Craftsman 917379100 rotary lawn mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 917379100.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.25 Horsepower
Power-Propelled
22" Side Discharge
Model No.
917.379100
Espahol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
background
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... 14-15
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
&WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
L GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of atcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
H. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fail accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
* Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IW SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
background
Neverfill containersinside a vehicle,on
a truck or trailerbed with a plasticliner.
Alwaysplacecontainerson the ground
awayfrom your vehicle beforefilling.
Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. Ifthis is not possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rim
of the fuel tank or container openingat
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
Iffuel is spilled on clothing,change
clothing immediately.
Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap and tightensecurely.
V, GENERAL SERVmCE
Neverrun a machineinside a closed
area.
Nevermake adjustmentsor repairswith
the engine (motor)running.Disconnect
the spark plug wire, and keepthe wire
awayfrom the plug to preventaccidental
starting.
Keepnuts and bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tight and keepequip-
mentin goodcondition.
Nevertamper with safety devices.Check
their properoperationregularly.
Keepmachinefree of grass,leaves,or
other debrisbuild-up.Clean oil or fuel
spillage.Allowmachineto cool before
storing.
Stopand inspectthe equipmentif you
strike an object.Repair,if necessary,
beforerestarting.
Neverattemptto makewheel height
adjustmentswhile the engine is running.
Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,and deterioration,
which couldexposemovingparts or
allow objectsto be thrown.Frequently
check componentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
use extracautionwhenservicing them.
Do notchange the enginegovernorset-
ting or overspeedthe engine.
Maintainor replacesafety and instruc-
tion labels,as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion R J19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
background
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur=
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service=related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1o800o827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l oS00=4=MYoHOiVIE®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
,_ GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
background
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
controU bar
Up_
UFT
Mowing
position
Lower handle
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to discharg-
ing, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual.
background
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
-Operator presence controU bar
Drive control lever
Handle knob
Starteu
handle
Engine oil cap with dipstick
Primer
Gasoline
filler cat
Muffler
Drive cover
Mulcher door
Air filter
Housing
Wheel adjuster (on each wheel)
mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever- used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
background
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSESmowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes,whichcan result in
severeeye damage.Always
wear safety glassesor eye shieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
any adjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafety glassesor wide
vision safety maskworn overspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
AI::I,CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator _resence control bar Drive
control
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKVVARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your mower was shipped ready to be used
as a mulcher. To convert to discharging:
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching operation, dis-
charge deflector must be removed and
mulcher door must be closed.
, Open mubher door
TO ENGAGE DRIVE
DRIVE CONTROL
CONTROL DISENGAGED 8
Discharge
background
Discharge
deflector
BEFORE STARTmNG ENGINE
ADD Oral
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
* Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
* Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOUNE
* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
TO STOP ENGINE
,, To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
background
MOWING TiPS
,, Undercertain conditions,such asvery
tall grass,it maybe necessaryto raise
the heightof cut to reducepushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving dumps of grass clip-
pings. It may aJso be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previousJy
cut path and mow sJowly.
,, For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special muJching bJade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the bJades.
,, Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your Jawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
background
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Putleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
r,
v'
v'
_,2
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRmCATmON CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
* Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRmCATmON
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
{1} Mulcher
door hinge
pin
{1} Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See '"ENGINE'" in l_'lairlterlance section.
iMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 1graphite type lubricant sparingly.
background
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TmRES
,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
,, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace a bent or damaged
blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact wkh plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heaw cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Poskion blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
BUadeadapter.
Key .
Lockwasher
BUade .'
/
Crankshaft
keyway
f
Blade
bolt Harden_
washer
Trailing edge
Crank
shaft
\\
Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but ifyou do, be sure blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
(if purchased as an accessory)
,_ The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
12
background
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00. Do not substitute.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
NOTE: Although muki-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Container
AmR FmLTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
II,CAUTmON: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back I
Slots
13
Cover
Cartridge Cover tabs
background
MUFFLER
Inspectand replacecorroded muffleras it
could create a fire hazardand/or damage.
SPARKPLUG
Replacespark plug at the beginningof
each mowingseasonor after every 100
hoursof operation,whicheveroccurs
first. Spark plug typeand gap setting
are shownin the "PRODUCTSPECIFIC-
ATIONS"section of this manual.
mMPORTANT:For best performance,keep
mowerhousingfree of built-grassand
trash. Cleanthe undersideof your mower
aftereach use.
_I, CAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come into contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
AWARNmNG: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come into contact with the spark plug.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
14
background
5. Squeezelower handle in and position
holesonto mountingpins on handle
bracket.
6. Reassembleupper handleand all
parts removedfrom lowerhandle.
\/_x
Lower
handle
ROTATE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
iMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
Operator presence
control bar
Lower
15
Mowing
position
background
.i
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle _'_-_"
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hob into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
,, Do not store gasoline from one season
to another.
,, Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
,_ If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
,, Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which at[ows condensation to
form and wi[[ cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_I, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
16
background
TROUBLESHOOTING o See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEI_I CAUSE
Does not start 9. Control bar defective.
(continued) 10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
Loss of power
Excessive
vibration
Starter rope
hard to puii
Grass catcher
not filling
(mrso equipped}
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
CORRECTmON
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
17
background
Programa de Mantenimbnto ......................... 27
GARANTiA LUMUTADADE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Uubrique y afine segun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimbnto en eUmanuaU deU
due_o, Soars reparara" gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra.
Si UaSegadora Craftsman se usa para fines comerciabs o de arriendo, esta garantia s6b se apHca
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
o Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, induySndose a los
cigQe_abs doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponibb al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Soars mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia b otorga derechos bgabs especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_l::_Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- i i iATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ILADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductive&
,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras
piezas del motor liegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6.s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
background
L OPERACION
° Antes de empezar, debe famHiarizarse
compUetamente con UoscontroUes y eUuso
correcto de Uamaquina. Para esto, debe Ueer
y comprender todas Uasinstrucciones que
aparecen en ]a maqu[na yen ]os manuaUes
de operaci6n.
, No ponga Uasmanos o Uospies cerca o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase
siempre Uejosde Uaabertura de Uadescarga.
, Permita que soUamente Uaspersonas re-
sponsaMes que esten famHiarizadas con Uas
instrucciones operen Uamaquina.
, Despeje eUArea de objetos taUescomo pie°
dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc.
que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
, Asegurese que eU_.rea no se haHen per-
sonas, antes de segar. Pare Uamaquina si
alguien entra en el Area.
, No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
, No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia aba]o y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
, Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina ba]o la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
, Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
, Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General°
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
, Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
HoOPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
, Puede recortar a trav6s de la superficie de
]a cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en ]as cuestas.
, Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que ]a hierba a]ta
puede esconder obstacu]os.
NO HAOER:
, No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrap]enes. E] operador puede perder ]a
tracci6n en los pies o e] equi]ibrio.
, No recorte cuestas demasiado inc]inadas.
, No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en ]a tracci6n de ]a pisada puede causar
resba]ones.
mH.Nm OS
Se pueden producir accidentes tra'gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltimavez.
, Mantenga a los nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al a"rea.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
, Nunca permita que los nifios operen la ma-
quina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibi]idad, a los
arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden
interferir con su ]inea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar solo un contenedor apropiado.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19
background
o Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivo&
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del eami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un eontenedor porta'til, ma's bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierreoapertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
VoSERVlClO
o Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un "_rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental
o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condicione&
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularo
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancan
o En ningun caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movo
imiento o permitir que objetos sean disparao
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
o Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utiiizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
NOmero de Serb:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG=SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
20
background
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. disefiado
y fabricado para funcionar de mode fiabUe per
muchos aSos. Pete come todos Uosproductos,
puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Protecci6n para UaReparaci6n puede hacerUes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas=
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
Uaspartes y Uamane de obra sobre todas Uas
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arregUado.
o Descuento del 10% sobre eUprecio cor-
riente deUservicio y de Uaspartes reUativas aU
servicio no cubiertas por eUacuerdo; tambi6n
eU10% menos sobre eUprecio cordente de
un control de mantenimiento preventive.
o Ayuda r_pida pot tei6fono - soporte te[e=
fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una flamada telef6nica para programar el servi=
cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miflones de partes y
accesorios de cafidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y e×clu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-1_Y-HOIVI E®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
__D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
background
Lea estas instrucciones y este manual comple°
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje hart sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segL_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig _resencia del operador
Mango superior
Mango inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda descargar,
refi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la Secci6n de Operaci6n de este manual
22
background
FAMmUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Palanca de control
de la impulsi6n
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Cebador
Tapa del deposito
de la g_
Puerta de la
Silenciador
Cubierta de
Filtro de aire
Caja
justador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estb,ndares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Palanca de control de la impulsion = se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cord6n arrancador = se usa para hacer at=
rancar el motor.
Puerta de la acolchadora = permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Barra de control que e×ige la presencia dei
operador = tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cebador = bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
28
background
La operaci6n de cuaUquier
segadora puede hacer que
saUten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Uoque puede producir
da_os graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
Uosojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
ampHa de seguridad usada sobre Uasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vebcidad deUmotor se estaNeci6 en Uafa'o
brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,A PRECAUCm6N: Las reguUaciones federaUes
exigen que se instaUe un controU para eUmotor
en esta segadora para reducir a un minimo eU
nesgo de Uesionarse debido aUcontacto con Ua
cucMHa. Por ningun motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detras del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
CONTROL DE LA mMPULSKSN
o La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia
del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la impulsi6n
hacia adelante hasta que suene "clic," luego
se suelta la palanca.
o El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
o Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
al girar la segadora.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayoria
de los c6spedes.
o Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Asegurese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. TambiSn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per°
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIA ATR,4SPARA
BAJAR EL CORTACESPED
\
PALANCA HACIA ADELANTE Oreias de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con°
vertMa a una operaci6n de descarga lateral:
o Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
o La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
o Para convertir a la operaci6n de descarga, el
desviador de la descarga debe ser removido
y la protecci6n contra la descarga debe estar
cerrada.
Abra la protecci6n
la descarga
Barra de control que exige
la presencia det operador
PARA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSION
Controlde la
[mpulsi6n
_'_,_, CONTROL
DESENGANCHADO
Desviador
de
24
background
Desviador de
la descarga
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.
Para eHtipo yeH grado dell aceite a utHizar, yea
eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de
este manual
41_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Hasegadora este nivelada.
2. Remueva Havarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: EHterraplen iniciai dell aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de Haprueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete Havarilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
o Revise eHniveHdell aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Liene hasta Ha
linea de lieno en Havarilla medidora de nivel.
o Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo
cuando Hascondiciones son poivorosas o su°
cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL
MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
o LHene eHestanque de combustibHe hasta
Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell
estanque de gasolina. No Io liene demasiado.
Use gasolina regular, sin piomo, nueva y Him°
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcie
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que Hagasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
41 durante los primeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No aimacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCKSN: Los combustibles
mezciados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
aimacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el aimacenamiento. Para evitar los
probiemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que Haslineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea HasInstrucciones Para el Aimacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Tapa deI
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
o Para parar el motor, sueite Habarra de con-
troles que exigen Hapresencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a Hascapas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normai-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete Habarra de controles que exigen Ha
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devueiva abruptamente.
AVISO: En ciimas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cii-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
background
CONSEJOS PARA SEGAR
o Bajo cbrtas condbiones, taUcomo c6sped
muy auto, puede ser necesario eUebvar Ua
aUturadeUcorte para reducir eUesfuerzo
necesano para empujar Uasegadora y para
e\4tar sobrecargar e] motor, dejando mono
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesano reducir ]a vebcidad de] recorrido
y/o haga funcionar ]a segadora sobre e] Area
por segunda vez.
o Para un corte muy pesado, reduzca e] ancho
de] corte pasando parciaUmente por encima
de] ]ugar anteriormente cortado y sbgue
bntamente.
o Para un mejor ensacado de] c6sped y para ]a
mayoria de ]as condbiones de corte, la ve]oo
cidad de] motor debe ajustarse a ]a posici6n
de RAPUDO.
o Los poros en ]os recogedores de c6sped de
teUapueden ]lenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
c6sped. Para evitar _ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, aired°
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basur& Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c6sped acolchado se va a deshacer rapidamo
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
Ei cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6.sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el area reci6n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que 6sta corte solamente el tereio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
c6sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el ano
cho del corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recorte& Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
background
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
jl_ Limpiar la Segadora ....
[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
T Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a 1_#1,.
t4
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante.
(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
_,-_,-Segadoras con Arranque EH_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
_-_ Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_ UtiHizar una rasqueta para Himpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Uos
articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a
UanegHgencia deUoperador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
TABLA DE LUBRmCACm6N
_1_Ajustador
de la rueda
_2_Aceite
del motor
_!_ Bisagra
puerta
de la acoF
chadora
o Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezda de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite del motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie emmubricante
(2_ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
background
SEGADORA
Siempre observe UasregUas de seguridad cuo
ando haga eUmantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimicas para controU de inseco
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro°
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros
que pueden da_ar a UasHantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se o
mueven Hbremente.
Si Uasruedas no giran Hbremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU
Area de Uasruedas de impuUsi6n y tienen que
Hmpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despuSs de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 8sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est& da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
_al est6n alineados.
28
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IIVlPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
.3havetero deI
ciguenaI
Arandela de seQ
/
Cuchilla .."
/
Perno A'randel_
de Ia endurecida Ciguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos elafiladacuchilla-pero
si Io hace, asegurese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balo
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
o La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un davo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como accesorio)
o El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si est& da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6, el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
background
CAJADEENGRANAJES
o Paramantenere[sistemade[mpuUsi6n
funcionandoenformaadecuada,[acaja
deengranajesy e[AreaaUrededorde[a
[mpuUsi6ntienenquemantenerseHmpiasy
sinacumuUaci6nde basura.Limpiedebajo
de[acubiertade[a[mpuUsi6ndosvecespor
temporada.
o Lacajade engranajesseHenacon[ubricante
hastae[hive[adecuadoen[afAbrica.La
Onica vez que e[ [ubricante necesita atenci6n
es cuando se [e ha prestado servic[o a [a
caja de engranajes.
o S[ se necesita [ubricante, use soUamente
aciete Eft MuUtisEP00. No use substitutos.
MOTOR
Use soUamente aceite de detergente de aUtacad
dad c[asificado con la c[asificaci6n SG-SL de sero
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segun su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
6. Parar de afadir aceite cuando se alcanza la
seffal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumarA pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.
Envase
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi°
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en dima frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mAs a
menudo, para evitar un posible daffo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despuSs de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afro si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afro.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de indinar la segadora para dreo
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6.sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segao
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afro
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de sucieo
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCm6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. ff_stale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas est6n
a[[neadas con [as ranuras en [a p[ancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Plancha
Ranuras
Lab[o
Oreias de
Cartucho Cubierta la cubierta
29
background
SILENCIADOR
Unspeccione y cambb eUsHenciador si esta
corroido puede producir un peHgro de incendio
y/o daSo.
BUJ[A
Cambie e[ bujia a[ comienzo de cada tempo°
rada de sbga o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Uoque suceda pdmero. EUtipo de
bujia y eUajuste de Uaabertura aparecen en "ESo
PECUFUCACUONESDEL PRODUCTO" secci6n
de este manual
LIMPiEZA
ilVlPORTANTE: Para obtener e[ mejor
rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora
sin acumuUacion de cesped y basura. Limpb
Uaparte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
,_,PREOAUOI6N: Desconecte eUaUambre de
Uabujia y p6ngab en donde no pueda entrar en
contacto con 8sta.
Haga descansar Uasegadora en su Uado.
Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcar-
burador queden mirando hacia ardba. Limpb
[a parte inferior de su segadora rasp_.ndoUa
para remover UaacumuUaci6n de c6sped y
basura.
o Limpb el motor a menudo para evitar que
se acumub la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
o Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el sibnciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que bs entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 8ste.
LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de [a cubbrta de [a impuisi6n por
1omenos dos veces cada temporada. Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impubi6n.
_I_ADVERTENClA: Para evitar bsi6nes serias,
antes de dar caiqubr servbo o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegurese que la cuchilla y que todas las
partes movibbs se hayan detenido compb-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daffa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE iMPUL-
SiON
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
poba de la caja de engranaje&
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia ardba.
3. Remueva la cuchilla,
4. Remueva [a defensa en contra de[ desperdi°
cio.
5. Remueva la correa de la poba del motor en
el cigueffal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SION
1. Instab la correa nueva en la poba del mo-
tor.
2. Reinstab [a defensa en contra de[ desperdi-
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n verti-
cal.
4. Instab la correa nueva en la poba de la
caja de engranajes.
5. Reinstab la cubierta de la impubi6n.
NOT,&: Siempre use la correa aprobada por la
fa'brica para asegurarse que cabe y dure.
Correa
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
HACIA ABAJO
PARA AJUSTAR EL IVlANGO
EI mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
30 las partes removidas del mango inferior.
background
\
'\
Mango
GIRAR
Posici6n r--q
ab
I
Ciavij
de
horquilla-
Clavija
montaie
POSICION BAJA
Posici6n
(Z_/para segar / /
/ II
I I
/ I
i I
/I /'l f
"2
mango [- -_jlJ
POSICION ALTA
I_IOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio-
nando demasiado rapido o demasiado lento,
Heve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cuaHficado.
CARBURADOR
Su carbumdor tieneun chorroprincipaUfijo
no aiustableparacontrolarlamezda. Si su
motor no estafuncionandoen forma adecuada
debidoa problemas que se sospecha vienen
delcarburador,llevesu segadora a contacto
con su centrode servicioSears o con un otto
centrode serviciocualificadopara repararlay/o
ajustar[a.
II_IPOFITANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la expedencia para hacer
los ajustes necesanos.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar[asegadora pot cierto
periodode t[empo,limp[elacu[dadosamente,
remueva toda lamugre, lagrasa,lashojas,etc.
Guardela en un area l[mp[ay seca.
I. L[mp[etodalasegadora (Vea"LIMPIEZA"
en lasecc[6nde Manten[mento de este
manual).
2. Lubriquelasegun se muestra en lasecc[6n
de Manten[mento de estemanual.
3. Asegurese de que todas lastuercasy
clav[jasy todoslospernos y torn[llosesten
apretadosen foma segura.Inspect[one
las partes que se mueven para ver[ficar s[
estb.n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesano.
4. Retoque todas ]as superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
IVIANGO
Puede doblarelmango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superiortieneun soporte
"contra°dobla"situadoen elladoderecho
delmango. Este soporteevitaque elmango
superiordoble haciaadelante,Iocualayuda
a proteger61(los)cable(s)de controlcontra
cualquierda_o.
I. Apnete losextremosinferioresdelmango
inferiorentresihastaque elmango inferior
quede separado delpuntaldelmango,
luego mu6valo haciaadelante.
2. Sueltelospemos de montaiedelmango
superiorIosuficientecomo para permitir
que elmango superiorse pueda doblar
haciaatras.
IMPORTANTF: Cuando doble elmango para el
almacenamiento o eltransporte,asegurese que
Iodoblesegun se muestra o purde da_ar los
cablesde control.
Cuando preparesus mangos a partirde
laposici6nde almacenamiento,elmango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
Barra de control que
exige la [
operador
DOBLAR
Man(
Mango
31
Poslci6n
para segar
background
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
I
I
I
r
MOTOR
SmSTEMA DE COMBUSTmBLE
mMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentaUes deUsistemade combustiNe taUes
como eUcarburador, eUfHtro deUcombustiNe,
Uamangura deUcombustiMe o en eUestanque
durante eUaUmacenamiento. Los combustiNes
mezdados con aUcohoU(conocido come
gasohoU o que tienen etanoUo metano0
Pueden atraer humedad, Uoque conduce a Ua
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y deja'ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir aun minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el eso
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabio
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este llegue al carbu rador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est,. usando estabilizador de combustible.
AOEITE DEL MOTOR
Drene eUaceite (con eUmotor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CmLmNDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vade una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
o Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IIVIPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PREOAUCION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algun recinto cerrado.
SOLUCm6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equ=
ipada) esta en la posici6n OFR
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a lien=
arlo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a lien=
arlo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
32
background
PROBLE_IA CAUSA CORRECCm6N
No arranca 11. Bateria d6bi (si equipada). 11. Cague Habateria.
(continuado) 12. Desconecte eHconector 12. Conecte Habateria aMmotor.
de Habateria (si equipada).
1. 1. Eieve Haaitura de corte.Faita de
fuerza
Mai corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dif_cii de tirar
Recogedor de
c_sped no se
ilena (si viene
equipado}
Dif_cii de
P_rdida de
retardase de
ia velocidad
CuchHia desgastada, dobiada
o sueita.
2. Aitura de Hasruedas dispareja.
3. Velocidad dell motor ienta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
2.
8.
Cuchilla desgastada, dobiada
o sueita.
Aitura de Hasruedas dispareja.
Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
1. Cuchilla desgastada, dobiada
o sueita.
2. CigueSai dell motor dobiado.
1. El freno del volante del motor
esta"aplieado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
,
2.
3.
1.
2.
3_
4.
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
EI c6.sped esta demasiado alto o la
aitura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la caja/cuchilla de
la segadora arrastrandose c6sped.
arrastrandose en el c6sped.
Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una veloeidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualifieado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
,
2.
3.
1.
2.
3_
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c6sped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
Vacie el recogedor de c6sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2, Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
38
background
19
38
\\
\
\\
16
17
59
31
32
5 [_23 35
57
16 40 61
34
32
28
33
52
35
44
28
29
30
I
46
13
62
47
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.379100
co
KEY
NO.
1
2
5
6
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
22
23
24
25
27
28
29
3O
31
32
33
34
35
36
38
39
4O
PART
NO.
166860X479
156581
66426
136376
146771
153282X479
170345X479
153350X479
170346X479
150635X428
149741
54583
165175X479
132004
186079
189008
184941
187723
87584X004
83923
189159
142748
61651
180413X004
701037
700331X004
151889
146630
750085X007
154132
176509
700168X479
700166X479
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRmPTION
Upper Handle
Engine Zone Control Cable
Wire Tie
Handle Knob
Control Bar
Support Bracket, Handle, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Support Bracket, Handle, RH
Handle Bracket Assembly, LH
Hubcap
Screw, Thread Cutting 5/16-18 x 3/4
Screw, Tapping, Hex Head 1/4-20 x 1/2
Rod, Support
Locknut, Keps
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Rear Deflector
Pulley, Engine
Hi-Pro Key
Bracket, Deflector
Locknut, Hex 3/18-16
Wheel & Tire Assembly
Shoulder Bolt
BelIevilIe Washer
Axle Arm Assembly
Knob, Selector
Spring, Selector
Discharge Guard
Spacer
Bracket, Wheel Adjuster
Bracket, Housing
Deflector, Discharge
Support Bracket, LH
Support Bracket, RH
41 150406
42 152124
43 73800400
44 189437
45 147286
46 184590
47 152202
48 851074
49 850263
50 851084
52 85463
54 88348
56 750097
57 51793
58 151590X479
59 131959
60 74760612
61 751592
62 182002
64 ---
161058
189304
Screw, Hex Head, Threaded, Roiled 3/8-16 x 1-1/8
Spring, Torsion
Locknut, Hex
Kit, Lawn Mower Housing (includes Key Number 46)
Rod, Hinge
Adapter, Blade
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Lock, Helical
Screw, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Decal, Danger
Washer, Fiat 3/8
Screw, Hex Washer Head #10_24 x 1/2
Hairpin Cotter
Lower Handle
Handle Bolt
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 3/4
Locknut, Hex
Debris Shield
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
123K02-0313-E1 (See Breakdown)
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish
Available accessories not included with lawn mower:
71 33072
71 33623
71 33500
71 33300
Grass Catcher
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
/
/ /
/
( \
\ \
\ \
\ \
\
\
co
o)
/
/
/
11
/
/
/
/
1
\
X.P
16
12
13
41
2
14
12
13
36
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.379100
_q
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
16
PART
NO,
184588
88058
143603
158755
146527
150495
191730
77400
145212
180773
12000058
137054
180504
67725
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Drive Control Assembly 18 701037
Bearing, Wheel Adjuster 28 154990
Screw, Tapping, Pan Head #10-24 x 2-3/4 31 132010
Screw, Machine, Pan Head 1/4-20 x 2-3/16 32 137052
V-Bett 35 152019
Bolt, Hex Head 1/4-20 x 2
Nut, Hex, Flanged 1/4-20 36 187211
Hubcap 38 73800400
Locknut 40 137090
Wheel & Tire Assembly 41 152018
E-Ring
Pinion 55 86012
Dust Cover
Washer
Knob, Selector
Drive Cover
Locknut, Hex
Pulley, Drive
Kit, Wheel Adjuster, LH
(includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Locknut
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(includes Knob and Bearing)
Drive Shaft Cover
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.379100
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 187211
16
15
13
12
7 13
KEY PART
NO, NO, DESCRiPTiON
1 183497 Case, Lower
2 183498 Case, Upper
3 183499 Gear, 27Teeth
4 183500 Lever, Clutch
5 183501 Spring, Return
6 183502 Shaft, hput
7 183503 Dog, Movable
8 183504 Dog, Fixed
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Bearing, Ball
11 183507 Fork, Shift
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 Washer
14 183510 Sea!, Case
15 183511 Bushing
16 187521 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Sea!, hput Shaft
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case HaIves,
NOTE: AII component dimensions given in U,S, inches,
1 inch = 25,4 mm
38
15
background
BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0313-E1
1019 LABEL KI'I1
50
51_
383_
635
5
684
86840 4_
32
32A_
41
Is8
718_
2o_
306
307_
39
background
BRIGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NU_'IBER 123K02-0313-E1
425
968
188
445 443_
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
365_
7_633 _ f_
61 276_(-_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
276_ 127_
970_
127_
633 @
130 95
617
0
i 1
137
276_
276 I
276
4O
background
BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0313-E1
969
6O4
564
304
305
@
670 190
601
I 1036 EMISSIONS LABEL I
6o81
55
332
363_ _ 455
65
58
592_
459
689
456@
597_
6O
41
background
BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0313-E1
358 ENGINE GASKET SET
842 524 668
63
617_ 51_
I 1329 REPLACEMENT ENGINE I
I 1330 REPAIR MANUAL I
356 _
616
85_ OWNER'S
MANUAL
2oo
6150
404
562
505 °
745
692"_21_._ 9_
KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/SeaI
3 299819 ,, Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 ,, Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 699472 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 ,, Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 PIug-OiI Drain
16 691450 Crankshaft
20 399781 ,, Sea!-OiI (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 692315 Fiywheel
24 222698 Key-Flywheel
25 697339 Piston Assembly (Standard)
697341 Piston Assembly (.020" Oversize)
26 499425 Ring Set-Piston (Standard)
499427 Ring Set-Piston (=020" Oversize)
KEY
NO.
PART
NO.
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
35 691270
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
46 691449
48 498829
50 497465
51 272199
54 691650
55 691421
58 692259
60 281434
DESCRmPTmON
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valveqntake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Hywhee!
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifoldqntake
Gasketqntake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cut to Required Length)
Grip-Starter Rope
42
background
BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 123K02-0313-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRmPTmON
65 690837 Screw (Rewind Starter) 592 690800
78 691108 Screw (Flywheel Guard) 597 691696
81 691740 Lock-Muffler Screw 601 95162
95 691636 Screw (Throttle Valve) 604 698588
97 696565 Shaft-Throttle 608 497680
104 691242 aPin-Float Hinge 613 691340
117 498978 Jet-Main (Standard) 615 690340
118 497466 Jet-Main (High Altitude) 616 698801
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 617 270344
125 498170 Carburetor 621 692310
127 694468 GPlug-Welch 633 691321
130 696564 Valve-Throttle 635 66538
133 398187 Float-Carburetor 668 493823
134 398188 GValve-Needle/Seat 670 692294
137 693981 a$Gasket-Hoat BowI 684 690345
146 690979 Key-Timing 689 691855
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 718 690959
163 272653 ,,G$Gasket-Air Cleaner 741 691830
187 691050 Line-Fue! (Cut to Required Length) 745 691648
188 693399 Screw (Control Bracket) 842 691031
190 690940 Screw (FueITank) 847 692017
202 691829 Link-Mechanical Governor 851 493880
209 699056 Spring-Governor 868 697338
222 692467 Bracket-Control 869 691155
227 690783 Control Lever-Governor 870 690380
276 271716 GSSealing Washer 871 262001
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 63709
300 692038 Muffler 921 698587
304 695892 Housing-Blower 922 692135
305 691108 Screw (Blower Housing) 923 695891
306 690450 Shield-Cylinder 957 699985
307 690345 Screw (Cylinder Shield) 966 496116
332 690662 Nut (Flywheel) 968 692298
333 802574 Armature-Magneto 969 691138
334 691061 Screw (Armature Magneto) 970 691669
337 802592 Hug-Spark 972 699374
356 692390 Wire-Stop 975 493640
358 497316 Engine Gasket Set 976 694395
363 19069 FIywheet Puller 977 498261
365 692524 Screw (Carburetor) 1019 494256
383 89838 Wrench-Spark Plug 1036 697457
404 690272 Washer (Governor Crank) 1058 275177
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 1059 692311
443 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 1210 498144
445 491588 FiIter-Air Cleaner Cartridge 1211 498144
455 691219 Cup-Flywheel 1329 123K02-0025
456 692299 Plate-Pawl Friction 1330 272147
459 281505 PawI-Ratchet 1350 699998
505 231082 Nut (Governor Control Lever)
523 495264 Dipstick
524 692296 ,, SeaFDipstickTube
525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet
562 92613 BoIt (Governor Control Lever)
564 698589 Screw (Control Cover)
584 697734 Cover-Breather Passage
585 691879 ,, Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
,,®$SeaFO Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
®$SeaI-Throttle Shaft
Boot-Spark PIug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
Terminal-Spark Plug
SeaFValve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
BowFFIoat
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emissions
Owner's Manua!
Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
Assembly-Pulley/Spring (Spring)
Replacement Engine
Repair Manual
Cup-Fuel Fresh
,, Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
{D Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
AU Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
189304 Rev. 1 06.25.04 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917379100 Questions and Answers