
MODELS
PORTAL, PORTAL XT
PORTAL
WINDOW FAN
OWNER’S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL VENTILADOR
DE VENTANA
GUIDE D’UTILISATION – VENTILATEUR DE
FENÊTRE

3
English
Important Safety Instructions .....................................................................................................................................4
Product Information .........................................................................................................................................................10
Getting Started .....................................................................................................................................................................11
Controls........................................................................................................................................................................................12
Cleaning & Storage...........................................................................................................................................................13
Troubleshooting ..................................................................................................................................................................14
Warranty.....................................................................................................................................................................................15
Español p. 17 Français p. 31
CONTENTS

3
English
Important Safety Instructions .....................................................................................................................................4
Product Information .........................................................................................................................................................10
Getting Started .....................................................................................................................................................................11
Controls........................................................................................................................................................................................12
Cleaning & Storage...........................................................................................................................................................13
Troubleshooting ..................................................................................................................................................................14
Warranty.....................................................................................................................................................................................15
Español p. 17 Français p. 31
CONTENTS

5
English
4 English
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product.
They contain important information about safety, use and disposal. Before using
the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions.
Please keep all documents for future reference and pass these documents on,
together with the product, to any future owner. See sihomecomfort.com to view,
download and print the most current version of these instructions.
INTENDED USE: This product is intended to circulate indoor and outdoor air
only in a window installation in the United States and Canada. This product is
not intended for commercial or industrial use. The manufacturer assumes
no responsibility for damage or injury due to unauthorized use or product
modification. Failure to follow these directions will void the product warranty.
WARNING: Risk to Children and Impaired Persons
Supervision is required during the installation, operation, cleaning and
maintenance of this product by children 12 years of age and younger and
anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance, its parts and
packaging material.
INSTALLATION WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and injury to
persons, observe the following:
- This product is intended for window installation only. Only use with product
controls facing indoors (not exposed to elements). Do not use this product in
a manner other than indicated by the manufacturer in the window installation
instructions below.
- Pull back and secure all curtains and draperies and place this product away
from tablecloths, blankets, and other fabrics, since they may be drawn into the
fan, damage the motor and/or cause a fire.
- No part of this product (the appliance, power cord, plug, packaging, etc.)
should be placed near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature
heat sources. Do not use this product on an uneven or unstable surface.
- The power cord and plug cannot come into contact with water. Do not use
this product on wet surfaces. Do not use this product in a bathtub or shower
or position product where it may fall into a bathtub, laundry, swimming pool or
other water container.
- Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will not be tripped over. The cord should not
hang over edges of counters or be placed where it can be crimped or closed in
doors. Place appliance near an easily accessible outlet so the product can be
unplugged quickly during an emergency.
SAFE USE WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and injury to persons,
observe the following:
- WARNING: To reduce likelihood of circuit overload, fire and electric shock, do
not operate with a solid state speed device, such as a dimmer control switch.
- Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to
an authorized service facility for examination and/or repair.
- Do not operate unit if the unit has been dropped or damaged. Do not use
this product if it has a damaged power cord or plug. To avoid risk of electrical
shock, do not attempt to repair or replace parts. Only original replacement
parts may be used. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard. Contact (833.800.8669) or (help@sihomecomfort.com) for further
instructions about replacement and repair.

5
English
4 English
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product.
They contain important information about safety, use and disposal. Before using
the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions.
Please keep all documents for future reference and pass these documents on,
together with the product, to any future owner. See sihomecomfort.com to view,
download and print the most current version of these instructions.
INTENDED USE: This product is intended to circulate indoor and outdoor air
only in a window installation in the United States and Canada. This product is
not intended for commercial or industrial use. The manufacturer assumes
no responsibility for damage or injury due to unauthorized use or product
modification. Failure to follow these directions will void the product warranty.
WARNING: Risk to Children and Impaired Persons
Supervision is required during the installation, operation, cleaning and
maintenance of this product by children 12 years of age and younger and
anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance, its parts and
packaging material.
INSTALLATION WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and injury to
persons, observe the following:
- This product is intended for window installation only. Only use with product
controls facing indoors (not exposed to elements). Do not use this product in
a manner other than indicated by the manufacturer in the window installation
instructions below.
- Pull back and secure all curtains and draperies and place this product away
from tablecloths, blankets, and other fabrics, since they may be drawn into the
fan, damage the motor and/or cause a fire.
- No part of this product (the appliance, power cord, plug, packaging, etc.)
should be placed near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature
heat sources. Do not use this product on an uneven or unstable surface.
- The power cord and plug cannot come into contact with water. Do not use
this product on wet surfaces. Do not use this product in a bathtub or shower
or position product where it may fall into a bathtub, laundry, swimming pool or
other water container.
- Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will not be tripped over. The cord should not
hang over edges of counters or be placed where it can be crimped or closed in
doors. Place appliance near an easily accessible outlet so the product can be
unplugged quickly during an emergency.
SAFE USE WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and injury to persons,
observe the following:
- WARNING: To reduce likelihood of circuit overload, fire and electric shock, do
not operate with a solid state speed device, such as a dimmer control switch.
- Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to
an authorized service facility for examination and/or repair.
- Do not operate unit if the unit has been dropped or damaged. Do not use
this product if it has a damaged power cord or plug. To avoid risk of electrical
shock, do not attempt to repair or replace parts. Only original replacement
parts may be used. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard. Contact (833.800.8669) or (help@sihomecomfort.com) for further
instructions about replacement and repair.

7
English
6 English
- Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that all electrical
information on the rating label, including voltage, is compatible with your
outlet’s power supply.
- Never use the cord as a handle or otherwise yank, strain or stretch the
power cord.
- Do not sit or stand on product.
- While the product is plugged in, do not insert or allow foreign objects to enter
any input or output opening as this may cause risk of electric shock or fire, or
damage the product.
- A loose fit between wall outlet (receptacle) and plug may cause overheating
and distortion of the plug. Discontinue use of the product in this outlet. Contact
a qualified electrician to replace loose or worn outlets.
- This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
- Before moving, repositioning, servicing, cleaning and when not in use, use the
product controls to turn off the power and then unplug. To disconnect from
outlet, grasp and pull only the plug. Also, power off and unplug if the product will
be left unattended for an extended period of time or during electrical storms.
SERVICING WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and injury to persons,
observe the following:
- Clean your product regularly, only as is instructed in this manual. Prior to
cleaning, turn off the power on your product and unplug. Do not use gasoline,
thinners, solvents, ammonias or other chemicals for cleaning. Refer to the
CLEANING instructions provided.
- Do not open appliance housing. To avoid risk of shock, all service and/or repairs
must be done by an Authorized Service Center.
- This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an
overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the
outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product
marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse
blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or
returned to an authorized service facility for examination and/or repair.
User Servicing Instructions
1. Using the product controls, turn off the appliance.
2. Grasp the plug (not the cord) and disconnect from the outlet.
3. Risk of Fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse as approved by
Consumer Service. For an authorized replacement fuse, please contact
Consumer Service.
4. Once the replacement is received, use a small flat-head screwdriver to slide
open the fuse cover (located on the plug) (See next page, Fig. A).
5. Remove fuse by using the screwdriver to gently lift each end of the fuse (See
next page, Fig. B).
6. Install the replacement fuse by using the screwdriver to gently push each metal
end of the fuse into the receptacle one at a time. Do not push on the center of
the fuse—it is fragile and may break.
7. Slide the fuse cover closed using the screwdriver. When closed, the cover
should fit completely in the plug. No part of the cover should stick out (See next
page, Fig. C).
8. Plug your appliance into the outlet and turn the power on.
9. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the
product should be discarded or returned to an authorized service facility for
examination and/or repair.

7
English
6 English
- Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that all electrical
information on the rating label, including voltage, is compatible with your
outlet’s power supply.
- Never use the cord as a handle or otherwise yank, strain or stretch the
power cord.
- Do not sit or stand on product.
- While the product is plugged in, do not insert or allow foreign objects to enter
any input or output opening as this may cause risk of electric shock or fire, or
damage the product.
- A loose fit between wall outlet (receptacle) and plug may cause overheating
and distortion of the plug. Discontinue use of the product in this outlet. Contact
a qualified electrician to replace loose or worn outlets.
- This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
- Before moving, repositioning, servicing, cleaning and when not in use, use the
product controls to turn off the power and then unplug. To disconnect from
outlet, grasp and pull only the plug. Also, power off and unplug if the product will
be left unattended for an extended period of time or during electrical storms.
SERVICING WARNING—To reduce risk of fire, electrical shock and injury to persons,
observe the following:
- Clean your product regularly, only as is instructed in this manual. Prior to
cleaning, turn off the power on your product and unplug. Do not use gasoline,
thinners, solvents, ammonias or other chemicals for cleaning. Refer to the
CLEANING instructions provided.
- Do not open appliance housing. To avoid risk of shock, all service and/or repairs
must be done by an Authorized Service Center.
- This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an
overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the
outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow product
marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse
blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or
returned to an authorized service facility for examination and/or repair.
User Servicing Instructions
1. Using the product controls, turn off the appliance.
2. Grasp the plug (not the cord) and disconnect from the outlet.
3. Risk of Fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse as approved by
Consumer Service. For an authorized replacement fuse, please contact
Consumer Service.
4. Once the replacement is received, use a small flat-head screwdriver to slide
open the fuse cover (located on the plug) (See next page, Fig. A).
5. Remove fuse by using the screwdriver to gently lift each end of the fuse (See
next page, Fig. B).
6. Install the replacement fuse by using the screwdriver to gently push each metal
end of the fuse into the receptacle one at a time. Do not push on the center of
the fuse—it is fragile and may break.
7. Slide the fuse cover closed using the screwdriver. When closed, the cover
should fit completely in the plug. No part of the cover should stick out (See next
page, Fig. C).
8. Plug your appliance into the outlet and turn the power on.
9. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the
product should be discarded or returned to an authorized service facility for
examination and/or repair.

9
English
8 English
Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse,
AFCI, LCDI) that should not be removed. Discard product if the attachment plug
is damaged.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Contact Customer Service or dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Supplier’s FCC Declaration of Conformity
Unique Identifier: Sharper Image Models PORTAL, PORTAL XT
Responsible Party: Vornado Air LLC
Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.sihomecomfort.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Fig. A Fig. B Fig. C

9
English
8 English
Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse,
AFCI, LCDI) that should not be removed. Discard product if the attachment plug
is damaged.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Contact Customer Service or dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Supplier’s FCC Declaration of Conformity
Unique Identifier: Sharper Image Models PORTAL, PORTAL XT
Responsible Party: Vornado Air LLC
Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.sihomecomfort.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Fig. A Fig. B Fig. C

11
English
10 English
Your product includes the following:
PRODUCT INFORMATION
1
2
3
4
Fan Body
1” Foam Breeze Block (2)
2” Foam Breeze Block (2)
4” Foam Breeze Block (2)
2 3
1
4
NOTE: The PORTAL has been designed for use with single-hung and double-
hung windows. It will accommodate windows 24 to 38 inches wide and require a
window opening of at least 8 inches tall.
FOR HORIZONTAL INSTALLATION ONLY. DO NOT ATTEMPT VERTICAL WINDOW
INSTALLATION.
DURING PRODUCT AND FOAM BLOCK INSTALLATION, KEEP ONE HAND ON
PRODUCT AT ALL TIMES.
1. We recommend keeping the window screen in place.
2. Center the PORTAL in the window, ensuring that the foam on the bottom of the
product is snugly secured in the bottom of the window casing.
3. Close the window to secure the product in place.
4. Tuck the optional Foam Breeze Blocks on either side of the product, tucking
them securely into the window casing.
Optional: Route the powercord as needed, using the clips provided to secure cord
in place.
GETTING STARTED
WINDOW INSTALLATION

11
English
10 English
Your product includes the following:
PRODUCT INFORMATION
1
2
3
4
Fan Body
1” Foam Breeze Block (2)
2” Foam Breeze Block (2)
4” Foam Breeze Block (2)
2 3
1
4
NOTE: The PORTAL has been designed for use with single-hung and double-
hung windows. It will accommodate windows 24 to 38 inches wide and require a
window opening of at least 8 inches tall.
FOR HORIZONTAL INSTALLATION ONLY. DO NOT ATTEMPT VERTICAL WINDOW
INSTALLATION.
DURING PRODUCT AND FOAM BLOCK INSTALLATION, KEEP ONE HAND ON
PRODUCT AT ALL TIMES.
1. We recommend keeping the window screen in place.
2. Center the PORTAL in the window, ensuring that the foam on the bottom of the
product is snugly secured in the bottom of the window casing.
3. Close the window to secure the product in place.
4. Tuck the optional Foam Breeze Blocks on either side of the product, tucking
them securely into the window casing.
Optional: Route the powercord as needed, using the clips provided to secure cord
in place.
GETTING STARTED
WINDOW INSTALLATION

13
English
12 English
CONTROLS
FAN SPEED
DECREASE
DIRECT MODE
1. Press ( ) to power unit ON or OFF.
2. Select desired speed by pressing
or . There are three (3) speeds: LOW,
MEDIUM, HIGH. Speed is indicated by number of Fan Speed Lights illuminated.
3. Press ( ) to change from direct airflow to exhaust. Touch the button again to
change from exhaust to direct airflow.
FAN SPEED
LIGHTS
FAN SPEED
INCREASE
POWER
ON/OFF
1. Power off and unplug the unit prior to cleaning.
2. Dust or wipe the fan with a damp cloth.
3. Use the brush attachment on your household vacuum cleaner to vacuum any
accumulated dust.
Your fan will need regular cleaning. The fan has no user serviceable parts inside
and cannot be opened for cleaning. Never clean the product in any manner
other than instructed in this owner's guide.
CLEANING & STORAGE
During the off-season or after extended periods of non-use, you may choose to
store your fan. To ensure long life of the product, it is recommended to store your
fan by following these instructions:
1. Unplug power cord and bundle loosely.
2. Cover, or place back in retail carton if available. This prevents fan from
accumulating dust over time.
3. Store fan in cool and dry location.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug
the unit before cleaning.

13
English
12 English
CONTROLS
FAN SPEED
DECREASE
DIRECT MODE
1. Press ( ) to power unit ON or OFF.
2. Select desired speed by pressing
or . There are three (3) speeds: LOW,
MEDIUM, HIGH. Speed is indicated by number of Fan Speed Lights illuminated.
3. Press ( ) to change from direct airflow to exhaust. Touch the button again to
change from exhaust to direct airflow.
FAN SPEED
LIGHTS
FAN SPEED
INCREASE
POWER
ON/OFF
1. Power off and unplug the unit prior to cleaning.
2. Dust or wipe the fan with a damp cloth.
3. Use the brush attachment on your household vacuum cleaner to vacuum any
accumulated dust.
Your fan will need regular cleaning. The fan has no user serviceable parts inside
and cannot be opened for cleaning. Never clean the product in any manner
other than instructed in this owner's guide.
CLEANING & STORAGE
During the off-season or after extended periods of non-use, you may choose to
store your fan. To ensure long life of the product, it is recommended to store your
fan by following these instructions:
1. Unplug power cord and bundle loosely.
2. Cover, or place back in retail carton if available. This prevents fan from
accumulating dust over time.
3. Store fan in cool and dry location.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug
the unit before cleaning.

15
English
14 English
POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONPROBLEM
TROUBLESHOOTING
The unit fails to
power on.
Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet.
Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug.
Contact Consumer Service for assistance.
Fuse needs to be replaced. See IMPORTANT INSTRUCTIONS for
how to replace the fuse or contact Consumer Service.
Unit is not pro-
ducing sufficient
amount of air.
Ensure unit is set to highest setting for maximum air circulation.
Allow the unit to fully circulate the air throughout the room, this
may take several minutes.
Ensure all air inlets and outlet grille are unobstructed.
Air is not moving
in the desired
direction.
Switch the direction of the airflow from DIRECT to EXHAUST (or
EXHAUST to DIRECT). If problem persists, turn unit OFF and ON
and adjust settings as needed.
Vornado Air, LLC warrants to the original consumer or purchaser this Sharper Image®
Fan (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of two (2)
years from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty
period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost.
For warranty or repair service: Call 833-800-8669 or email help@sihomecomfort.com
to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please have or include your Product’s
model number and serial number, as well as your name, address, city, state, zip
code and phone number when contacting Vornado for warranty service. To file a
contactless warranty claim, visit sihomecomfort.com/contact.
After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty &
Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. For your convenience, please have your
model number and serial number when contacting Vornado with service inquiries.
To assure proper handling, packages must be clearly marked with the RA number.
Packages not clearly marked with the RA number may be refused at the receiving
dock. Please allow 1-2 weeks for repair and return of your Product after the Product is
received.
Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to
cover the cost of materials, labor, handling and shipping.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product,
modification, alteration, mishandling, improper maintenance, commercial use or repair
or service of the Product by anyone other than Vornado; damages which occur in
shipment or are attributed to acts of God. Improper product use, which includes using
WARRANTY
If you’re not satisfied with this product, let us know.
2
YEAR
SATISFACTION
GUARANTEE
ACCESSORIES
To order replacement foam blocks, please contact Sharper Image consumer
service at:
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

15
English
14 English
POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONPROBLEM
TROUBLESHOOTING
The unit fails to
power on.
Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet.
Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug.
Contact Consumer Service for assistance.
Fuse needs to be replaced. See IMPORTANT INSTRUCTIONS for
how to replace the fuse or contact Consumer Service.
Unit is not pro-
ducing sufficient
amount of air.
Ensure unit is set to highest setting for maximum air circulation.
Allow the unit to fully circulate the air throughout the room, this
may take several minutes.
Ensure all air inlets and outlet grille are unobstructed.
Air is not moving
in the desired
direction.
Switch the direction of the airflow from DIRECT to EXHAUST (or
EXHAUST to DIRECT). If problem persists, turn unit OFF and ON
and adjust settings as needed.
Vornado Air, LLC warrants to the original consumer or purchaser this Sharper Image®
Fan (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of two (2)
years from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty
period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost.
For warranty or repair service: Call 833-800-8669 or email help@sihomecomfort.com
to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please have or include your Product’s
model number and serial number, as well as your name, address, city, state, zip
code and phone number when contacting Vornado for warranty service. To file a
contactless warranty claim, visit sihomecomfort.com/contact.
After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty &
Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. For your convenience, please have your
model number and serial number when contacting Vornado with service inquiries.
To assure proper handling, packages must be clearly marked with the RA number.
Packages not clearly marked with the RA number may be refused at the receiving
dock. Please allow 1-2 weeks for repair and return of your Product after the Product is
received.
Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to
cover the cost of materials, labor, handling and shipping.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product,
modification, alteration, mishandling, improper maintenance, commercial use or repair
or service of the Product by anyone other than Vornado; damages which occur in
shipment or are attributed to acts of God. Improper product use, which includes using
WARRANTY
If you’re not satisfied with this product, let us know.
2
YEAR
SATISFACTION
GUARANTEE
ACCESSORIES
To order replacement foam blocks, please contact Sharper Image consumer
service at:
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

17
Español
16 English
an external device that alters or converts the voltage or frequency of electricity, or
shipping a Vornado product to a country not intended for use will void all warranties.
Any unauthorized product modification, repair by unauthorized repair center, or use
of non-approved replacement parts is not recommended and any consequences
will not be covered by support services or product warranties. The product warranty
will be honored only on models that are being used in the country intended. REPAIR
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights that vary from state to state. The manufacturer
assumes no responsibility for damage caused by failure to follow these instructions or
improper product use. Any such actions will invalidate the product warranty.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. ©
All rights reserved. All technical information, data, and instructions for the installation,
connection, and operation contained in these instructions for use correspond to the
latest available information at time of printing. The contents of this manual may differ
slightly from the actual product. Observe any additional supplements.
©2023 Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002 USA.
Specifications subject to change without notice.
Sharper Image® name and logo are registered trademarks.
Manufactured, marketed and distributed under license by Vornado Air LLC, Andover,
Kansas 67002.
Manufactured in China.
U.S. Patents Pending.
Sharper Image® Distributed under license by Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002.
Instrucciones De Seguridad Importantes ....................................................................................................18
Información del Producto ...........................................................................................................................................24
Primeros Pasos......................................................................................................................................................................25
Controles ....................................................................................................................................................................................26
Limpieza y Almacenamiento ..................................................................................................................................27
Solución De Problemas ................................................................................................................................................28
Garantía ......................................................................................................................................................................................29
CONTENIDO

17
Español
16 English
an external device that alters or converts the voltage or frequency of electricity, or
shipping a Vornado product to a country not intended for use will void all warranties.
Any unauthorized product modification, repair by unauthorized repair center, or use
of non-approved replacement parts is not recommended and any consequences
will not be covered by support services or product warranties. The product warranty
will be honored only on models that are being used in the country intended. REPAIR
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights that vary from state to state. The manufacturer
assumes no responsibility for damage caused by failure to follow these instructions or
improper product use. Any such actions will invalidate the product warranty.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. ©
All rights reserved. All technical information, data, and instructions for the installation,
connection, and operation contained in these instructions for use correspond to the
latest available information at time of printing. The contents of this manual may differ
slightly from the actual product. Observe any additional supplements.
©2023 Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002 USA.
Specifications subject to change without notice.
Sharper Image® name and logo are registered trademarks.
Manufactured, marketed and distributed under license by Vornado Air LLC, Andover,
Kansas 67002.
Manufactured in China.
U.S. Patents Pending.
Sharper Image® Distributed under license by Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002.
Instrucciones De Seguridad Importantes ....................................................................................................18
Información del Producto ...........................................................................................................................................24
Primeros Pasos......................................................................................................................................................................25
Controles ....................................................................................................................................................................................26
Limpieza y Almacenamiento ..................................................................................................................................27
Solución De Problemas ................................................................................................................................................28
Garantía ......................................................................................................................................................................................29
CONTENIDO

19
Español
18 Español
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del
producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y
eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad
y de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y
entregue estos documentos, junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte
sihomecomfort.com para ver, descargar e imprimir la versión más reciente de
estas instrucciones.
USO PREVISTO: Este producto está diseñado para hacer circular el aire interior
y exterior únicamente en una instalación de ventana en los Estados Unidos
y Canadá. Este producto no está previsto para uso comercial o industrial. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones que se
ocasionen debido a la utilización o a la modificación no autorizadas del producto.
La inobservancia de estas instrucciones invalidará la garantía del producto.
ADVERTENCIA: Riesgo Para Niños y Personas Con Discapacidad
Se requiere la supervisión durante la instalación, la operación, la limpieza y el
mantenimiento de este producto por parte de niños de 12 años y menos y de
cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
Se debe supervisar que los niños no jueguen con este producto, sus partes ni el
material de empaque.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga
eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Este producto está diseñado solo para instalación en ventanas. Úselo
únicamente con los controles del producto orientados hacia el interior (no
expuestos a los elementos). No utilice este producto de una manera distinta a
la indicada por el fabricante en las instrucciones de instalación de ventanas a
continuación.
- Aleje y asegure todas las cortinas y tapices, y coloque este producto lejos de
manteles, mantas y otras telas, ya que pueden entrar en el ventilador, dañar el
motor o provocar un incendio.
- Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de alimentación, el
enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca de estufas, hogares, hornos
u otras fuentes de calor de alta temperatura. No utilice este producto en una
ventana, o en una superficie despareja o inestable.
- El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar en
contacto con agua. No utilice este producto en superficies húmedas. No utilice
este producto en una tina o ducha, ni coloque el producto de donde se pueda
caer a una tina, lavadora, piscina u otro contenedor de agua.
- No pase el cable debajo del alfombrado. No cubra el cable con alfombras,
tapetes o coberturas similares. No lo pase debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable fuera del área de paso y donde no
genere tropiezos. El cable no debe colgar de bordes de mesadas ni estar
colocado donde pueda quedar doblado o apretado por puertas. Coloque
el artefacto cerca de una toma de corriente simple y accesible para que el
producto pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA PARA LA UTILIZACIÓN SEGURA: Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente:
- ADVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de una sobrecarga del circuito, de
incendio o de descarga eléctrica, no conecte a un dispositivo de velocidad de
estado sólido como un regulador de voltaje.
- No opere la unidad si se ha caído o se ha dañado. No utilice este producto si
tiene un cable o enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no intente reparar o reemplazar piezas. Solo se pueden utilizar repuestos

19
Español
18 Español
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del
producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y
eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad
y de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y
entregue estos documentos, junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte
sihomecomfort.com para ver, descargar e imprimir la versión más reciente de
estas instrucciones.
USO PREVISTO: Este producto está diseñado para hacer circular el aire interior
y exterior únicamente en una instalación de ventana en los Estados Unidos
y Canadá. Este producto no está previsto para uso comercial o industrial. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones que se
ocasionen debido a la utilización o a la modificación no autorizadas del producto.
La inobservancia de estas instrucciones invalidará la garantía del producto.
ADVERTENCIA: Riesgo Para Niños y Personas Con Discapacidad
Se requiere la supervisión durante la instalación, la operación, la limpieza y el
mantenimiento de este producto por parte de niños de 12 años y menos y de
cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
Se debe supervisar que los niños no jueguen con este producto, sus partes ni el
material de empaque.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga
eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Este producto está diseñado solo para instalación en ventanas. Úselo
únicamente con los controles del producto orientados hacia el interior (no
expuestos a los elementos). No utilice este producto de una manera distinta a
la indicada por el fabricante en las instrucciones de instalación de ventanas a
continuación.
- Aleje y asegure todas las cortinas y tapices, y coloque este producto lejos de
manteles, mantas y otras telas, ya que pueden entrar en el ventilador, dañar el
motor o provocar un incendio.
- Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de alimentación, el
enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca de estufas, hogares, hornos
u otras fuentes de calor de alta temperatura. No utilice este producto en una
ventana, o en una superficie despareja o inestable.
- El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar en
contacto con agua. No utilice este producto en superficies húmedas. No utilice
este producto en una tina o ducha, ni coloque el producto de donde se pueda
caer a una tina, lavadora, piscina u otro contenedor de agua.
- No pase el cable debajo del alfombrado. No cubra el cable con alfombras,
tapetes o coberturas similares. No lo pase debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable fuera del área de paso y donde no
genere tropiezos. El cable no debe colgar de bordes de mesadas ni estar
colocado donde pueda quedar doblado o apretado por puertas. Coloque
el artefacto cerca de una toma de corriente simple y accesible para que el
producto pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA PARA LA UTILIZACIÓN SEGURA: Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente:
- ADVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de una sobrecarga del circuito, de
incendio o de descarga eléctrica, no conecte a un dispositivo de velocidad de
estado sólido como un regulador de voltaje.
- No opere la unidad si se ha caído o se ha dañado. No utilice este producto si
tiene un cable o enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no intente reparar o reemplazar piezas. Solo se pueden utilizar repuestos

21
Español
20 Español
originales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar
para evitar un peligro. Comuníquese al 833.800.8669 o help@sihomecomfort.
com para obtener más instrucciones sobre el reemplazo y la reparación.
- Antes de enchufar el adaptador de CA en la toma de corriente eléctrica,
asegúrese de la información eléctrica de la etiqueta de calificación, incluido
el voltaje, sean compatibles con el suministro de alimentación de su toma
de corriente.
- No se siente ni se pare sobre el producto.
- Nunca utilice el cable como una manija, jale, separe ni tire del cable
de alimentación.
- Mientras el producto esté enchufado, no coloque ni permita que objetos
extraños entren en una abertura de entrada o salida ya que podrían causar el
riesgo de descarga eléctrica o de incendio, o dañar el producto.
- Un calce no firme entre la toma de corriente de pared (receptáculo) y el
enchufe pueden causar sobrecalentamiento del enchufe. Deje de utilizar
el producto en esta toma de corriente. Comuníquese con un electricista
calificado para reemplazar las tomas con corriente flojas o desgastadas.
- Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente vencer
esta característica de seguridad.
- Antes de mover, colocar en otra parte, reparar, limpiar o cuando no esté en
uso, utilice los controles para apagar la alimentación y desenchufe. Para
desconectar de la toma de corriente, tire solo del enchufe. También, apague y
desenchufe el producto si lo dejará sin supervisión durante un largo período de
tiempo o durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA DE REPARACIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga
eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes
de limpiar, apague y desenchufe el producto. No utilice gasolina, diluyentes,
solventes, amoníacos ni otros químicos para limpiar. Consulte las instrucciones de
LIMPIEZA provistas.
- No abra la carcasa del artefacto mientras el producto esté enchufado. Para
evitar el riesgo de descarga, todo servicio o reparaciones deben ser realizados
por un Centro de Servicio Autorizado.
- Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de
seguridad (fusible) que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe
está dañado.
- Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible
quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el
fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el
fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga en
cuenta las indicaciones del producto para obtener información sobre el valor
correspondiente del fusible) y verifique el producto. Si el fusible de repuesto se
quema, es posible que ocurra un cortocircuito. En ese caso, el producto debe
desecharse o ser devuelto a un representante de servicio autorizado para que
examine o repare
el producto.
Instrucciones De Reparación Para El Usuario
1. Utilizando los controles del producto, apague el artefacto.
2. Tome el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma de corriente.
3. Riesgo de incendio. Reemplace con un fusible de 2.5 Amp, 125 v con el
amperaje aprobado por el Servicio de Atención al Cliente de Vornado.
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Vornado para obtener
un fusible de repuesto autorizado.

21
Español
20 Español
originales. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar
para evitar un peligro. Comuníquese al 833.800.8669 o help@sihomecomfort.
com para obtener más instrucciones sobre el reemplazo y la reparación.
- Antes de enchufar el adaptador de CA en la toma de corriente eléctrica,
asegúrese de la información eléctrica de la etiqueta de calificación, incluido
el voltaje, sean compatibles con el suministro de alimentación de su toma
de corriente.
- No se siente ni se pare sobre el producto.
- Nunca utilice el cable como una manija, jale, separe ni tire del cable
de alimentación.
- Mientras el producto esté enchufado, no coloque ni permita que objetos
extraños entren en una abertura de entrada o salida ya que podrían causar el
riesgo de descarga eléctrica o de incendio, o dañar el producto.
- Un calce no firme entre la toma de corriente de pared (receptáculo) y el
enchufe pueden causar sobrecalentamiento del enchufe. Deje de utilizar
el producto en esta toma de corriente. Comuníquese con un electricista
calificado para reemplazar las tomas con corriente flojas o desgastadas.
- Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente vencer
esta característica de seguridad.
- Antes de mover, colocar en otra parte, reparar, limpiar o cuando no esté en
uso, utilice los controles para apagar la alimentación y desenchufe. Para
desconectar de la toma de corriente, tire solo del enchufe. También, apague y
desenchufe el producto si lo dejará sin supervisión durante un largo período de
tiempo o durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA DE REPARACIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga
eléctrica y de lesiones a personas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes
de limpiar, apague y desenchufe el producto. No utilice gasolina, diluyentes,
solventes, amoníacos ni otros químicos para limpiar. Consulte las instrucciones de
LIMPIEZA provistas.
- No abra la carcasa del artefacto mientras el producto esté enchufado. Para
evitar el riesgo de descarga, todo servicio o reparaciones deben ser realizados
por un Centro de Servicio Autorizado.
- Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de
seguridad (fusible) que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe
está dañado.
- Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible
quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el
fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el
fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga en
cuenta las indicaciones del producto para obtener información sobre el valor
correspondiente del fusible) y verifique el producto. Si el fusible de repuesto se
quema, es posible que ocurra un cortocircuito. En ese caso, el producto debe
desecharse o ser devuelto a un representante de servicio autorizado para que
examine o repare
el producto.
Instrucciones De Reparación Para El Usuario
1. Utilizando los controles del producto, apague el artefacto.
2. Tome el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma de corriente.
3. Riesgo de incendio. Reemplace con un fusible de 2.5 Amp, 125 v con el
amperaje aprobado por el Servicio de Atención al Cliente de Vornado.
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Vornado para obtener
un fusible de repuesto autorizado.

23
Español
22 Español
4. Una vez que ha recibido el repuesto, utilice un destornillador plano pequeño
para abrir la tapa del fusible (ubicada en el enchufe) (Fig. A).
5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada
extremo del fusible (Fig. B).
6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para empujar
suavemente cada extremo de metal del fusible en el receptáculo, un extremo
a la vez. No empuje en el centro del fusible; es frágil y puede romperse.
7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizando el destornillador. Una vez
cerrada, la tapa debe caber completamente en el enchufe. Ninguna parte de
la tapa debe sobresalir (Fig. C).
8. Enchufe el artefacto en una toma de corriente y enciéndalo.
9. Si el fusible de reemplazo se quema, puede haber un cortocircuito, y el
producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de servicio
autorizado para que lo examinen o reparen.
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un artefacto de
seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el
enchufe está dañado.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este aparato cumple con el apartado 15 de las Normas FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: este dispositivo no puede
causar interferencia nociva, y este dispositivo debe aceptar toda la interferencia
recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento
indeseado.
NOTA:
Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B en virtud del apartado 15 de las Normas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causarinterferencia nociva en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se producirá
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia nociva en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por el encendido y
apagado del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
de la siguiente forma:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
- Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o consulte al
distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados por la parte responsable
de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor
Identificador único: imagen más nítida modelos PORTAL, PORTAL XT
Parte responsable: Vornado Air LLC
Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contacto: www.sihomecomfort.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Fig. A Fig. B Fig. C

23
Español
22 Español
4. Una vez que ha recibido el repuesto, utilice un destornillador plano pequeño
para abrir la tapa del fusible (ubicada en el enchufe) (Fig. A).
5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada
extremo del fusible (Fig. B).
6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para empujar
suavemente cada extremo de metal del fusible en el receptáculo, un extremo
a la vez. No empuje en el centro del fusible; es frágil y puede romperse.
7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizando el destornillador. Una vez
cerrada, la tapa debe caber completamente en el enchufe. Ninguna parte de
la tapa debe sobresalir (Fig. C).
8. Enchufe el artefacto en una toma de corriente y enciéndalo.
9. Si el fusible de reemplazo se quema, puede haber un cortocircuito, y el
producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de servicio
autorizado para que lo examinen o reparen.
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un artefacto de
seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el
enchufe está dañado.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este aparato cumple con el apartado 15 de las Normas FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: este dispositivo no puede
causar interferencia nociva, y este dispositivo debe aceptar toda la interferencia
recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento
indeseado.
NOTA:
Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B en virtud del apartado 15 de las Normas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causarinterferencia nociva en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se producirá
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia nociva en la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por el encendido y
apagado del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
de la siguiente forma:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
- Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o consulte al
distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados por la parte responsable
de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor
Identificador único: imagen más nítida modelos PORTAL, PORTAL XT
Parte responsable: Vornado Air LLC
Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contacto: www.sihomecomfort.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Fig. A Fig. B Fig. C

25
Español
24 Español
Su producto incluye lo siguiente:
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
Cuerpo del Ventilador
1” Bloque de espuma anti brisa (2)
2” Bloque de espuma anti brisa (2)
4” Bloque de espuma anti brisa (2)
2 3
1
4
PRIMEROS PASOS
INSTALACIÓN EN VENTANA
NOTA: El PORTAL se ha diseñado para usarse en ventanas de guillotina simple
y de guillotina doble. Se adapta a ventanas de 26 a 40 pulgadas de ancho y
requiereuna abertura de ventana de al menos 8 pulgadas de alto.
PARA INSTALACIÓN HORIZONTAL ÚNICAMENTE. NO INTENTE LA INSTALACIÓN
VERTICAL EN VENTANA.
DURANTE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL BLOQUE DE ESPUMA, MANTENGA
UNA MANO SOBRE EL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
1. Recomendamos mantener la hoja de la ventana colocada.
2. Centre el PORTAL en la ventana, asegurándose de que laespuma de la parte
inferior del producto esté bien asegurada en la parte inferior del marco de la
ventana.
3. Cierre la ventana para asegurar el producto en su lugar.
4. Coloque los bloques de espuma anti brisa opcionales a cada lado del
producto, colocándolos de forma segura en el marco de la ventana.
Opcional: Pase el cable de alimentación según sea necesario, utilizando los clips
provistos para asegurar el cable en su lugar.

25
Español
24 Español
Su producto incluye lo siguiente:
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
Cuerpo del Ventilador
1” Bloque de espuma anti brisa (2)
2” Bloque de espuma anti brisa (2)
4” Bloque de espuma anti brisa (2)
2 3
1
4
PRIMEROS PASOS
INSTALACIÓN EN VENTANA
NOTA: El PORTAL se ha diseñado para usarse en ventanas de guillotina simple
y de guillotina doble. Se adapta a ventanas de 26 a 40 pulgadas de ancho y
requiereuna abertura de ventana de al menos 8 pulgadas de alto.
PARA INSTALACIÓN HORIZONTAL ÚNICAMENTE. NO INTENTE LA INSTALACIÓN
VERTICAL EN VENTANA.
DURANTE LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL BLOQUE DE ESPUMA, MANTENGA
UNA MANO SOBRE EL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
1. Recomendamos mantener la hoja de la ventana colocada.
2. Centre el PORTAL en la ventana, asegurándose de que laespuma de la parte
inferior del producto esté bien asegurada en la parte inferior del marco de la
ventana.
3. Cierre la ventana para asegurar el producto en su lugar.
4. Coloque los bloques de espuma anti brisa opcionales a cada lado del
producto, colocándolos de forma segura en el marco de la ventana.
Opcional: Pase el cable de alimentación según sea necesario, utilizando los clips
provistos para asegurar el cable en su lugar.

27
Español
26 Español
CONTROLES
DISMINUCIÓN DE
LA VELOCIDAD
DEL VENTILADOR
MODO DIRECTO
1. Presione ( ) para encender o apagar la unidad.
2. Seleccione el ajuste de velocidad deseado presionando o . Tiene tres (3)
velocidades: BAJA, MEDIA, y ALTA. La velocidad se indica mediante el número
de luces de velocidad del ventilador encendidas.
3. Presione ( ) para cambiar de flujo de aire directo a extractor. Presione el
botón nuevamente para cambiar de extractor a flujo de aire directo.
LUCES DE
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
AUMENTO DE LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
BOTÓN DE
ENCENDIDO
1. Apague y desenchufe la unidad antes de la limpieza.
2. Sacuda o limpie el ventilador con un paño húmedo.
3. Utilice el accesorio de cepillo de su aspiradora hogareña para eliminar el polvo
acumulado.
Su ventilador necesitará limpieza regular. El ventilador no tiene piezas reparables
en su interior y no puede abrirse para limpiarlo. Nunca limpie el producto de
alguna manera que no sean las descritas en esta guía de propietario.
LIMPIEZA Y
ALMACENAMIENTO
Durante la temporada sin uso o después de períodos largos sin uso, puede
almacenar el ventilador. Para garantizar una larga vida útil del producto, se
recomienda que almacene el circulador siguiendo estas instrucciones:
1. Desenchufe el adaptador de CA y ate el cable sin apretarlo.
2. Cubra o vuelva a colocar en la caja de venta si aún cuenta con ella. Esto evita
que el ventilador acumule polvo con el tiempo.
3. Almacene el ventilador en un lugar fresco y seco.

27
Español
26 Español
CONTROLES
DISMINUCIÓN DE
LA VELOCIDAD
DEL VENTILADOR
MODO DIRECTO
1. Presione ( ) para encender o apagar la unidad.
2. Seleccione el ajuste de velocidad deseado presionando o . Tiene tres (3)
velocidades: BAJA, MEDIA, y ALTA. La velocidad se indica mediante el número
de luces de velocidad del ventilador encendidas.
3. Presione ( ) para cambiar de flujo de aire directo a extractor. Presione el
botón nuevamente para cambiar de extractor a flujo de aire directo.
LUCES DE
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
AUMENTO DE LA
VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
BOTÓN DE
ENCENDIDO
1. Apague y desenchufe la unidad antes de la limpieza.
2. Sacuda o limpie el ventilador con un paño húmedo.
3. Utilice el accesorio de cepillo de su aspiradora hogareña para eliminar el polvo
acumulado.
Su ventilador necesitará limpieza regular. El ventilador no tiene piezas reparables
en su interior y no puede abrirse para limpiarlo. Nunca limpie el producto de
alguna manera que no sean las descritas en esta guía de propietario.
LIMPIEZA Y
ALMACENAMIENTO
Durante la temporada sin uso o después de períodos largos sin uso, puede
almacenar el ventilador. Para garantizar una larga vida útil del producto, se
recomienda que almacene el circulador siguiendo estas instrucciones:
1. Desenchufe el adaptador de CA y ate el cable sin apretarlo.
2. Cubra o vuelva a colocar en la caja de venta si aún cuenta con ella. Esto evita
que el ventilador acumule polvo con el tiempo.
3. Almacene el ventilador en un lugar fresco y seco.

29
Español
28 Español
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓNPROBLEMA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El artefacto no se
enciende.
La unidad no está enchufada.
La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso
y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de atención al
cliente para obtener asistencia.
Debe cambiarse el fusible. Consulte la sección INSTRUCCIONES
IMPORTANTES para saber cómo cambiar el fusible o
comuníquese con el servicio de atención al cliente.
El flujo de aire es
débil o lento.
Asegúrese de que la unidad esté configurada en la
configuración más alta para una máxima circulación de aire.
Permita que la unidad haga circular por completo en toda la
habitación; esto puede tomar varios minutos.
Verifique que las entradas de aire y la rejilla de salida no estén
obstruidas.
El aire no se
mueve en la di-
rección deseada.
Cambie la dirección del flujo de aire de DIRECTO a EXTRACTOR
(o de EXTRACTOR a DIRECTO). Si el problema persiste, apague
y encienda la unidad y ajuste la configuración según sea
necesario.
Vornado Air, LLC garantiza al consumidor o comprador original que este Sharper Image®
Ventilador (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o fabricación durante
un periodo de dos (2) año a partir de la fecha de compra. En caso de detectarse algún
defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, a su discreción, reparará o
reemplazará el Producto sin costo alguno.
Servicio de garantía o reparación: Llame al 833-800-8669 o envíe un correo electrónico a
sihomecomfort.com para obtener un formulario de Autorización de Devolución (“RA” por
sus siglas en inglés). Cuando se comunique con Vornado por el servicio de garantía, tenga
o incluya el número de modelo y número de serie del Producto, como también su nombre,
dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Para presentar un reclamo de
garantía sin contacto, visite sihomecomfort.com/contact.
Luego de recibir el formulario RA, envíe su Producto a: Vornado Air LLC Attn: Warranty
& Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. Para su comodidad, tenga a mano el
número de modelo y número de serie al comunicarse con Vornado para realizar consultas
sobre servicio. Para garantizar la manipulación adecuada, los paquetes deben estar
claramente marcados con el número RA. Los paquetes que no estén claramente marcados
con el número RA podrán ser rechazados en la plataforma de recepción. La reparación y
devolución de su Producto tardará entre 1 y 2 semanas a partir de la recepción del Producto.
Respecto de las reparaciones que no cubra la garantía o que se realicen fuera del periodo
de garantía, deberá pagarse un arancel para cubrir el costo de materiales, mano de obra,
manipulación y envío.
Esta garantía no se aplica a defectos generados por abuso del Producto, modificación,
alteración, manipulación indebida, mantenimiento inadecuado, uso comercial o reparación
GARANTÍA
Si no está satisfecho con este producto, háganoslo saber.
2
AÑOS
SATISFACCIÓN
GARANTIZADA
ACCESORIOS
Para solicitar bloques de espuma de repuesto, comuníquese con el servicio de
atención al cliente de Sharper Image al:
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

29
Español
28 Español
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓNPROBLEMA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El artefacto no se
enciende.
La unidad no está enchufada.
La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso
y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de atención al
cliente para obtener asistencia.
Debe cambiarse el fusible. Consulte la sección INSTRUCCIONES
IMPORTANTES para saber cómo cambiar el fusible o
comuníquese con el servicio de atención al cliente.
El flujo de aire es
débil o lento.
Asegúrese de que la unidad esté configurada en la
configuración más alta para una máxima circulación de aire.
Permita que la unidad haga circular por completo en toda la
habitación; esto puede tomar varios minutos.
Verifique que las entradas de aire y la rejilla de salida no estén
obstruidas.
El aire no se
mueve en la di-
rección deseada.
Cambie la dirección del flujo de aire de DIRECTO a EXTRACTOR
(o de EXTRACTOR a DIRECTO). Si el problema persiste, apague
y encienda la unidad y ajuste la configuración según sea
necesario.
Vornado Air, LLC garantiza al consumidor o comprador original que este Sharper Image®
Ventilador (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o fabricación durante
un periodo de dos (2) año a partir de la fecha de compra. En caso de detectarse algún
defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, a su discreción, reparará o
reemplazará el Producto sin costo alguno.
Servicio de garantía o reparación: Llame al 833-800-8669 o envíe un correo electrónico a
sihomecomfort.com para obtener un formulario de Autorización de Devolución (“RA” por
sus siglas en inglés). Cuando se comunique con Vornado por el servicio de garantía, tenga
o incluya el número de modelo y número de serie del Producto, como también su nombre,
dirección, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. Para presentar un reclamo de
garantía sin contacto, visite sihomecomfort.com/contact.
Luego de recibir el formulario RA, envíe su Producto a: Vornado Air LLC Attn: Warranty
& Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. Para su comodidad, tenga a mano el
número de modelo y número de serie al comunicarse con Vornado para realizar consultas
sobre servicio. Para garantizar la manipulación adecuada, los paquetes deben estar
claramente marcados con el número RA. Los paquetes que no estén claramente marcados
con el número RA podrán ser rechazados en la plataforma de recepción. La reparación y
devolución de su Producto tardará entre 1 y 2 semanas a partir de la recepción del Producto.
Respecto de las reparaciones que no cubra la garantía o que se realicen fuera del periodo
de garantía, deberá pagarse un arancel para cubrir el costo de materiales, mano de obra,
manipulación y envío.
Esta garantía no se aplica a defectos generados por abuso del Producto, modificación,
alteración, manipulación indebida, mantenimiento inadecuado, uso comercial o reparación
GARANTÍA
Si no está satisfecho con este producto, háganoslo saber.
2
AÑOS
SATISFACCIÓN
GARANTIZADA
ACCESORIOS
Para solicitar bloques de espuma de repuesto, comuníquese con el servicio de
atención al cliente de Sharper Image al:
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

31
Français
30 Español
o servicio del Producto por parte de una persona externa a Vornado, daños producidos
durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que
incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de
la electricidad, o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto
invalidará todas las garantías. No se recomienda la modificación no autorizada del producto,
la reparación realizada por un centro de reparaciones no autorizado, o el uso de repuestos
no aprobados, y sus consecuencias no serán cubiertas por los servicios de soporte o las
garantías del producto. La garantía del producto tendrá validez solo para los modelos que
se usan en el país previsto. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE ESTABLECE EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. VORNADO
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS PRODUCIDOS
COMO CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
SOBRE ESTE PRODUCTO. SALVO QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, LA VIGENCIA DE
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DE ESTE
PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA A LA VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, o limitaciones
sobre la vigencia de una garantía implícita. Por ello, las limitaciones o exclusiones que se
indican anteriormente pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían entre un estado y otro.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de
cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones
invalidarán la garantía del producto.
Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos
propietarios. © Todos los derechos reservados. La información técnica, los datos y las
instrucciones para la instalación, conexión y operación que contienen estas instrucciones
de uso corresponden a la última información disponible al momento de la impresión. El
contenido de este manual puede diferir ligeramente del producto real. Tenga en cuenta los
suplementos adicionales.
©2023 Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002 USA.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El nombre y el logotipo de Sharper Image® son marcas registradas.
Fabricado, comercializado y distribuido.
bajo licencia de Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002.
Fabricado en China. Patente en curso.
Consignes De Sécurité Importantes .................................................................................................................32
Renseignements Sur Le Produit ............................................................................................................................39
Pour Démarrer ......................................................................................................................................................................40
Commandes ..........................................................................................................................................................................41
Nettoyage et Rangement ...........................................................................................................................................42
Dépannage ............................................................................................................................................................................43
Garantie ......................................................................................................................................................................................44
TABLE DES MATIÈRES

31
Français
30 Español
o servicio del Producto por parte de una persona externa a Vornado, daños producidos
durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que
incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de
la electricidad, o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto
invalidará todas las garantías. No se recomienda la modificación no autorizada del producto,
la reparación realizada por un centro de reparaciones no autorizado, o el uso de repuestos
no aprobados, y sus consecuencias no serán cubiertas por los servicios de soporte o las
garantías del producto. La garantía del producto tendrá validez solo para los modelos que
se usan en el país previsto. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE ESTABLECE EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. VORNADO
NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS PRODUCIDOS
COMO CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
SOBRE ESTE PRODUCTO. SALVO QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, LA VIGENCIA DE
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DE ESTE
PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA A LA VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, o limitaciones
sobre la vigencia de una garantía implícita. Por ello, las limitaciones o exclusiones que se
indican anteriormente pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían entre un estado y otro.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de
cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones
invalidarán la garantía del producto.
Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos
propietarios. © Todos los derechos reservados. La información técnica, los datos y las
instrucciones para la instalación, conexión y operación que contienen estas instrucciones
de uso corresponden a la última información disponible al momento de la impresión. El
contenido de este manual puede diferir ligeramente del producto real. Tenga en cuenta los
suplementos adicionales.
©2023 Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002 USA.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El nombre y el logotipo de Sharper Image® son marcas registradas.
Fabricado, comercializado y distribuido.
bajo licencia de Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002.
Fabricado en China. Patente en curso.
Consignes De Sécurité Importantes .................................................................................................................32
Renseignements Sur Le Produit ............................................................................................................................39
Pour Démarrer ......................................................................................................................................................................40
Commandes ..........................................................................................................................................................................41
Nettoyage et Rangement ...........................................................................................................................................42
Dépannage ............................................................................................................................................................................43
Garantie ......................................................................................................................................................................................44
TABLE DES MATIÈRES

33
Français
32 Français
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présent mode d’emploi et tout autre encart sont considérés comme faisant
partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la
sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et
les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Consultez sihomecomfort.
com pour lire, télécharger et imprimer la version la plus récente du présent mode
d’emploi.
UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est destiné à faire circuler l’air intérieur et
extérieur uniquement dans une installation de fenêtre aux États-Unis et au
Canada. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou
industrielle. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages
ou aux blessures survenant à la suite d’une utilisation ou d’une modification non
autorisées du produit. Le non-respect de ces instructions entraînera l’annulation
de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes souffrant d’incapacités
Il faut assurer la supervision des enfants âgés 12 ans et moins et des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si ceux-
ci utilisent le produit ou en font l’installation, le nettoyage ou l’entretien. Il faut
surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses
pièces ou son matériel d’emballage.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — Afin de réduire les risques d’incendie,
de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :
- Ce produit est conçu pour être installé sur une fenêtre uniquement. Installer sur
des fenêtres comportant des leviers de commande tournés vers l’intérieur (non
exposés aux éléments). N’utilisez pas ce produit d’une manière autre que celle
indiquée par le fabricant dans les instructions d’installation fournies ci-dessous.
- Retirez etfixez tous les rideaux et draperies et placez l’appareil à l’écart des
nappes de table, des couvertures et autres tissusqui pourraient être aspirés
par le ventilateur, au risque d’endommager le moteur et/ou de créer un risque
d’incendie.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation, sa fiche, son
emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil de chauffage, d’un foyer,
d’un four ou d’autres sources de chaleur à température élevée. Ne pas utiliser
ce produit dans une fenêtre, sur une surface inégale ou instable.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation, sa fiche, son
emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil de chauffage, d’un foyer,
d’un four ou d’autres sources de chaleur à température élevée. Ne pas utiliser
ce produit dans une fenêtre, sur une surface inégale ou instable, ou près de
l’eau.
- L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et sa fiche
ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne pas utiliser ce produit
sur des surfaces humides ou trempées. Ne pas utiliser ce produit dans une
baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque part d’où il pourrait
tomber dans une baignoire, une machine à laver, une piscine ou tout autre
contenant d’eau. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur et ne pas l’exposer aux
intempéries.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’une
carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement similaire.
Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique.
Faire passer le cordon à l’écart des zones passantes, dans un endroit où il ne

33
Français
32 Français
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présent mode d’emploi et tout autre encart sont considérés comme faisant
partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la
sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et
les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Consultez sihomecomfort.
com pour lire, télécharger et imprimer la version la plus récente du présent mode
d’emploi.
UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est destiné à faire circuler l’air intérieur et
extérieur uniquement dans une installation de fenêtre aux États-Unis et au
Canada. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou
industrielle. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages
ou aux blessures survenant à la suite d’une utilisation ou d’une modification non
autorisées du produit. Le non-respect de ces instructions entraînera l’annulation
de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes souffrant d’incapacités
Il faut assurer la supervision des enfants âgés 12 ans et moins et des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si ceux-
ci utilisent le produit ou en font l’installation, le nettoyage ou l’entretien. Il faut
surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses
pièces ou son matériel d’emballage.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — Afin de réduire les risques d’incendie,
de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :
- Ce produit est conçu pour être installé sur une fenêtre uniquement. Installer sur
des fenêtres comportant des leviers de commande tournés vers l’intérieur (non
exposés aux éléments). N’utilisez pas ce produit d’une manière autre que celle
indiquée par le fabricant dans les instructions d’installation fournies ci-dessous.
- Retirez etfixez tous les rideaux et draperies et placez l’appareil à l’écart des
nappes de table, des couvertures et autres tissusqui pourraient être aspirés
par le ventilateur, au risque d’endommager le moteur et/ou de créer un risque
d’incendie.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation, sa fiche, son
emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil de chauffage, d’un foyer,
d’un four ou d’autres sources de chaleur à température élevée. Ne pas utiliser
ce produit dans une fenêtre, sur une surface inégale ou instable.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation, sa fiche, son
emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil de chauffage, d’un foyer,
d’un four ou d’autres sources de chaleur à température élevée. Ne pas utiliser
ce produit dans une fenêtre, sur une surface inégale ou instable, ou près de
l’eau.
- L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et sa fiche
ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne pas utiliser ce produit
sur des surfaces humides ou trempées. Ne pas utiliser ce produit dans une
baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque part d’où il pourrait
tomber dans une baignoire, une machine à laver, une piscine ou tout autre
contenant d’eau. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur et ne pas l’exposer aux
intempéries.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’une
carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement similaire.
Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique.
Faire passer le cordon à l’écart des zones passantes, dans un endroit où il ne

35
Français
34 Français
peut faire trébucher les gens. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’un
plan de travail, ne pas le pincer dans une porte et ne pas refermer une porte
sur lui. Placer l’appareil près d’une prise facilement accessible pour pouvoir
débrancher rapidement l’appareil en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION SÛRE — Afin de réduire les
risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les
consignes suivantes :
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit, d’incendie
ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de
régulation de vitesse à semi-conducteurs (par ex., gradateur).
- Ne faites pas fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est
endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre de service agréé
pour examen et/ou réparation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il est endommagé. N’utilisez pas
ce produit s’il a un cordon ou une fiche endommagé. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’essayez pas de réparer ou de remplacer des pièces.
Seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout
danger. Communiquez au 833.800.8669 ou écrivez à help@sihomecomfort.
com pour plus d’instructions sur le remplacement et la réparation.
- Avant de brancher l’adaptateur CA dans une prise électrique, s’assurer que
toutes les caractéristiques électriques figurant sur l’étiquette signalétique, y
compris la tension, concordent avec celles de l’alimentation électrique de la
prise.
- Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup sec, l’étirer
ou le tendre excessivement.
- Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le produit.
- Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers dans les
orifices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de corps étrangers s’infiltrer
dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un risque
de décharge électrique ou d’incendie, ou endommager le produit.
- Un ajustement lâche entre la prise murale (prise) et la fiche peut provoquer
une surchauffe et une distorsion de la fiche. Cessez d’utiliser le produit dans
cette prise. Contactez un électricien qualifié pour remplacer les prises
desserrées ou usées.
- Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester fermement en
place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer. Cesser d’utiliser la prise
pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en place. Contacter un
électricien compétent pour faire remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne
maintient pas une fiche électrique en place.
- Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire l’entretien ou de
le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se servir des commandes du
produit pour mettre celui-ci hors tension, puis le débrancher. Pour débrancher
l’appareil de la prise, saisir uniquement la fiche et la tirer. De plus, lors d’un orage
ou si le produit doit être laissé longtemps sans surveillance, éteindre le produit et
le débrancher.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — Afin de réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :
- Nettoyer régulièrement le produit; pour ce faire, suivre uniquement les
instructions du présent guide d’utilisation. Avant le nettoyage, mettre le
produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d’essence, de diluant,
de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage.
Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies.
- Si l’appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout risque de
décharge électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être
effectués par un centre de service autorisé.
- Risque d’incendie. Ne remplacez pas la fiche de branchement. Elle contient un

35
Français
34 Français
peut faire trébucher les gens. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’un
plan de travail, ne pas le pincer dans une porte et ne pas refermer une porte
sur lui. Placer l’appareil près d’une prise facilement accessible pour pouvoir
débrancher rapidement l’appareil en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION SÛRE — Afin de réduire les
risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les
consignes suivantes :
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit, d’incendie
ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de
régulation de vitesse à semi-conducteurs (par ex., gradateur).
- Ne faites pas fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est
endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre de service agréé
pour examen et/ou réparation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il est endommagé. N’utilisez pas
ce produit s’il a un cordon ou une fiche endommagé. Pour éviter tout risque
de choc électrique, n’essayez pas de réparer ou de remplacer des pièces.
Seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout
danger. Communiquez au 833.800.8669 ou écrivez à help@sihomecomfort.
com pour plus d’instructions sur le remplacement et la réparation.
- Avant de brancher l’adaptateur CA dans une prise électrique, s’assurer que
toutes les caractéristiques électriques figurant sur l’étiquette signalétique, y
compris la tension, concordent avec celles de l’alimentation électrique de la
prise.
- Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup sec, l’étirer
ou le tendre excessivement.
- Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le produit.
- Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers dans les
orifices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de corps étrangers s’infiltrer
dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un risque
de décharge électrique ou d’incendie, ou endommager le produit.
- Un ajustement lâche entre la prise murale (prise) et la fiche peut provoquer
une surchauffe et une distorsion de la fiche. Cessez d’utiliser le produit dans
cette prise. Contactez un électricien qualifié pour remplacer les prises
desserrées ou usées.
- Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester fermement en
place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer. Cesser d’utiliser la prise
pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en place. Contacter un
électricien compétent pour faire remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne
maintient pas une fiche électrique en place.
- Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire l’entretien ou de
le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se servir des commandes du
produit pour mettre celui-ci hors tension, puis le débrancher. Pour débrancher
l’appareil de la prise, saisir uniquement la fiche et la tirer. De plus, lors d’un orage
ou si le produit doit être laissé longtemps sans surveillance, éteindre le produit et
le débrancher.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — Afin de réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :
- Nettoyer régulièrement le produit; pour ce faire, suivre uniquement les
instructions du présent guide d’utilisation. Avant le nettoyage, mettre le
produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d’essence, de diluant,
de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage.
Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies.
- Si l’appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout risque de
décharge électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être
effectués par un centre de service autorisé.
- Risque d’incendie. Ne remplacez pas la fiche de branchement. Elle contient un

37
Français
36 Français
dispositif de sécurité (fusible) qu’il ne faut pas retirer. Jetez le produit si la fiche
de branchement est endommagée.
- Ce produit est doté d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible
qui a sauté indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible saute,
débrancher l’appareil de la prise. Remplacer le fusible conformément aux
instructions de réparation de l’utilisateur (consulter les indications sur le produit
quant au calibre adéquat pour le fusible), puis vérifier le produit. Si le fusible de
remplacement saute lui aussi, il est possible qu’il y ait un court-circuit. Le produit
doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation autorisé afin
qu’il soit vérifié et/ou réparé.
Instructions De Réparation À L’intention De L’utilisateur
1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide de ses commandes.
2. Tirer sur la fiche (pas sur le cordon) pour la débrancher de la prise.
3. Risque d’incendie. Remplacer par un fusible de 2.5 tension, 125 V dont la
tension et l’intensité sont approuvées par le service aux consommateurs de
Vornado. Pour obtenir un fusible de rechange autorisé, contacter le service aux
consommateurs de Vornado.
4. Après avoir reçu le fusible, se servir d’un petit tournevis à tête plate pour faire
glisser le couvercle du fusible (situé sur la fiche) et l’ouvrir (Fig. A).
5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des extrémités du
fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig. B).
6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant doucement chacune
des extrémités métalliques du fusible, en alternance, au moyen du tournevis.
Ne pas pousser le centre du fusible, qui est fragile et pourrait casser.
7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l’aide du tournevis. Quand
le couvercle est fermé, il doit s’insérer entièrement dans la fiche. Aucune de ses
parties ne doit dépasser (Fig. C).
8. Brancher l’appareil dans la prise, puis le mettre sous tension.
9. Si le fusible de rechange saute lui aussi, il est possible qu’il y ait un court-circuit.
Fig. A Fig. B Fig. C
Le produit doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation
autorisé afin qu’il soit vérifié ou réparé.
Risque d’incendie. Ne pas remplacer la fiche de branchement. Elle contient un
dispositif de sécurité (fusible, disjoncteur de défaut d’arc, interrupteur détecteur
de courant de fuite) qu’il ne faut pas retirer. Jeter le produit si la fiche de
branchement est endommagée.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles et doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives
à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio
et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément auxinstructions, de
causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est
toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans un
environnement particulier. Si cet appareil cause brouillage qui nuit à la réception
radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer le

37
Français
36 Français
dispositif de sécurité (fusible) qu’il ne faut pas retirer. Jetez le produit si la fiche
de branchement est endommagée.
- Ce produit est doté d’une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible
qui a sauté indique une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible saute,
débrancher l’appareil de la prise. Remplacer le fusible conformément aux
instructions de réparation de l’utilisateur (consulter les indications sur le produit
quant au calibre adéquat pour le fusible), puis vérifier le produit. Si le fusible de
remplacement saute lui aussi, il est possible qu’il y ait un court-circuit. Le produit
doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation autorisé afin
qu’il soit vérifié et/ou réparé.
Instructions De Réparation À L’intention De L’utilisateur
1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide de ses commandes.
2. Tirer sur la fiche (pas sur le cordon) pour la débrancher de la prise.
3. Risque d’incendie. Remplacer par un fusible de 2.5 tension, 125 V dont la
tension et l’intensité sont approuvées par le service aux consommateurs de
Vornado. Pour obtenir un fusible de rechange autorisé, contacter le service aux
consommateurs de Vornado.
4. Après avoir reçu le fusible, se servir d’un petit tournevis à tête plate pour faire
glisser le couvercle du fusible (situé sur la fiche) et l’ouvrir (Fig. A).
5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des extrémités du
fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig. B).
6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant doucement chacune
des extrémités métalliques du fusible, en alternance, au moyen du tournevis.
Ne pas pousser le centre du fusible, qui est fragile et pourrait casser.
7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l’aide du tournevis. Quand
le couvercle est fermé, il doit s’insérer entièrement dans la fiche. Aucune de ses
parties ne doit dépasser (Fig. C).
8. Brancher l’appareil dans la prise, puis le mettre sous tension.
9. Si le fusible de rechange saute lui aussi, il est possible qu’il y ait un court-circuit.
Fig. A Fig. B Fig. C
Le produit doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation
autorisé afin qu’il soit vérifié ou réparé.
Risque d’incendie. Ne pas remplacer la fiche de branchement. Elle contient un
dispositif de sécurité (fusible, disjoncteur de défaut d’arc, interrupteur détecteur
de courant de fuite) qu’il ne faut pas retirer. Jeter le produit si la fiche de
branchement est endommagée.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles et doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives
à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio
et risque, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément auxinstructions, de
causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est
toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage dans un
environnement particulier. Si cet appareil cause brouillage qui nuit à la réception
radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer le

39
Français
38 Français
Votre produit comprend les éléments suivants:
RENSEIGNEMENTS
SUR LE
PRODUIT
1
2
3
4
Partie Principale du Ventilateur
2.5 cm Bloc de mousse Foam Breeze (2)
5 cm Bloc de mousse Foam Breeze (2)
10 cm Bloc de mousse Foam Breeze (2)
2 3
1
4
brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
-Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.-Brancher le produit sur une prise de courant
faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
-Contacter le service clientèle de Vornado ou consulter le détaillant ou un
technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-
003.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur
Identifiant unique: Sharper Image Modèles PORTAL, PORTAL XT
Partie responsable: Vornado Air LLC
Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.sihomecomfort.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

39
Français
38 Français
Votre produit comprend les éléments suivants:
RENSEIGNEMENTS
SUR LE
PRODUIT
1
2
3
4
Partie Principale du Ventilateur
2.5 cm Bloc de mousse Foam Breeze (2)
5 cm Bloc de mousse Foam Breeze (2)
10 cm Bloc de mousse Foam Breeze (2)
2 3
1
4
brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
-Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.-Brancher le produit sur une prise de courant
faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
-Contacter le service clientèle de Vornado ou consulter le détaillant ou un
technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-
003.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur
Identifiant unique: Sharper Image Modèles PORTAL, PORTAL XT
Partie responsable: Vornado Air LLC
Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.sihomecomfort.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

41
Français
40 Français
POUR DÉMARRER
INSTALLATION DANS LA FENÊTRE
REMARQUE: Le PORTAL a été conçu pour être utilisé avec des fenêtres à guillotine
simpleet et à guillotine double. Il peut être utilisé avec des fenêtres de 65 à 100 cm
(26 à 40 po) de largeur et nécessite une ouverture de fenêtre d’au moins 20 cm
(8 po) de hauteur.
POUR INSTALLATION À L’HORIZONTALE UNIQUEMENT. NE TENTEZ PAS D’INSTALLER
SUR UNE FENÊTRE À LA VERTICALE.
PENDANT L’INSTALLATION DU PRODUIT ET DES BLOCS DE MOUSSE, GARDEZ UNE
MAIN SUR LE PRODUIT EN TOUT TEMPS.
1. Nous recommandons de garder la moustiquaire en place.
2. Centrez le PORTAL dans la fenêtre, en vous assurant que la mousse au bas du
produit est bien ancrée au bas du cadrede la fenêtre.
3. Fermez la fenêtre pour placer le produit solidement en place.
4. Placez les blocs de mousse Foam Breeze livrés en option de chaque côté de
l’appareil; assurez-vous qu’ils sont bien ancrés dans le cadre de la fenêtre.
Facultatif : Acheminez le cordon d’alimentation selon les besoins, en utilisant les
clips fournis pour fixer le cordon en place.
COMMANDES
DIMINUTION DE
LA VITESSE DU
VENTILATEUR
MODE DIRECT
1. Appuyez ( ) pour allumer ou éteindre l’appareil.
2. Choisissez la vitesse souhaitée en appuyant sur ou . L’appareil comporte
trois (3) vitesses : BASSE, MOYENNE, et HAUTE. La vitesse est indiquée par le
nombre de voyants de vitesse du ventilateur allumés.
3. Appuyez sur le bouton ( ) pour passer du flux d’air direct à l’extraction.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer de l’extraction au flux d’air direct.
LUMIÈRES DE
VITESSE DU
VENTILATEUR
AUGMENTATION
DE LA VITESSE
DU VENTILATEUR
BOUTON
D’ALIMENTATION

41
Français
40 Français
POUR DÉMARRER
INSTALLATION DANS LA FENÊTRE
REMARQUE: Le PORTAL a été conçu pour être utilisé avec des fenêtres à guillotine
simpleet et à guillotine double. Il peut être utilisé avec des fenêtres de 65 à 100 cm
(26 à 40 po) de largeur et nécessite une ouverture de fenêtre d’au moins 20 cm
(8 po) de hauteur.
POUR INSTALLATION À L’HORIZONTALE UNIQUEMENT. NE TENTEZ PAS D’INSTALLER
SUR UNE FENÊTRE À LA VERTICALE.
PENDANT L’INSTALLATION DU PRODUIT ET DES BLOCS DE MOUSSE, GARDEZ UNE
MAIN SUR LE PRODUIT EN TOUT TEMPS.
1. Nous recommandons de garder la moustiquaire en place.
2. Centrez le PORTAL dans la fenêtre, en vous assurant que la mousse au bas du
produit est bien ancrée au bas du cadrede la fenêtre.
3. Fermez la fenêtre pour placer le produit solidement en place.
4. Placez les blocs de mousse Foam Breeze livrés en option de chaque côté de
l’appareil; assurez-vous qu’ils sont bien ancrés dans le cadre de la fenêtre.
Facultatif : Acheminez le cordon d’alimentation selon les besoins, en utilisant les
clips fournis pour fixer le cordon en place.
COMMANDES
DIMINUTION DE
LA VITESSE DU
VENTILATEUR
MODE DIRECT
1. Appuyez ( ) pour allumer ou éteindre l’appareil.
2. Choisissez la vitesse souhaitée en appuyant sur ou . L’appareil comporte
trois (3) vitesses : BASSE, MOYENNE, et HAUTE. La vitesse est indiquée par le
nombre de voyants de vitesse du ventilateur allumés.
3. Appuyez sur le bouton ( ) pour passer du flux d’air direct à l’extraction.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer de l’extraction au flux d’air direct.
LUMIÈRES DE
VITESSE DU
VENTILATEUR
AUGMENTATION
DE LA VITESSE
DU VENTILATEUR
BOUTON
D’ALIMENTATION

43
Français
42 Français
1. Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension, puis débranchez-le.
2. Époussetez le ventilateur ou essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
3. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour éliminer la
poussière accumulée.
Vous devrez nettoyer le ventilateur régulièrement. Le ventilateur ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur; il est impossible de l’ouvrir pour le
nettoyer. Ne nettoyez jamais l’appareil d’une façon différente de celle expliquée
dans le présent guide d’utilisation.
NETTOYAGE ET
RANGEMENT
Si vous décidez de ranger le ventilateur parce que la saison chaude est terminée
ou que vous ne l’utiliserez pas pendant longtemps, il est recommandé de suivre
les instructions de rangement suivantes pour prolonger sa durée de vie :
1. Débranchez l’adaptateur CA et enroulez lâchement le cordon.
2. Recouvrez l’appareil ou remettez-le dans son carton d’emballage si possible.
Cette mesure empêche la poussière de s’accumuler sur le ventilateur à la
longue.
3. Rangez le ventilateur dans un endroit frais et sec.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONPROBLÈME
DÉPANNAGE
L’appareil ne se
met pas sous
tension.
L’appareil n’est pas branché.
L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez
d’utiliser l’appareil et débranchez-le. Contactez le service à la
clientèle pour obtenir de l’aide.
Le fusible doit être remplacé. Consultez la section
INSTRUCTIONS IMPORTANTES pour savoir comment remplacer
le fusible ou contactez le service aux consommateurs.
L’appareil ne
génère pas suf-
fisamment d’air.
S’assurer que l’appareil est au réglage le plus élevé afin
d’obtenir une circulation d’air maximale.
Laisser l’appareil fonctionner pour que l’air circule dans toute la
pièce; cela peut prendre plusieurs minutes.
Assurez-vous que rien n’obstrue les entrées d’air ni la grille de
sortie.
L’air ne circule
pas dans la direc-
tion souhaitée.
Changez la direction du flux d’air de DIRECT à EXHAUST (ou
EXHAUST à DIRECT). Si le problème persiste, éteignez et
rallumez l’appareil et ajustez les réglages selon les besoins.
ACCESSOIRES
Pour commander des blocs de mousse de remplacement, veuillez contacter le
service clientèle de Sharper Image à :
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

43
Français
42 Français
1. Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension, puis débranchez-le.
2. Époussetez le ventilateur ou essuyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
3. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour éliminer la
poussière accumulée.
Vous devrez nettoyer le ventilateur régulièrement. Le ventilateur ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur; il est impossible de l’ouvrir pour le
nettoyer. Ne nettoyez jamais l’appareil d’une façon différente de celle expliquée
dans le présent guide d’utilisation.
NETTOYAGE ET
RANGEMENT
Si vous décidez de ranger le ventilateur parce que la saison chaude est terminée
ou que vous ne l’utiliserez pas pendant longtemps, il est recommandé de suivre
les instructions de rangement suivantes pour prolonger sa durée de vie :
1. Débranchez l’adaptateur CA et enroulez lâchement le cordon.
2. Recouvrez l’appareil ou remettez-le dans son carton d’emballage si possible.
Cette mesure empêche la poussière de s’accumuler sur le ventilateur à la
longue.
3. Rangez le ventilateur dans un endroit frais et sec.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONPROBLÈME
DÉPANNAGE
L’appareil ne se
met pas sous
tension.
L’appareil n’est pas branché.
L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez
d’utiliser l’appareil et débranchez-le. Contactez le service à la
clientèle pour obtenir de l’aide.
Le fusible doit être remplacé. Consultez la section
INSTRUCTIONS IMPORTANTES pour savoir comment remplacer
le fusible ou contactez le service aux consommateurs.
L’appareil ne
génère pas suf-
fisamment d’air.
S’assurer que l’appareil est au réglage le plus élevé afin
d’obtenir une circulation d’air maximale.
Laisser l’appareil fonctionner pour que l’air circule dans toute la
pièce; cela peut prendre plusieurs minutes.
Assurez-vous que rien n’obstrue les entrées d’air ni la grille de
sortie.
L’air ne circule
pas dans la direc-
tion souhaitée.
Changez la direction du flux d’air de DIRECT à EXHAUST (ou
EXHAUST à DIRECT). Si le problème persiste, éteignez et
rallumez l’appareil et ajustez les réglages selon les besoins.
ACCESSOIRES
Pour commander des blocs de mousse de remplacement, veuillez contacter le
service clientèle de Sharper Image à :
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

45
Français
44 Français
Vornado Air, LLC garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Sharper
Image® Ventilateur (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication
pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé
durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit
sans frais.
Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation : Composez le 833-800-8669 ou
envoyez un courriel à help@sihomecomfort.com pour obtenir un formulaire d’autorisation de
retour (« AR »). Veuillez indiquer ou avoir sous la main le numéro de modèle de votre produit
et son numéro de série, ainsi que vos nom, adresse, ville, province ou État, code postal et
numéro de téléphone quand vous contactez Vornado au sujet du service de garantie. Pour
déposer une demande de garantie sans contact, visitez sihomecomfort.com/contact.
Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à : Vornado Air LLC, Attn: Warranty &
Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus de commodité, veuillez avoir
le numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous contactez Vornado au
sujet des réparations. Pour garantir une manutention adéquate, le numéro d’AR doit être
clairement indiqué sur le colis. Un colis où ne figure pas clairement le numéro d’AR peut être
refusé au quai de déchargement. Veuillez prévoir 1 à 2 semaines pour la réparation et le
retour de votre produit après réception du produit.
Pour les réparations non couvertes par la garantie ou demandées après la période de
garantie, des frais s’appliqueront pour couvrir le coût des matériaux, de la main-d’œuvre, de
la manutention et de l’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit,
de sa modification, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage
commercial du produit, de la réparation du produit ou de sa maintenance si elles n’ont pas
été effectuées par Vornado, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par
GARANTIE
Si vous n’êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.
2
ANS
SATISFACTION
GARANTIE
des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est
utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie
ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié
dans un pays où il n’est pas destiné à être utilisé. Il n’est pas recommandé d’effectuer
des modifications non autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre
de réparation non autorisé ou d’utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon
toute incidence sur le produit ne sera pas couverte par les garanties du produit ni par les
services de soutien. La garantie du produit sera considérée comme valide seulement pour
les modèles utilisés dans le pays où ils sont destinés à être utilisés. LES RÉPARATIONS ET LES
REMPLACEMENTS PRÉVUS EN VERTU DE LA GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS
DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certaines provinces et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, ou permettent la limitation de la durée d’une garantie
implicite : dans ce cas, les clauses de limitation ou d’exclusion décrites ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également bénéficier de droits additionnels, selon la province ou l’État où vous
résidez. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à
la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate du produit. Ces
actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit.
Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs. © Tous droits réservés. La totalité des renseignements techniques,
des données et des instructions d’installation, de branchement et de fonctionnement du
présent guide d’utilisation sont conformes aux informations les plus récentes au moment de
l’impression. Le contenu du présent guide d’utilisation peut différer légèrement du produit
réel. Consultez tout autre document joint en annexe.
©2023 Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002, É.-U.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Le nom et le logo Sharper ImageMD sont des marques déposées.
Fabriqué, commercialisé et distribué
sous licence par Vornado Air SARL, Andover, KS 67002, É.-U.
Fabriqué en Chine. Brevet en instance.

45
Français
44 Français
Vornado Air, LLC garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Sharper
Image® Ventilateur (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication
pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé
durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit
sans frais.
Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation : Composez le 833-800-8669 ou
envoyez un courriel à help@sihomecomfort.com pour obtenir un formulaire d’autorisation de
retour (« AR »). Veuillez indiquer ou avoir sous la main le numéro de modèle de votre produit
et son numéro de série, ainsi que vos nom, adresse, ville, province ou État, code postal et
numéro de téléphone quand vous contactez Vornado au sujet du service de garantie. Pour
déposer une demande de garantie sans contact, visitez sihomecomfort.com/contact.
Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à : Vornado Air LLC, Attn: Warranty &
Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus de commodité, veuillez avoir
le numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous contactez Vornado au
sujet des réparations. Pour garantir une manutention adéquate, le numéro d’AR doit être
clairement indiqué sur le colis. Un colis où ne figure pas clairement le numéro d’AR peut être
refusé au quai de déchargement. Veuillez prévoir 1 à 2 semaines pour la réparation et le
retour de votre produit après réception du produit.
Pour les réparations non couvertes par la garantie ou demandées après la période de
garantie, des frais s’appliqueront pour couvrir le coût des matériaux, de la main-d’œuvre, de
la manutention et de l’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit,
de sa modification, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage
commercial du produit, de la réparation du produit ou de sa maintenance si elles n’ont pas
été effectuées par Vornado, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par
GARANTIE
Si vous n’êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.
2
ANS
SATISFACTION
GARANTIE
des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est
utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie
ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié
dans un pays où il n’est pas destiné à être utilisé. Il n’est pas recommandé d’effectuer
des modifications non autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre
de réparation non autorisé ou d’utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon
toute incidence sur le produit ne sera pas couverte par les garanties du produit ni par les
services de soutien. La garantie du produit sera considérée comme valide seulement pour
les modèles utilisés dans le pays où ils sont destinés à être utilisés. LES RÉPARATIONS ET LES
REMPLACEMENTS PRÉVUS EN VERTU DE LA GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS
DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certaines provinces et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, ou permettent la limitation de la durée d’une garantie
implicite : dans ce cas, les clauses de limitation ou d’exclusion décrites ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également bénéficier de droits additionnels, selon la province ou l’État où vous
résidez. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à
la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate du produit. Ces
actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit.
Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs. © Tous droits réservés. La totalité des renseignements techniques,
des données et des instructions d’installation, de branchement et de fonctionnement du
présent guide d’utilisation sont conformes aux informations les plus récentes au moment de
l’impression. Le contenu du présent guide d’utilisation peut différer légèrement du produit
réel. Consultez tout autre document joint en annexe.
©2023 Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002, É.-U.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Le nom et le logo Sharper ImageMD sont des marques déposées.
Fabriqué, commercialisé et distribué
sous licence par Vornado Air SARL, Andover, KS 67002, É.-U.
Fabriqué en Chine. Brevet en instance.

CL3-0769 RA, V01
833.800.8669 | sihomecomfort.com | help@sihomecomfort.com

