Kenmore 66572172300 gas range

User Manual - Page 13

For 66572172300.

PDF File Manual, 17 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
m
m
muesca
L.P. gas orifice spud
puntal del orfficiode
gas de P.L
LP. Gas
Propane Orifice
Rate Color Spud
(BTU/hr} Marking Number
5,0OO Green/Brown L65
8,000 Green/Lt.Blue LS0
11,000 Green/Yellow L99
12,000 Green/Magenta LI03
/
/
Remove the cardboard orifice spud holder located on
the back of the range near gas inlet.
Orifice spuds are stamped with a number, marked
wtih two color dots, and have a groove in hex area.
Apply masking tape to the end of a 5/16" nut driver to
fit snugly over the orifice spud. Press driver down onto
the spud of the left front burner and remove by
turning spud counter-clockwise and lifting it out.
Replace the Natural gas spud with the correct L.P.gas
spud shown in the table for the model being
converted.
Where Used By Model
72152,72153,72162,72163,
72154,75152,72164,72169,
72132,7213375153,75154,75162,75163,
72134,7513272174,72179,75164,75169,
75133,7513475172,75173,75972,75973,
75174,75179,75974,75979
RightRear RightRear RightRear
LeftRear LeftRear
LeftRear
RightFront RightFront
LeftFront
LeftFront
RightFront
-- -- LeftFront
Clasificaci6r
Propaao
{BTU/hr)
5,000
8,000
11,000
1_OOO
Gas de P.L.
N_mero
Color delpontal
demarca delorificio
Verde/Marr6n L65
Verde/azolclaro L8O
Verde/Amarillo L99
Verde/Magenta L103
Quite el soporte de cart6n de los puntales de los
orificios, que esta en la parte trasera de la cocina,
cerca de la entrada de gas.
Los puntales del orificio estan estampados con un
nemero, marcados con dos puntos de color y tienen
una muesca en el area hexagonal.
Aplique cinta adhesiva protectora en el extremo de
una Ilave de tuerca de 5/6" para colocarla
ajustadamente en el puntal del orificio. Presione la
Ilave hacia abajo sobre el puntal del quemador
izquierdo delantero y saque el puntal haciendolo girar
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Reemplace el puntal de gas Natural con el puntal de
gas de P.L. que se indica en la tabla para el modelo
que esta siendo convertido.
D6nde usarlo segdnel modelo
72132,72133
72134,75132
75133,75134
Derechopartetrasera
Izquierdopartetrasera
Derechopartedelantera
Izqoierdopartedelantera
72152,72153,72154,75152,
75153,75154,72174,72179,
75172,75173,75174,75179,
Derechopartetrasera
tzquierdopartetrasera
Izquierdopartedelantera
Derechopartedelantera
72162,72163,72164,72169,
75162,75163,75164,75169,
75972,7597_7597_75979
DerechopaRetrasera
Izqoierdopare trasera
Derechopartedelantera
Izquierdopartedelantera
Continue to replacethe remaining spudsone at a
time. Place Natural gas orificespuds in cardboard
spud holder and reattachto back of rangefor future
use. Replaceburner caps, screws, and grates.
Continue reemplazando los puntales restantes uno
ala vez. Coloque los puntalesde los orificios de
gas natural en el soporte de cart6n de los puntales
y vuelva a fijar a la parte trasera de la cocinapar
futuro uso.Vuelva a colocarlastapas de los
quemadores, lostornillos y lasparrillas.
®
Oven burner: Use 1/2" combination wrench to turn the
orifice hood (_)down snug onto pin (_)(about 2 to
2-1/2 turns). DO NOT OVERTIGHTEN. The burner flame
cannot be properly adjusted if this conversion is not
made.
(_) Natural gas: increase gas-- increaseflame size
(pre-set at factory for Natural gas).
(_) LP. gas: decrease gas -- decrease flame size
Quemador del homo: Use una Ilave de combinaci6n
de 1/2" pare ajustar la campana del orificio (i) en la
espiga (_)(aproximadamente de 2 a 2-1/2 vueltas). NO
APRIETEDEMASIADO. La llama del quemador no
puede ajustarse debidamente si no se hace esta
conversi6n.
(_) Gas Natural: incremente el gas - incremente el tama_o de
la llama (preajustado en laf_brica para gas Natural).
(_) Gas de P.L: reduzca el nivel de gas - reduzca el tama_o de
la llama
24
7. Broil burner: Use 1/2" combination wrench to turn the
orifice hood @ down snug onto pin (approximately
2 to 2-1/2turns). DO NOT OVERTIGHTEN.The burner
flame cannot be properly adjusted if this conversion is
not made.
Quemador de asar: Use una Ilave de combinaci6n de
1/2" pare ajustar la campana del orificio @ en la
espiga (aproximadamente de 2 a 2-1/2vueltas).
NO APRIETEDEMASIADO. La llama del quemador no
puede ajustarse debidamente si no se hace esta
conversi6n.
@
am Reinstall the storage drawer or warming drawer.
Complete installation sections Dthrough E. Checking
for proper cooktop burner and oven flame is very
important. See Step 15.
YOU MUST ADJUST "LO" SETTING FOREACH
COOKTOPBURNER.SEE STEP16.
The small inner cone should have a very distinct blue
flame 1/4" to 1/2" long. The outer cone is not as
distinct asthe inner cone. L.P. gas flames have a
slightly yellow tip.
Vuelva a instalar el caj6n de almacenamiento o cajon
de calentamiento. Complete las secciones D-Ede las
instrucciones de instalaci6n. Es muy importante
reviser la adecuacion del quemador de la superficiede
la cocinay de la llama del homo. Ver el Paso 15.
USTEDDEBEAJUSTAR LA POSICION DE"LO" (BAJO
NIVEL) DE CADA QUEMADOR DE LA SUPERFICIEDE
LA COCINA. VER ELPASO 16.
El pequeffo cono interior debera tener una llama azul
muy distintiva de 1/4" a 1/2" de Iongitud. El cono
exterior no es tan distintivo como el cono interior. Las
llamas del gas de Pi. tienen una punta ligeramente
amarilla.
25
Loading ...
Loading ...
Loading ...