Loading ...
Loading ...
Loading ...
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil ne fonctionne
pas.
1. La prise est mal branchée.
1. Insérez entièrement la fiche dans la prise de courant.
2. Pas de tension à la prise murale. 2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile.
3. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. 3. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur du domicile.
4. Le fusible du nettoyeur est grillé. 4. Apportez la au centre de service.
5. La pédale de mise en marche/arrêt n’est pas enfoncée. 5. Appuyez sur la pédale.
La succion est faible.
1. Réservoir d’eau sale plein/arrêt automatique
déclenché.
1. Enlevez le réservoir d’eau sale et videz-le. Reportez-vous à la section
«Comment vider l'appareil»
2. Obstruction dans l’outil au bout du tuyau. 2. Enlevez l’outil et éliminez l’obstruction.
3. Le couvercle du réservoir d’eau sale n’est pas
installé correctement.
3.
Assurez-vous que le couvercle est correctement installé. Reportez-vous à la
section «Comment nettoyer»
4. Le filtre à débris du réservoir d’eau sale est bouché. 4. Reportez-vous à la section «Comment nettoyer»
5. Obstruction dans la buse. 5. Reportez-vous à la section «Comment nettoyer»
6. Réservoir de récupération mal fixé. 6. Replacez le réservoir de récupération et fixez le loquet du réservoir de
récupération.
7. La buse de récupération n’est pas installée
correctement.
7.
Retirez la buse de récupération et replacez-la. Reportez-vous à la section
«Retrait et nettoyage de la buse»
8. Tuyau obstrué. 8. Laissez-y tomber une pièce de monnaie, nettoyez avec le manche du balai.
Le tuyau ne vaporise
pas même après
amorçage de la pompe.
1. Le réservoir d’eau propre sont vides. 1. Éteignez le nettoyeur et remplissez le réservoir d’eau propre et le contenant
de détergent.
2. Mauvais branchement à la prise de solution sur le
pied du nettoyeur.
2. Assurez-vous que le branchement à la prise de solution sur le pied du nettoyeur
est bien effectué.
L’accessoire ne vaporise
pas même lorsque le
réservoir d’eau propre
ou de solution est plein.
1. Il y a de l’air piégé dans la pompe et le tuyau. 1. Allumez le nettoyeur. Si le tuyau ne vaporise pas de liquide, amorcez la pompe en
abaissant le tuyau jusqu’au sol et en enfonçant la détente pendant une minute.
2. Visez vers le bas et serrez la détente.
Le tuyau ne vaporise pas
même après amorçage
de la pompe.
1. La pompe est défectueuse. 1. Communiquez avec le service technique au +1-800-944-9200.
2. Mauvais branchement. 2. Vérifiez le branchement.
L’appareil ne distribue
pas d’eau propre.
1. Le réservoir d’eau propre n’est pas bien mis en place. 1. Assurez-vous que le réservoir est bien verrouillé en place.
2. Le réservoir d’eau propre est vide. 2. Remplissez le contenant conformément aux instructions de nettoyage.
Les brosses ne
tournent pas pendant le
nettoyage du plancher.
1. Courroie brisée 1. Remplacez la courroie. Consultez la section sur l’entretien.
2. L’appareil est en position verticale. 2. Le rouleau-brosse s’arrête lorsque l’appareil est en position redressée. Appuyez
avec le pied sur la pédale de déblocage de la poignée pour commencer le
nettoyage.
De l’eau fuit de la
shampouineuse.
1. Le réservoir d’eau propre ou le réservoir d’eau sale
n’est pas FERMEMENT en place.
1. Assurez-vous que le réservoir est installé correctement.
2. De l’eau résiduelle peut dégouliner de la shampouineuse après l’utilisation.
Laisser l’appareil et les brosses sécher avant l’entreposage sur un plancher dur.
1
1
2
ASSEMBLAGE
REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR D’EAU
PROPRE
Insérez la poignée dans la base jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.
Soulevez pour retirer le réservoir d’eau propre,
puis retirez le bouchon et ajoutez de l’eau
chaude jusqu’à la ligne de remplissage. Ajoutez
3oz de solution Hoover. Remettez le capuchon
en place.
Alignez le réservoir et appuyez FERMEMENT
sur le bouton-poussoir en place.
La ligne de
remplissage
maximale
POUR COMMENCER
Assemblez complètement le produit avant de
l’utiliser.
PRODUITS NETTOYANTS : CONSULTEZ L’ENCART
DU GUIDE DES SOLUTIONS HOOVER ou rendez-vous
sur le site Web Hoover.com/cleaning-solutions.
FONCTIONNEMENT
1
2
NETTOYAGE DES TAPIS
2
1
Appuyez sur la pédale d’alimentation pour
allumer l’appareil.
Appuyez sur la pédale de dégagement de la
poignée avec le pied pour incliner l’appareil
en position de nettoyage.
MISE EN GARDE :
N’utilisez pas
l’aspirateur pour toiletter un animal.
MISE EN GARDE :
NE PAS UTILISER
CET APPAREIL SUR DES PLANCHERS À SURFACE
DURE. L'UTILISATION DE CET APPAREIL SUR CE
TYPE DE SURFACE RISQUE DE RAYER OU
D'ENDOMMAGER LES PLANCHERS.
IMPORTANT : Videz le réservoir d'eau sale lorsque
vous entendez un changement audible.
Appuyez sur la gâchette pour un passage
humide lent vers l’avant et vers l’arrière.
Relâchez la gâchette pour un passage humide
sec vers l’avant et vers l’arrière.
3
4
RANGEMENT DU CORDON : Enroulez le cordon
autour des crochets destinés à cet effet avant
de ranger l’appareil. Fixez la fiche au cordon.
Saisissez la poignée du réservoir d’eau sale
et tirez-la vers le haut pour le retirer.
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR
D’EAU SALE
ENTRETIEN
Mettez l’appareil hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation.
3
2
1
Ce produit ne contient pas de pièces réparables.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé
à l’extérieur ou a pris l’eau, apportez-le à un
centre de réparation ou communiquez avec le
service à la clientèle au 1-800-944-9200 avant
de continuer à l’utiliser.
Déverrouillez le couvercle pour retirer le
dessus. Retirez le panier du filtre et éliminez
les débris. Videz le réservoir, rincez-le, et
laissez-le sécher à l’air libre.
BILLE FLOTTANTE D’ARRÊT AUTOMATIQUE: Votre
shampouineuse est équipée d’une bille flottante
d’arrêt automatique dans votre réservoir d’eau
sale. Lorsque le réservoir d’eau sale est plein,
la bille flottante s’élève et coupe le débit d’air
dans la buse. Lorsque le débit d’air est coupé,
videz le réservoir d’eau sale.
Faites glisser le rouleau-brosse sur la cour-
roie. Assurez-vous que la courroie est centrée
sur la poulie lorsque vous la remplacez.
1
6
5
Retournez la shampouineuse à la verticale et
retirez le couvercle de la courroie supérieure
de la base.
RETRAIT DE LA COURROIE
Pour enlever la courroie, dévissez le couvercle
situé en dessous de la base (3vis).
Une fois la courroie en place, tirez et faites
glisser le rouleau-brosse dans l’unité en vous
assurant que les embouts du rouleau-brosse
sont bien orientés.
2
Replacez les couvercles de courroie et fixez
les 6vis.
3
Enlevez le couvercle de la courroie du dessous
ainsi que les embouts du rouleau-brosse.
3
LUBRIFICATION : Le moteur et le rouleau-brosse
sont dotés de roulements contenant une quantité
suffisante de lubrifiant pour leur due de vie.
L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommag-
es. C’est pourquoi vous ne devez pas ajouter de
lubrifiant dans les roulements du moteur.
Tirez sur les deux rouleaux-brosses vers
l’utilisateur pour les retirer de l’appareil. La
courroie sera toujours fixée à l’appareil.
4
RETRAIT ET NETTOYAGE DU
ROULEAU-BROSSE
REMPLACEMENT DU ROULEAU À BROSSES
Retirez le couvercle de la buse en tirant vers
le haut et vers l’avant sur le loquet.
Retournez l’appareil sur le côté pour exposer le
dessous.Pour enlever les couvercles de cour-
roie, utilisez un tournevis Philips pour retirer
les 6vis. Les flèches indiquent l’emplacement
des vis.
2
1
MISE EN GARDE
:
Débranchez
l’appareil avant d’en effectuer l’entretien afin de
duire le risque de blessures psenté par les
pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT :
Risque de
blessure – Le rouleau-brosse peut redémarrer
de façon soudaine; débranchez l’appareil avant
le nettoyage ou l’entretien.
Faites glisser la courroie hors de son arbre
pour la retirer. Si vous devez remplacer la
courroie, installez-en une nouvelle.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez un produit électrique, veuillez toujours
suivre les consignes de sécurité élémentaires pour éviter une décharge électrique, un incendie et
(ou) des blessures graves, y compris les suivantes:
• Assemblez ou installez complètement le produit avant de
lutiliser. • Nutiliser lappareil quà la tension spéciée sur la plaque signalétique située sur sa partie inférieure arrière. • Ne
pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Le débrancher quand il nest pas utilisé et avant de le nettoyer
ou den faire lentretien. • Utilisez lappareil à lintérieur seulement. Nimmergez pas lappareil. Utilisez seulement sur les
surfaces humidiées par le processus de nettoyage. • Pour réduire les risques dincendie et de décharge électrique causés
par des composants internes endommagés, utilisez uniquement les produits nettoyants HOOVER
MD
conçus pour cet appareil.
Consultez la section «Produits nettoyants» du présent guide. • Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil. Cet
appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque lappareil est
utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez lappareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire
leurs doigts ou dautres objets dans aucune ouverture an déviter les blessures ou les bris. • Utilisez lappareil uniquement
aux fins décrites dans le présent guide dutilisation. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par HOOVER
MD
. •
Nutilisez pas le produit si le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé. Si le produit ne fonctionne pas comme il le
devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à lextérieur ou a pris leau, communiquez avec le service à la clientèle au
1-800-944-9200 avant de continuer à lutiliser. • Ne pas tirer lappareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme
poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne
pas placer lappareil sur le cordon. Éviter de faire rouler lappareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné de toute surface
chauée. • Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher lappareil. Pour le débrancher, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon.
• Ne pas manipuler la prise ou lappareil avec les mains mouillées. • Ne pas introduire dobjets dans les ouvertures. Ne pas
utiliser lappareil si les ouvertures sont obstruées: retirer la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui est
susceptible de réduire le débit dair. • Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ou toute autre partie du corps à
bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles. • Mettre toutes les commandes en position darrêt avant de débrancher
lappareil. • Faire preuve dune grande prudence lors du nettoyage descaliers. Pour éviter toute blessure et dommage et pour
prévenir toute chute de lappareil, toujours le placer au bas de lescalier ou au sol. Ne pas placer lappareil sur les marches de
lescalier ou sur un meuble: cela pourrait causer des blessures ou des dommages. • Ne pas aspirer des liquides
inammables ou combustibles comme de lessence ou de la sciure de bois, ni utiliser lappareil à proximité de ces matériaux.
• Ne brancher quà une prise électrique correctement mise à la terre. Consulter la section «Instructions de mise à la terre».
• Ne pas utiliser lappareil pour ramasser des matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres encore chaudes. • Ne pas utiliser lappareil si les filtres et les réservoirs ne sont pas en place. •
Ne pas passer lappareil sur des prises électriques au sol.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE
:
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux
arêtes tranchantes avec l'appareil, car ils peuvent l'endommager. • Ranger l'appareil adéquatement à l'intérieur, dans un
endroit sec. Ne pas l'exposer à des températures de gel. • Ne pas utiliser d'objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le
tuyau, car cela risquerait de l'endommager. • Pour réduire le temps de séchage, s'assurer de bien aérer l'espace nettoyé
lorsque cet appareil est utilisé avec des détergents ou d'autres produits nettoyants. • Pour éviter d'aplatir les fibres de la
moquette ou de la salir de nouveau, éviter tout contact avec celle-ci jusqu'à ce qu'elle soit sèche. Garder les enfants et les
animaux de compagnie éloignés de la moquette jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. • Ne pas ranger l'appareil avec le
produit nettoyant encore présent dans le réservoir. • Lorsque les brosses sont utilisées, ne laissez pas lappareil trop
longtemps au même endroit, car vous risqueriez dendommager le plancher. • Ne pas utiliser cet appareil sur des planchers à
surface dure. L'utilisation de cet appareil sur ce type de surface risque de rayer ou d'endommager les planchers. • Après
l'utilisation, de l'eau s'écoulera des brosses et du dessous de l'appareil et est susceptible de s'accumuler. Pour éviter
2
D
D
F
E
G
1
A
C
B
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVER
MD
/GARANTIE LIMITÉE DE DEUXANS (UTILISATION
DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care
North America en composant le 1800944.9200. Assurez-vous davoir en main la preuve dachat et le numéro de modèle du
produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co.,
exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée «garant» ci-après) sapplique uniquement aux produits
achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges
militaires américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques, comme
le stipule le Guide dutilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de DEUXans à
compter de la date dachat (ci-après la «période de garantie»). Si le garant détermine que le problème que vous rencontrez
est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une «réclamation couverte par la garantie»), nous prendrons lune
des mesures suivantes à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût dexpédition): i) nous réparerons votre
produit, ii) nous vous expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un
produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas
raisonnablement disponibles. Dans le cas peu probable où nous serions incapables de réparer votre produit ou dexpédier
un produit de rechange ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous orir un
remboursement ou un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix dachat réel en date de lachat initial, comme
indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou
réusinées, à lentière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie limitée sapplique uniquement à
lacheteur original, avec une preuve dachat provenant du garant ou dun détaillant autorisé des produits du garant aux États-
Unis, au Canada et par lintermédiaire du programme déchanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie ne couvre pas toute utilisation
commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel ou
de toute autre activité générant un revenu), lentretien inadéquat du produit, lutilisation inadéquate du produit, la négligence,
les actes de vandalisme ou lutilisation dune tension électrique autre que celle indiquée sur la plaque signalétique de ce
produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant dun cas de force majeure, dun accident, dactes ou
domission de la part du propriétaire, de lentretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de service autorisé
par le garant (le cas échéant) ou en raison dautres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre
pas non plus lutilisation à lextérieur du pays dachat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente
garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les
produits qui ont été modiés ou les réparations nécessaires en raison de lusure normale ou de lutilisation dautres produits,
pièces ou accessoires qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa
durabilité. Les articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles ayant
une usure normale peuvent comprendre, sans sy limiter, les courroies, lesltres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs
souants, le soueur et les tuyaux daspirateur, les sacs daspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:
La présente garantie nest pas transférable et ne peut être cédée; toute cession
eectuée en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat
de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles,
des pièces ou des produits exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMIE EST LUNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE
QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR LINTERMÉDIAIRE DU
PROPRIÉTAIRE, QUILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QUILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE
CE SOIT, MÊME SI LA PRÉSENTE GARANTIE NATTEINT PAS SON OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI
APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT DUNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE
LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels quils soient,
découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de lachat initial.
Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, lexclusion de garanties
implicites ou les limites de durée dune garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent
ne pas sappliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir dautres droits, lesquels
varient dune province à lautre.
PIÈCES ET ACCESSOIRES DORIGINE:
Nous vous recommandons dutiliser uniquement des solutions (pour les
shampouineuses), des pièces et des accessoires dorigine HOOVER
MD
. Les dommages causés par lutilisation dautres
solutions, pièces et accessoires que celles dorigine HOOVER
MD
ne sont pas couverts par votre garantie et peuvent lannuler.
GARANTIE
MISE EN GARDE
:
Débranchez l’appareil avant d’en effectuer
l’entretien afin de réduire le risque de blessures psenté par les pièces
en mouvement. N'utilisez pas de nettoyant sans brosse en place.
PANNAGE
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les
risques de blessure, débrancher l’aspirateur
avant de le nettoyer ou d’en effectuer l’entretien.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES DISPONIBLES COMME DES SOLUTIONS SUR LE SITE DE HOOVER.COM.
SI LAPPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À LEXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, APPORTEZ-LE À UN
CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-944-9200 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.
Veuillez consulter le site Hoover.com
pour voir la vidéo didactique et la
FAQ sur cet shampouineuse.
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER
ET D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement.
La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
Des questions ou des préoccupations?
Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 944.9200 du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE).
Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
GUIDE D’UTILISATION
SHAMPOUINEUSE
DUAL POWER
MAX PET
RETRAIT ET NETTOYAGE DU
ROULEAU-BROSSE (SUITE)
d'endommager les planchers en bois et stratiés et empêcher qu'ils deviennent glissants, après l'utilisation, (a) ne pas laisser
l'appareil sur les surfaces en bois ou stratiées, mais le déplacer sur une surface dure et (b) le placer sur un matériau
absorbant (une serviette, par exemple) permettant d'éponger les déversements.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE: Cet appareil doit être mis à la terre. Sil devait mal fonctionner
ou être endommagé, la mise à la terre fournira au courant électrique une résistance moindre an de réduire le risque de
décharge électrique. Cet appareil est muni dun cordon électrique comportant un conducteur de protection (C) et une fiche de
mise à la terre (A). La fiche doit être insérée dans une prise appropriée (B) qui est bien installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT: Le branchement inapproprié du conducteur de protection peut entraîner des risques de
décharge électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualié si vous nêtes pas certain que la prise est bien mise à
la terre. Ne modiez pas la fiche fournie avec lappareil. Si elle ne sinsère pas
dans la prise, communiquez avec un électricien qualié pour faire installer une
prise appropriée. Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur un circuit dune
tension nominale de 120 V. Il est équipé dune fiche de mise à la terre semblable à
la fiche (A) illustrée à la figure 1.
Un adaptateur temporaire (D) peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise
à deux alvéoles (E), si une prise correctement mise à la terre nest pas disponible
gure 2. Ladaptateur temporaire doit uniquement être utilisé en attendant quune
prise correctement mise à la terre (B) soit installée par un électricien qualié
gure 1. La patte, le taquet ou toute autre partie saillante rigide (F) de ladaptateur
doit être correctement connecté à une mise à la terre permanente (G) tel un cou
-
vercle de boîte à prises correctement mis à la terre figure2. Lorsque ladaptateur
est utilisé, il doit être maintenu en place à laide dune vis à métaux. REMARQUE:
Au Canada, lutilisation dun adaptateur temporaire nest pas autorisée par le Code
canadien de lélectricité.
©Techtronic Floor Care Technology Limited, 2020. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 964A00244-R0
Veuillez consulter le site Hoover.
com pour voir la vidéo didactique et
la FAQ sur cet shampouineuse.
Pièces de rechange et accessoires
disponibles comme des solutions
sur le site de Hoover.com.
Puede encontrar la versión en español
de este manual en Hoover.com en
esta página de productos.
Versión en
español:
Veuillez appeler le service à la
clientèle au 1 800 944.9200 du lundi
au vendredi, de 9h à 18h (HNE).