
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Espafiol
Model/Modelo: 137.23671310
Item / Articulo. 640-04647727-9
Kenmoreo
bo
P_rri
L° G_s C_rb6_
P/N 611405-38
Sears Brands Management Corporation
HofFman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears,com
www.kmart.com
REV 2

If you smell gas:
1. Shut off: gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not
be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
Call Grill Service Center For Help and Parts
If you have questions or need assistance during assembly,
pJease caJJ 1-888-577-9820. You will be speaking to a
representative of Grill Manufacturer and not a Sears
employee. To order new parts call Sears at
1-800-4-MY-HOME ®.
Product Record
MPORTANT: Fill out the product record information below.
Model Number
Serial Number
See rating label on grill for serial number.
Date Purchased
CAUTION
For residential use only. Do not use for commercial
cooking
Installation Safety Precautions
• Please read this User's Manual in its entirety before using
the grill.
• Failure to follow the provided instruction can result in
seriously bodily injury and/or property damage.
Some parts of this grill may have sharp edges. Please
wear suitable protective gloves.
• Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and
the regulator/valve assembly supplied.
• Grill installation must conform with local codes, or in
their absence of local codes, with either the National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas
and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane
Storage and Handling Code, B149.2, or the Standard for
Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and
CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as
applicable.
• All electrical accessories (such as rotisserie) must be
electrically grounded in accordance with local codes, or
National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 or Canadian
Electrical Code, CSA C22.1. Keep any electrical cords
and/or fuel supply hoses away from any hot surfaces.
• This grill is safety certified for use in the United States
and/or Canada only. Do not modify for use in any other
location. Modification will result in a safety hazard.
IMPORTANT: This grill is intended for outdoor use only
and is not intended to be installed in or on recreational
vehicles or boats.
NOTE TO INSTALLER: Leave this User's Manual with
the customer after delivery and/or installation.
NOTE TO CONSUMER: Leave this User's Manual in a
convenient place for future reference.
Safety Symbols
The symbols and boxes shown below explain what each
heading means. Reading and follow all of the messages
found throughout the manual.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which,
if net avoided, will result in death or seriousinjury.
WARNING: Indicates an potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or seriousinjury.
CAUTION
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or unsafe
Practice which, if not avoided, may result in minoror
moderate Injury
2" 23671-46477279
REV 2

For Your Safety ..... 2
Grill Service Center ..... 2
Product Record Information ..... 2
Installation Safety Precautions ..... 2
Safety Symbols ..... 2
Kenmore Grill Warranty ..... 3
Use and Care ..... 4-10
Operation Instruction ..... 10-1t
Parts List ..... 12-13
Parts Diagram ..... 14-15
Assembly Instruction ..... 16-26
Troubleshooting .... 27-29
Repair protection agreement
Congratulations on making a smart purchase. Your new kenmore
product is designed and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save
you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself
from unexpected hassle and expense.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists.
[] Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs.
[] Product replacement up to $1500 if your covered product
can't be fixed.
[] Dliscount of 25% from regular price of service and
related installed parts not covered by the agreement; also,
25% off regular price of preventive maintenance check.
[] Fast help by phone - we caJJit Rapid Resolution- support
from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's
manual".
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple
phone call is all that it takes for you to schedule service. You can
call anytime day or night, or schedule a service appointment
online
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you
cancel for any reason during the product warranty period, we
will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
=Coverage in Canada varies on some items. For full details
call Sears Canada at 1-800-361-6665
KENMORE GRILL WARRANTY
J<enmore One Year Limited Warranty
When installed operated and maintained accordinq to all
supplied instructions, if this appliance fails due to a defect in
material and workmanship within opoeyear from the date of
purchase, call 1-800-4-MY-HOME _ to arrange for free
repair or replacement if repair is unavailable.
For five years from the date of purchase, any burner that rusts
throuqh will be replaced free of charge. After the first year
from the date of purchase you are responsible for the labor
cost to have it insta ed.
All warranty coveraqe excludes ignitor batteries and grill
part paint loss, discoloration or surface rusting,which are
either expendable parts that can wear out from normal use
within the warranty period or are conditions that can be the
result of normal use accident or improper maintenance.
All warranty coverage is void if this product is ever used
for other than private household purposes.
This warranty covers ONLY detects in material
and workmanship. Sears wiJJ NOT pay for:
1.Expendable itemsthat can wear out from normal use within
the warranty period including but not limited to batteries
light bulbs and surface coatings or finishes.
2. A service technician to instruct the user in correct product
installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damaqe to or failure of this product if it is not installed,
operatedor maintained according to the all instructions
sup_pliedwith theproduct.
5. Damage to or failure of this product resulting from
accident, abuse, misuseor use for other than its intended
purrp_ose.
_. Damage to or failure of this product cause.dby. the use of
detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those
recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damaqe to or failure of parts or systemsresulting from
unauthon_zedmodifications made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited
warranty shall be product repair as provided herein. Implied
warranties, including warranties of merchantability or fitness
t9r a particular purpose, are limited to one year or the o
shortest p.eriod allowed by law. Sears shall not be liable tar
incidental or consequential damages. Some states and . .
provinces do net allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitation on the duration of
implied warranties of merchantability, or fitness,so these
exclusions or limitations may not apply to you.
Thiswarranty applies only while this appliance is used in the
nited States.
Thiswarranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
Sears installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers water heaters, and oSbr major home
i_rems,in the U.S.A.ca 1-800-4-MY-HOME®
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1.Combustion by-products produced when usingthis
product contain chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead
and lead compounds, known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
23671-46477279 " 3
REV 2

• NEVER store a spare LP cylinder under or near the
appliance or in an enclosed area.
• Never fill a cylinder beyond 80% full.
• If the information in the two points above is not
Followed exactly, a fire causing death or serious injury
may occur.
• An overfilled or improperly stored cylinder is a hazard
due to possible gas release from the safety relief valve.
This could cause an intense fire with risk of property
damage, serious injury or death.
• If you see, smell or hear gas escaping, immediately
get away from the LP cylinder and appliance and call
your fire department.
LP Tank Removal, Transport And Storage
• Turn OFF all control knobs and LPtank valve. Turn coupling
nut counterclockwise by hand only - do not use tools to
disconnect. Lift LPtank wire upward off of LPtank collar,
then lift LPtank up and off of support bracket. Install safety
cap onto LPtank valve. Always use cap and strap supplied
with valve.
Failure to use safety cap as directed may result in
serious personal injury and/or property damage.
LP Tank Valve
_ Safety Cap
Retainer Strap
• A disconnected LPtank in storage or being transported
must have a safety cap installed (as shown). Do not store
an LPtank in enclosed spaces such as a carport, garage,
porch, covered patio or other building. Never leave an LP
tank inside a vehicle which may become overheated by
the sun.
" Do not store an LPtank in an area where children play.
4 " 23671-46477279
LP Cylinder
• The LP cylinder used with your grill must meet the following
requirements:
Use LPcylinders only with these required measurements: 12"
(30.5cm) (diameter} x 18" (45.7 cm) (tail) with 20 Jb. (9kg.)
Capacity maximum.
LPcylinders must be constructed and marked in accordance
with specifications for LPcylinders of the U.S.Department of
Transportation (DOT) or for Canada, CAN/CSA-B339,
cylinders, spheres and tubes for transportation of dangerous
goods. Transport Canada (TC). See LPcylinder collar for
marking.
, LPcylinder valve musthave:
, Type 1outlet compatible with
regulator or grill.
Safety relief valve. OPD Hand Wheel
UL listed Overfill Protection Device (OPD). This OPD safety
feature is identified by a uniquetriangular hand wheel. Use
only LP cylinders equipped with this type of valve.
LPcylinder must be arranged for vapor withdrawal and include a
collar to protect LPcylinder valve. Always keep LPcylinders in
upright position during use,transit or storage.
LPcylinder in upright position for vapor withdrawal
LP (Liquefied Petroleum Gas)
LPgas is nontoxic, odorless and colorless when produced. For
Your Safety, LPgas has been given an odor (similar to rotten
cabbage) so that it can be smelled.
LPgas is highly flammable and may ignite unexpectedly when
mixed with air.
LP Cylinder Filling
• Useonly licensed and experienced dealers.
• LPdealer mustpurge new cylinder before filling.
• Dealer should NEVER fill LPcylinder more than 80% of LP
cylinder volume, Volume of propane in cylinder will vary by
temperature.
• A frosty regulator indicates gas overfill. Immediately close LP
cylinder valve and call local LPgas dealer for assistance.
• Do not release liquid propane (LP)gas into the atmosphere.
This is a hazardous practice.
• To remove gas from LPcylinder, contact an LPdealer or call a
local fire department for assistance. Check the telephone
directory under "Gas Companies" for nearest certified LP
dealers.
REV 2

LP Tank Exchange
Many retailers that sell grills offer you the option of replacing
your empty LPtank through an exchange service. Use only
reputable exchange companies that inspect, precision fill,
test and certify their cylinders. Exchange your tank only for
an OPD safety feature-equipped tank as described in the
"LP Tank" section of this manual
• Always keep new and exchanged LPtanks in upright position
during use, transit or storage.
Leak test new and exchanged LP tanks BEFORE
connecting to grill.
Connecting Regulator To The LP Tank
1. LPtank must be properly secured onto grill. (Refer to assembly
section.)
2. Turn all control knobs to the OFF position.
3. Turn LPtank OFFby turning OPD hand wheel clockwise to a full
stop.
4. Remove the protective cap from LPtank valve. Always use cap
and strap supplied with valve.
LP Tank Leak Test
For your safety
Leaktest must be repeated each time LPtank is exchanged
refilled.
• Do not smoke during leak test.
• Do not use an open flame to check for gas leaks.
Grill mustbe leak tested outdoors in a well-ventilated area,
away from ignition sources such as gas fired or electrical
appliances. During leak test, keep grill away from open flan
or sparks.
Use a clean paintbrush and a 50/50 mild soap and water
solution. Brushsoapy solution onto areas indicated by arrows in
figure below. Leaksare indicated by growing bubbles.
If "growing" bubbles appear do not use or move the LP
tank. Contact an LP gas supplier or your fire department!
A Do net usehousehold cleaning agents. Damage to the gas
train components (valve/hose/regulator) can result.
OPD Hand Wheel
Type t outlet with
thread on outside
Safety Relief
Strap and Cap
Do not insert a POL transport
plug (plastic part with external
threads) into the type 1 valve
outlet, it will defeat the Safety
Relief Valve feature.
5. Hold regulator and insert nipple into LP
tank valve. Hand-tighten the coupling
nut, holding regulator in a straight line
with LPtank valve so as not to crossth-
thread the connection.
Nipple has to be
centered into the
LP tank valve.
REV 2
23671-46477279 " 5

Holdcouplingnut and regulator
as shown for proper connection
to LP tank valve.
Leak Testing Valves, Hose and Regulator
],
2.
3.
Turn all grill control knobs to OFF.
Be sure regulator is tightly connected to LPtank.
Completely open LPtank valve by turning OPD hand wheel
counterclockwise. If you hear a rushing sound,turn gas off
immediately. There is a maior leak at the connection. Correct
before proceeding by calling Sears for replacement parts at
1-800-4-MY-HOME ®.
4. Brushsoapy solution onto areas where bubbles are shown in
picture below:
6. Turnthe coupling nut clockwise and tighten to a fuji stop. The
regulator will seal on the back-check feature in the LPtank
valve, resulting in some resistance. An additional one-half to
three-quarters turn is required to complete the connection.
Tighten by hand only - do not usetool
NOTE:
If you cannot complete the connection, disconnect regulator and
repeat steps 5 and 6. if you are still unable to complete the
connection, do not use this reguJatod
CaJJ1-800-4-MY-HOME® for an identical replacement parL
Never remove threaded
orifice at end of valve.
\
• Do not insert any tool or foreign object into the valve
outlet or safety relief valve. You may damage the valve
and cause a leak. Leakingpropane may result in
explosion, fire, severe personal injury, or death.
5. If 'growing" bubbles appear, there is a leak. Close LPtank
valve immediately and retighten connections. Jfleaks cannot be
stopped do not try to repair. CaJJfor replacement parts at
1-800-4-MY-HOME ®.
6. Always close LPtank valve after performing leak test by turning
hand wheel clockwise.
• Outdoor gas appliance is not intended to be installed
in or on a boat.
• Outdoor gas appliance is not intended to be installed
in or on an RV.
° Never attempt to attach this grill to the self-contained
LPgas system of a camper trailer or motor home.
• Do not use grill until leak-tested.
" Jfa leak is detected at any time, STOP and caJJ
the fire department.
• Jfyou cannot stop a gas leak, immediately dose LP
cylinder valve and call LPgas supplier or your fire
department!
6 _ 23671m46477279
wAo°,°o
CARBON MONOXIDE HAZARD
• Burning charcoal gives off carbon monoxide,
which has no odor and can cause death.
• DO NOT burn charcoal inside homes,
vehicles, tents, garages or any enclosed
areas.
• Use only outdoors where it is well ventilated.
REV 2

For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious
Injury:
• Do not let children operate or play near grill.
• Keep grill area clear and free from materials that
burn.
• Do not block holes in sides or back of grill.
Use grill only in well-ventilated space. NEVER use
in enclosed space such as carport, garage,
porch, covered patio, or under an overhead
structure of any kind.
• Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas
grill.
• Use grill at least 3 ft. from any wall or
surface.
Maintain 10ft. clearance to objects that can
catch fire, or to sources of ignition such as pilot
lights on water heaters, live electrical appliances,
etc.
• Apartment Dwellers:
Check with management to learn the
requirements and fire codes for using an LPgas
grill in your apartment complex. If allowed, use
outside on the ground floor with a three (3) foot
clearance from walls or rails. Do not use on or
under balconies.
• NEVER attempt to light burner with lid closed. A
buildup of non-ignited gas inside a closed grill is
hazardous.
• Never operate grill with LPcylinder out of
correct position specified in assembly instructions.
• Always close LPcylinder valve and remove
coupling nut before moving LPcylinder from
specified operation position.
• Charcoal grill
" Do not remove adjustable charcoal pan while
ashes and charcoal are HOT.
• Air dampers are HOT while the grill is in use and
during cooling; wear protective gloves when
adjusting.
• Never overfill charcoal pan. This can cause
serious injury as well as damage the unit.
• Only use charcoal lighting fluid; NEVER use
gasoline, alcohol or other highly volatile
fluids to ignite the charcoal. These fluids can
explode causing injury or death.
Safety Tips
ABefore opening LP cyJJnder valve, check the coupling nut for tightness.
AWhen grill is not in use, turn off all control knobs and LP cyhnder valve,
ANever move grill while in operation or still hot.
AUse long-handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and
splatters.
A Maximum load for sideburner and side shelf is 10 Ibs.
AThe grease tray must be inserted into grill and emptied after each use. Do
not remove grease tray until grill has completely cooled.
AClean grill often, preferably after each cookout. If a bristle brush is used to
clean any of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on
cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking
surfaces while grill is hot.
AIf you notice grease or other hot material dripping from grill, determine the
cause, correct it, then clean and inspect valve. Keep ventilation openings in
cylinder enclosure (grill cart) free and clear of debris.
ADo not store objects or materials inside the grill cart enclosure that would
block the flow of combustion air to the underside of either the control panel
or the firebox bowl
AThe regulator may make a humming or whistling noise during operation. This
wiJJ not affect safety or use of grill
AIf you have a grill problem see the "Troubleshooting Section".
Alf the regulator frosts, turn off grill and LP cylinder valve immediatdy. This
indicates a problem with the cylinder and it should not be used on any
product. Return cylinder to supplier!
AFor appliances designed to use a CGA791 Connection: "Place dust cap on
cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type
of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cyhnder
valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane.
m
CAUTION/k
• Putting out grease fires by closing the lid is not
possible. Grills are well ventilated for safety
reasons.
• Do not use water on a grease fire. Personal injury
may result. If a grease fire develops, turn knobs
and LPcylinder off.
Do not leave grill unattended while preheating or
burning off food residue on Hi. if grill has not
been regularly cleaned, a grease fire can occur
that may damage the product.
Main Burner Igniter Lighting
ADo not Jeanover grill while lighting.
1. Open lid during lighting.
2_Turn on valve from source or tank.
3. To ignite, turn Ignition Burner knob to HI.
4. Pushand hold electronic ignition button. You will hear a clicking
sound from the electrodes.
5. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner controls
OFF,wait 5 minutes,and repeat the lighting procedure.
& To ignite any other Main Burner,turn knob to HI.
7. To ignite the Side Burner,follow steps 3-5 using the Side Burner
knob.
If igniter does not work, follow Match Lighting instructions.
23671-46477279" 7
REV 2

Turn controls and gas source or tank OFF when not in use.
CAUTION
If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner
controls OFF,wait 5 minutes and repeat the lighting
procedure. If the burner does not ignite with the valve
open, gas will continue to flow out of the burner and
could ignite with risk of injury.
Match Lighting
ADo not lean over grill while lighting.
1. Open lid during lighting.
2. Place match into match holder (hanging on right front leg). Light
match, place into lighting hole on left side of firebox.
3. Turn right knob to HI position. Be sure burner lights and stay lit.
4. Light other burners follow with step 3.
Sideburner Match Lighting
1.Open sideburner lid. Turn on gas at LPcylinder.
2. Place lit match near burner.
3. Turn sideburner knob to HL Be sure burner lights and stays lit.
8" 23671-46477279
Burner Flame Check
Remove cooking grates and heat diffusers, Lightburners, turn
knobs from HI to LO. You should see a smaller flame in LO
position than seen on HI. Perform burner flame check on
sideburner, also. Always check flame prior to each use. If only
low flame is seen refer to "Sudden flame drop or low flame" in
the Troubleshooting Section.
HJ
LO
Turning Grill OfF
* Turn all knobs to OFF position. Turn LPcylinder off by turning
hand-wheel clockwise to a full stop.
Igniter Check
" Turn gas off at LPcylinder. Pressand hold electronic igniter
button. "Click" should be heard and spark seen each time
between collector box or burner and electrode. See
"Troubleshooting" if no click or spark.
Valve Check
* Important: Make sure gas is off at LPcylinder before checking
valves. Knobs lock in OFFposition. To check valves, first pushin
knobs and release, knobs should spring back. if knobs do not
spring back, replace valve assembly before using grill Turn
knobs to LOW position then turn back to OFF position. Valves
should turn smoothly.
Hose Check
* Before each use,check to see if hosesare cut or worn. Replace
damaged hoses before using grill. Use only
valve/hose/regulator as specified in the parts list of this Use&
Care Guide.
General Grill Cleaning
Do not mistake brown or black accumulation of grease and
smoke for paint. Interiors of gas grills are not painted at the
factory (and should never be painted). Apply a strong
solution of detergent and water or use a grill cleaner with scrub
brush on insides of grill lid and bottom. Rinseand allow to
completely air dry. Do not apply a caustic grill/oven
cleaner to painted surfaces.
" Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most
residue can be wiped away with baking soda/water solution
or specially formulated cleaner. Use nonabrasive scouring
powder for stubborn stains.
" Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive
cleaner and warm soapy waten Wipe dry with a soft
n.onabrasive cloth.
" Stainless steel surfaces: To maintain your grill's high quality
appearance, wash with mild detergent and warm soapy water
and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on grease
deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning
pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage.
Do not useabrasive pad on areas with graphics.
• Cooking surfaces: If a bristle brush is used to clean any of the
grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on
cooking surfaces prior to grilling, it is not recommended to
clean cooking surfaces while grill is hot.
REV 2

IMPORTANT: Always ensure that the venturi burner tubes are
clean. A venturi burner tube has a narrow area in which
spiders tend to build nests.
If you notice that your grill is getting hard to light or that the
flame isn't as strong as it should be, take the time to check
and clean the venturi's
Spiders or small insects have been known to create
"flashback" problems. The spiders spin webs, build nestsand
lay eggs in the grill's venturi tube(s) obstructing the flow of
gas to the burner. The backed-up gas can ignite in the venturi
behind the control panel Thisis known as a flashback and it
can damage your grill and even cause injury
To prevent flashbacks and ensure good performance the
burner and venturi assembly should be removed from the grill
and cleaned before use whenever the grill has been idle for
an extended period
Storing Your Grill
Cleaning the Burner Assembly
Follow these instructionsto clean and/or replace parts of burner
assembly or if you have trouble igniting grill
1 Turn gas off at control knobs and LPcylinder.
2. Remove cooking grates and heat diffusers
3. Remove screws and nuts from rear of burners
4 Remove screw and nutfrom igniter pin and put igniter pin on
the side.
5. Carefully lift each burner up and away from gas valve orifice.
We suggest three ways to clean the burner tubes. Usethe one
easiest for you.
(A) Bend a stiff wire (a light weight coat hanger works well)
into a small hook. Runthe hook through each burner tube
several times
(B) Usea narrow bottle brush with a flexible handle (do not
use a brass wire brush), run the brushthrough each burner
tube several times.
(C) Wear eye protection: Use an air hose to force air into the
burner tube and out the burner ports Check each port to
make sure air comes out each hole.
6. Wire brush entire outer surface of burner to remove food
residue and dirt
7. Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open
paper clip.
8. Check burner for damage, due to normal wear and corrosion
some holes may become enlarged. If any large cracks or holes
are found replace burner.
VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage
gas valve orifice. See illustrations below.
9 Carefully replace burners
10.Attach burners to brackets with screws and nuts as shown below.
11 Repositionigniter pinsand attach to burners Replace heat
diffusersand cooking grates.
_' Clean cooking grates.
" Store in dry location.
" When LPcylinder is connected to grill, store outdoors in a
well-ventilated space and out of reach of children
Cover grill if stored outdoors Choose from a variety of grill
covers offered by manufacturer once available.
" Store grill indoors ONLY if LPcylinder is turned off and
disconnected, remove from grill and stored outdoors.
" When removing grill from storage, follow "Cleaning the Burner
Assembly" instructions before starting grill.
REV 2
23671=46477279 - 9

Indirect Cooking
Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the
grill by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat
from lit burners circulates gently throughout the grill, cooking
meat or poultry without the touch of a direct flame, Thismethod
greatly reduces flare-ups when cooking extra fatty cuts because
there is no direct flame to ignite the fats and juices that drip
during cooking
Read all safety warnings and instructions carefully before
assembling and operating your grill. Charcoal grill lid
and handle can become HOT when in used.
] Burner Cooking
Cook with direct or indirect heat.
Best for smaller meals or foods.
Consumes less fuel.
Indirect Cooking Instructions
• Always cook with the lid closed.
° Due to weather conditions, cooking times may vary. During
cold and windy conditions the temperature setting may need to
be increased to insure sumcient cooking temperature.
• Place food over over unlit burner(s).
2 Burner Cooking
Great indirect cooking on low.
Produces slow, even heating.
Ideal for slow roasting and baking.
Charcoal lighting instructions (Read all instruction and
warning on charcoal bag and in manual before using.)
1. Stack briquets in a pyramid.
2. Add lighter fluid following directions on fluid container. Before
lighting, place lighter fluid at least 25 ft. (7_5m)away from grill.
Do not lean over grill when lighting charcoal.
3. Lightcharcoal. LEAVEGRILLUNCOVERED.
4. In about 15minutes,flames will die out and briquets will begin
to ash over. Once the briquets are completely ashed over,
spread briquets ina single layer and begin cooking
WARNING
" Never use gasoline to light charcoal.
. Overfilling charcoal pan can cause serious injury and damage
the unit.
" Never add additional lighter fluid once charcoal has ignited.
• Hot coals should not be left unattended.
" Grill is hot Useprotective gloves and long, sturdy cooking
utensils.
10 - 23671-46477279
GRILL PREPARATION
The grill firebox interiors are porcelain coated or painted. Do not
remove or scratch the coatings.
Prior to first cooking use,"cure" both the gas and charcoal grill
according to the following instructions. "Curing"will protect the
firebox interior finishesand prevent distasteful flavors in your first
grilled foods.
To Cure Grills:
Charcoal Grill: Build a medium-sized fire on the fire grate. After
coals ash over, spread them out and insert cooking grates.
Gas Grill: With cooking grates inserted, Ignite flame on all
burners.
Both Grills: Close lid and heat at 250°F (120°C) for 30 minutes_
The grills will then be "cured" and ready for subsequent use.
CHARCOAL GRILL OPERATING INSTRUCTIONS
1. Starting Fire
- Stack no more than 2.5 pounds of charcoal briquettes in a
pyramid shape and saturate with lighter fluid (NEVERUSE
GASOLINE]).
- Light briquette coals in several places. After they ash over
and turn gray, use metal tongs to spread them out and start
cooking.
- If one side of fire burns faster than other, use tongs to move
coals around for more even heating_
2. Heat Control
Control heat with amount and type of fuel, air dampers (lid and
firebox) and adjustable charcoal pan.
- Fueltype: Wood burns hotter than charcoal.
- Air dampers: More air creates more heat
- Charcoal pan: Adjust pan one end at a time. The closer the
pan is to the cooking grates, the hotter the cooking
temperature will be.
Note: Smoke will escape through areas other than the lid air
damper. Thisescaping smoke will not affect the
cooking process.
REV 2

WARNING: ALWAYS follow charcoal and lighter fluid
manufacturer instructions and warnings. Only use grill outdoors
and only on a noncombustible surface that is at least 3 feet
away from any adjacent wall or surface.
3. Cooking Tips
- For lessflare-ups, cook with the lid in the down position.
- Add water-soaked hardwood chips to fuel for a smoked
flavor to food.
- Do not use self-starting charcoal as it will impart an unnatural
flavor to food. Also, burn off lighter fluid completely before
dosing grill lid.
4. Grill Maintenance
Thisgrill is made of steel and cast iron, which will RUST,
especially if not properly cared for.
- Clean ashesfrom charcoal pan and ash plate after you are
finished cooking. Ashes left in bottom too long hold moisture
and will rust through any thickness of steel.
- Be sure to empty grease cup after every use,but only after it
has completely cooled.
- The temperature gauges on the grill lids may mist over during
cooking, but the mist will steam out after cooking.
- Maintenance instructions (including recommended frequency
guidelines) relative to:
(a) Keeping outdoor cooking gas appliance area clear and
free from combustible materials, gasoline and other
flammable vapors and liquids.
(b) Not obstructing the flow of combustion and ventilation
air.
(c) Keeping the ventilation opening (s) of the cylinder
enclosure free and clear from debris.
(d) Visually checking burner flames including pilot burner
flame if provided, with pictorial representations.
(e) Cleaning outdoor cooking gas appliance, including
special surfaces, with recommended cleaning agents,
if necessary.
(f) Checking and cleaning burner/venturi tubes for insects
and insect nests.A clogged tube can lead to a fire
beneath the grill.
Food Safety
Food safety is a very important part of enjoying the outdoor
cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria,
follow these four basic steps:
Clean: Wash hands, utensils,and surfaces with hot soapy water
before and after handling raw meat and poultry.
Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat
foods to avoid cross contamination. Usea clean platter and
utensilswhen removing cooked foods.
Cook: Cook meat and poultry thoroughly to kiJJbacteria. Use a
thermometer to ensure proper internal food temperatures.
Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers promptly. For
more information call: USDA Meat and Poultry HotJine at
1-800-535-4555 (in Washington, DC (202) 720-3333,
10:00 am 4:00 pm EST).
How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly
Meat and poultry cooked on a grill often browns very fast on
the outside. Usea meat thermometer to be sure food has
reached a safe internal temperature, and cut into food to check
for visual signs of doneness_
Whole poultry should reach 180° F;breasts, 170° F.Juices
should run clear and flesh should not be pink.
" Hamburgers made of any ground meat or poultry should reach
160° F,and be brown in the middle with no pink juices Beef,
veal and lamb steaks, roasts and chops can be cooked to 145°
F.All cuts of pork should reach 160° F.
* NEVERpartially grill meat or poultry and finish cooking later.
Cook food completely to destroy harmful bacteria.
" When reheating takeout foods or fully cooked meats like hot
dogs, grill to 165° F,or until steaming hot.
WARNING. To ensure that it is safe to eat, food must be cooked
to the minimum internal temperatures listed in the table below
USDA_ Recommended Safe Minimum Internal Temperatures
Beef, Veal, Lamb and Pork- Whole Cuts_ 145° F
Fish 145° F
Beef, Veal, Lamb and Pork- Ground 160° F
Egg Dishes 160° F
Turkey, Chicken & Duck-Whole, Pieces & 165° F
Ground
United States Department of Agriculture
_'_Allow meat to rest three minutes before carving or consuming.
REV 2
23671-46477279 _ 11

A.Bottomframe 1pc B.Bottomshelf 1pc C.Left-frontleg 1pc
D.Left-rearleg ]pc F.Right-frontleg ]pc
G.Right-rearleg ]pc I.Mid-rearleg 1pc
E.Cartbracket 2pcs
H. Mid-front leg lpc
Ko Side burner assembly | pc
N. Wheel 2pcs
Q. Grease tray lpc
J° Up Bracket 2pcs
j
M. Axle lpc
P. Grill head ]pc
L. Side Handle ]pc
T. Charcoal pan 1pc
4 p,
REV 2
S. Ash plate 1pc ]pc
12 " 23671-46477279
O. Triangle support 4pcs
R. Grease cup l pc
jl°r
U. Charcoal warming rack

V. Charcoal cooking grate ]pc W. Charcoal plate hook 2pcs X. Gas cooking grate 2pcs
¥. Gas warming rack ]pc Zo Heat diffuser 3pcs ZA. Bottom plate 1pc
ZB. Leg foot 2pcs
ZE. Ash plate handle
ZC. Knob 1pc ZD. Knob bezel 1pc
ZH.Charcoal air damper handle
]pc ZF. Right side shelf 1pc ZG. Side burner grate 1pc
1pc
ZI. Charcoal air damper ]pc ZJ. Axle sleeve 2pcs
Not pictured
Hardware Pack 1 611405-37
Manual 1 611405-38
if you are missing hardware or have damaged parts after unpacking grill, cail t-888-577-9820 for replacement.
To order replacement parts after using grill, call 1-800-4-MY-HOME HOME ®
REV 2 23671-46477279*13

_D
A
?
i'
T
r"
14" 23671-46477279 REV 2

No,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3O
31
32
33
34
35
36
Pad number
611405-02-01-00
611405-0t-06
611405-02-05
GB/6170-2000
611405-01-07
611405-0t-01-00
611405-0t-02
611405-0t-08
611405-0t-04
611405-02-03
611405-0t-03
611405-0t-05
611405-04-07
611405-04-05
611405-04-08
611405-07-21
611405-07-09
611405-04-10
611405-04-09
611405-04-03
611405-04-04
611405-04-11
611405-03-05
611405-04-06
611405-03-04
611405-05-07
611405-03-06
611405-03-07
611405-03-07
611405-03-07
611405-03-03
611405-04-01-00
611405-03-01-00
611405-04-02-00
611405-05-02
611405-05-05
Name
Charcoal grill head
Temperature gauge
Charcoal lld damper
M6 Nut
Hinge pin
Gas grill head
Gas grill lid liner plate
Lid mat
Handle bezel
Charcoal grill lld handle
Gas grill lid handle
LOGO
Charcoal plate hook
Charcoal plate
Ash plate
Side handle part
Side handle bracket
Ash plate handle bracket
Ash plate handle
Charcoal air damper
Charcoal air damper handle
Charcoal rack
Gas warming rack
Charcoal cooking Grate
Gas cooking grate
Regulator hook
Main burner
Main burner ignition pin L:630
Main burner ignition pin L=440
Main burner ignition pin L=250
Heat diffuser
Charcoal grifl body
Gas grill body
Grill body tube brace assembly
Main valve assembly
Igniter
Qty No,
1 37
2 38
1 39
4 4O
4 41
1 42
1 43
8 44
6 45
1 46
1 47
1 48
2 49
1 5O
1 51
1 52
1 53
2 54
1 55
1 56
1 57
1 58
1 59
1 6O
2 61
1 62
3 63
1 64
1 65
1 66
3 67
1 68
1 69
2 7O
1 71
1
Part number
611405-06-09
611405-03-02
611405-05-06
611405-05-01
611405-03-08-00
611405-03-09
611405-06-04
611405-06-06
611405-06-07
611405-06-08
611405-06-03
611405-06-01-00
611405-06-05
611405-05-04
611405-05-03
611405-07-12
611405-07-06
611405-07-05
611405-07-20
611405-07-04
611405-07-01
611405-07-15
611405-07-17
611405-07-16
611405-07-03
611405-07-13
611405-07-14
611405-07-02-0t
611405-07-07
611405-07-08
894001-0t-10
GB91
611405-07-19
611405-07-18
611405-07-23
Name
Side burner valve
Heat insulation panel
Regulator
Control panel shelf
Grease tray
Grease cup
Side burner lid
Side burner grate
Side burner
Side burner igniter pin
Side burner plate
Side grill body assembly
Side burner control pane[
Knob bezel
Knob
Cart bracket
Left-rear leg
Left-front leg
Leg foot
Triangle support
Bottom frame
Mid-front leg
Gas tank screw
Mid-rear leg
Bottom shelf
Front bracket
Rear bracket
Bottom plate
Right-front leg
Right-rear leg
Matchstick w/chain
Cotter pin
Wheel
Axle
Axle sleeve
Qty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
2
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
REV 2 23671-46477279"15

Before assembly read instructions carefully. This unit is heavy. Do not assemble without assistance.
Tools needed for assembly:
• Adjustable wrench (not provided)
Q Screwdriver (not provTded)
• 7//16 '' Combination wrench (not provided)
Q The foflowing hardware is provided in a blister pack for convenient use.
Hardware List
Name Spec Qty.
f
Screw M6×12 65pcs
Shoulder screw _ i M6 12 ]pc
Screw M4× 8 6pcs
Nut :_ M6 2pcs
Flange Nut _ M6 2pcs
Nut M4 4pcs
Battery 1pc
Cotter pin 2pcs
Assemble cjrill on o clean n fiat surface.
CAUTION: Use caution durincj the assembly process.
Some components are heavy.
Step 1: Bottom shelf
• Attach bottom plate to bottom shelf with (4) M6X12screws.
16.236zl-4 4zz279 REV 2

Step 2: Tdangle supports
• Lay bottom frame and triangle supports on a fiat surface.
• Attach each of 4 triangle supports to bottom shelf with (2) M6×12 screws.
Step 3: Attach legs
• Pay close attention when assembling grill legs.
[
Q The right legs (rear and front) are shorter than the left legs (rear and front).
O Attach leg feet onto left-rear leg and left-front leg.(A)
O Attach legs to bottom frame with (2) M6×t2 screws each as shown in B_C_ D.
C
iil
il i
ii'
REV 2 23671-46477279.17

Step 4: Wheels
O insert axle through holes on the two right legs as shown in the figure below. Slide each wheel and
axle sleeve onto axle with hub facing in! and secure using (1) cotter pin.
Step 5: Cart side brackets
• Attach each cart bracket to lecjs with (4) M6×t2 screws as shown in figures A_ B and C below.
18" 23671-46477279
C
REV 2
i I ioi
i j
fi _ j

Step 6: Side handle
• Secure side handle to the left cart with (4) M6×12 screws.
f ............
! i i
Step 7: Rear & front bracket
• Attach rear bracket onto the dcjht-back lecj, left-back lecj and side handle with (4) M6x12 screws.
Make sure the section between the hole and the left side of the cart is the shorter section.
Q Attach front bracket onto the left-front lecj and ricjht-front lecj with (4) M6x12 screws. Make sure the
section between the hole and the left side of the cart is the shorter section.
/ /
/ /
/ /
ii,
REV 2
23671-46477279 "19

Step8: Mid legs
Q Pay close attention when assembling mid leg, the mid-rear leg is longer than mid-front leg.
Q Attach Mid-rear leg onto the mid-rear of cart with (2) M6x12 screws.
• Attach Mid-front leg onto the mid-front of cart with (2) M6x12 screws.
f
J
Note: After assembling mid-legs, the bottom shelf
attachment holes ahould be aligned.
Step 9: Bottom shelf
• Attach bottom shelf onto cart as shown in the figure below with (4) M6x12 screws
11 I
i i i _ i _ .......................
ii i......................................................
i
i
I
20" 23671-46477279 REV 2

Step 10: Grll head
Q This step requires two people to lift and position cjrill head onto cart. (A)
Q Carefully lower the grill head onto the cart_ and open both lids. (B)
• Align left cart bracket holes with firebox holes_ and attach with (2) M6x12 screws.(C)
S Align right rail holes with cart brackets, and attach with (2) M6×12 screws. (D)
• Attach damper to inside of firebox on left sidewall. Position damper as shown in E below. Attach
upper right slotted hole to sidewall with (1) M6x]2 shoulder screw and (1) M6 flange nut.
O Attach lower left damper hole to slotted sidewal hole with damper handle and (1) M6 flange nut.
• Attach side handle to firebox with (2) M6x12 screws.(F )
A B
C
F
REV 2 23671-46477279*21

Step 11: Side burner shelf
• Insert (4) M6×12 screws in the right cart legs as shown in A & B. Do not fully tighten screws, but leave
about 5mm out from leg surface.
• Hang the side burner shelf on the screws (C)_ and then fully fighen screws.
• Cut the tie wrap holding the matchstick with chain and let fall free.
J
C
J
!
i
REV 2
22 _23671-46477279

Step12: Sideburnerconnection,Sideburnerknob
• insertsideburnervalvecontrolshaftthoughcontrolpanel(AnB).
Attachsideburnercontrolpanelto maincontrolpanel with (1) M6×12 screw. (A)
O Attach control knob bezel to the side burner valve with (2) MAx 8 screws as shown in B. Make sure the
black indicator ine on the bezel is on the top. Push control knob onto side burner valve control shaft.
O Attach side burner and side burner plate to side gril body with (4) M4x8 screws and 4 M4 nuts. (C)
• Connect the sideburner igniter wire to igniter.(D)
• Attach side burner shelf to firebox with (2) M6x12 screws. (E)
C
23671-46477279 * 23

Step 13: Ash plate, Grease tray, Grease cup
• Attach ash pJate handle to ash plate with (2) M6×|2 screws and M6 nuts. (A)
• Slide grease tray into bottom of gas firebox from back. (B)
t Slide ash plate into bottom of charcoal firebox from back. (B)
S SJide grease cup into bottom of grease tray. (C)
A
A WA.NINGA
Failure to install grease tray and cup will cause hot
grease to drip from bottom of grill and create the
risk of fire or property damage.
24 _23671_46477279

Step 14: Heat diffusers, charcoal pan, charcoal pan hook, charcoal warming rack, gas warming rack,
charcoal cooking grate, gas cooking grate
O Place 3 pcs heat diffusers over main burners. (A)
• Place the gas warming rack onto grate rest of gas grill lid. (B)
O Place 2 pcs gas cooking grate onto grate rests at front and rear of gas firebox.(B)
Q Place the charcoal pan into the charcoal firebox. (B)
• Place ] pcs charcoal cooking grate onto grate rests at front and rear of charcoal firebox. (B)
• Put the hooks through the large holes in each side of the charcoal grate, insert the bottom tabs into
the holes in the charcoal pan, then lift the charcoal 10an and place the hooks at the desired level
on the grates. (A}
Q Place the charcoal warming grate onto grate rest at charcoal grill lid. (B)
Q Place sideburner grate over the sideburner. (B)
• Attach the regulator hook to the right-front leg with M6×12 screws. (C)
A
_\\\\\\
Step 15: Battery
• Unscrew igniter cap from control panelr insert battery into battery slot with positive end (+)
facing outward. Screw igniter cap back onto panek
/
F_EV 2 23671-46477279* 25

Step16: LPCylinder
Q LPCylinderissoldseparately.UseonlywithanOPD (Overfill Protection Device) equipped
LP Cylinder. Fifl and leak check before attaching to grifl and regulator.
• Place LP Cylinder into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the right as
shown.
O Tighten thumbscrew against tank bottom to hold it securely in place.
• When the griJJ is in the desired location, Jack the caster brakes; this wiJJ help the grill stay in
place for safe operation.
• Connect the cylinder with the gas hose/regulator as shown.
CAUTION
Failure to install tank correctly may allow gas hose
to be damaged in operation.
Step 17: Tighten all screws and nuts.
O CAUTION: Use only the regulator provided! If a replacement is necessary n call our customer service
department, 1-888-577-9820. Do NOT use replacement parts that are not intended for this grill.
26" 23671-46477279 REV 2

EMERGENCIES: Jf a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas Jeakage_ call the fire department.
Gas leaking from
cracked/cut/burned
hose.
" Damaged hose.
*Turn off gas at LPcylinder or at source on natural gas systems. If the hose
s cracked or cut but not burned, simply replace valve / hose / regulator.
Jfthe hose is burned,the cause could be other than a faulty valve/hose/
regulator. Discontinueuse of grill until a plumber or gas technic an has
nvestgated and corrected the problem_
GasbakingfromLP " Mechanicalfailuredueto rustingor • ReplaceLPcylinder.
cylinder, mishandling.
GasleakingfromLP • Failureof cylindervalvefrommishandling • TurnoffLPcylindervalve.ReturnLPcylinderto gassupplier.
cylindervalve, or mechanicalfailure.
Gasbaking betweenLP " improperinstallation,connectionnot • Turnoff LPcylindervalve.Removeregulatorfromcylinderandv suaJJy
cylinderandregulator tight,failureof rubberseal, inspectrubbersealfor damage.SeeLPCylinderLeakTestandConnecting
connection. Regulator to the LPCylinder.
Firecomingthrough " Firein burnertubesectionof burner *Turnoff controlknobsandLPcylindervalve.Leavelid opento allowflames
contrd panel, dueto blockage, to diedown.Afterfire isoutandgrill iscold,removeburnerandinspect
forspidernestsor rust.SeeSpiderAlertandCleaningtheBurnerAssembly
sectionsof thisUse& CareGuide.
excessiveflamesabove to die down.Aftercoding, dean food particles andexcessgreasefrom
cookingsurface, insidefireboxarea,greasetray,andothersurfaces.
Troubleshooting
Burner(s) will not light
using igniter. (See
Electronic ignition
Troubleshooting also)
• See instructions on control panel and in Use and Care section.
Make sure valves are positioned inside of burner tubes.
" Trying to light wrong burner.
• Burner not engaged with control
valve.
• Obstruction in burner.
Wires are shorting (sparking)
between igniter and electrode.
Ensureburner tubes are not obstructed with spider webs or
other matter. See cleaning section of Useand Care.
No gas flow. • Make sure LPcylinder is not empty. If LPcylinder is not empty,
refer to "Sudden drop in gas flow."
• Vapor lock at coupling nut to LP • Turn off knobs and disconnect coupling nut from LPcylinder.
cylinder. Reconnect and retry.
• Coupling nut and LPcylinder valve not • Turn the coupling nut approximately one-half to three-quarters
fully connected, additional turn until solid stop. Tighten by hand only - do not use
tools,
• Electrode cracked or broken; "sparks • Replace electrode(s).
at crack.
• Electrode tip not n proper position. Main Burners:
° Tip of electrode should be pointing toward gas port opening
on burner. The distance should be 1/8" to 1/4'. Adjust if
necessary.
cooking residue, swab,
• Wires are loose or disconnected. • Reconnect wires or replace electrode/wire assembly.
• Replace igniter wire/electrode assembly.
• Dead battery. • Replace with a new AAA-size alkaline battery.
REV 2 23671-46477279.27

Troubleshootincj (continued)
ELECTRONIC IGNITION:
No spark, no ign tion noise.
, No spark, some ignition noise.
* Sparks, but not at electrode or at fuji
strength.
Burner(s) will not light
using igniter.
(See Electronic
Ignition
Troubleshooting also)
Burner(s) will not
match light.
See "GAS ISSUES:' on previous
page.
" Match will not reach.
" Improper method of match-lighting.
" See Section I of Electronic Ignition System.
_ See Section II of Electronic Ignition System.
See Section JJJof Electronic Ignition System.
Use long-stem match (fireplace match).
• See "Match-Lighting" sect on of Use and Care.
" Out of gas. • Check for gas in LPcyl rider.
Sudden drop in gas
flow or low flame.
Flamesblow out.
Flare-up.
Persistent grease fire.
Flashback...
(fire in burner tube(s)).
° Excessflow valve tripped.
" Vapor lock at coupling nut/LP
cylinder connection.
° High or gusting winds.
" Low on LPgas.
'_Excess flow valve tripped.
° Grease buildup.
• Excessive fat in meat.
" Excessive cooking temperature.
" Grease trapped by food buildup
around burner system.
" Burner and/or burner tubes are
blocked.
• Some dealers have older fill nozzles
with worn threads.
° Grease buildup or food particles in
end (s) of carryover tube(s).
• Turn off knobs, wait 30 seconds and light grill Jf flames are
still low, turn off knobs and LPcylinder valve. Disconnect
regulator. Reconnect regulator and leak-test. Turn on LP
cylinder valve, wait 30 seconds and then light grill
oTurn off knobs and LPcylinder valve. Disconnect coupling nut
from cylinder. Reconnect and retry.
• Turn front of grill to face wnd or increase flame he ght.
° Refill LPcylinder.
, Refer to "Sudden drop in gas flow" above.
• Clean burners and inside of grill/firebox.
" Trim fat from meat before grilling.
Adjust (lower) temperature accordingly.
• Turn knobs to OFF.Turn gas off at LPcylinder. Leave lid in
position and let fire burn out. After grill cools, remove and
clean all parts.
" Turn knobs to OFF.Clean burner and/or burner tubes. See
burner cleaning section of Useand Care.
• The worn nozzles don't have enough "bite" to engage the
valve. Try a second LPdealer.
Clean carry-over tube(s) with wire brush.
Unable to fill LP
cylinder.
One burner does
not light from
other burner(s).
REV 2
28 _ 23671_46477279

Si huele a gas:
1 Desconectar el gas del aparato.
2 Apagar cualquier llama encendida.
3 Abrir la tapa
4 Si el olor confinga, alejarse clel aparato y de
inmecliato Ilamar al suministrador de gas o a
los bomberos.
1. No almacenar o ufilizar gasolina u otro liquidc
inflamable o vapores cerca de _ste o cualqufer
otro aparato.
2. Un cilindro no conectado para usarse no debt
almacenarse cerca de 6ste o cualquier otro
aparato.
Llamar al Centro de Servicio de Grill pare ayuda y partes
JSi fiene preguntas o necesita aslstencla durante el
ensemble, favor de JJamar aJ 1-888-577-9820. Usted
habJar6 con un representante de GriJJ Manufacturer y no
con un empleado de Sears. Para ordenar partes nuevas
Ilamar a Sears al 1-800-4-MY-HOME®.
Registro deJ producto
JMPORTANTE: LJenar Ja informaci6n de registro deJ producto abaioo
N0mero de modeJo
N0mero de seHe
Fecha de compra
ConsuJtar eJ n_mero de serie en Ja
efiqueta de cbsificaci6n en Ja parr_lkL
/k PRECAUClC N/k
Para uso residencial solamente. No usar para cocina
comercial.
Precauciones de Secjuridad en la Instalaci6n
• Favor de leer este Manual del Usuario completamente antes de usar la
parrilla.
• No secjuir las instrucclones provis_as puede ocasionar leslones fislcas
graves y/o da_o a la propiedad.
Algunas partes de esta parrilla fienen bordes filosos. Favor de usar
cjuantes protectores adecuados.
• User la parrilla, como se compr6, s61o con gas LP (propano) y el
ensamble de regulador/v61vula proporcionado.
° La instalaci6n de la parrilla debe cumplir con los c6digos locales, o en su
ausencia, con el C6dlgo Naeional de Gas Combustible, .1/NFPA 54,
C6digo de Instalaci6n de Gas Natural y Propano, CS A 8149.1, C6digo
de Almaeenamiento y Mane]o de Propano, B149.2, Norma pare
Vehiculos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192 y Serie CSA Z240 RV,
C6dicjo de Vehiculos Recreativos, segOn aplique.
Todos los aecesorios el_etricos (como el rostizador) deben aterrizarse
el_ctrieamente de acuerdo con los c6digos locales, o con el C6digo
" EI6ctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 o con el C6digo El_ctrico
Canadiense, CSA C22.1. Mantener todos los cables el_ctricos y/o
mangueras de suministro de combustibles ale)ados de cualquier
superflcie caliente.
Esta parrilla esta certificada en sequridad para su uso en los Estados
• Unidos y/o Canad6 solamente. No modificarla para su uso en cualquier
otro lugar. La modificaci6n puede ocasionar un peligro de seguridad
IMPORTANTE: Esta parrilla est6 disefiada para uso en exteriores
solamente y no para set instalacla en o solore veh_culos recreativos
o barcos.
NOTA PARA EL INSTALADOR: Dejar este Manual del Usuario con
el cliente despu&s de su entrega y/o instalaci6n.
NOTA PARA EL CONSUMIDOR: Dejar este Manual del Usuario en
un lugar pr6ctico para futura referencia.
Simbolos de seguridad
Estos simbolos y cuadros mostrados abajo explican qu_ significa
cada encabezado. Leer y seguir todos los mensajes eneontrados
en tado el manual.
PELIGRO:Indica una situaci6ninminentementepeligrosa que,si no
se evita, acasionar6 la muerte o lesionesgraves
ADVERTENCIA:Indicauna situaci6n potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podrla ocasionar la muerte o lesionesgraves.
PRECAUCION:Indica una situac 6n potencialmente peligrosa o
pr6ctica insegura que,si no se evita, puede ocasionar lesiones
menares o moderadas.
30 "23671-46477279 REV 2

• D _ DO
• NUNCA guordar un cilindro de LP deloajo o cerca del aparato
o en un _rea cerrada,
• Nunco Ilenar on cilindro m_s del 80% de su capacidad.
• Si la _nformaci6n en los dos puntos anfer_ores no se slgue con
exactitud_ puede ocurrir un incendio causando ia muerte
o ieslones graves.
• Un cflindro Ilenado en exceso o olmacenado de manera
incorrecta es un pellgro deb;do a la poslble liberaci6n de
gas desde la v61vula de olivia de segoridad. Esto podfia
cavsor on fuego intenso con desgo de da_o a la propledad,
iesiones graves o la muerto.
• Si se ve, hvele o se escucho gas escopando, alejarse de
inmediato del cilindro de LP y del aparato, y Ilamar a los
bomberos.
Remoci6n_ Transporfe y AJmacenamlento deJ Tanque de LP
Cerrar lodas[asper [[asde con-roly [a v6lvuJade[ _anquede LPGirar [afuerca
de u£i6£enset4do contraro a JasmanetJiasdeJelo_, soJamenlecon Ja mano-
nousarherram;e_aspara desconectar [evanfar eJcable deJtanquede LP
arriba delcollar del tanquede LP,[uego[evan*arel tanquede LPhaciaarriba y
_acQ tuera de 1o m_nsula de sopor_e. Ins_alar I_ _p_ de seguridad sobre la
v_lv I_ del ta_q_e de P Siempre usar la tapa y la correa suminisfradas con la
vc_lvu_ Ha vsQr I_ f_p_ de secjur d_d coma se indic_ puede ocasionar lesiones
perso_des g_ves y/o daSo a J_ pr®piedad
Correa de retenci6n
Un anque de IP desconec ado y en almocenamienlo o que est6
sendo transpor,tado debe tenet, instalada la tapa de seguridad
(como se roues rat No almacenar un tanque de LPen espacios
cerrados lales como Jna r,arquesina, coct,era, enlr,ada, patio
cubierto u otro inml eble Nunca deiar, un tanque de IP adentro
de un vehiculo que puede calertla se por el sol
o No guardar un anque de IP en un area donde los nii_os )uegan
32 • 2367|-46477279
Cilindro de LP
El ciJindro de LP utlJizado con Ja pardlJa debe cumpJ;r con
los siguientes requerimientos:
* Usar cilindros de LPsolo con eslas medidas r,equer,idas: 305 cm
(di6mefro) x 45.7 cm (alto) con 9 kg. de capacidad m6x ma.
Los cilindros de LPdeben estar mar,cados y fabr cados de
acuer,do con las especif'caciones papa cilindros de gas LPdel
Departamento de Transportes /DOT) de E.UA o par,a Canad6,
CAN/CSA-B339, Cilind r,os,es_eras y tubos para el tr,ansporte
de arficulos peligrosos Transporte de Canada ITC}. Co_sultar,
la clasificaci6n en el collar del cilii_dr,o de LP
* Dispositivo de prevenci6n de Volante OPD
sobrellenado [OPD) clasificado U[ Esta car,acledsfica de
segur,idad OPD est6 idenfificada por un volanle lriangular
0nico. Usar cilindros de [P equipados con este lipo de valvula
* El cilindro de LPdebe eslar dispueslo paa un refir,o de vapo e
incluir, un collar, para proteger la valvula del c lindro de tP
Siempre manlener los cilindros ae LP en posic 6_ vertical
durante su uso, tr@nsifo o almacer_am ento
Cilindro de LPen posici6n vertical para refiro de vapor
LP (Gas Licuado de Petr6Jeo)
EJgas LP no es t6xico, no tiene oJor y no fiene color cuando se
produce. Pot, su seguridad, al gas LP se le ha agregado clot,
(similar a cdabaza podridal para que pueda oJerse.
• EJgas LP es aJtamente inflamable y se pueae prender
r,epenflnamente aJ mezclar,se con aire.
Llenado del cilindro de LP
Usars61odisfribuidoresauforizadosy co_ experier,c a.
EIdistribuidorde [Pdebe purgarelcilindro _vo a_tesde He,ado
EJdisfribuidorNUNCA deber6JJenarel ciJlndrode LPm6sdeJ80% dei vdm_n
de[ cilindrode IP ElvoJumendepro_anoe_el c[ _drovmiar6 pot los
temperatur_
Unregulador congelado indica sob eHei_adode gas. De _medla o, cela la
vc_lvulade[ cilindrode I Py namaraJd stdbuido local de gas £ pasocisis_encr;
No liberar el gasde propanoI;quido {W)e_la atmdsk,ra Estaesf_napr6ctica
peligrosa,Ibis isa hazardouspractice
Pararelirargas delcilindro de IP co_lactar a v_d slr_b_tldorde JRo Ilamaral
departamento de bomberoslocal parc as]s_enciaRevisareldi_'ector]o
lelef6nico bajo el filulo"CorrlpaBias de Gas_;saravbca a losdis rby dotes
cerfiflcadosde IP m6scercanos,dealer_.
REV 2

Cambio dd tanque de LP
Muchos r_ols_as q_e ve_der_ parrilbs d_ecerl [a opci6n de cambiar
el _anque vado de LP a frav6s de un serve o de cambio. Usar s61o
aqueJJas compaBk_s de cambo acredi adas que revisan, Ibnan con
prec si6n, prueban v cert fican sus ¢iJindros Cambiar el tanque s61o par
un la_que equipada con la carac dsfica de seguridad OPD coma se
descr hi6 en b secci6n 'Tanque de LP' de este manual
• Siempre conservar los tanques de LP nuevos ',/de cambio en posici6n
vertical durante su usa tr6ns to o almacenamiento
Probar sl hay fugas en los tanques de LP nuevos y de camblo
ANTES de conectarbs a la parriJJa.
Conectar el reguJador aJ tanque de LP
I El tanque de [P debe estar bien asegurado a la parrilla.
((onsullar la secci6n dd ensamble }
2 Girar todas Jas perillas de control a Ja pes c 6n "OFF'
3. (CERRADO).
Cerrar el tanque de LPgirando el volante OPD en sent do de
4 las manecillas dd reloj hasla que se detenga completamente
Retirar la tapa protectora de la v6lvula del tanque de LP
Siempre usar la tapa y la correa sum]nistradas con la v_lvula
Prueba de fuga deJ tanque de LP
Par su seguridad
[a prueba de fuga debe repefirse cada vez que eJ tanque de LP se
camba o Ibna
No _umar @ranie [a prleba de fuga
No _sar ;,,a llama abier a para revisar [as Fugas de gas
ta parrilia debe probarse de fllgas en el exterior, en un 6rea bien
ve_fiJada, Jejos de fuer_tes de gnd6n tabs coma aparalos d@tria
de gas. Dura te Ja prlleba de f_ga, man'erter Ja parriJJa bias de liar
ab er_as o cflispas
Usar/lna brocha Jmpa y una soJucBn de gO/50 jab6n suave y agua
Aplical la soluc 6r/con Ja brocha sabre Jas areas indicadas par las
ileal/as en b figura de abajo Jas _ugas se ndican con burbujas
c_ec]er_es
A No usar agenles de limpieza dom6sficos. Se puede
ocas onar daKo a los componentes del tren de gas
(v61vula/maguera/regulador}
V6lvuJa de divio
de segurldad
VoJante OPD
rosca en el exterior
Corre_ y tapa
No insed_r _n l_p6n prsra transporte
PaL (paHe de pl6sllco con cuerdas
_xlernas) en h sallda de b v_[v4a dpa
1. Esto Qn4_r_ la c_r_c_i_ica d_ la
v6[vu|a de a[ivio de seg_rld_d.
5. Sostener el regulador e insertar la boquiHa
roscada en la v61vub del lanque de LP
Apretar con Ja mano Ja tuerca de uni6n
sosteniendo eJ reguJador en una Jlnea recta
con la v6Jvula del tanque de LP de manera
que no se cruce con la rosca de [a
conexi6n
La boquiJJa roscada tiene
que estar centrada en Ja
23671-46477279" 33
REV 2

Sostener una tuerca de uni6n y
el recjulador coma se muestra
para una conexi6n aproplada a
[a v6[vu[a de[ tanque de LP,
Prueba de fuga en v6ivuias, manguera y reguJador
1, Cerrar todas [as peril[as de co_ro[
2 Asegurarse que e[ regu[ador es_6 be//cor_eclado al ianque de LP
3 Abrir complefamenfe la v61vula de[ tanque de L? girando el rajah e OPD en
sentido contrario a [as manecillas de[ relo i. S se escuchcs un sonido
precipitado, cerrar e[ gas de inm_._diato. Hay una fuga mayor en Io
conexi6n Corregir antes de proceder Jlamando a Sears pare Jas partes de
reempJazo a[ 1-800.4-MY-HOME@J
4. ApJicar con brocha una soiuci6_ jabonosa e_ Jas 6teas donde have
burbujas coma se muestra en la tolo de aba)o:
6 Girclr [a _uerca de uni6n en senfido de [as maneciJJas de[ reJoj y
apretar haste detenerse fotaJmenfe E[ reguiador se seJJar6 en Ja
marca pos er or de Ja v61vuJa dd tanque de tP, causando aJgo de
resistenc a Una vuelta ad clone[ de [a reload a ires cuartos se
requiere para compJe ar Ja conex 6n Apretar con Ja mona soJamente
- no user herramientas
NQTA:
SI no puede compJetar [a conexi6n, desconectar e[ reguiador y
repefir los pesos 5 y 6 Si todavla no se puede comp[etar Ja
conox]6n, ino user esfe regulador
[amar a[ ]-800-4-MYd aM ® pare ila porte de reemplazo
ddmfica
Nut, ca retirar Ja esprea
roscada en eJ extremo de
\
No i_ser'ar n _gunc herram ema u obieto extra_o en [a saJida de [a
v6[vu[a o en Ja v6lvu[a de aJiva de seguridad. Se puede da_ar Ja
v6JvuJa ¥ causer una _uga Lo fuga de propano puede ocasJonar una
expJosi6n, incendio, [e siones personaJes graves o [a muerle
_F[aparato de gas pare exter ores no esta diseBado pare ser
instaJudo en un barco
• EJapareto de gas para exter o es no est6 diseBado pare set
ins_aJudo en un veh'cu[o recrea ira
Nunca nterffar su efar es-a parr lie a[ sistema de gas LP
auloco,_lenido de un tra_Jer c6mper o de una case rodante
No user Ja pa r [[a _asta hater Ja prueba de fuga.
• S] se detecta tna [Iga en cuaJqu er momenta, AlTO y [Jr_mar a
los bomberos
• iS _,o se r_uede dete_el una fugc_ de gas, de inrnediato cerrar la
v@Jvula del c Indro de I P ,/Ilamar al proveedor de gas LPo a
Jos bo_ betas
34 _ 23671_46477279
5 Si aparecen burbujas "crec entes', Bay una [uga. Cerrar la vBIvula del
lanque de LP de inmediafo y apretar otra vez los conex ones Si no se
pueden detener los fugas, no i_te_tar repararlas. Lla_ar para los parles de
reemplazo aJ 1-800-4-MY-HOME®.
6 Siempre cerrar [a vaJvuJa del tanque de LPdespu&s de realizer [a prueba
de fuga glrando el volante e_ sentido de [as mar_ec lies de[ relo
m m
. E[ carbSn prendido despide mon6xido de
carbono, e[ cua[ no tiene o[or y puede causar [a
muerte.
• NO quemar carb6_ denlro de casas, vehiculos,
liendas, cocheras o cuaJquier 6rea cerrada.
o Usar s6[o en exleriores donde est6 bien venfiJado.
REV 2

Para un usa seguro de la parrilla y para evitar
lesi0nesgraves:
• No dejar que los nBos operen o ueguen cerca de la
pardlla.
- Mantener el 6rea de la parr Ila despejada y libre de
materiales que se puedan quemar,
- No bloquear los or f'ic as en los laterales y en la porte
posterior de la parr Ila,
- Usar Ja parr Jla en un espac o ben ventiJado, NUNCA
user en un espaaio cerrado aJ coma una marquesina,
cochera, porche, patio cubierto o debajo de una
estruelura eJevada de cualquier lpo.
• No usar el carb6n o las br quetas de cer6mica en una
parrilla de gas,
• Usar la parr Jla al menos a 91,44 cm de cualquier pared o
superfide,
Manlener un espado de 3 m de objelos que se puedan
ncendiar, o de fuentes de ign ci6n tabs coma bees de
oJolo en caJentadores de agua, aparates eJ_cldcos, elc.
, Habtanles de depa4amen as:
_evisar con la administrac 6n los requerimientos y los
c6digos de ncendios para usa_ una parrilJa de gas LP en
su compJeio de departamentos. S est6 permitido, usar en
el exieriol, en la pla_a ba]a con un espado de 91.44
cenfimetros desde Jas paredes o barandaJes. No usar en
o debaja de bak;ones,
- NUNCA ntentar encender una hornilla con Ja tapa
cerrada. Una acamulaci6n de gas sin encenderse en eJ
interior de una parr Ila cerrada es peligroso.
* Nunca operar una parrilla con el c lindro de LP fuera de
la posiciBn correcta espec ficada en las inslrucciones del
ensambJe.
- Siempre cerrar la v6lvula del c lindro de LP y retirar la
tuerca de uni6n antes de rot rar el cilindro de LP desde la
posici6r_ de operas 6n espec cada.
, ParrlJla de carb6n
- No retirar la bandeja ajustable para carb6n
mlentras Jas cenizas y eJ carb6n est_n CALJENTES.
* Las compuertas de aire est6n CALIENTES rnientras
la parrifla est6 en usa y durante el enfrlamiento;
usar guantes protectores al ajustarJa.
, Nunca sobrellenar la bande]a para carb6n. Esto
puede eausar Jesiones graves asi coma daSar la
unidad.
Usar soJamente J[quido encendedor de carb6n;
NUNCA usar gasoJina, aJcohol u otros m_quidos
aJtamente voJ6tiJes para encender emcarb6n. Estos
lJquidos pueden expJotar cagsando lesiones o la
Consejos de seguridad
AA.,to_ e abl _o v61vd_, 4c[ cilir_,ro _c r_._ sc s_ c: .p eacc_l L-_: _'_,
_._.ur ,, r,_.r I rlrlill,, tiler s ele ,J o s _ _J b,_ _.
_:sar utensJli" co_ _a_go largo pu'o _sa_ _ la perdb v _ on-_s oa_ _o_o _a ev "_
que.,adur_ y _l_i::,. ra
a arga rYa× rla F •'a Ja [: niHa Ja_mJ v el -_'e J_-_J e J 4 t4 Rg
o ba nde a pcro grosa dope as'or nso':a _ of le pa'_ II'_ V voc c_so oes_s _s do coda usa. No
.qrar_< kar, Jea p_" g'sa _as-_ q Is >a,'lla sl e ,, lel _,_f"
:irnpiarla F,]rrila c:, frec,_ercio de p_'e_ _cb ._,,*,7. decac co_4a *l _r _';re se -rl _
ur" cod|o ce codas pa'a li ",_iur cualqt, ec de los _ ,pe_fic os par_ sac _o_ _e la parr IJa
'_orlie No se re _ lieriJa lir pier rlic/os s_._ qces e_f as la s _.- c let'÷
S so obse.va grasa L tro n'ater al cale_a go eo_do e I_ o_41o de e n,i_o la casa
> r_gi,I, lu_ lirr f a, v '_i ,,, _, vSIvuJ_. M e I, <_ • _e ,il I
dd cl n-Jr- [carrito deic parrilla: lib'es y d_p_;_-;as _e de-_os
%o ;ardar ohdos o n'ob" alr's ar _'1_" de Ic cu,_e'a d4 ca:_ co la a'r IJa _ua p..,J rat
hi,,: e,, 4 flu; ,I,i _, ,,,dr i ,I, ,, d4 ×,1 _e :r I s41 ,/6, I,
cohere
,_EI reg laoo" puede I'u nlear o hacel us sltdo duc_ Io oe'_c 6,, Eslo _ ales a_ la seg aa
, us: _e[, :,,r ill<
,_ hay alg,t proll i_o ";aria parllh co s I_,'_l'_ > _cc6_ _l,/ 6', -_a .of.lo, ._
s _1 r ,gul:_dc_r s,, a_ti,41,, opagar I ,,o, Iio y c,,_s" Io v(,Iv I od cili_a_o _ P .,r,-_ ,_a _er'_..
slo ,_i<:r_,,11 :' _,r_ _,,I ,:ili,i, _V ' </_n_. I/ S_., g, X . )nv Iv,, rl
nlOvC ;'a !
>ara al _ratos _isi,,_aa lar; _s_r _1 _5 ( ;AIF/ _t{, a I _<_a _a_,.I x>lvc s._ I
s, li _,, .r la v61 _la a I_ilindr,_H'e 4 :l _ , <.; ,i _,_> I_ ,h s I,,, ,4 4
lax_ paa 4 polvo ;.n la solida a. la _lv la 0el c_li_,,_o 0e sa p apo'cbns c'. Io v61v ;Ic :el
,H n Jr: Otr,s tit s I<r,s o 1,,r _,s _*_e ,, :<as_ <e ?,o a_c
m m
° Apagar el luego par g_asa celrai_do [a apa rio es pos hie
Los parriJJas est6n bien venfiladas par razones de segur dad
No usar agua en un fuego par grasa. Se pueden ocas onar
[esiones personaJes S se desarrolJa un fuego par grasa,
cerrar las perillas del cil ndro de LP.
No dejar la parrilla sin atender mientras se esta
* precalentando o quemando los _esiduos de alimento en la
posici6n "HI" (ALTO) S la parr Ila no ha side limpiada con
reguJaridad, un fuego par grasa puede ocurrir 7 puede
daBar el producfo.
Encendido con el encendedor de la horniHa principaJ
No recargarse sabre [a parriHa dv*onle el once.dido.
1 Abrir Ja tapa durante el encepdido,
2 Abrir la v6JvuJa desde la fuente o _anque.
3 Faro encender, girar la perillrs de encead do de Ja _omiJla a la posit 6_ -HI-
40primir y soslener el bol6n de encendido elec!_6r, co Se esc tchar6 n sonda
de "did' desde los electrodes
5 Si el encendldo no ocurre en 5 segu,sdos, terror [as conlroJes de la hornilJa,
esperar 5 minutes y repetir el prosed m en_o de eqce_dido
6 Para encender cualquier olra homilJa pr,ldpa[, glrar [a perlb a [a posici6n 'HI'
7 Pare erlcend_r [a horniUa lale _l, segu_ los poses 3-5 usoi_do la pe ilia de Icl
ha rni_Jcs Jolera_
$i e[ encendedor no 4unciorla. seguir [as [r_s r[Iccior/es de noel!dido con [Ss|oro
23671-46477279, 35
REV 2

m m
Si no enciende e 5 segu dos, apogar los oontroles de la
hornilla, esperar 5 inulos Y repefir el prooedimiento de
encendido Si la hornilla no endende con la valvula abierta,
el gas oonlinual-_ salie do de la hor ilia y podrfa encenderse
con riesgo de occlsionar lesio es
Encendido con f6sforo
"4c r÷ o'_ -s÷_brel, pt II Jr:e ele_e c
A_ h ,eele ce
q_:,_ I 6--c-Ip-,r :_- _or-, o@_qr Chin r_'_:afront:;Idmr'_h,i _neen; " I
k'_ ::1_:__L :el :;r ::_ eeoer _c,r ellc::; z lerJo el alJ_r,
; Jff,i Q e<_it,rl/1 v
Encendido con f6sforo de la hornilla lateral
s.3k_.l. p_,ill. 7el. f -,r II. la e,.Ic h _. 6r I As:_ ,at e q_ la bornI_ encierdcv oerr'a,ezcc
36 * 23671-46477279
Revisi6n de la llama del quemad0r
Refirar los rejillas para cocinar y los difusores de color encencier los kam Uas
giror los perillos de la posici6n ,IHI o _'0 Se deber6 vet un_ Ila_a m6_
pequeBa en la posici&n I'lOl' que e_ la pos c 6_ 'HI' Rev sat la llama de la
horrfiUa en la hornilla lateral lamb &_ Siempr_ revisa_ la llama al_tes de coda
usa Si s61o se ve una llama baja, co_suliar _ Cafda repe_iina de la llama a llama
baja" en la Seccic_n de SeluciBn de problemas
-- "HI" (ALTO)
-- "LO" (BAJO)
Apagar la parrilla
Cerrar todas las perillas Cerrar el cilindro de {P girando
Revisi6n del encendedor
Cerrar el gas del cilindro de LP Oprimir 7 sos_ener el bol6n del
encendedor eleclr6nico Se escucbsra un _clic' y se vet6 una chispa coda
vez entre la caja recolectora o la _omilla y el electrodo Vet la secc 6n
"Seluci6n de problemas" si no se escucha _elic ' o sl no hay c_ispa
Revisi6n de la v61vula
• Imporlanle: Asegur_rse de cerror el gas del cililsdro de LPar#es de";ev scarlos_
velvulas los perillas en la posicihrl "OF +' IC RRADO}, Pa_a revisor la v61v4as,
primero oprimir los periUas y selladas, los perlll_ s .egmsarr_n a su posici6n S los
periUas no regresan a su posic16n, cambiar el e_lsomble de la v&lv_lo an!es de
usar la parrilla Girar los periUas a la pos c&_ tOW > !BAJO}, luego legresarlas
a la posiciBn "OFF" [as v6lvulas d_Iser6_ girar suaveme_fe
Revisl6n de la manguera
® Arfies de USOFla parrilla, revisor s) los rnangueras fier_en caries o ÷s6n
gastadas, Reemplazar los mar_gueras daFiadas antes de usar la parrilla
Usar solamerfle la v6lvulalmlr_gue_alregulador coma se especi ca en
la Iista de panes de esta Guia de Usa 7 Cuidado
Limpieza general de la parHIla
• No canfundir la acumulaci6n de grasa color marr6n o negro y el humo
par la pintura Los interiores de los parr Ilas de gas no es_n pintados en
la f6brica [y nunca deber6n estar p ntados) Aplicar una soluci6n fuere
de detergente y agua o usar un limpiador para pardllas con cep lie
para tallar en el interior de la tapa de la pardlla y en la par:e nfero
Enjuagar y dejar secar al aire complefamente. No aplicar un I mpiador
c6usfico para hornoiparrilla en los superfic es p nfadas
Superficies de porcelana: Debido a la composici6n semejante al vidr o,
la mayorfa de los residuos se puede limp ar co,_ una soluci6n de polvo
para hornear/agua o un limpiador especlalmente formulado Usar
polvo para tallar no abrasivo para las manchas dific les.
Superficies pintadas: Lavar con detergente suave o un Imp odor no
abrasivo y agua tibia jabonosa Secar con un pa5o suave no abras vo
Superf ties de acero inoxidable: Rata mantener la apadencia de alia
, calidad de la parrilla, lavar con delergenle suave i agua fiba
jabonosa, y secar con un paiio suave despues de coda usa Los
depBsilos de grasa "horneados * puede_ eque_ r d usa de una
almohadiJJa abrasiva de plas ico para limp eza No usar almohadillas
abrasivas en 6teas con gr6ficos.
Superficies para cocinar Si se usa u_ cepino con cerdas pare limp ar
, cualquiera de las superficies de la parr Ila, asegurarse que fso queden
cerdas sueltas en los superflc es para cocinar a_tes de asar a la
par rilla No se recomienda Iimpiar dlchas su_erfic es m e,_tros la
parriJJa est6 caliente
REV 2

Par su segur dad ..... 30
Centre de serv}c}o de la parr lie ..... 30
Informac 6n de registro del producto ..... 30
Precauciones de seguridad de la nstalac 6n ..... 30
S mbolos de seguridad ..... 30
Garanfia de la parr lie Kenmare ..... 31
Usa y cuidado 32-38
Inslrucc ones de operaci6n ..... 38-39
Dstas de paries ..... 40-41
D agrama de partes ..... 42--43
Instrucciones de ensemble ..... 44-54
Soluci6n de problemas 54-57
Acuerdo de protecci6n de reparadones
Felic _aciones par real za una eompa i_telgente Su rllJeVO
producto !_BQ Pro est6 diseBado y fabr coda par a_os de
operac 6n fiable Pero coma redes los produdos, puede requedr
reparaci@_ de vez en cuando Ah es cuando al ter/er un Acuerdo
de Pretecci6n de Reparaciones le puede aborter dinero y
fasfid)o
Adquiera un Ac'uerdo @ ProMcci@_ @ Rupar aciones atloru y
pro/fjose de uncl ffloJesllci y g_sto /nespc,r',qdos
_slo es 1o que el Acuerdo de Prolecci6n de Repalaciones _
incluye;
[] Servic o expedo de l'ueglos 10,000 espec al s as profesiorlales en
reparacio_es
[] Servic o Jim *_do y sin ¢or9o pare partes y _no de obra en fades los
_1_ reparaeio_es cubi_r_s
ReempJazo de[ producfo haste U$S} 500 s su producto cubierto no puede
arreglarse
J_l] Descue_lo de125% de[ preco regular del serv cio y parfes insfaladas
reJae o_d_s _o cubierf_s par eJ acuerdo; tomb _n, 25% menos deJ pre¢io
regular p_ra la rev s6n de marne mmienfo preven_ vo
J_l_ Ay*_da r6pida par iele|c_ -le Ila_mos ResoLciBn RSpido- con soporfe de
un represe_ta_te de Sears Co_s d_r_nos co_ un "manual parlante de[
prop e_ado"
Una vez adqu ride el Acuerdo de Protect 6n de Reparaciones, s61o tiene
que hacer una senc lie Ilamada telef6nica pare programar el servicio.
Us_ed puede Ilamar a cualqu er hera del dla o de la noche o programar
en linea una cite de servicio
El Acuerdo de Pro ecci6n de Reparaciones es una campra libre de
r esgos.
Si usted 1o cancela par cualauier raz6n detente el periodo de garanfia
del produclo, le prepare onaremos un reembolsa complOo o un
reembolso prorraleado en cualqu er memento una vez que el periodo de
garantia del produc*o exp re.
iAdquieTa el Acuerdo de Protecci6rl de Reparaciones hay misrno[
Algunas ltmltactones y exclusiones aplican. Para precios e
informaci6n adiclonal en los E.U.A., Ilamar al 1-800-827-665,5.
_La cobertura en Canad_ var_a en algunos arHculos. Para los
detalles completos, Ilamar a Sears Canadc_ el 1-800-361-6665.
GARANTJA DE LA PARRILLA KENMORE
Un aEe de garantla Jimitada Kenmore
AI ser insfalada, operada y con eJ rnantenim en}o de acuerdo con
todas [as instrucciones prepare anodes si este operate faiJa debdo
a un defecfo en el material u en la mane de obra durante el prmer
abe a partir de Ja fecha de compra, Ilamar al J-8OO-4-MY-HOMEQ
para ordenar Ja reparaci6n gratuila o reempJazo s Ja reparac 6n no
es posible.
Par cinco aBos a partir de Ja fecha de compra, cuaJqu er horn lie que
se oxide sere reemplazada libre de cargo. Despu_s del primer abe o
partir de Ja fecha de compra, us_ed ser& responsable par el case de
Ja mane de obra pare que se insfaJe la ham fla.
Toda [a cobertura de [a garant a excluye los baterlas de[
encendedor y la p&rdida de pintura en Jas partes de la parr Jla,
decoJoraci6n u oxidaciBn de Ja superficie, los cuales son parles
prescindibles que se pueden desgastar par el use normal dentro del
periodo de garanfia, o son cond clones que pueden set el resul ado
del usa normal, accidente o manten miento inadecuado.
Toda la cobertura de Ja garantCa es nuJa s esle producto se usa para
arras prop6sitos distintos al privado en el begat.
Esta garantia cubre S6LO los defectos en el material
y mane de obra. Sears NO pagar6 par:
1 Artfculos prescindibJes que puedan desgas arse par el usa normal
dentra del periodo de 9arant[a, ncluyendo pete sin Jim terse a los
baterlas, faces y recubdmientos y acabados de Ja superficie
2. Un t@cnica de servicio pare instruir al usuar}o en la instalaci6n
car recla del produclo, operac 6n o ma_tenimie_to
3 Un f6cnico de servicio pare limp ar o darle mantenim ento a este
produclo
4. Da_o a o folio de este producto si no es instalado, operado o
aplicado el manlenimienlo de acuerdo co_ redes los bsi_ _cciones
proporcionadas con el producto
,S DaBo a o Julia de esle producto resulfado de ace dense, abso,
roducto,
DeiCe a o lalla de partes o r}s!emos <::area resu[ ado de
rlodif'caciones no autorizadas hechas a este producto
Declaraci6n de garantlas impJlcitas, JimitaciBn de
soJuciones
para un prop6sito particular, est6n limiladas a un a_o o al per ode
m6s carte permitido par la Jey Sears no ser& responsable par daBos
incidentales, consecuenciales o limilaciBn sabre la duraci6n de los
garantias implfcitas de comerc ab Jidad o adecuaci6n, asi que estas
exciusiones o limitaciones tel vez no apliquen en su case
Esta garantia aplica s61o mientras es?e operate es usado en los
Estados Unidos
Esta garantia le brinda derechos [egales espedficos, y usted puede
tenet arras derechos, los cuales radon segOn el estado
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, JL _0179
Servicio de Instalaci6n Sears
Pare la instaJaci6n profesiond Sears de aparaJos dare,st cos, abr dot
de puertas de cocheras, calenladores de ague y o_ros ar£cuJos
domesficos mayores, en los E.U.A. IJarnar al 1-800-4-MY-HOME@'
PROPOSICI6N 65 DE CALIFORNIA
I [a combusli6n producida par los produclos al ulll zar esfe prodl;cio coll_ ene
qulmicos reconocidos par el estado de Ca] ]omia coma causan*es de c6ncer,
defectos de naclmienlo u afros da_o_ a] _ sterna reprod_ cfivo,
2. Esle produclo conliene quimlcos, i,_cluyehdo plomo y camp _esos de plomo,
reconocidos par elesfado de Cali_om a coma causeries de c6ncer, defoctos
de nacimiento u aires daBos al sistema reproductive
Lavarse los manes despu6s de manejar esfe producfo.
23671-46477279 • 31
REV 2

m m
P.EcAucl6.
IMPORTANTE: Siempre asegGrese que los tubes venturi de
las hornillas est6n Impos Un tube ventur de la hornilla
tone un 6rea angosta en la que las araBas tienden a
construir sus ndos
Si observa que a Ja parr Ila se le d ficuJta encender o que Ja
llama no es tan fuerte coma deberia serJo, t6mese su tiempo
para revisor y Jmpiar el t_bo ventu_i
Se sabe qua los araSas o los insectos peque_os crean
probJemas de _ogonazos [as aromas to)on teJarai]as,
construyen ndos ¥ ponen huevos en los tubes venturi de la
parr JJa,obstruyenda el flu)o del gas a Ja horniJla El gas
acumuJado se puede encender en el tube venfuri delr6s dd
panel de control Esto es conoc do come un fogonazo y
puede da_ar Ja parr Jla e ncJuso causar leslanes
Para prevenir fogonazos y asegurar un buen desempe_a, el
ensamble de Ja hornilJa y del tube venturi debe retirarse de la
pardJla y I mpiarse antes de usarse s empre qua la parrilla
haya esiado en repose per un per ode prdongado
Almacenando la parriJia
LJmpiar los re]iiias para coc nor
Guarda_ en u,_ bgar seco
* Cuando un ciJ ndro de LP est6 conectado a Ja parriila, guardar en el
extel or er_ Jf_ espacio ben ventilada y Jejos dd alcance de k_s ni_os
* Cubrr la parrilla si se guarda en el exterior Elegir de una variedad de
cub]arias para pardllas akecidas per el fabr canto una vez qua esf6n
disport]hies
Guardar la parr Ha en d ntedor SQLO s el cindro de [P esl6 cerrado
y descor_ec aao, retirarlo de la parrilla y guardarlo en el exterior
AI socar la par_ lia de su almacenamien o, seguir las insfrucciones de la
secci6n 'Limpiando el ensambJe de [a herr/Ha anles de encender [a
parrina
"Limpiando el ensamble de la hornilla"
Seguir as/as inslrucciones para I mpiar y/o reemplaza_ los pares
del ensamble de la hornina o s hay problema para encender la
arrilla,
Cerrar el gas en las perinas de control y en el cilindro de P
2. Reflrar las rejillas para codnar y los difusores de calor
3. Retirar los tarnillos y los tuercas de la parte poster or de los
horniJlas.
4. Retirar el torniJJo y Ja tuerca del pemo encendedor y separar
el perno encendedor.
5 Con cuidado, Jevantar coda horn JJay ale]aria de Ja esprea de
Ja v61vula de gas
Sugerimos tres maneras de Jimpiar los tubes de Ja hornilJa Usar Ja
qua sea m@sf6cil para usfed.
(A) Doblar un aJambre rigido (un gancho de peso Jigero
funciona bien) en un peque_o gancho Introducir el gancho
a traves de cada tube de los hor_iHas varias veces
(B) Usar un cepillo angos¢o para botellas con un mango flex hie
(no usar un cepillo de aiambre de lat6n), ntroducir el
cepiJJo a frav@sde cada tube de Jashorn Ilas varas veces
(C) Usar protecci6n para los ales: Usar una manguera de are
para forzar el aire dentro del tube de la horniiia y akera
de los puerlos de Ja horn JJa Revisor coda puelo para
asegurarse qua el aire sale de coda office
6 Usar un cepillo de aiambre en toda la superficie exrer or de la
hornilJa para reflrar los residues de cam]do y la suc edad
7 limpiar los puertos bloqueados con u_lalambre rgido come un
sujelador de papeles abiedo
8 Revisar la hornilla per si hay daPio, debao al desgasle r:ormal y
corrosi6n algunos orificios se pueden agrandar S hay gr etcs
grandes o agujelos, reemplazar la haul na
MUY JMPORTANTE: Los tubos de Ja hornlJJa deben
engranarse otra vez a la esprea de Ja v6Jvula de
gas. Ver Jas iJustraclones de abaio.
9 Reemplazar las hornillas con cu dado
10. Fijar los homillas a los soportes con _omillos y tuercas con_ se
muestra abajo.
11 Colocar otra vez los pernos encendedores y Iijar a los horn Jlas,
23671-46477279 . 37
REV 2

Cocci6n indirecta
a came de ayes y los cortes grades de came se cocirlan
despacio a la perfecc 6 _en la parr Ila pal calor indirecte
Colocar el alimen as sob_e la horn Ila (s) sn encender; eJ calor de
las hornillas e_cendidas c rcula euidadosamente par toda la
parrilla, coc]nando la cai_e e Ja came de ayes sin el toque directo
de una llama directa. Este m_tado reduce mucho las Ilamaradas al
cocinar codes muy grasosos, porque no hay llama direcfa qua
encienda las gases y ]ugos qua se escurren durante la coccion
Coclnar con 1 hornilJa
Coc nat con calor direcle o indirecta
Es me)or para comidas o al men as mds peque_os.
Consume menos combust ble
Instrucciones de cocci6n indirecta
• Siempre coeinar con la tape cerrada
• Debido alas cond eiones del alma, los tiempos de coccidn
pueden vadar Dt rante cendiciones de fdo y de touche viento.
el ajus_e de tempera ura puede neeesitar incremenlarse para
asegurar la temperature de cocci6n suficiente
• CoJocar el alimento sabre Ja horn JJajs) sin encender.
Coclnar con 2 homilies
Cocci6n nd recta deal en baja femperafura
Produce caJentam onto lento y uniforme.
ideal pare rostizar despac o y hornear
Instrucciones pare encencJer eJ carb6n (Leer fades las
instrucciones y advertencias do Ja balsa do carb6n y
en em manuc*l antes de user.)
1 Apilar las brque as en na pr6r de
2 Agregar llquido encendedar sguiendo Jas instrucciones en el
contefledor del Iqudo Antes de encender, cobcar el I'quido
encendedor al menos a 75 r_,Jejos de Ja parriJJa. No recargarse en la
parrilla cuando el carb6n este prend do
3 Encender el carb6n DE JAR LA PARRILLA SIN CUBRIR.
4. En casi 15 minu as, las llamas se empezar6n a apagar y [as briquetas
comenzar6n a hacer cenza Una vez que las briquetas est&n cubiertas
de con za, d slribu r Jas br quotas en una sola capa y comenzar a
cocinar.
ADVERTENaA
Nunca user gasol na para encender el carb6n
* Sobrellenar el rec piente pare carb6n pJede eausar lesiones
g_aves y daBal la undad
* Nunca agregar ligu do encendedor adicional una vez qua el
cab6n haya plendido
* los carbones cal entes no deben de_arse sinatender
- La pardJJa as6 cale te User guantes p atectores y utensilies de
cocina largos y resistentas
38 " 23671-46477279
m m
Leer redes Jas advertencias e instrucciones con atencidn
antes de ensamblar y operar Ja parriJJa. Tape de carbon
parriJJa 'y asa pueden caJenfarse cuando ufiJiza,
PREPARACION DE LA PARRILLA
Los interiores de la caldera de Ja parr Ila est6n cubiertos de
porcelana o estdn pintados No rot rar o rayar los
recubrimienfos.
Antes de user pare cocinar par primera vez, "curer ambas
parriJlas de gas y carb6n de acuerdo con las nstruccienes
siguientes. "Curer" proteger6 los acabados nter ores de Ja
caldera y evitar6 los sabores desagradables en sus pr meres
alimentos asados
Pare curer las parrillas:
ParriJJa de carlo6n: Formar !m k_ego de tamaSo media en la
re]ilia pare fuego Una vez que el carb6n te_ga ceniza.
dislribuirlo e irlserlar las rejillas pare cock_ar
ParrilJa de gas: con las reiJJlas pare coc nar nseriadas,
encender la llama de todas las horn lies
Ambas parrillas: Cerrar Ja tape y calentar a t20°C par 30
rrfinulos Las parrinas eslardn cu_adas _y Jlslas pale usa
subsecuenle,
INSTRUCCIONES DE OPERAClON DE LA PARRILLA
DE CARBON
1 Prender fuego
- ApiJar no mds de de 1.13kg de br quetas de carbon en farina
de pir6mide y saturar con Fqudo encendedor (iNUNCA USAR
GASOLINA!)
- Encender los carbones de briquetas en vados Jugares Una
vez que tengan ceniza y est_n de color gris, usar pnzas de
metal para distribuirlos y comenzar a eocinar
- Si un lade del fuego prende rods rdpido qua afro, user las
pinzas para mover los carbones akededor y tenor un
calentamiento rods uniforme.
Control de calor
2 Confrolar el calor con can_ dad y lipo de combustible,
compuertas de aire (tape y cddera) y bandeia pare carb6n
ajustable.
-Tipo de combustible: La madera calienta m6s qua el carb6n
-Compuerlas de aire: Mds are c_ea m6s caJo_
-Bandeja para carb6n: A)uslar la bandeia un ex remo a la vez
Entre rods cerca est6. la bandeja a las rejillas para cecinar,
rods cdiente ser6 la temperature de cocc 6n
Nola: El humo escapar6 par @eas distintas a la co_'puerta de
aire de la lapa Esle huma qua escape no afee ar6 el proceso
de coeci6n
REV 2

ADVERTENCIA_ SIEMPRE siga los instrucciones y
advertenc_as de[ fabrlcante de[ J_quldo encendedor y de[
carb6n_ User la parrifla soJamente en exteriores y s61o
sobre una superficie no combustible que est_ aJ menos a
91,44 crn lejos de cuaJquier pared o superflc[e.
3 Consejos pare cocnar
- Pare me_os Ilamaradas, cocinar con la tapa abate
- Agregar ast Hasde madera remo)adas en ague al combustible
pare dar un saber ahumado aJ alimento
- No user carb6n de auto-encendido ya que proporcionar6 un
saber no natural al alimento Tomb en, encender completamente
el hauido e cendedo antes de cerrar la tapa de la parrilla.
4. Mantenimiento de la parr JJa
Esta perdita est6 hecha de acero y herro fundido, el cual se
OXJDARA espec aJmente s no se erie el cuidado adecuado
- tmpar los cenizas de la bandeja para carbon y de la placa
para ceniza Jna vez que se haya erm node de eocinar los
cen zas que se dean en la parte nterio per mucho tiempo
guerdon humedad y ox dar6n a travSs de cualquier espesor de
acero
- Asegu_arse de vacio! Ja raze pare grasa despu6s de coda
_so, r:_eros61o desp;_$s de q;e se haya enfriado per complete
- k;s _4d}dores de lemperatura en Jaslapas de Ja parriHa se
pueden empa_iar despu6s de coc _ar, pete eJ vapor se
evaporar6 durante Ja cocei6n
- Usted puede Henar los orifices sn tsar de Ja parriJJa con
iuercas o ioi i JJos/no prey stos}
- Jnstrucciones de manten miento lincDidos los Jineamientos de
frecuenc a recamendados) con rdaciBn a:
(ai Mantener el 6tea del opera o de gas para cocinar en
exteriores despe)ada 7 Jibre de materiales combustibles,
gasdina y otros vapores o Jqudos n amables
(b) No obstru r el ujo de Ja combusti6n '/ventiJaci6n dd aire.
/c} Manlener las aberturas de vent laci6n de la cubierta deJ
c]Jndro Jibres y despe)adas de desechos.
(d) Revisar v sualmente las llamas de hs horniJlas, induidas las
llamas de la hornilh piJoto si se provee, con representaciones
gr6ficas
(e} Lmpiar el opera o de gas para cocinar en extenores,
incluidas Jas superficies espec ales, con los agentes de
Jimpieza recor',endados, si es necesario
!f) Revisor y limp ar los tubes yen M de las hornilJas per si hay
nsec os y rdos de nsectos Un tJbo obstruido puede condudr
a un incendia detr6s de la parr Ila
Seguridad de los aJimentos
La seguridad de los alimentos es una pade may impor an e pale
disfrutar la experierleia de cocinar en extedoles Pare mar/teper
los aJimentas seguros de bacter as dai_inas, hay que segur estos
cuatro pasos b6sicos:
Limpiar: Lavarse Jas manes, utensil es y superficies con agua
jabonosa cdiente antes y despu&s de mane]at Ja came reia
cruda y Ja carne de eves
Separar: Separar Jas carnes roles crudas y Ja came de ayes de
los alimentos Iisto pare comerse pare ev]tar la contaminac 6n
cruzada Usar un plal6n Iimpio y utensilios al refirar los al men os
cocidos.
Cecinar: Cocinar la came y la came de ayes tetalmente para
matar los bacterias User un term6metro para asegurar las
temperaturas internes adecuadas de los alimentos.
C6mo saber si la carne est6 bien asada
• Lacame y [a came de ayescoc dos a [a perdita con _recuenca se doran
muyr6pido per el exterior. User unterm6metro pare came pare
asegurarse que el alimento haalcanzado una [empera[ura in'erna segura
y cortar el alimento para revisor de n_aneravisual s1ya esfa cocida
o loda la came de ayes debe alcanzar (_2° C_los pechugas 76 ° C Los
)agesdeben escurrir transpa_entesy de color came, no debe_ set de
crier rosa
Loshamburguesashechas de cualqu er car,,e molida o came de ave_
deben alcanzar 71°Cy debe_ :;_rde color _,_arr6_a la mired si*-}ages de
color rosa Losflletes de res,tern(,ra y coracle debcmesar cocidos a 62°
C Todos los cortes de cerdo deben aJcar;zar7] _'C
" NUNCA asar parciaJmenteJac:ar_,eo la came de ayes y fermlnar de
cooer despu_bsCocinar el aJlrn_,_toper complelo pa_o des rut bac er]as
daBinas
- AJ recalenlar comida pare nevero came otalmen_e cocda come hot
dogs, asal a 74 ° C o hasla que tlulneen de calien_es
ADVERTENCJA: Pare asegurarse que los aJlmentos son sc_guros para
comerse, los alimentos deben ester cocidos a los temperatures
internes minimas mencionadas en la table siguiente.
Temperatures Internes Minimas Seguras Recomendadas per USDA _
Res, ternera, cordero y cerdo- Cortes completes _ 63 ° C
Pescado 63 ° C
Res, ternera, cordero y cerdo - Molida 71 ° C
Plates con huevo 7] ° C
Pave, polio y pate - Entera, pezas y molida 74 ° C
Deparfamento de Agricultura de los Eslados Unidos
_Dejar que la carne repose ires m autos anies de coriar o consumir
23671-46477279 _ 39
REV 2

A. Armaz6n _nferlor 1 pza, C, Pafa fronfam _zqu_erda ] pza
D. Pata posterior izquierda ] pza.
B, Estante inferior 1 pza,
E. Soporte den carrito 2 pzas. F, Pata frontam derecha ] pza.
G. Pata posferlor izqulerda ] pza. m. Festa media posterior I pza,H, Pata media frontal 1 pza.
I<. Ensambme de ma horniHa materam ] pza,
4SI::p,
N. Rueda 2 pzas.
J. Soporte superior 2 pzas.
J
M, Eje 1 pza.
P. Cabeza de ma parrilma 1 pzo. i Q" Bandeja para grasa 1 pza.
S, PNaca para ceniza 1 pza. T. Bandeja para carb6n 1 pza,
L. Asa materam ] pza.
O. Soporte de trianguJo 4 pzas,
R. Tazo pora grasa 1 pza.
U, RojiHa de cc_lentarniento del carbdn I pza.
40 " 23671-46477279
REV 2

V, Re_il|oIpara coclnar con corb6n _ pza. iW, Gancho de la ploca paro corb6n 2 pzos. X. Rejilla para coclnar con gas 2 pzos,
Sin foto
Bols_ de occesorios de ferreterla ]
Man_ ]
611405-37
611405-38
I
Si fc_ltan accesorios de ferreteria o hay portes dc16adas despu6s de desempacor la parriHa, Hamar c_l "1-888-577-9820 para partes
de reemp_azo.
Para ordenar partes de reemplaza despu6s de usar la parHHa, Uamar al 1-800-4-MY-HOME HOME®
23671=46477279 _ 41
REV 2

49¸¸¸
G3.
@
J
J
/6 ;'
42 _ 23671-46477279
REV 2

No. N0mero de parte
1 611405-02-01-00
2 611405-01-06
3 6_1405.O2-O5
4 G_/6170-2000
5 6t1405-01-07
6 6H405-O1-O1-OO
7 611405-01-02
8 6H405-0_-08
9 6H405-O1-O4
IO 6H405-O2-O3
11 611405-01-03
_2 611405-01-05
_3 6_1405-04-07
14 6H405-O4-O5
15 611405-04-08
_6 6_1405-O7-2_
_7 6_O5-O7-O9
18 611405-04-10
_9 6114O5-O4-O9
2O 6_405-04-03
21 6114O5-O4-O4
22 6tt405-O4-11
23 6114O5-O3-O5
24 6_1405-O4-O6
25 6_1405-03-04
26 6114O5-O5-O7
27 6_1405-O3-O6
28 6114O5-O3-O7
29 6114O5-O3-O7
3O 6H405-03-O7
31 6H405-03-03
32 611405-04-0_-00
33 611405-O3-O1-00
34 6H405-O4-O2-OO
35 611405-05-02
36 611405-05-05
Nombre Cant. No. HOmero d_ parte
Cabeza de [a parrilla de carb6n 1 37 611405-06-09
Medldar de temperatura 2 38 611405-03-02
Compuerta de @a lapa de@ carb6n 1 39 6114O5-O5-O6
Tuerca M6 4 40 611405-05-01
Pemo de @a bisagra 4 41 611405-03-08-00
Cabeza de [a parri|a de gas 1 42 611405-O3-09
Plata del recubrlmlenlo de [a tapa 1 43 611405-06-04
de @a parriHa de gas
AJfombrlUa para [a tapa 8 44 611405-06-06
Maklura de[ asa 6 45 611405-06-07
Asa de [a fapa de [a parlilla de carb6n 1 46
Asa de la fapa de la parriUa de gas 1 47
_OOO 1 48
Oan<,ho dR [a plata para cfsrb6n 2 4. °
Placa para carb6n I 50
Placa para cenlza 1 51
PaHe d_[ asa lalera[ I 52
Sopo_e de[ asa [alera[ I 53
Soporte de[ _sa de @aplata para cenl_a 2 54
Plata _ara [a cenia 1 55
Ca_pu_,_ d_ air_ p_ra el c_rb6n I 56
A_ _e la _omp,_rta de _ire para el carb6r I 57
Rei_|a para carb6n 1 58
Re]]Ha de ca@entamlento con gas 1 59
Re_|a para cocinar con carb6n 1 6O
Re}i|a pa_ cocinar con _as 2 61
Regulador gancho 1 62
Hor_|a pr_ndpal 3 63
Pemo de encendido de I_ hornilla
1 64
pr_nclpal L=630
Perno de encendido de la horni[la
1 65
_r_nc_pal L=440
Perno de encendido de la homilla
1 66
principal L 25O
Dif_sor de calor 3 67
Cuerpo de la parri[la de carb6n 1 68
Cuerpa d_ IQ parri|a de gas 1 69
En_amble de la abrazadera del tuba
del cue_po de Io parri|a 2 7O
Ensambl_ de [a v_[v_[a principal 1 71
_n_e,d_dar 1
Hombr_ Cant.
V_Nulo de 1_ hornii[_ [_tero@ 1
Panel de a_siomlento de calor 1
R_gu[_dor 1
Esta_te de[ _nel de co_tro[ 1
Bo_a p_a grasa 1
T_za p_r_ gr_s_ 1
Tapo de Io hom_lla lateral 1
Re]ilia de la ho_nill_ lateral 1
Hornilla lateral 1
6n405-06-03 P[_c_ de I_ homiUa lateral 1
_ns_,mble del c_erpo d_ I_
611405-06-01-00 1
6114O5-O6-O5 _n_l de _on_ol de I_ _o_ll_ Ic_al
611405-05-04 Mo[du_o de b peH[[a
611405-05-03 Ped|r_
611405-07-12 Sopo_ del ca_to
61140.5-O7-O6 P_t_ pos_o, ¸ _zqu_e,_
6114O5-O7-O5 P_ fro_[ _zquie_
611405-07-20 l_pa d_ la papa
6114O5-O7-O4 So_o,_ d_ _6_gulo
611405-(/7-01 An_z6n i_fe_or
611405-07-15 P_t_ med_ f_o_[
611405-07-17 Tor_i|o del _a_q_ de gas
611405.07.16 _ct_ me_i_ posterior
611405-07-03 Esta_te _e_or
611405-07-13 Sopo_te _o_t_l
611405-O7-14 Sopo_e po_Ce_o_
611405-07-02-01 _l_ca _nfedo_
6114O5-O7-O7 PaPa _or_al de_echa
611405-O7-O8 Pa_o posterior _erecha
894001-01-10 F6sfaro co_ c_de_a
GB91 Ct_vet_
611405-07-19 R_eda
611405-07-18 _]e
611405-07-23 M_ng_to del eie
4
4
2
1
1
2
4
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2367|-46477279 • 43
REV 2

Paso 2: Soportes de fri6ngulo
• Acostar em armaz6n inferior y mos soportes de tri6ngumo sobre una superflcie piano.
O Fijar coda uno de Jos 4 soportes de tri6nguJo clJ estante inferior con (2) torniJJos M6xt2.
f%
j ....... _-_ . -°"i .....o'i
'_0 _ ,;_,_ ...... . .
Paso 3: Fijar los paras
Q Poner mucha atenci6n al ensamMar masparas de ma parrimma.
t Los paras derechas (posterior y frontal) son m6s cortas que mos potas izquierdas (posterior y frontam).
Fi]ar los topos de los patas en la pata posterior izquierda yen la pata frontal izquierda. (A)
Fijar Jas paros el ormaz6n inferior con (2) torniHos M6x12 coda una corno se mues_ra en B, C, D.
]
2367]-46477279 . 45
REV 2

Paso 4: Ruedas
0 Insertar el eie a trav_s de los orificlos en 1as dos paras derechcss como se rnuestra en mcsfigura de abajo,
Desllzar cada ruedc_ y mcmcju_$o del eie sobre el eje con el centro de frente, y asegurarlo usando (1} chcsveta.
Paso 5: Soportes lateraaes del carrito
0 FTjar cada soporte del carrito cs las paras con (4} torniHos M6x12 come se rnues"_ra en 1as
t'lcjuras A_ B V C abaio.
B
iol i
i ! i
iOii
46 _ 23671-46477279
REV 2

Paso 6: Asa lateral
• Asegurar el asa lateral ol corrlto [zqu_erdo con (4) tornillos M6x12.
_L
Paso 7: Soporte posterior y frontal
Fi]ar el soporte posterior sobre la pata posterior derecha, pata posterior _zquierda y el asa lateral con
(4) fornillos M6x12o Asecjurarse que ks secci6n entre el orificlo y el modo izqulerdo del carrito sea ma
secc]6n m6s corta.
• F]jcsr el soporte frontal sobre la pata frontal izquierda Vla pcsta frontam derecha con (4) torn_flos M6x12.
Asecjurarse que la secci6n entre em orTficio y el ksdo izquierdo dem carrito sea la secci6n m6s corta,
2367]-46477279 . 47
REV 2

Paso 8: Pates centrales
• Poner touche atenci6n al ensamblar la pata central, la pate media posterior es m6s large que la
pate media frontal
Q Fiiar la pate media posterior sobre la parte media posterior del cardto con (2) tornillos M6x12.
S Fi.iar la pate media frontal sobre la parte media frontal del carrito con (2) tornillos M6x12.
I J Nota: Despu_s de ensamblar las pates centrales0 mos
odflcios edjuntos del estante inferior deben ester
alineados.
Paso 9: Estante inferior
I Fijar el estante inferior sobre el carrito como se muestra en la ficjura de abajo con (4) tornillos M6x12.
48" 23671-46_77279
REV 2

Antes de ensambJar, meer con atenci6n mas instrucciones° Esta unidad est6 pesada. No ensambmar sin ayuda.
Herramienfas necesarias pare eJ ensamMe:
Q Lmeve ajustabme (no provista)
O Desarmador (no provisto)
O Llave de comblnaci6n de 1.11 cm (7/16") (no Iorovisfa)
O Los sigulenfes accesoHos de ferreterfa se proveen en un empaque ripe burbuja pare un usa prc_cfico.
Usta de accesorlos de ferreter_a
Nombre Especiflcaciones
Tornillo M6×12
Tornlllo de tope M6x12
Tornillo M4x8
Tuerca M6
Reborde de la fuerca M6
M4
Tuerco
Mariposa
Chaveta
Ensamblar ma parriHa sabre una superficie mimpie, y pmana.
PRECAUCK_N: Tener precauci6n durante emproceso de ensembme.
AIcjunos componentes son pescldos.
Paso 1: Estonte inferior
• Fijar ma place inferior c_l estanfe inferior con (4) tornimmos M6x12.
Cant.
65pcs
Ipc
6pes
2pcs
2pcs
4pcs
1pc
2pcs
44. 2367]-46477279
REV 2

Paso t0: Cabeza cle la parrilla
O Este paso requier_ de dos personas para I_vantar y colocar la cabeza de la parrllla sobre el carrito. (A)
Con cu{dado ba]ar la cabeza de la parriHa sobre el carr_to y abrir ambas tapas. (B)
• Alinear los odflcios izquierdos del _porte del carrito con los odflcios de la caldera y fl]arlos
con (2) tornlllos M6x12. (C)
O Alinear los odficios t'inaJes derechos con los soportes del carrito y tl]arlos con (2) torniflos M6xt2. (D)
O Fi]ar macornpuerta al interior de la caldera, en la pared izquierda. Colocar la compuertc_ corno se rnuestrea
en E abaio. Fi]ar eJ odficio ranurado derecho superior a la pared con (1) torniflo de tope M6xt2.
O Fi]ar el odt'icio de la compuerta inferior izqulerda al orificio de la pared ranurada con el asa de _a
compuerta y (1) tuerca M6.
$ujete Io empu_adura lateral a la c6mara de combusti6n con(2) |ornillos M6xl 2.IF)
A
23671-46477279 ° 49
REV 2

Paso ti: Estante de la hornJlla lateral
• Insertar (4) torniflos M6x12 en las pcstcssderechas del carrito corno se rnues'_raen A y B, No apretar
complefamente los torniflos, pero de]ar casl 5 turn afuera de la superficle de la pata.
S Comcjarel estante de mahomiHa materamen mostornimmos(C) y becjo apretar compbtamente JostomiHos.
® torte la amarra que SL _ta la ceriHa con cadena y deje caer lil0re.
C
50 _ 23671-46477279
REV 2

Paso t2: Conexl6n de la hornilla lateral, _er[Ha de la hornilla lateral
• Insertor la fleeha de control de mav61vula de la hornilla lateral o trov_,s del panel de control (A y B).
Fijar el panel de control de la horn_ila lateral al panel de control prlncipol con (1) torniflo M6x12, (A)
Q Fijar la montura de la periila de control cs la v_lvulo de la hornilla lateral con (2) tornillos M4x8
come se muestra en B. Asegurarse que la linea indicadora negro en la monturo est_ en Io porte superior.
Oprlm_r mcsperiflo de control sobre la tlecha de control de la v6lvula de la hornilla lateral.
O FlOor Ja horn_fla lateral y la placa de la hornifla lateral al cuerpo de la parrifla lateral con (4) torniflos M4x8
y 4 tuetcos M4. (C)
Conector el cable del encendedor de la hornilla lateral al encendedor. (D)
O Fijar el estante de la hornilla lateral a la caldera con (2) torniflos M6x12. (E)
i -
i i i
23671-46477279- 51
REV 2

Paso t3: Placa para ceniza, bancleja para grasa, taza para grasa
Q Fijar el asa de ma pJaca para ceniza a Ja pJaca para ceniza con (2) torniHos _4/5× J_ y tuercas M6. (A)
Q Deslizar Ja bandeja para cjrasa en Ja parte inferior de Ja caJdera de gas desde atr6s. (B)
• Desllzar Ja pJaca para cenTza en Ja parte inferlor de Ja caJdera de carb6n desde atr6s. (B)
O Deslizar ma taza para cjrasa en Ja parte inferior de Ja bande]a para cjrasa. (C)
A
52 " 23671-46477279
No instalar la bandeja y la taza para grasa causar6
que la grasa caliente escurra desde la parCe inferior
de la parrilla y pueda crear un riesgo de incendio o
daiflo a la propiedad.
REV 2

Paso 14: Difusores de calor_ bandeja para carb6n, gancho de la bandejo para carb6n, rejillo de
calentamiento del carb6n, rejiHla de calentamien'ro de gas, rejilla para cocJnar con carb6n0 rejilla
pora cocTnar con gas
• Comocar3 pzas_de los difusores de calor sobre k_shornillas principdles. (A)
0 Colocar la rejllla de calentam_enfo de gas sobre el descanso para la r_jllla de la tapa de la reiiHa de gcss. (B)
Q Colocar 2 pzas. de las rejiHas para coclnar con gas sobre los descansos para las rejiflas en Ic_parte frontal y
posl"erlor de la caldera de gas. (B)
Q
Comocar mabandeja _odrcs carb6n en la caldera de cdrb6n. (B)
0 Colocar 1 pza. de Its rej_Ha para cocinar con carb6n sobre los descansos parrs las reiiHcss en la parte frontal y
0 posterlor de la caldero de carb6n. (B)
Comocar los ganchos a trav6s de mosorificTos grandes en cada mado de la rejiHa para carb6n, insertar las
lenggetas _nferlores en los orfflclos de ma bandeja pard ccsrb6n, Iuego levantar la bandeja para ccsrb6n V
colocar bs ganchos en el nive| deseado de |as re iiHas, (A}
0
Colocar Ic_rejlHa de calentrsmlento del carb6n sobre el descanso para k_ re i_Ha en ks fapa de _a parr_Ha
de carb6n. (B)
0 Co_ocar _a reiiHa de aJ hornTH<s latera_ sobre _a horniHa lateral. {B)
Paso _5: Bater[a
Desatorn_l_ar b fapa del encendedor de_ pane_ de control, insertar _a bateria en _a ranura pc_ra
bcsferia con e_ extrerno posffivo (+) hacia fuera. AtorniHar otra vez _a tapa de_ encendedor
en e_ panel
2367_-46477279 , 53
REV 2

Paso 16: Cilindro de LP
Q El cilindro de LP se vende aparte. Usar s61o con un cilindro de LP equipado con OPD (Disposifivo de
Protecci6n de Sobrellenado). Llenar y revisor si hay fucja antes de fi)arlo a la parrillo y al recjulador.
O Comocar el cillndro de LP en el odficio del estante inferior con Ics abertura del collar del tanque de
frente al lado derecho corno se rnuestra.
Q Apretar el tornillo de aiuste rnanual en contra de la base inferior del tanque para sostenerlo de manera
segura en su lugar.
• Cuando la parriHa est6 en el lucjar deseado_ asecjurar los frenos de los ruedas; esto ayudar6 a que la
parriHa permanezca en su lugar para un funcionamiento secjuro.
• Conectar el cilindro con Io mancjuera/recjulador de gas como se muestra
m m
No insfalar el tanque corredamente puede da_ar la
manguera de gas durante la operaci6n.
Paso 17: Apretar todos los torniHos y tuercas
PRECAUCION; iUsar _olamente el recjulador provisto! Si es necesarlo un reemplaza, Hamar a nuestro deparfamenfo
de servicio al cllente, 1-888-577-9820. NO usar parfes de reemphzo que no est6n dlse_adas para esta parriHa.
54. 23671-46477279
REV 2

EMERGENCJAS_ Si una fuga de gas no puede detenerse o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, JJamar e los bomberos.
Fuga de gas de t_a ° Cerrar el gas de[ cilindro de LP o en Ja fuente de los sistemas de gas na ral
" Manguera daBada no quemada, simplemente reemplazar Ja v6Jvula ; manguera ; regulador
manguera agrielada/ SiJa manguera est6 quemada, la cause padre set distinta a la falJa de Ja
coriada quemada v6Jvula, manguera 'reguJador. Suspender el usa de la parriJJa _asla que un
pJomero o t_cnico en gas haya invest gado y corregido e[ probJema
Fuga de gas deJ ciJ ndro • FaJJamec6nica debido a Ja oxidacion o maJ
" Reemplazar el cilindro de LP
de LP mane)o
Fuga de gas de Ja v6JvuJa ° FaJJade Ja v6JvuJa del ciJindro par maJ ° Cerrar Ja v6JvuJa del ciJindro de LP DevoJver eJ c Jndro de LPaJ proveedor
deJ c lincko de LP mane]o a _alJa mec6nica de gas.
Fuga de gas entre la • InstaJac 6n inadecuada, conexi6n sin apretar, ° Cerrar la v61vula deJ cilindro de LP Relirar eJ reguJador deJ ciJindra y evisar
conexi6n deJ ciJindra de alia deJ empaque de hu Je visualmente eJ empaque de hub par s1 kay dafio Consulter Prueba de
IS y el regulador Fuga del Cilindro de LPy Conexi6n del Regulactor al Glin@o de LF
Fuego provenienle del • Fue9o en la secc 6n del tu be de la horniJla °Cerrar las periJJas de control de la v6Jvula deJ cil]ndro de LP De]ar abierta
panel de conlroJ debido a una obsfrucci6n. Ja tapa pare dejar que las llamas se apaguen Una vez apagado eJ fuega
y que Ja parriJJa est@ fria retirar Ja horniJJa y rev sar si kay teJaraiias u
oxidaci6n ConsuJfar Jas secciones de AJeda de kraBas y Lmpeza deJ
EnsambJe de la HorniJla en esta Gala de Usa y Cuidado.
_uego par grasa o llamas . Demasiada ac Jmulaci6n de grasa en eJ 6rea • Cerrar las periHas de conlrol de la v61vula deJ c Ik_dro de L? Deiar abera
exces vas continues sabre de la horn lie la 1ape pare dejar que las Ik_rnos se apag len Desp l_:s de enJl ar Impar
las parffcuJas de comida y exceso de grasa del hter or dd @ea de Ja
Ja su_erficie para cocinar caJdera, bandeja pare grasa y eras superfic es
SoJuc_6r_ de problemas
La(s} homiJla(s)no
encender6(n) esando
el encendeclor,
(Consulter tambi@n Ja
SoJuci6n de probJemas
deJ Encendido
EJedr6nico)
. Trata de encender Ja horniJJa * ConsuJ/ar las ins/rucdones en el panel de conlroJ yen Ja
equivocada, secci6n de Use y Cuidado.
' Le/ori/IJa no eski engranada con la ' Asegurarse que las v_iJvulas es_@_ eolocadas en eJ flier or de
vBlvula de control, los tubas de la horniJla.
• Obslrucc 6n en la hornilla . Asegurarse que los tubas de Ja horn]lie no est6n obstru dos con
telara_as u otra materia. Ver la secci6n de Jimpieze de Usa y
Cuidado.
' No ay ujo de gas • Asegurarse que el cilindro de LP no est6 vaco. Si el cil ndro de L
no est6 vacfo, consulter "Caida repenfina del fiu]o de gas."
° Vapor bJaqueado en la fuerca de " Cerrar las periJJas y desconectar la tuerca de uni6n desde eJ
uni6n alc I ndro de LP. cilindro de [P. Conectar otra vez y vdver a intentar.
• La tuerca de unbn y la v6lvula del • Gfrar la tuerca de uni6n aproximadamente de media vuelta a
no est6n totaJmente conectadas, vuelta atres cuartos de vueJta adicionaJ haste de_enerse.
Apretar s6Jo con la mane--no user herram]entas.
• EJec redo agrietado o rote; "chispas • Reemplazar el electrode (s/.
en la greta.
• La punta deJ electrode no est6 en la Homilies principales:
posic 6n eorreeta. * La punta del electrode debera eslar apuntando haca la
abertura del puerto de gas en Ja horn JJa. [a distanc a deber6 ser
de 0.31 cm a 0.63 cm. Ajustar s es necesar o.
° Cable y/o elee rode cubiedo con " Limpiar el ca bJe y/o el electrode alcohol desinfectante y un
res duos de la cocci6n, hisopo Iimpio.
" Cables s_Jel os o desconeetados. "Reconectar los cables o reemplazar el e_sa_,ble de electrode/cable
" Los cables est6n cortes {sacando
ch spas} entre el encendedor y el • Reemplazar el ensarnble deJ cable del encendedor/electrodo,
electrode.
, Baera muerta . Reemplazar con una baler a alcali_a nueva ipo AAA,
2367t-46477279 • 55
REV 2

Solucl6n de problemas (cont_nga)
La{s} hornilla (s} _o
encender@in) asando
elencendedor.
(Consultar tomb 6n la
Saluai6r_ de probJemas ° No hay chspa, hay alga de ruido
delEncendido de encendido.
Electr6nico)
FNCFNDIDO FLECTR(DNICO:
° No hay chispas, no hay ruida de
encend do.
• Hay chspas, pero noen el eJectrado
o con fuerza J3rme.
• Consultar la Secci6n I del Sistema de Encendido Electr6n co
' Consultar la Secci6n II del Sistema de EneeT_dido Electr6nico.
' Consultar la Secci6n Ill del Sistema de Encendido Electr6nico.
La(s} hornillais/ no " Consular ASUNTOS DE GAS": en la ° Usar f6sforo largo (f6sfora para chimenea}.
encender6 (n) con p6gna anterior. • Consultar la secci6n "Encend do con #6sforo' de Usa y
f6sforo. • El f6s_oro no alcanza. Cuidado.
• M6todo inadeeuado de encendido
con F6sfo o.
. NO hay gas.
' Exceso de ;jo en la v6JvuJa activada.
' Vapor bloqueado en Ja tuerca de
un 6n/cortex 6n del cilindro de LP,
CaTd_ report ina deJ
_ajo de gas o llama
ba]a,
. Revisar si hay gas en el ciJindro de [P_
• Cerrar las perilJas, esperar 30 segundos y encende Ja parr IJa.
Si las llamas a(m esl6n bajas, ce_rai los perilJas y Ja v#]lvuJa deJ
cilindro de LIL Desconectar el reguJador, Conectar otra vez
eJ reguJador y realizar Ja prueba de [uga, Abdr Ja v_lvuJa del
cilindlo de LP,esperal 30 segundos y luego encendeT la parr Ila.
• Cerrar los perillas y la v6Jvula de cilind_o de/P. Desconectar la
tuerca de uni6n desde el ciJ ndro, Conectar otra vez y volver a
intentar.
Llamas apagadas, ° Vien as tuedes o r6fagas de vierffo. • Girar el frerfle de la parrilla de fferfle al vlenio o inc_ementa la
Ba]a en el gas LP altura de la Ila ma.
• Fxceso de fluio en Jav6Jvula acfivada " LJenar el cilindro de LP.
Consultar arriba "Caida repenfina deJ fluio de gas",
Llamarada, • AcurnuJac 6n de grasa. • Limpiar los guemadores y el interior de la pardlla/caldera
° Exceso de grasa en Ja came, ° Cortar Ja grasa de Ja came antes de asarJa,
, Fxceso de temperatura de cocci6n, ' Aiustar (bajar) la temperatura, coma corresponda.
Fuego pets stente par ' Grasa afrapada par acumuJaci6n de • Cerrar los perilJas. Cerrar el gas en el cilindra de LP,De]at la
grasa, comida alrededor del sistema de los Papa en su lugar y deiar que eJ tuego se apague, Cuando la
horn Ilas. parrilla se enfrie, retirar y Iimpiar todas los parses.
En retrospective.,. • La horn Ila y/o los tubas de la hornilla ° Cerrar los perinas. Limpiar la hornilla yZo los tubas de la
(fuego en el tuba {s} esan bloqueados, hornilla, Consultar Ja secci6n de limpieza de la hornilla de la
de la I_orn Ila) gula de [Jso y Cuidado
No se puede Ilenar el , AJgunos d stribuidores fienen boquillas ° Las boquiJlas gastadas no fienen sufic ente 'mordida' para
el ndro de tP, de Ilenado vieias con roscas gastadas, engranar Ja v@JvuJa.Jntentar con an segundo dstr buidor de [L
Una horn IJa ,_o • La acumulac 6n de grasa o parficuJas ' limpiar el tuba (s) remanente con el cepillo de aJambre.
eric ende de comda en el extremo (s) de tube (s)
desde la (sl otra (s), remanente.
56 ° 23671-46477279
REV 2

Soluci6n de probJemas - Encendido eJectr6nJco
SECCI6N I
No aparecen
chispas en _ingOn
electrodo cuande
la perilla de control
se gird a la pos ci6n
_'HI_: no se escuo_e
_ingOn ruido desde
el m6dulo de ch spas.
SECCI6N II
No aparecen chispas
en nir_g0n eleclrodo
cuando se gra la
perilla de control a la
posc6n HI; se
eseucha ruido desde
el m6dulo de ch spas,
• La borer a no est5 bien
nstalada.
Baler a muerta.
* FIensemble del botBn
no esta ben instalado,
* FauJy spark module.
• [as cortex o!les de
pJorno de saJda no
es@n conectadas.
as cortex ones de
plomo de salda no
estan conectadas.
° Arco eJ6ctrico entre
los cables de salida
y el armaz6n de la
pardlla.
' Batera debl.
' Los electrodos est6n
too jades.
• Electrodo s} agrietado
o roto_ aparecen
ch spas donde est6
agr e ado.
SECTION III
Hay ch]spas pelo no
en todos los
eJeclrodos y/o no
lotalmente fuedes
• Revisor la orientaci6n
de la baterTa.
• _Se ha utilizado
previamente la bater'a?
' Revisar para asegurarse
que los fasces est_n bien
engranadas. El bot6n debe
ir de ardba hacia abajo sin
ataduras.
' Si no se generan chispas
con la bateria nueva y
conexiones de buenos
cables, el mBdulo estd
ddectuosa.
, _Estc'_nencendidas y
apreladas los conexiones
de salida?
• _Estan los conexiones
de saJida encendidas y
apretadas?
• Si es posible, observe
la parrilla en un lugar
oscuro. Opere el sistema de
encendido y busque si hay
un arco entre los cables de
salida y el armaz6n de la
parrilla,
° Hay chispas pero son
debiles o bolas,
'_Se ha acumulado humedad
en el electrodo y/o en los
puertos de la hornilla?
• Revisar s1 los electrodos
tienen grietas.
• Instalar la bateria {asegurarse que los conectores
"+" y "-" est6n orientados correclamente con el
extremo "+' haca arriba y el extremo
hacia abajo.t
• Reemplazar cor_ u_a bateria alcalina nueva
tamaBo AAA.
' Desenroscar el ensemble de la tape del
bot6n e inslalarJo olra vez, asegurarse que
las roscas est6n alineadas y bien engranadas,
' Colocar otra vez el ensemble del m6dulo de
chTspas.
" Relirar y conec!ar olra vez odes las cor'ex or'es
de saJida en el m6duJo y en los electrodos,
Retirar y cosectdr otra vez todas ruesconexiones
de salida en el m6dulo de los eJectrodos.
• Si se observan chispas distintas a los de Ja
hornilla (s), el aislamiento del cable puede ester
daBado. ReempJazar los cables.
• Reemplazar con una bateda alcaJina
nueva tipo AAA.
• Usar toalla de papeJ pare refirar la humedad
• Reemplazar los eJectrodos agrietados o rotes.
23671-46477279 ° 57
REV 2

Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair- in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en franc;ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
www,sears,com
se8 KS
® Registered Trademark /_ Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other celtntdes
@ Marca Regislrada / v Malta de Fabtica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Seals Brands, LLC in otros pa{ses
"_ Marque de commelce / _Marque d6posee de Sears Brands, LLC
REV 2

