervoor dat de
afstand tussen het gewenste gat van de verticale beugel en de flens van de horizontale
beugel overeenkomt met de Y-afstand uit stap4 (dit zorgt ervoor dat de horizontale
beugel niet voorbij de beeldschermrand uitsteekt).
7. Plaats op elk van deze vier punten een M8-ring (F) tussen het beeldscherm en de beugel.
8. Lijn de wandmontagebeugel uit op de vier punten uit stap7 en gebruik de hardware van de
wandmontagebeugel (uit stap2) om deze aan de verticale beugels en het beeldscherm te
bevestigen.
9. Draai de twee M4-schroeven waarmee de twee verticale beugels aan de horizontale beugel
zijn bevestigd (uit stap5) nu helemaal vast.
10. Als je de verlengbeugels hebt gebruikt (in stap4A), draait je de acht M4-schroeven
waarmee de uitbreidingsbeugels aan de verticale beugels zijn bevestigd, volledig vast. Heb
je geen van beide gebruikt, ga je verder met stap11.
11. Bevestig de wandmontagebeugel (met het bevestigde beeldscherm en de gemonteerde
beugels) aan de muur.
12. Bevestig de Bose Videobar aan de montageplaat en zorg ervoor dat deze waterpas is.
Bose Videobar VB1: Gebruik een M4-moer (H) om elk scharnierlipje van de VB1 aan een
schroef van de montageplaat te bevestigen en plaats een M4-ring (G) ertussen.
Bose Videobar VB‑S: Gebruik twee M4-moeren (H) om de scharnierende beugel van de
VB-S aan de schroeven van de montageplaat te bevestigen.
13. Leid alle kabels die zijn aangesloten op de Bose Videobar door het venster van de montageplaat.
14. Trek de Bose Videobar voorzichtig omhoog of omlaag tot de gewenste hoek.
MONTERING
1. Les de medfølgende Viktige sikkerhetsinstruksjoner før du fortsetter.
ADVARSEL: Dette skjermmonteringssettet egner seg bare hvis skjermen skal monteres
på en vegg eller vogn. Du må ikke montere dette settet til en skjerm som ikke skal
fastmonteres, for eksempel en skjerm med et bordstativ.
ADVARSEL: Forsikre deg om at veggmonteringsbraketten eller vognen (som skjermen skal
monteres på) tåler den ekstra vekten av Bose Videobar og dette skjermmonteringssettet.
2. Legg skjermen med forsiden ned på en jevn, flat og stabil overflate. (Hvis skjermen allerede
er montert på en vegg, løsner du skjermen fra veggmonteringsbraketten og setter de
opprinnelige festeanordningene til side.)
Merk: Vi anbefaler ikke at du bruker dette skjermmonteringssettet for å montere en skjerm
i stående (vertikal) retning.
3. Bruk to M4-skruer (E) til å feste monteringsplaten (A) til midten av den horisontale
braketten (B). Flensene på braketten og monteringsplaten skal være vendt i samme retning.
4. Mål opp og noter følgende to avstander:
X: Den horisontale avstanden mellom monteringspunktene på skjermen. Dette tallet skal
være en av fem standardverdier: 20cm, 30cm, 40cm, 50cm eller 60cm.
Y: Den vertikale avstanden mellom den kanten av skjermen der Bose Videobar skal monteres
(over eller under skjermen) og de to monteringspunktene nær motsatt kant av skjermen.
A. Hvis Y er større enn 64,6cm, bruker du åtte M4-skruer (E) til å feste de to forlengelses-
brakettene (D) til toppen av de vertikale brakettene (C). Trekk skruene delvis til. De må
være litt løse for å gjøre det mulig å finjustere senere. Forlengelsesbrakettene forlenger
brukslengden til de vertikale brakettene opptil 13,9cm.
B. Hvis Y er mindre enn 54,4cm, bruker du kanten på en flat, stabil overflate til å bryte
av endene på de vertikale brakettene (C) ved det ferdig utskårede hakket. Dette
forkorter de vertikale brakettene slik at de ikke stikker ut over kanten på skjermen.
Vær forsiktig – de brukne kantene på brakettene kan være skarpe.
C. Hvis Y er 544–646cm, hopper du til trinn5.
5. Bruk to M4-skruer (E) til å feste de to vertikale brakettene (C) til den horisontale braketten
(B), med lik avstand fra midten. Avstanden mellom midten av de vertikale brakettene skal
samsvare med X-målingen i trinn4. Flensene på monteringsplaten og de tre brakettene
skal være vendt samme vei. Trekk skruene delvis til. De må være litt løse for å gjøre det
mulig å finjustere senere.
6. For hver vertikale brakett retter du inn et av hullene og det lengre sporet med monterings-
skruehullene på skjermens bakpanel. Kontroller at avstanden mellom det ønskede hullet på
den vertikale braketten og flensen på den horisontale braketten samsvarer med Y-målingen
i trinn4 (dette sikrer at den horisontale braketten ikke stikker ut over kanten av skjermen).
7. Plasser en M8-skive (F) mellom skjermen og braketten ved hvert av disse fire punktene.
8. Rett inn veggmonteringsbraketten med de fire punktene i trinn7, og bruk veggmonterings-
brakettens festeanordninger (i trinn2) til å feste den til skjermen og de vertikale brakettene.
9. Trekk til de to M4-skruene som kobler de to vertikale brakettene til den horisontale
braketten (i trinn5).
10. Hvis du brukte skjøtebrakettene (i trinn4A), trekker du helt til de åtte M4-skruene som
kobler forlengelsesbrakettene til de vertikale brakettene. Hvis ikke, går du til trinn11.
11. Fest veggmonteringsbraketten (med skjermen festet og brakettene montert) til veggen.
12. Fest Bose Videobar til monteringsplaten, og kontroller at den er i vater.
Bose Videobar VB1: Bruk en M4-mutter (H) til å feste hver av de hengslede tappene på VB1
til en skrue på monteringsplaten, og plasser en M4-skive (G) mellom dem.
Bose Videobar VB‑S: Bruk to M4-muttere (H) til å feste den hengslede braketten til VB-S-
skruene på monteringsplaten.
13. Træ eventuelle kabler som er koblet til Bose Videobar, gjennom vinduet på monteringsplaten.
14. Dra Bose Videobar forsiktig opp eller ned til ønsket vinkel.
INSTALACJA
1. Przed przystąpieniem dopracy należy zapoznaćsię zWażnymi zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Zestaw do montażu wyświetlaczy należy zamontować tylko wtedy, gdy
ekran będzie przymocowany na stałe do ściany lub wózka. Nie należy montować tego
zestawu dla ekranu, który nie będzie przymocowany na stałe — na przykład w przypadku
korzystania ze stojaka ustawionego na stole.
OSTRZEŻENIE! Należy sprawdzić, czy uchwyt ścienny lub wózek (do którego zostanie
przymocowany ekran) jest w stanie utrzymać dodatkową masę tego zestawu do montażu
wyświetlaczy oraz urządzenia Bose Videobar.
2. Połóż ekran przodem do dołu na gładkiej, płaskiej i stabilnej powierzchni. (Jeśli ekran
jest już zamontowany na ścianie, należy zdjąć go z uchwytu ściennego i odłożyć na bok
oryginalne elementy mocowania).
Uwaga! Nie zalecamy używania tego zestawu do montażu wyświetlaczy dla ekranów
ustawionych w pozycji pionowej.
3. Użyj dwóch śrub M4 (E), aby przymocować płytkę montażową (A) do środka poziomego
wspornika (B). Kołnierz wspornika i płytki montażowej powinny być skierowane w tę samą
stronę.
4. Zmierz i zapisz następujące wartości:
X: Odległość w poziomie między otworami montażowymi na wyświetlaczu. Pomiar
powinien być równy jednej z następujących wartości: 200mm (7,9cala), 300mm
(11,8cala), 400mm (15,7cala), 500mm (19,7cala), or 600mm (23,6cala).
Y: Odległość w pionie między brzegiem wyświetlacza, gdzie zamontowane zostanie
urządzenie Bose Videobar (pod lub nad wyświetlaczem) a dwoma otworami
montażowymi w pobliżu przeciwległego brzegu wyświetlacza.
A. Jeśli wartość Y jest większa niż 646mm (25,4cala), użyj ośmiu śrub M4 (E), aby
przymocować dwa wsporniki przedłużające od góry wsporników pionowych (C).
Dokręć śruby tylko częściowo. Należy pozostawić trochę luzu, aby później móc
przeprowadzić dokładną regulację ustawienia. Wsporniki przedłużające zwiększają
długość wsporników pionowych do 139mm (5,5 cala).
B. Jeśli wartość Y jest mniejsza niż 544mm (21,4cala), odłam końce wsporników
pionowych (C) w miejscach wstępnych wycięć, używając do tego brzegu płaskiej i
stabilnej powierzchni. Dzięki temu pionowe wsporniki montażowe nie będą wystawać
zza wyświetlacza. Uważaj— brzegi odłamanego wspornika mogą być ostre.
C. Jeśli wartość Y wynosi 544–646mm (21,4–25,4cala), pomiń krok5.
5. Użyj dwóch śrub M4 (E), aby przymocować dwa wsporniki pionowe (C) do wspornika
poziomego (B) w równej odległości od jego środka. Odległość między środkami wsporników
pionowych powinna być taka sama jak wartość X z kroku4. Kołnierze trzech wsporników i
płytki montażowej powinny być skierowane w tę samą stronę. Dokręć śruby tylko częściowo.
Należy pozostawić trochę luzu, aby później móc przeprowadzić dokładną regulację ustawienia.
6. W przypadku każdego wspornika pionowego wyrównaj jeden z jego otworów oraz jego
dłuższy otwór z otworami na śruby montażowe na tylnym panelu wyświetlacza. Upewnij się,
że odległość między wybranym otworem we wsporniku pionowym a kołnierzem wspornika
poziomego jest równa wartości Y z kroku4 (to sprawi, że wspornik poziomy nie będzie
wystawać zza wyświetlacza).
7. W miejscu każdego z tych czterech otworów, pomiędzy wyświetlaczem a wspornikiem
umieść podkładki M8 (F).
8. Wyrównaj wspornik do montażu na ścianie z czterema otworami z kroku7 i za pomocą
elementów montażowych od wspornika do montażu na ścianie (z kroku2) przymocuj go do
wsporników pionowych i wyświetlacza.
9. Całkowicie dokręć dwie śruby M4 łączące dwa wsporniki pionowe ze wspornikiem
poziomym (z kroku5).
10. Jeśli użyto wspornika przedłużającego (w kroku4A), całkowicie dokręć osiem śrub M4
łączących wsporniki przedłużające ze wspornikami pionowymi. Jeśli nie, pomiń krok11.
11. Przymocuj do ściany wspornik do montażu na ścianie (z przymocowanymi wyświetlaczem
i wspornikami).
12. Przymocuj urządzenie Bose Videobar do płytki montażowej i upewnij się, że jest
wypoziomowane.
Bose VideobarVB1: Użyj nakrętki M4 (H), aby przymocować każdą z klapek na zawiasach
urządzenia VB1 do śruby płytki montażowej, i umieść między nimi podkładkę M4 (G).
Bose Videobar VB‑S: Użyj dwóch nakrętek M4 (H), aby przymocować wspornik na
zawiasach urządzenia VB-S do śrub płytki montażowej.
13. Przewody podłączone do urządzenia Bose Videobar przeciągnij przez okienko w płytce
montażowej.
14. Delikatnie ustaw urządzenie Bose Videobar w odpowiednim położeniu.
安装
1. 继续之前,请阅读随附的重要安全说明
警告:只有在显示屏固定在墙上或推车上时,才能安装此显示屏安装套件。请不要
将此套件安装在无法固定的显示屏上,如放置在桌面支架上的显示屏。
警告:确保显示屏的壁挂支架或推车(显示屏将安装到其中)的额定重量足以承受
此显示屏安装套件和 Bose Videobar 的额外重量。
2. 将显示屏正面朝下放置在光滑、平坦、稳定的表面上。(如果显示屏已安装在墙上,
请将显示屏从壁挂支架上拆下,并将原来的安装件放在一边。)
注意:我们不建议将此显示屏安装套件与“纵向”(垂直)安装的显示屏一起使用。
3. 使用两个 M4 螺丝 (E) 将安装板 (A) 固定在水平支架 (B)的中心。支架和安装板的法兰
应朝向同一方向。
4. 测量并注意以下两个距离:
X显示屏上安装点之间的水平距离。此数字应是以下五个值之一:200 毫米
7.9 英寸),300 毫米(11.8 英寸),400 毫米(15.7 英寸),500 毫米
19.7 英寸),或 600 毫米(23.6 英寸)。
Y显示屏要安装 Bose Videobar 的一侧边缘(显示屏上方或下方)与靠近显示屏
另一边缘的两个安装点之间的垂直距离。
A. 如果 Y 大于 646 毫米(25.4 英寸),请使用八个 M4 螺钉 (E) 将两个扩展支架
(D) 固定在垂直支架 (C) 的顶部。螺钉不必全部拧紧;需要稍稍松动一些,以便
稍后进行微调。扩展支架将垂直支架的可用长度延长至 139 毫米(5.5 英寸)。
B. 如果 Y 小于 544 毫米(21.4 英寸),请使用平坦、稳定表面的边缘在预先切
割的缺口处折断垂直支架 (C) 的末端。这样就可以缩短垂直支架,使其不超出
显示屏的边缘。请小心,支架的断裂边缘可能很锋利。
C. 如果 Y544-646 毫米(21.4-25.4 英寸),请跳至步骤 5
5. 用两个 M4 螺钉 (E) 将两个垂直支架 (C) 固定在水平支架 (B) 上,与中心等距。垂直
支架中心之间的距离应与步骤 4 中的 X 测量值一致。三个支架和安装板的法兰应朝
向同一方向。螺钉不必全部拧紧;需要稍稍松动一些,以便稍后进行微调。
6. 对于每个垂直支架,将其中一个孔及较长的插槽与显示屏后面板上的安装螺丝孔对
齐。确保垂直支架所需孔和水平支架法兰之间的距离与步骤 4 中的 Y 测量值一致
(这确保水平支架不会突出显示器边缘)。
7. 在这四点中的每一点,于显示屏和支架之间放置一个 M8 垫圈 (F)
8. 将壁挂支架与步骤 7 中的四个点对齐,并使用壁挂支架的硬件(步骤 2 中的硬件)
将支架固定在垂直支架和显示屏上。
9. 完全拧紧连接两个垂直支架和水平支架的两颗 M4 螺钉(步骤 5 中的螺钉)。
10. 如果您使用了扩展支架(步骤 4A 中),请完全拧紧连接扩展支架和垂直支架的八颗
M4 螺钉。如果没有,请跳至步骤 11
11. 将壁挂支架(包括连接好的显示屏和组装好的支架)安装到墙上。
12. Bose Videobar 安装到安装板上,并确保它是水平的。
Bose VideoBar VB1用一个 M4 螺母 (H) 将 VB1 的每个铰链片连接到安装板的螺钉
上,并在它们之间放置一个 M4 垫圈 (G)。
Bose Videobar VB‑S使用两个 M4 螺母 (H) 将 VB-S 的铰链支架固定在安装板的螺
钉上。
13. 将连接到 Bose Videobar 的所有线缆穿过安装板的开口。
14. 轻轻地将 Bose Videobar 向上或向下拉到所需角度。
安裝
1. 請詳閱隨附的重要安全指示後再繼續。
警告:請僅在顯示幕將固定於牆上或推車上時,安裝此顯示幕安裝套件。請勿將此
套件安裝於非固定安裝的顯示幕上 (例如置於桌架上的顯示幕)。
警告:請確認欲安裝顯示幕的壁掛支架或推車能夠承受此顯示幕安裝套件及 Bose
Videobar 的額外重量。
2. 將顯示幕正面朝下,置於平整、水平且穩定的表面。(若此顯示幕已安裝在牆上,請
將顯示幕從壁掛支架上取下,並保留原本的五金部件。)
備註:我們不建議使用此顯示幕安裝套件以「縱向」 (垂直) 方向安裝顯示幕。
3. 請使用兩顆 M4 螺絲 (E) 將安裝板 (A) 固定於水平支架 (B) 的中心。支架的突緣和安
裝板正面應朝向相同方向。
4. 測量並記下以下兩個距離:
X顯示幕機身安裝點之間的水平距離。此數字應符合以下五個數值之
一:200 公釐 (7.9 吋)、300 公釐 (11.8 吋)、400 公釐 (15.7 吋)、500 公釐
(19.7 吋) 或 600 公釐 (23.6 吋)。
Y從顯示幕外緣將要安裝 Bose Videobar 之處 (顯示幕上方或下方),至顯示部另
一側外緣附近兩個安裝點的垂直距離。
A. 如果 Y 大於 646 公釐 (25.4 吋),則請使用八顆 M4 螺絲 (E) 將兩個延伸支
(D) 固定至垂直支架 (C) 的頂端。請勿將螺絲完全鎖緊,螺絲必須保留鬆
動空間供稍後調整。延伸支架可將垂直支架的可用長度向上延長至 139 公釐
(5.5 吋)。
B. 如果 Y 小於 544 公釐 (21.4 吋),則請在平整穩定的表面邊緣,將垂直支架
(C) 沿預切位置將多餘部分折斷。此舉會縮短垂直支架,使其不會突出顯示幕
的邊緣。請注意,折斷之後可能產生尖銳邊緣。
C. 如果 Y 介於 544 公釐至 646 公釐 (21.4 吋至 25.4 吋) 之間,請跳至步驟 5
5. 使用兩顆 M4 螺絲 (E) 將兩個垂直支架 (C) 固定至水平支架 (B),兩者距離中央等距。垂
直支架中心點之間的距離應符合步驟 4 中測量的 X 值。這三個支架的突緣應與安裝板
朝向相同方向。請勿將螺絲完全鎖緊,螺絲必須保留鬆動空間供稍後調整。
6. 在每一個垂直支架,將其中一個孔洞及較長的凹槽對齊顯示幕後面板上的安裝螺絲
孔。從垂直支架上要使用的孔洞,測量至水平支架的突緣,並確認此距離符合步驟 4
中測量的 Y 數值 (如此可確保水平支架不會超出顯示幕邊緣)。
7. 在四個安裝點各放上一個 M8 墊片 (F),墊在顯示幕和支架之間。
8. 將壁掛支架對齊步驟 7 中的四個安裝點,再使用壁掛支架的五金部件 (步驟 2) 將其
固定於垂直支架和顯示幕上。
9. 將連結兩個垂直支架至水平支架的兩顆 M4 螺絲 (步驟 5) 完全鎖緊。
10. 如果使用延伸支架 (步驟 4A),則請再將連結延伸支架至垂直支架的八顆 M4 螺絲完
全鎖緊。若無,則請跳至步驟 11
11. 將壁掛支架 (此時已裝上顯示幕及組合完畢的支架) 固定至牆面。
12. Bose Videobar 安裝至安裝板,並確認機身保持水平。
Bose Videobar VB1使用一顆 M4 螺帽 (H)VB1 的每一個摺疊調整片固定於安裝
板上的螺絲,並且在兩者之間先放入一個 M4 墊片 (G)
Bose Videobar VB‑S使用兩顆 M4 螺帽 (H)VB-S 的摺疊調整片固定於安裝板上
的螺絲。
13. Bose Videobar 的連接線穿過安裝板上的配線口。
14. 向上或向下輕拉 Bose Videobar,以調整至合適的角度。
設置
1. ご使用の前に、付属の「安全上の重要な注意事項」を必ずお読みください。
警告: ディスプレイを壁やカートに固定する場合にのみ、このディスプレイ取り付けキ
ットを設置してください。卓上スタンドに置く場合など、固定しない場合はこのキットを
ディスプレイに設置しないでください。
警告: 壁掛けブラケットや(ディスプレイを設置する)カートが、ディスプレイ取り付け
キットとBose Videobarの合計の重量を支えられることを確認してください。
2. 凹凸の無い安定した平面に、ディスプレイの表を下にして置きます。ディスプレイがす
でに壁に取り付けられている場合は、壁掛けブラケットからディスプレイを取り外し、元
の金具は取っておきます。
注: 縦(垂直)向きのディスプレイには、このディスプレイ取り付けキットの使用は推奨
されません。
3. M4ネジE2つ使用して、取り付けプレートAを水平ブラケットBの中心に取り付け
ます。ブラケットのフランジと取り付けプレートは、同じ方向を向いている必要があります。
4. 以下の2つの距離を測り、メモしておきます。
X: ディスプレイの取り付けポイント間の横幅で、次のいずれかです: 200mm
300mm400mm500mm600mm
Y: Bose Videobarを取り付けるディスプレイの辺(上辺または下辺)から遠い方にあ
2つの取り付けポイントまでの長さです。
A. Y646mmよりも長い場合は、M4ネジEと延長ブラケットDを使用し
て垂直ブラケットCの上部に取り付けます。この時、ネジは完全に締めず
に後で微調整できるよう少し緩めておいてください。延長ブラケットによ
り、垂直ブラケットで使用できる長さを最大139mm延長できます。
B. Y544mmよりも短い場合は、安定した平面の端を使って、垂直ブラケッ
Cの先端を刻みに沿って折り取り、長さを調整します。垂直ブラケット
を短くすることで、ディスプレイの上部からブラケットがはみ出ないように
します。切断したブラケットの先端が鋭くなっていることがありますので、
ご注意ください。
C. Y544646mmの場合は、手順5に進みます。
5. M4ネジEを使用して、それぞれの垂直ブラケットCを水平ブラケットBの中
心から等間隔で取り付けます。各垂直ブラケットの中心からの幅は、手順4X
測定値に合わせる必要があります。ブラケットのフランジと取り付けプレートは、
同じ方向を向いている必要があります。この時、ネジは完全に締めずに後で微調
整できるよう少し緩めておいてください。
6. 各垂直ブラケットの穴と長いスロットの位置を、ディスプレイ背面の取り付け穴の
位置に合わせます。垂直ブラケットの穴と水平ブラケットのフランジの間の距離
は、手順4Yの測定値に合わせてください。こうすることで、水平ブラケットがデ
ィスプレイの端からはみ出さないようにします。
7. M8ワッシャーFをディスプレイとブラケットの間の4か所に入れます。
8. 壁掛けブラケットを手順74か所に合わせ、(手順2で外した)壁掛けブラケットの
金具を使用して垂直ブラケットとディスプレイに取り付けます。
9. 手順5で垂直ブラケットと水平ブラケットを仮止めした2つのM4ネジをしっかりと
締めます。
10. 手順4Aで延長ブラケットを使用した場合は、延長ブラケットと垂直ブラケットを仮止
めした8つのM4ネジをしっかりと締めます。そうでない場合は、手順11に進みます。
11. 壁掛けブラケット(ディスプレイにブラケットが取り付けられた状態)を壁に取り付
けます。
12. Bose Videobarを取り付けプレートに水平に取り付けます。
Bose Videobar VB1: M4ワッシャーGVB1本体の各ヒンジタブと取り付けプレ
ートのネジの間に入れ、2つのM4ナットH取り付けます。
Bose Videobar VB‑S: M4ナットH2つ使用して、VB-Sのヒンジブラケットを取
り付けプレートのネジに取り付けます。
13. Bose Videobarに接続されているケーブル類を、取り付けプレートの開口部から
通します。
14. Bose Videobarをゆっくりと上下に動かし、任意の角度に調節します。
بيكرتلا
1 ..ةعباتملا لبق ةن
ّ
مضملا ةمسلا لوح ةماهلا تاداشرا أرقا
.ةبرع ىلع وأ طئاح ىلع اهناكم يف ةشاشلا تيبثت لاح يف طقف هذه ةشاشلا تيبثت ةمزح بيكرتب مق :ريذحت
.
ً
ثم ةلواط لماح ىلع لب ،اهناكم يف اهتيبثت متي نل ةشاش ىلع ةمزحلا هذه بيكرت ىلإ دمعت و
نزو لمحتل ةبسانم )اهيلع ةشاشلا تيبثت متيس يتلا( ةبرعلا وأ طئاحلا ىلع بيكرتلا ةفيتك نأ نم دكأت :ريذحت
.Bose Videobarو يفاضا ةشاشلا تيبثت ةمزح
2 . ةشاشلا تيبثت مت اذإ( .سلمأو تباثو
ٍ
وتسم حطس ىلع لفسا وحن ةيماما ةهجلا نوكت نأ ىلع ةشاشلا عض
.)ا
ً
بناج يلصا زاهجلا عضو طئاحلا ىلع تيبثتلا ةفيتك نم اهلصف ىلإ دمعاف ،طئاحلا ىلع لبق نم
.يدومع هاجتاب ةشاش عم هذه ةشاشلا تيبثت ةمزح مادختسا مدعب يصون :ةظحم
3 . نوكت نأ بجي .)B( ةيقفا ةفيتكلا طسو يف )A( تيبثتلا ةحول بيكرتل )E( M4 عونلا نم ني
َ
يغرب مدختسا
.هسفن هاجتاب تيبثتلا ةحولو ةفيتكلا فاوح
4 .:هليجستو ني
َ
تيلاتلا ني
َ
تفاسملا سايق ىلإ دمعا
ةسمخلا ميقلا نم ةميق مقرلا اذه يواسي نأ بجي .ةشاشلا ىلع تيبثتلا طاقن نيب ةيقفا ةفاسملا :X
وأ )تاصوب 15,7( مم 400 وأ )تاصوب 11,8( مم 300 وأ )تاصوب 7,9( مم 200 :ةيلاتلا
.)تاصوب 23,6( مم 600 وأ )تاصوب 19,7( مم 500
وأ ةشاشلا قوف( Bose Videobar تيبثت متيس ثيح ةشاشلا ةفاح نيب ةيدومعلا ةفاسملا :Y
.ضرعلا ةشاشل ةسكاعملا ةفاحلا نم برقلاب تيبثتلا ي
َ
تطقنو )اهتحت
A . )E( M4 عونلا نم يغارب 8 مدختساف ،)تاصوب 25,4( مم 646 نم رثكأ Y ةفاسم تناك اذإ
؛طقف ا
ً
يئزج يغاربلا
ّ
دش .)C( ةيدومعلا فئاتكلل ةيولعلا تاهجلاب )D( قاحلا ي
َ
تفيتك ليصوتل
قاحلا ي
َ
تفيتك موقتس .قح تقو يف ةقيقد تيدعت ءارجإب حامسلل
ً
يلق ةوخر نوكت نأ بجي
.)تاصوب 5,5( مم 139 ةياغل ةيدومعلا فئاتكلل مدختس
ُ
ملا لوطلا ةدايزب
B . تباثو
ٍ
وتسم حطس ةفاح مدختساف ،)تاصوب 21,4( مم 544 نم لقأ Y ةفاسملا تناك اذإ
ريصقت ىلإ كلذ يدؤيس .عطقلا ةقطنم لبق قشلا يف )C( ةيدومعلا فئاتكلا فارطأ رسكل
.ةداح ةروسكملا فاوحلا نوكت دق ،ا
ً
رذح نك .ةشاشلا ةفاح ىطختت ثيحب ةيدومعلا فئاتكلا
C ..5 ةوطخلا ىلإ ىطختف ،)تاصوب 25,4و 21,4 نيب( مم 646و 544 نيب Y ةفاسملا تناك اذإ
5 . ةفاسم ىلع )B( ةيقفا ةفيتكلاب )C( ني
َ
تيدومعلا ني
َ
تفيتكلا ليصوتل )E( M4 عونلا نم ني
َ
يغرب مدختسا
نم X ةفاسملا سايق عم ني
َ
تيدومعلا ني
َ
تفيتكلا طسو نم ةفاسملا قباطتت نأ بجي .طسولا نم ةيواستم
بجي ؛طقف ا
ً
يئزج يغاربلا
ّ
دش .هسفن هاجتاب تيبثتلا ةحولو ثثلا فئاتكلا فاوح نوكت نأ بجي .4 ةوطخلا
.قح تقو يف ةقيقد تيدعت ءارجإب حامسلل
ً
يلق ةوخر نوكت نأ
6 . ةدوجوملا تيبثتلا يغارب تاحتف عم اهيف ةرغث لوطأو اهتاحتف نم ةحتف ةاذاحم بجي ،ةيدومع ةفيتك لك ىلإ ةبسنلاب
ةفيتكلا ةفاحو ةيدومعلا ةفيتكلا يف ةبولطملا ةحتفلا نيب ةفاسملا نأ نم دكأت .ةشاشلا ةحول نم ةيفلخلا ةهجلا يف
.)ةشاشلا ةفاح نم ةيقفا ةفيتكلا جرخت أ ةوطخلا هذه نمضت( 4 ةوطخلا نم Y ةفاسملا سايق عم قباطتت ةيقفا
7 ..ةفيتكلاو ةشاشلا نيب )F( M8 عونلا نم ةقلح عض ،ةعبرا طاقنلا نم ةطقن لك يف
8 . ىلع تيبثتلا ةفيتك زاهج مدختسا مث ،7 ةوطخلا نم ةعبرا طاقنلا عم طئاحلا ىلع تيبثتلا ةفيتك ةاذاحمب مق
.ةشاشلاو ةيدومعلا فئاتكلاب اهليصوتل )2 ةوطخلا نم( طئاحلا
9 ..)5 ةوطخلا نم( ةيقفا ةفيتكلاب ني
َ
تيدومعلا ني
َ
تفيتكلا ليصوتل ماكحإب M4 عونلا نم ني
َ
يغربلا
دش
10 . فئاتك ليصوتل ماكحإب M4 عونلا نم ةينامثلا يغاربلا
دشف ،)أ4 ةوطخلا يف( قاحلا ي
َ
تفيتك تمدختسا اذإ
.11 ةوطخلا ىلإ لقتناف ،اهمدختست مل اذإ .ةيدومعلا فئاتكلاب قاحلا
11 ..طئاحلا ىلع )ةع
ّ
مجملا فئاتكلاو ةبكرملا ةشاشلا عم( طئاحلا ىلع تيبثتلا ةفيتك ت
ّ
بث
12 . .
ٍ
وتسم هنأ نم دكأتو تيبثتلا ةحول ىلع Bose Videobar ت
ّ
بث
دحاوب VB1 يف يلصفم ناسل لك ليصوتل )H( M4 عونلا نم ةلومص مدختسا :Bose Videobar VB1
.اهنيب )G( M4 عونلا نم ةقلح عضو ،تيبثتلا ةحول يغارب نم
VB-S يف يلصفملا ناسللا ليصوتل )H( M4 عونلا نم ني
َ
تلومص مدختسا :Bose Videobar VB‑S
.تيبثتلا ةحول يغاربب
13 ..تيبثتلا ةحول ةذفان لخ نم Bose Videobar ـب تبكلاو كسا ليصوت بجي
14 ..ةبولطملا ةيوازلا بسحب ،لفسا وأ ىلعا وحن قفرب Bose Videobar ك
ّ
رح

Specifications

Bose VIDEOBAR MOUNTING KIT Questions and Answers