
Owner's Manual
i(RRFTSMRNq
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167342
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION: Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D29685 Revl 4/2/04

WARRANTY ................................................ 2
SPECIFICATION CHART ..................................... 3
SAFETY GUIDELINES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
INSTALLATION .......................................... 11-12
OPERATION ............................................ 13-15
MAINTENANCE ......................................... 16-17
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 18-19
STORAGE ................................................ 20
TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. 21-23
REPAIR PARTS ......................................... 24-27
ESPAI_IOL .............................................. 28-49
NOTES/NOTAS ......................................... 50-51
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
ltl__1;| ;[_I_ hi"
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS
REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES AND SEARS WILL
REPAIR IT,FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware,
return to the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge.
If this air compressor is used for commercial or rental purposes, the warranty
will apply for ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D29685 2* ENG

Model NO. 919-167342
Max. Developed HP 6
Running HP 2.0
Bore 2.375"
Stroke 1.35"
Voltage-Single Phase 120V/60HZ
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 33
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
SCFM @40 psig 8.6
SCFM @ 90 psig 6.4
_.ff.,1_l_l_"d [_tl]lm] =lmll#l=[-lm m]=l_ll#lill[o_]_:-]
This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbols below. Please read the manual and pay
attention to these symbols.
_._r_ Indicat es an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious iniury.
_'t_ Indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious iniury.
_llndicates a
potentially hazardous
situation which, if not avoided,
result in minor or moderate injuw.
_Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in DroDertv damaae.
_Some dust created by power sanding, sawing, grinding,
drilling, and other construction activities contains chemicals
known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some example of these chemicals are:
• lead from lead-based paints
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, always wear
MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using
such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of of personal injury.
3* ENG D29685

II_I_o] ;tlIP'.*1+IIn1[..'9'.*I_1_ &'d_t_.[.,-]11[;[IZe.]llT[o_]_.[.,_
Save these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
;f.+1,J.+1;I n
WARNING: Risk of explosion or fire
What Could Happen
tt is normal for electrical contacts within
the motor and pressure switch to spark.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk of
fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
How To Prevent It
Always operate the compressor in a well
ventilated area free of combustible
materials, gasoline, or solvent vapors.
If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor in
an open area at least 12 inches away
from any wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
Always remain in attendance with the
product when it is operating
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use,
D29685 4* ENG

WARNING: Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
f.
2.
3.
What Could Happen
Failure to properly drain
condensed water from tank,
causing rust and thinning of the
steel tank.
HOw To Prevent It
Drain tank daily or after each use. If
tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
Modifications or attempted repairs
to the tank.
Unauthorized modifications to the
unloader valve, safety valve, or any
other components which control
tank pressure.
Excessive vibration can weaken
the air tank and cause rupture or
explosion
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
4. The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
pressures.
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped) of your compressor. Follow the
equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor to
inflate small low pressure objects such
as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
=f.,_'#.,1"1=
WARNING: Risk from Flying Objects
WHATCAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI Z87.f approved safety
glasses with side shields when using the
compressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off end
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5* ENG D29685

WARNING: Risk of Electrical Shock
WHAT CAN HAPPEN
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used properly
it may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury or
death by electrocution,
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions,
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged,
Any electrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection,
,I;1"1'.I;1=
WARNING: Risk to Breathing
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful vapors
and poisons.
HOW TO PREVENT IT
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption, In order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capable of treating
air to all applicable local and federal
codes prior to human consumption.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials you
are spraying, Use a NtOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
D29685 6* ENG

WARNING: RISK OF BURNS
WHAT CAN HAPPEN
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns,
HOW TO PREVENT IT
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
,I;1"1'.I;1=
WARNING: RISK FROM MOVING PARTS
WHAT CAN HAPPEN
Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if they
come into contact with you or your
clothing.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury,
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
,I;1"1'.I;1=
RISK OF FALLING
WHAT CAN HAPPEN
A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL
FROM A TABLE, WORKBENCH OR ROOF
CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR
AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
OR DEATH TO THE OPERATOR.
HOW TO PREVENT IT
ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN A
STABLE SECURE POSITION TO PREVENT
ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT.
NEVER OPERATE COMPRESSOR ON A ROOF
OR OTHER ELEVATED POSITION. USE
ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH
LOCATIONS.
7÷ ENG D29685

WARNING: RISK OF SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
WHAT CAN HAPPEN
Oil can leak or spill and could result in
fire or breathing hazard; serious injury or
death can result. Oil leaks will damage
carpet, paint or other surfaces in vehicles
or trailers.
HOW TO PREVENT IT
Always place compressor on e
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove compressor from vehicle
immediately upon arrival at your
destination.
,1:1"1'.111=
WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
HOW TO PREVENT IT
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
_ets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
_roduct.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
DO not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
D29685 8* ENG

Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor is
off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically. The low pressure at
which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories • Oil Fog Lubricators
• In Line Filter • Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
• Tire Air Chuck various lengths
• Quick Connector Sets (various Refer to the selection chart located
sizes) on the unit to select the tools this unit
• Air Pressure Regulators is capable of powering.
ml_Tujnj_[e,_ q=1
Air compressors should be operated
on not more than a 50% duty cycle.
This means an air compressor that
pumps air more than 50% of one
hour is considered misuse, because
the air compressor is undersized for
the required air demand. Maximum
compressor pumping time per hour is
30 minutes.
9-ENG D29685

Contents of Carton
1 - Air Compressor
1- Handle
1 - Grip Handle
4 - Self Tapping Screw
2- Wheels
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16
2- Hex Nuts, 3/8-16
1 - Rubber Strip
Tools Required for Assembly
1 - 9/16" socket or open end wrench
1 - 1/2" socket or open end wrench
Unpacking
1. Remove unit from carton and
discard all packaging. NOTE:
Save all parts bags.
Assemble Handle
1. To make installation easier,
submerge handle grip into warm
soapy water. Remove handle
grip from soapy water and slide
onto handle.
2. Insert the handle inside the
compressor saddle and line up
the two bolt holes on each side.
Handle
Grip
Screw
3. Install the four screws, two on
each side.
4. Tighten securely.
Assemble Wheels
It will be
necessary to
brace or support one side of the
unit when installing the wheels
because the compressor will have
a tendency to tip.
1. Attach wheels with shoulder
bolts and nuts as shown.
2. Tighten securely. NOTE: The unit
will sit level if the wheels are
properly installed.
The wheels and
handle do not
provide adequate clearance,
stability or support for pulling the
unit up and down stairs or steps.
The unit must be lifted, or pushed
up a ramp.
Assemble Rubber Strip
1. Clean and dry underside of air
tank leg opposite wheels.
2. Remove the protective paper
strip from the adhesive backed
rubber foot strip.
3. Attach the rubber foot strip to
the bottom of leg. Press firmly
into place.
Shoulder
Wheel Bolt
Rubber Strip
D29685 10_ ENG

HOW TO SET UP YOUR UNIT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a clean,
dry and well ventilated area. The air
compressor should be located at
least 12" away from the wall or other
obstructions that will interfere with
the flow of air. The air compressor
pump and shroud are designed to
allow for proper cooling. The
ventilation openings on the
compressor are necessary to
maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings. The air filter must be kept
clear of obstructions which could
reduce air flow to the air compressor.
GROUNDING INSTRUCTIONS
RISK OF
ELECTRICAL
SHOCK. In the event of a short
circuit, grounding reduces the risk
of shock by providing an escape
wire for the electric current. This
air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
IMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
2. Make sure the outlet being used
has the same configuration as
the grounded plug. DO NOT
USE AN ADAPTER. See
illustration.
l1_lU_F_g _Grounded
_ _Outlets
Grou_d_ing Pin
3. Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
4. If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether the
compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
I_=_'_1 IMPROPER
GROUNDING CAN
RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician.
11_ ENG D29685

Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the air
hose by attaching another length of
hose to its end. Attach additional
lengths of hose as needed.
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Certain air compressors can be
operated on a 15 amp circuit if the
following conditions are met.
1. Voltage supply through branch
circuit is 15 amps.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs (lights,
appliances, etc.).
3. Extension cords comply with
specifications.
4.
Circuit is equipped with a 15
amp circuit breaker or 15 amp
time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the
compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
D29685 12- ENG

Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of vanous controls and adjustments. Save this manua[for future
reference.
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
I Connect
On/Auto/Off Switch: Turn this
switch ON to provide automatic
power to the pressure switch and
OFF to remove power at the end of
each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when
the air tank pressure reaches the
factory set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge.
Pull the knob out and turn clockwise
to increase pressure and
counterclockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Universal Quick-Connect Body:
The universal quick-connect body
accepts the three most popular styles
of quick-connect plugs: Industrial,
automotive (Tru-flate), and ARC. One
hand push-to-connect operation
makes connections simple and easy.
Drain Valve:
The drain valve
is located at
the base of the
air tank and is Valve
used to drain
condensation
at the end of each use.
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart
of this cooling system is an
engineered fan. It is perfectly normal
for this fan to blow air through the
vent holes in large amounts. You
know that the cooling system is
working when air is being expelled.
13_ENG D29685

Air Compressor Pump (not
shown): Compresses air into the
air tank. Working air is not available
until the compressor has raised the
air tank pressure above that
required at the air outlet.
Check Valve: When the air
compressor
is operating,
the check
valve is
"open",
allowing
compressed
air to enter
the air tank.
When the air
compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Pressure Release Valve: The
pressure release valve, located on the
side of the pressure switch, is
designed to automatically release
compressed
air from the
compressor
head and the
outlet tube
when the air
compressor
reaches
"cut-out" pressure or is shut off. The
pressure release valve allows the
motor to restart freely. When the
motor stops running, air will be heard
escaping from this valve for a few
seconds. No air should be heard
leaking when the motor is running, or
continuous leaking after unit reaches
"cut-out" pressure.
Air Intake Filter (not shown): This
filter is designed to clean air coming
into the pump. This filter must always
be clean and ventilation openings
free from obstructions. See
"Maintenance".
Motor Overload Protector: The
motor has an automatic reset thermal
overload protector. If the motor
overheats for any reason, the
overload protector will shut off the
motor. The motor must be allowed to
cool down before restarting. The
compressor will automatically restart
after the motor cools.
How to Use Your Unit
How to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
Before First Start Up:
Serious damage
may result if the
following break-in instructions are
not closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been
replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2.
Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
D29685 14_ ENG

3. Open the drain valve fully
(counter-clockwise) to permit air
to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
NOTE: Always drain tank on a
washable surface or in a suitable
container to prevent damaging or
staining surfaces.
4.
5.
Move the On/Auto/Off lever to
"ON/AUTO" position. The
compressor will start.
Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to
"OFF".
2. Pull regulator knob out, turn
counter-clockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
3. Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
_'#11 Too much air
pressure causes a
hazardous risk of bursting. Check
the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and
accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the
maximum pressure rating.
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
2. Pull the regulator knob out and
turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place. The compressor
is ready for use.
NOTE: Always operate the air
compressor in well-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.
15_ENG D29685

Customer Responsibilities
Before Daily ol
after Every Every
aach each 40 100 Yearly
use use hours "_ours
Check Safety Valve •
Drain Tank •
Air Filter •(1) •
Air compressor pump intake
and exhaust valves •
1- more frequent in dusty or humid conditions
Unit cycles
automatically when
power is on. When performing
maintenance, you may be exposed
to voltage sources, compressed
air, or moving parts. Personal
injuries can occur. Before
performing any maintenance or
repair, disconnect power source
from the compressor and bleed off
all air pressure.
To ensure efficient operation and
longer life of the air compressor unit,
a routine maintenance schedule
should be prepared and followed.
The following above maintenance
schedule is geared to an unit in a
normal working environment
operating on a daily basis. If
necessary, the schedule should be
modified to suit the conditions under
which your compressor is used. The
modifications will depend upon the
hours of operation and the working
environment. Compressor units in an
extremely dirty and/or hostile
environment will require a greater
frequency of all maintenance checks.
NOTE: See "Operation" section for
the location of controls.
To Check Safety Valve
If the safety valve
does not work
properly, over-pressurization may
occur, causing air tank rupture or
an explosion,
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve is
stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or
accessory.
4.
Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
Water will
condense in the air
tank. If not drained, water will
corrode and weaken the air tank.
D29685 16_ ENG

_ Water will
condense in the air
tank. If not drained, water will
corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
6. After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
Air Filter Inspection and
Replacement
Hot surfaces. Risk
of burn.
Compressor heads are exposed
when filter cover is removed.
Allow compressor to cool prior to
servicing.
A dirty air filter will not allow the
compressor to operate at full
capacity. Keep the air filter clean at
all times.
1. Remove the air filter and make
sure it is clean.
2. If dirty, rinse air filter with warm
water and squeeze dry.
3. Replace air filter.
4. Replace filter cover.
NOTE: If the air filter is extremely
dirty it will need to be replaced. Refer
to the "Repair Parts" for the correct
part number.
Air Compressor Pump Intake
and Exhaust Valves
Once a year have a Trained Service
Technician check the air compressor
pump intake and exhaust valves.
Air Filter
IMPORTANT: Do not operate the
compressor with the air filter
removed.
17_ ENG D29685

_Unit cycles
automatically when
power is on. When doing
Maintenance, you may be exposed
to voltage sources, compressed air
or moving parts. Personal injuries
can occur. Before performing any
Maintenance or repair, unplug the
compressor and bleed off all air
pressure.
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNICIAN.
Before servicing: 7.
• Unplug or disconnect electrical
supply to the air compressor.
• Bleed tank of pressure. 8.
• Allow the air compressor to
cool.
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug air compressor.
3. Remove the regulator ring and
remove the console cover.
4.
5.
Remove shrouds.
Using an adjustable wrench
loosen outlet tube nut at air tank
and pump. Carefully move outlet
tube up away from check valve.
Outlet Tube
6. Using an adjustable wrench
loosen pressure relief tube nut at
air tank and pressure switch.
Carefully move pressure relief
tube away from check valve.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position, if not
the check valve needs to be
cleaned or replaced.
In open
position
nothing is
visible.
tn closed position
disc is visible.
g.
Clean or replace the check valve.
A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
10. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
11. Replacethe pressure release
tube. Tighten nuts.
D29685 18_ ENG

12. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
13. Replace shrouds and console.
14. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug air comrpessor.
3. Remove the regulator ring and
remove the console cover.
gauge and quick connect.
6. Remove the outlet pressure
gauge, tank pressure gauge, and
quick connect (if equipped) from
the regulator.
7. Remove the regulator.
8. Apply pipe sealant tape to the
nipple.
9. Assemble the regulator and
orient as shown.
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
Regulator
4.
5.
Using an adjustable wrench
loosen pressure relief tube nut at
air tank and pressure switch.
Using an adjustable wrench,
rotate the pressure switch
assembly as shown.
10.
11.
Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge, tank pressure
gauge, and quick connect.
Reassemble outlet pressure
gauge, tank pressure gauge, and
quick connect. Orient outlet
pressure gauge and tank
pressure gauge to read correctly.
Tighten quick connect with
wrench.
12. Rotate pressure switch assemble
into correct position.
13. Replace console cover and
regulator ring.
19_ ENG D29685

Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the "Maintenance"
section on the preceding pages
and perform scheduled
maintenance as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tool or
accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Water will
condense in the air
tank. If not drained, water will
corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8. To protect the electrical cord
from damage wind electrical cord
loosely around the compressor
handle.
Store the air compressor in a clean
and dry location.
D29685 20_ ENG

d,{ollJ :| il ::F-"]-"[oIo]l III_[I
Performing repairs may expose voltage sources, moving
parts or compressed air sources, moving parts or
compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting
any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air
pressure.
PROBLEM
Excessive tank
pressure - safet
valve pops off.
Air leaks at
fittings.
Air leaks at or
inside check
valve.
CAUSE
Pressure switch does not
shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Check valve seat damaged.
CORRECTION
Move On/Auto/Off lever to
the "OFF" position, if the
unit does not shut off contact
a Trained Service Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks at Defective pressure switch
pressure switch release valve.
release valve.
Defective air tank. Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Tighten fittings where air can
be heard escaping. Check
fittings with soapy water
solution. Do Not
Overfi_hten.
A defective check valve
results in a constant air leak
at the pressure release valve
when there is pressure in the
tank and the compressor is
shut off. Replace check
valve. Refer to the "To
Replace or Clean Check
Valve" in the "Service and
Adjustment" section.
Contact a Trained Service
Technician.
V,_r27_d;ql%_
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks Leaking seal.
between head
and valve plate.
21_ENG D29685

PROBLEM CORRECTION
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
CAUSE
It is normal for "some"
)ressure drop to occur.
Knocking Noise.
Compressor is
not supplying
enough air to
operate
accessories.
Possible defect in safety
valve.
Defective check valve.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Restricted air intake filter.
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the air
compressor with the filter
removed. Refer to the "Air
Filter" paragraph in the
"Maintenance" section.
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation
Section.
NOTE: Adjust the regulated
)ressure under flow
conditions (while accessory
is being used).
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
Remove and clean, or
replace.
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory air
requirement. If it is higher
than the SCFM or pressure
supplied by your air
compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Removeand clean, or
replace.
Tighten fittings.
Regulator knob Damaged regulator. Replace.
has continuous
air leak.
D29685 22_ ENG

PROBLEM
Regulator will
not shut off air
outlet.
Motor will not
run.
CAUSE CORRECTION
Damaged regulator. Replace.
Motor overload protection
switch has tripped.
Tank pressure exceeds
pressure switch "cut-in"
pressure.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Check valve stuck open.
Loose electrical connections.
Possible defective motor or
starting capacitor.
Paint spray on internal motor
3arts.
Pressure release valve on
pressure switch has not
unloaded head pressure.
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
Let motor cool off and
overload switch will
automatically reset.
Motor will start automatically
when tank pressure drops
below "cut-in" pressure of
)ressure switch.
Check for proper gauge wire
and cord length.
Remove and clean, or
replace.
Check wiring connection
inside pressure switch and
terminal box area.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Have checked by a Trained
Service Technician. Do not
operate the compressor in
the paint spray area. See
flammable vapor warning.
Bleed the line by pushing the
lever on the pressure switch
to the "OFF" position; if the
valve does not open, replace
switch.
1.Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.
2. Check for proper fuse. You
should use a time delay
fuse.
3. Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
4. Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
23_ENG D29685

._I--_o] _V_l_ -'!_..'£._o]-IIm]¥,___,___v
Air Compressor Model Number 919.167342
54
18
\
\
\
38
23
59
D29685 24_ENG

Air Compressor Model Number 919.167342
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION
1 D23362 Front Shroud
2 D24233 Foam Filter
4 + Pump Assembly
5 SSG-3105 O-Ring
6 SSP-7821-1 Nut Tubing 3/8" OD
7 AC-0097 Outlet Tube
8 D27685 Pressure Relief Tube
9 D20114 Safety Valve
14 AC-0558 Grip
15 D20155 Ring
16 D26615 Power Cord Assembly
17 AC-0564 Handle
18 D23379 Console Cover
19 Z-D23392 Tank 33 Gallon
20 SSP-7811 Nut Sleeve Assembly 1/4" (2 used)
22 AC-0631 Check Valve
23 D23363 Rear Shroud
24 AC-0774 Isolator (3 used)
25 SSP-7813 Nut Sleeve Assembly 3/8"
28 ACG-18 Saddle Mount Cup (2 used)
29 91895680 Screw 1/4 - 20 x .75 (2 used)
30 ACG-408 Fastener Assembly (3 used)
38 LA-3027 Label, Drain Tank
39 LA-3069 Label, Craftsman
43 D23565 Label, Star Rating
51 Z-D26612 Pressure Switch
52 D28999 Standpipe
53 SSP-480 Nipple 1/4-18 NPT x 2.50
54 D21426 Regulator
55 Z-D21923 Gauge 2"OD 1/8NPT, Right
56 Z-D21924 Gauge 2"OD 1/8NPT, Left
57 D23957 Quick Connect 1/4NPT
58 D23138 Wheel 9" (2 used)
59 CAC-60 Shoulder Bolt .375-16 x 3.40 (2 used)
60 SSF-8080-ZN Hex Nut 3/8 - 16UNC-2B (2 used)
61 SUDL-6-1 Strip Rubber Bumper
62 SS-2707 Drain Valve
+ Order individualparts, see pump diagram
25_ ENG D29685

Air Compressor Model Number 919.167342
85 Torque 7-10 Ft-Lbs
j84
83.
82
80_ 79-4 Torque 51-63 tn-Lbs
76-3
C22_ /
_ Torque 42-48 In-Lbs
78\
74\
\
Torque100-1201n-Lbs 70\ 7 _ \
\
73 Torque 100-120 In-Lbs
D29685 26_ ENG

Air Compressor Model Number 919.167342
KEY
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
70 SSF-586 Screw 1/4-20 UNC x .75
72 AC-0108 Fan
73 SSF-615 Screw 1/4-20 UNC
74 Z-AC-0140 Eccentric Bearing
76 Z-D26712 Motor
>x 78 Cylinder Sleeve
> 79 Connecting Rod Assembly
>x 79-2 Compression Ring
>x 79-3 ACG-29 Connecting Rod Cap
>x 79-4 SSF-3158-1 Screw 10-24 x .75 T25
>x 80 SSG-8156 O-Ring
81 AC-0032 Valve Plate Assembly
82 CAC-1371 Muffler
>x 83 ACG-45 O-Ring
84 AC-0037 Head
85 SSF-927 Screw 1/4-20 x 1.125 (4 used)
X
>
Notlllustrated
D29685
K-0650
KK-4835
Owners Manual
Compression Ring Kit
Connecting Rod Kit
*To determine which capacitor kit is needed, look on label
(under rear shroud) for motor supplier:
GE Start Capacitor Kit order D23936
GE Start and Run Capacitor Kit order D30107
A.O. Smith Start Capacitor Kit order D21477
WEG Start Capacitor Kit order D29142
27_ ENG D29685

GARANT|A 28
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ...................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 29
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 29-34
GLOSARIO .......................................................... 35
ACCESORIOS ....................................................... 35
CICLO DE SERVICIO .................................................. 35
ENSAMBLADO ....................................................... 36
INSTALACION ..................................................... 37-38
OPERACION ...................................................... 39-41
MANTENIMIENTO ................................................. 42-43
SERVICIOS Y REGULACIONES ...................................... 44-45
ALMACENAJE ....................................................... 46
GU(A DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 47-49
NOTES/NOTAS .................................................... 50-51
LISTA DE PARTES ................................................. 24-27
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION .................... contratapa
GARANT|A COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de airefallara pot defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de
un aSo a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS OERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, YSEARS LO REPARAR#,,LIBRE
DE CARGO. Si se hubiese comprado aOrchard Supply Hardware, devuelvalo al comercio
Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, libre de cargo.
Si este compresor de airefuese uti(izado para prop6sitos comerciales o de alquiler, lagarantia
solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia leotorga derechos legales especificos, aunque usted podra tener otros derechos
que poddan variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D29685 28- SP

Modelo N°
Max. HP desarrollado
HP de Trabajo
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire an el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919_167342
6
2,0
2,375 po (60,4 mm)
1,35 po (34,3 mm)
120V/60HZ
15A
33 Galones (124,9 Iitros)
120
150
8,6 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
6,4 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
Im]=1all#l[t][o_]_J_._Im]=l_1_ _] Im]=[-'J=[dJJ;11m].,1m]
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6a, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.
_'_ Indica una situaci6n de
inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causar& la
muerte o lesiones serias.
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podda resultar en la muerte o
lesiones serias,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o
moderadas.
e'
seguridad de alerta indica una situaci6n
)otencialmente riesgosa la que, si no es
evitada, podria causar da_os en la
rpropiedad.a
I1_v_I-.,[o];tl L't_i t =[--"]_l]_,[--_l[o"T_(o_ ID1_ [._='!1 ];,11_7'.ID)
_ Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado,
3motado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen
materiales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros d_os del aparato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albaSilerla
• Ars6nico y oromo provenientes del tr_tamiento qulmico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes qulmicos:
trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirader MSHA / NIOSH aprobados cuande deba utilizar dichas herrarnientas.
AI utilizar herramientas neum&tioas tarnbi_n deben tomarse precauciones bAsicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
29* SP D29685

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA OPERACI()N O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO
PODR|AN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAI_IOSA LA PROPIEDAD. LEA Y
COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
',,I=ll [_ ;{+
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
&QUE PUEDE OCURRIR?
Para los contactos el_ctricos es norma( (a
existencia de chispas entre el motor y e(
interrupter a presi6n,
Si las chispas e)6ctricas provenientes de{
comptesor tomaran contacto COn
emanaciones de materlAles inflamables,
ellos podrian arder originando incendio o
explosida.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Dejar desatenido este product{) mientras el
mismo est& en funcionamiento puede
resuitar en lesiones personales o da_os a la
propiedad= Para reducir el riesgo de incendio,
no permita que el compresor opere
desatendido.
&COMO PREVENIRLO?
Opere siempre el compresor en un sector
bien ventilado y libre de materiales
combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente.
En un firea de rociado de materiales
inflamables, ubique al compresor por Io
menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _irea
de rociado. Podr(a requerirse una extensi6n de
la manguera+
Almacene los materiales inflamables en una
ubicacibn segura, alejados del compresor.
Jam&s coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por I0 menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstruccidn que
restrinja el flujo de aire fresco a (as aberturas de
ventilaci6n+
Opere e( compresor en un sector (impio, seco, y
bien ventilado+ No opere la unidad en
espacios cerrados o cualquier _rea
confinada.
Mantdngase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posicibn de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o despu_s de
cada uso.
D29685 30+ SP

',,I::41[_ r,{+
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN, CAUSAR EL
DEBILtTAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSION VIOLENTA, DAI_IOS
A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
&QUE PUEDE OCURRIR?
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del 6xido
que reduce el espesor del tanque de
acero.
2. Modificaciones o intento de reparaciones
al tanque.
_.COMO PREVENIRLO?
Drene el tanque diariamenta o despu_s de
cada uso. Si el tanque genera una p_rdida,
reempl&celo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor comp_eto,
Jam_s perfore, suelde, o efecttle modificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios,
3. Modificaciones no autorizadas a la vdlvula
de descarga, v_lvula de seguridad o
cualquier otto componente que controle
la presi6n del tanque.
4. La vibracibn excesiva puede debilitar el E_tanque est& dise_ado para resistir presiones
tanque de aire y causar su ruptura o operativas especificas, Jamds efectde ajustes
explosi6n= o sustituya partes que alteren las
regulaciones de presi6n originales de
f_brica.
AGREGADOS YACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herrami_s
neum_ticas, pistc4as rociadoras, accesorios
activados pot aire+ cubiertas y otros objetos
inflabIes, puede causar su explosi6n o ser
arrojados+ pudiendo ocmsionar serias lesiones,
Para un control esencial de la presi6n+ debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aire de su compreso_ (Si
no estuv+ese equipade) Siga las recomendaciones
de los fabdcantes de su equipo y jam&s excede
los valores m_txirnos de presibn permitidos par_
los accesorios+ Jam_s use el compfesor para
inflar objetos que requieren poca o baja
presibn, tales como juguetas para los ni_os,
pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc.
',,I::41[_ r,{+
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.
&QUE PUEDE OCURRIR? _.COMO PREVENIRLO?
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astitlas, partlculas sueltas y peque_os objetos a
alta velocidad, ocasionando dafios a la propiedad
o lesiones personales+
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ansi 7-87.1 aprobados, con
protacci6n lateral.
Jam_is apunte ninguna boquma o pulverizador
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
p_esi6n de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento+ el acople de
herramientas o accesorios+
31_ SP D29685

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
&QUEPUEDE OCURRIR?
Su compresor de aire est& accionado per
electricidsd. Come cualquier otto dispositivo
et_trico impulsado electricamente, si no se Io
utiliza adecuadamente, podrla causarle una
descarga el_ctrica.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrian ocasionar serias lesiones
o la muerte por eleCtrocuci6n.
CONEXlON A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexk_n a tiena a este producto
podria ocasionar lesiones serias o la muerte
per electrocucibn. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
&COMO PREVENIRLO?
Jam&s opere el compresor a la intemperie
cuando est& Iloviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertes removidas o da_adas.
Cualquier conexibn el6ctrica o reparaci6n
requerida per este producto debe ser
etectuada per personal autorizado de los
servicentros de acuerdo a los c6digos
el_ctricos nacionales y locales.
Asegdrese que el circuito el_ctrico al cual
est_ conectado el compreser, suministra
apropiada conexi6n a tierra, tensi6n correcta
y una adecuada protecci6n de fusibles.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACION
_QUEPUEDE OCURRIR?
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sane para respirar. El chorro de aire
puede contener monbxido de carbono,
vapores tbxicos o particulas sblidas
provenientes det tanque. La inhalacibn de
dichos contaminantes puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte.
El rociado de materiates tales come pintura,
soIventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emanaciones da_inas
y venenosas.
_COMO PREVENIRLO?
El aire obtenido directamente det compresor
jamds deberd ser utilizado para proveer aire
para consume humane. Para poder utiIizar el
aire producido per este compresor y hacerlo
resirable, deber_in instalarse un filtro adecuado
y un equipo de seguridad intercalado= Los
fittros intercatados tante come el equipo de
seguridad utitizado en conjunto con el
compresor, deber_n ser capaces de procesar
el tratamiento del aire de acuerdo a todos los
c6digos locales y federales, previo al
consume humane.
Trabaje en un drea con buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el r6tulo o en los dates
de las hojas de seguridad del material que est_
pulverizando= Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.
D29685 32_ SP

ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
_QU I_ PUEDE OCURRIR?
Tocar el metal expuesto tal como el cabezal
del compresor o los tubos de saI+da del escape,
puede ooasionarle serias quemaduras.
_COMO PREVENIRLO?
Jamds toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmed+atamente despues
de la operaci6n, el compresor permanecer_
caliente por varios minutos luego de la
operaci6n.
NO Io cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
alcanzado SU enfriamiento=
J=l=l[d r,{_
ADVERTENCIA: RIESGO DE PARTES M()VILES
&QUE PUEDE OCURRIR?
Partes movibles tales como Ia pole& et
volante y la correa podrlan set la causa de
serias lesiones si etlas entraran en contacto
con usted o sus ropas.
Intentar operar el oompresor con sus partes
daRadas o faltantes, o la reparacibn del
compresor con SUS protecciones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrian resultar en lesiones serias=
_COMO PREVENIRLO?
Nunca opere el compresor sin sus defensas
o sus cubiertas removidas o d85adas.
Cualquier reparaci6n requerida por este
producto debe ser efectuada pot personal
autorizado de los servicentros.
'J=lq[_];{+
RIESGO DE CAIDA
&QUE PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO?
Un compresor port&ti_ puede caerse de Is Opere siempre el compresor en una posici6n
mesa, el b_lco de trabajo o del techo da_ando estal01e y segura a fin de prevenir el movimiento
al compresor y pudiendo resuitar en serias accidental de Ia un+dad, Jam_s opera el
lesiones o la muerte del operador= compresor sobre un techo u otra posici6n
elevada. Utilice mangueras adicionales de aire
para alcanzar posiciones altas.
33 + SP D29685

'.,l=1al[_ r.{q
ADVERTENCIA: RIESGO DE DAI_OS A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR EL COMPRESOR
(Fuego, inhalacibn, daho a la superficie de veh_culos)
&QUE PUEDE OCURRIR?
El aceite puede derramarse y ello podr_a
resultar en serias lesiones o la muerte debido aI
riesgo de incendio o inhalacihn. El derrame de
aceite daSa alfombras, pinturas u otras
superficies de vehlculos o remolques.
&COMO PREVENIRLO?
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora cuando lo transporte, a fin de
proteger al veh_culo de perdidas por goteo,
Retire el compresor det vehlculo inmediatamente
despuhs de su arribo al destino.
'.,1=1al[_ r.{_
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_QUEPUEDE OCURRIR?
La operacion insegura de su compresor de aire
podr_a ocasionarle serias lesiones o la muerte
a usted u otros.
_.C(_MO PREVENIRLO?
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiarlcese con los m_todos de operacihn y
control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones de
persona alguna, animates dom_sticos y
obst&culos.
Mantenga alejados a los nihos del coxmpresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jamds altere los elementos de seguridad de
este producto,
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la m_quina si _sta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
D29685 34+ SP

Familiarfcese con los siguiantes t_rminos,
antes de operar la unidad:
OFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
por minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies ct_bicos est&ndar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mecanicos); hecho probado
inspeccionado y registrado an
cumplimiento de los est&ndares de la
ASME.
Cbdigo de certificaci6n: Los productos
que usan una o m&s de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hen sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reunen los est&ndares suscriptos per los
laboratorios dedicados ala certificaci6n
de la seguridad+
Presibn minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presiSn del tanque
de aire baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado an f&brica
como punto bajo, el motor volver& a
arrancar autom&ticamante+ La presion
baja ala cual el motor arranca
autom&ticamente, se llama presion
"minima de corte".
Presibn mdxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciande y
comianza a funcionar, la presion de aire
en el tanque comianza a anmentar.
Aumanta haste un valor de presion alto
fijado an f&brica antes de que el motor
automaticamante se apague protegiando
a su tanque de aire de presiones m&s
altas que su capacidad+ La presion atta a
la cual el motor se apaga se llama presiSn
"m_txima de corte"+
Ramal; Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad ss suficiente para ebastecer de energie electnca a los siguientss accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo pare herremientas electrices y manuales>en
cualquiera de los comercios que mantiene la Ifneacomplete de SEARS.
Accesorios
• Filtro en linea
• Entrada de aire a neum&ticos
• Juegos de conectores r&pidos (varios
tama_os)
• Reguladores de presion de aire
• Lubricadores de niebla de aceite
• Manguera de aire:
1/4", 3/8" o 1/2" DJ+an varias medidas
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, pare elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
[o,][_o] Ii] :4_o,][o]
Los compresores de aire deben set
operados a no mas de150% de su ciclo de
setvicio+ Eso significa que si un compresor
de aire bombea a+repor m&s de150% en
una hora, est& cons_derado de uso
inadecuado, porque el compresor de aire
esta subdimensionado pare la demanda
requerida. 30 minutos pot hora debe ser el
tiemFo mAximo de bombeo de un
compresor<
35 + SP D29685

Contenido de la caja
1- Compresor de aire
1- Manija
1- Agarradera de manija
4- Tornillo Autorroscante
2- Ruedas
2- Pemos con resalto, 3/8 - 16
2- Tuercas hexagonales, 3/8 - 16
1- Bande an caoutchouc
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - {{avede tubo o de boca de 9/16"
1 - I{ave de tubo o de boca de 3/8"
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y
descarte todas ins partes de
embalaje NOTA: Conserve la piezas
embo{sadas.
Ensamblado de la mango
1, Para facilitar la instalacion, sumergir
el forro para el mango en agua tibia
jabonosa. Sacar el forro del agua
jabonosa y deslizado en e[ mango.
Agarrader
a de
manija
Tornillo
Pernos
Rueda con
resalto
Bande en caoutchouc
2,
3,
4,
Inserte la mango en la montura dal
compresor y alinee los orificios de
los dos tomillos a cada lado.
Instale los cuatro tomillos, dos a
cada lado.
_u_efirmemen_.
Ensamble de las ruedas
_Serd necesario
soportar un lado
del equipo cuando se instalan las
ruedas porque el compresor tendera a
voltearse.
1, Fije ins ruedas con pernos con
resalto y tuercas como se muestra.
2. Apriete firmemente. NOTA: El
equipo se asentara nivelado si las
ruedas est&n debidamente
instaladas.
LmaSngedasY el
proporcionan un despeje, estabilidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo por
escaleras o gradas. La unidad debe set
levantada o empujada pot una tampa.
Application de la bande en
caoutchouc
1. Limpie y sequela pata inferior
opuesta a Ins ruedas del tanque de
aire.
2, Quite el papel protector sobre la
parte adhesiva de la banda de goma
del pie,
3, Pegue el pie de banda de goma a la
base de la pat& Presione firmemente
para adherirl&
D29685 36- SP

C6MO PREPARAR LA UNIDAD 2.
Ubicacibn del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
lirnpia, seca y bien ventilada. El cempresor de
airedebe estar instalade - pot Io menos - a
una distancia no menor de 12 plug. (30 crn) de
la pared u otras obstrucciones que pudiesen
interfeHrcon el flujo del aire. La bemba del
compresor de aire y su carcasa han sido
diseSadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilael6n del
compresor resultan - entonces - necesarias
para el mantenimiento de una adecuada
temperatura de funelonamiento. No coloque
generos o contenedores, encima, nien las
proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCClONES PARA CONECTAR A
TIERRA
_ RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexi6n a tierra
reduce el rieego de eleotrocucidn
proveyendo un conductor de escape
para la corriente el6ctrica. Este
compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portatil de aire esta
equipado con un cable qae tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser atilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
1. El cable que acompaSa a esta
unidad tiene una espiga para
conexi6n a tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacordente
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado debera haber sido conectado a
tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
AsegQresede que eltomacomante que
sera utilizado tenga lamisma
con_uraci6n que el enchufe de coneyJ6n
atierr& NO UTILtCE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
/7 Plug
Toma-
Espiga de conexi6n a tierra
3. Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de carla uso No use si existieran
signos de da_os.
4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra
no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante la
duda acerca de que elcompresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalani6n
por un electricista competente.
TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELECTRICA.
NO modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
deberd instalar uno apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe
DEBERA ser efectuada por un
electricista competente.
37_ ENG D29685

Cables de extensibn eldctrica
NO se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n electrica. El uso de cables
de extensi6n electrica originar& aria cafda
de tensi6n, Io que determinar& una
perdida de potencia del motor asJcomo
su recalentamiento. En lugar de utilizar an
cable de extension el6ctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro de
la zona de trabajo, aSadiendole otro largo
de manguere a su extremo. Conecte los
largos adJcionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegerese de que:
La extensi6n electrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept&culo que acepte el
enchufe del producto.
Este en baenas condiciones.
No mas largo que 50 pies (15,2 m)
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nOmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden ser
usados tambi_n. NO USE 14 NI
16 AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circaitos requeridos, refi6rase al cuadro de
especificaciones.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre
que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s
de los tamales del circuito sea de
15A.
2. Que el circuito no sea utilizado pera
alimentar ninguna otra necesidad
electrica (iluminaci6n, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extension cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios oun fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est&
conectado a un circuito protegido
por fasibles, use s61o fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles de
acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podda ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20A.
Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
D29685 38- SP

Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para
referencias futuras.
Descripcibn de operaciones Man6metro de la presibn del tanque: El
Familiarfcese con estos controles antes de manometro que controla la presion del
operar la unidad, tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salid& Tire
de la perilla y girela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre
la presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Cuerpo universal de conexi6n rapida: El
cuerpo universal de conexi6n r&pida
acepta los tres estilos m&s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operacion con una
sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
Irtterruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n ON para dar
contacto autom&tico al interruptor de
presi6n, y "OFF" para interrumpir la
energia el6ctrica al t6rmino del uso<
Irtterruptor de presibn: El interruptor de
presi6n permite el arranque autom&tico del
motor cuando la presion del tanque
disminuye por debajo del valor de la
presi6n de eonexion regulada en f&brica.
El motor se detendra cuando la presion del
tanque alcance los valores de presion de
corte, regulado an f&brica para su
desconexi6n<
Valvula de segurided: Si el interruptor de
presi6n dejara de cortar el suministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presion de corte,
la valvula de seguridad protegera contra la
presi6n elevada, "saltando _ de acuerdo a
los valores prefijados en f&brica
(ligeramente superiores a los de presi6n de
corte de la Ilave interruptor&)
Manbmetro para controlar la ptesibn de
salida. Este manometro indicara la presi6n
de aire disponible a la salida del regulador<
Esta presion esta controlada per el
regulador y es siempre menor o igual que
la presi6n del tanque de aire.
Valvula de
drenaje: La
valvala de
drenaje se
enouentra
ubicada sobre la drenaje
base del tanque
de aire y se usa
para drenar la condensaci6n al fin de cada
USO*
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el nL_cleo de este sistema de
enfriamiento hay un ventilador
especialmente diseSado< Resulta
perfectamente normal - para este
ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a traves de los orificios de
ventilacion. De tal manera se podr& saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presion por encima del requerido para
la salida del aire.
39 + SP D29685

V_ilvula reguladora: Cuando el
compresor de
aire se
encuentra
funcionando,
valvula
"abierta",
permitiendo la
entrada del aire
eomprimido al
tanque de aire
Cuando el nivel de presion del tanque
alcanza el punto de "torte", la valvula
regaladora "se cierra", reteniendo la
presion del aire dentro del tanqae.
Valvula aliviadora de presibn: La v_lvula
aliviadora de presion se encuentra
ubicada en el eostado del interruptor de
presion; ha sido diseSada para liberar
automaticamente el aire comprimido de la
cabeza
compresora y
el tabo de
salida, cuando
el oompresor
de aire
aleanza la
presion de
"torte _ 0 es
apagado. La vMvula aliviadora de presi6n
permite el arranque libre del motor.
Cuando el motor se detiene, deberia
escucharse el escape del aire a traves de
dicha valvula durante unos segundos. No
debe escucharse escape alguno mientras
el motor esta en mareha, ni perdidas
eontinuas una vez que se alcanzo la
presion "de corte%
FUtro para la entrada del aire (no
mostrado) Este filtro esta diseSado pare
limpiar el aire que entre ala bomb& Dicho
filtro debe ester siempre limpio y los
orificios de ventilacion libres de
obstrucciones. Vea "Mantenimiento".
Protecci6n para sobrecarga del motor:
El motor tiene an protector de sobrecarga
termico de reposicion autom&tica. Si el
motor se sobrecalienta pot alguna razon,
el protector de sobrecarga apagar& el
motor. Debe dejar enfriar el motor antes
de volverlo a arrancar. El compresor
arrancar& autom&ticamente despu6s que
se enfrfe el motor.
Cbmo utilizar su unidad
Cbmo detenerla:
1. Coloqae la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posiei6n "OFF".
Antes del primer arranque:
Si las siguientes
instrucciones no
fuesen seguidas estrictamente, podran
ocurrir serios dahos,Este procedimiento es
necesario antes de poner en servicio al
eompresor de sire, y cuando la valvala
reguladora o la bomba complete del
compresor hays sido reemplazada
1. Aseg0rese que lapalanca On/Auto/Off
est6 en la posici6n "OFF".
NOT/_ Tire del acopIamiento hacia arras hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n rapide.
2.
Enchufe elcable de alimentaci6n en el
receptaculo del ramal del circuito
correcto. (Referirse al pArrafo "Protecci6n
del voltaje y del circuito" en lasecci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
D29685 40- SP

3. Abra completamente la v_lvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de _a
presi6n dentro del tanque de aire durante
e{ penodo de asentamiento.
NOTA: Drene siempre el tanque sobre una
superficie lavabie o en un recipiente
adecuado, con el objeto de prevenir el
daSo o el manchado de superficies.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor se
pondr_ en march&
Haga funcionar e{ compresor durante 15
minutos. Asegerese de que la vAIvu_ade
drenaje est6 abierta y que la presi6n de
aire acumulado en eltanque sea minima.
6,
Luego de 15 minutos, eierre lavAIvu_8de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira I_enandohasta e{ punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
El compresor estara ahora listo para set
usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el {imite. Empuje
la pedl{a hasta su posici6n blocante.
3,
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requedran un enchufe de
conexiAn rapida si la salida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
Demasiada
presibn de aire
podra ser la causa de riesgo de explosibn.
Verifique los valores de maxima presibn
dados por el fabricante de las herramientas
neum_ticas y los accesorios. La presibn de
salida del regulador jambs debe exceder los
valores de mdxima presibn especiflcados.
Cbmo poner en marcha:
1,
Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posiciAn "AUTO" y deje que se
incremente la presiAn del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque,
2,
Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horatio para incrementarla
presi6n, Cuando el va_ordeseado de
presi6n sea Iogrado, presionela perilla
hasta su posici6n blocante. Elcompresor
estara listo para ser usado.
NOT/_ Opere siempre el compresor de aire en
_reas bien venti{adas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io
coloque en lascercanias de la zona de
rociado.
41-SP D29685

_'ff:l_ bi _ _1hVdI_ _I Ill
Responsabilidades del cliente
Verifique la v&lvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de airs
Valvulas de entrada y escape de
la bombs del comprssor de airs
Antss
ds cada
uso
I
Diadamente
s luegs de
cada uss
I
Cads Cads
40 100
horas horas
O(1) •
Anualmente
1- M&s frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas,
_La unidad
funciona
automaticamente en ciclos cuando esta
conectada a la energia. Cuando se
tealizan trabsjos de mantenimiento,
usted puede estar expuesto a fuentes
de voltsje, aire comprimido o piezas en
movimiento. Pueden ocurrir lesiones
petsonales. Antes de realizer cualquier
trabajo de mantenimiento o reparaci6n,
desconecte la fuente de energla del
comptesor y putgue toda Is presibn de
aire.
Para asagurar una operaci6n sficiente y
una vida Qtil mas prolongada del
comprssor de aire, debe prspararsa y
seguirsa un programa de mantenimiento
rutinario. El programa de mantenimiento
rutinario precedente esta disaSado para
un equipo que funsiona diariamente en un
ambients normal de trabajo. Si fuese
necesario, debe modifiearse el programs
para adaptarlo alas condiciones bajo las
cualss sa usa su sompresor. Las
modifisacionss depender&n de las horas
de operaci6n y del ambiente de trabajo.
Los comprssorss que funcionan en un
ambiente sumamente sucio y/u hostil
requsriran que hagan tsdas las
inspecciones de mantenimiento con
mayor frecuencia.
NOTA: Vsa en la seccisn "Operaci6n" la
ubicacisn de los controles.
Cbmo verificar la vdlvula de seguridad
_Si Is v_lvula de
seguridad no
trebaja adecuadamente, ello podra
determinar la sobrepresi6n del tanque,
creando el riesgo de su ruptura o
explosi6n.
1 Antes de porter en marcha el motor,
tire dsl anillo de la v&lvala ds
segaridad pars confirmar la
seguridad de que la misma opera
librements, si la v&lvula qaedasa
trabada o no trabajara c6modamente,
deber& sat reemplasada pot el
mismo tipo de valvula.
Cbmo drenar el tanque
1. Coloqae la patanca On/Auto/Off en la
posici6n "OFF ".
2. Tire de la perHia del rsgulador y gire
en sentido sontrario alas agujas de
relo pars estsblecer la salida de
prssi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumatica o
el accesorio.
4. Tire del aro de la v&lvula de
segaddad dejando purgar el airs del
tanque hasta que este reduzca su
prssi6n aproximadamente a 20 PSI.
Suelte el arc) de la v61vula de
segaddad.
5. Drsne st agua contsnida en el tanque
de sire, abriendo la v&lvula de
drenaje ubicada en la base del
tanque (en santido contrario alas
agujas de reloj),
Dentre del
tanque se
producira
condensaci6n de agus. Si no drens, el
agua Io correerd y debilitara causando
un riesgo de rupture del tanque de aire.
D29685 42_ SP

6=
Una vez drenada el ague, cierre ta
va[vula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el eompresor
de aire podr& set guardado.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion de
aire. La valvula podr& entonces set
extrafda, limpiada y finalmente reinstatada.
Rltro de Aire Inspeccidn y reemplazo
_ Superficies
calientes.
Riesgo de quemaduras, Las cabezas
del corn-preset estan expuestas
cuando se retira la cubierta del filtro.
Deje enfriar al compresor antes de
darle
servicio.
Un filtro de aire sucio no permitir& que el
compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Extraiga el reten del filtro de aire.
2. Retire el filtro de aire y asegt_rese de
que este timpio.
3. Si est& sucio enjuague el filtro de aire
con agua tibia y expdmalo hasta que
seque.
4. Reponga el filtro de aire y su reten.
NOTA: Si el flltro de aire est& sumamente
secio necesitara set reemplazado.
ConsuJte la seccion "Repuestos" para
obtener el nQmero correcto de la pieza.
V_lvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez al a_o haga que un T_cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&lvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
tMPORTANTE: No opere el compresor
sin el filtro de aire.
43-SP D29685

en cuento la energie el_ctrica es
conectad& AI efectuar el mantenimiento,
usted quedara expuesto a tensiSn viva,
aire comprimido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrfan
ocurrirle lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparaciSn
alguna, desenchufe el compresor y purgue
cualquier presi6n de aire<
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACI(_N
NO MENCIONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL
TECNICO ESPECIAMZADO,
°a'
• Desenchufe o desconecte el
suminietro el_cttico al comptesor de
aire,
• Purgue la presibn del tanque.
• Deje enfriar al compresor de eire.
Para reemplazar o limpiar la
v_ilvula de retencibn
1 Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secciSn "Mantenimiento".
2< Desenchufe el equipo.
3< Extraiga el anillos del regulador y la
cubierta de la consola.
Aro regulador
4=
5<
Extraiga el recubrimiento.
Utilizando una Ilave regulable, efloje
la tuerca de salida del tubo del
tanque de aire y la bomba. Retire
cuide-dosamente la tuberia de salida
de la valvula de retenci6n.
6 Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tubo aliviador de presiSn del
tanque de aire y el interruptor de
presion. Retire cuidadosamente la
tuberfa de alivio de presi6n de la
valvula de retenci6n.
7< Desenrosque [a v&lvula de retenci6n
gir&ndola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug
(22 mm). Tome rtota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.
8< Usando un destomillador, empuje
con cuidado el disco de {a v&lvula
hacia ardba y hacia abajo. NOTA: El
disco de le v&lvula debe moverse
Iibremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la v&lvula en la posicion cerrada.
Si no Io hace, la v&lvula de retencion
necesita ser Iimpiada o reemplazad&
el disco es visible
9 Limpie o reemplace {a valvula de
retenci6n. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de bamiz
puede usarse para {impiar {a valvula
de retenci6n.
10. Aplique sellador alas roscas de la
valvula de retenci6n. Vuelva a
instalar la valvula de retencion (gire a
la derecha).
11. Vuelva e instaler la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
D29685 44- SP

12. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
ajuste las tuercas.
13. Reponga el recubrimiento y la
consola.
14. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Yea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la secoion
"Operaci6n".
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en
la seoci6n "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Extraiga el anillos del regulador y la
cubierta de la consola.
Cubierta de la
Aro regulador consola
4. Utilizando una Ilave regulable, afloje la
tuerca deI tubo aliviador de presi6n en
el tanque de aire y el interruptor de
presi6n.
5. Utilizando una Ilave regulable, rote el
interuptor de presion tal como se
muestra.
6. Extraiga la salida el man6metro de
presi6n, el man6metro del tanque y
la eonexion r&pida (si estuviese
equipada) del regulador.
| Regulador
7. Extraiga el regulator.
8. Aplique sellador para ca£_osal niple.
9. Ensamble el regulador y orientelo tal
como se indica.
NOTE: La flecha indica el flujo del aire.
Asegure su orientaci6n en la direccion de
la flecha.
10. Reaplique sellador de ca_os a la
salida del man6metro de presion y a
la conexion rapida.
11. Rearme el manometro de presi6n, el
manometro de presi6n del tanque y
la conexion r_pida. Oriente el
man6metro de presi6n de salida y el
de presion del tanque de forma que
permitan ser leidos. Ajuste la
conexi6n r&pida con una Ilave
mec&nica.
12. Rote el interruptor de presion a su
posici6n correeta.
13. Reponga la cubierta de la consola y
el aro regulador.
45-SP D29685

Antes de guarder su compresor de aire,
asegQrese de haeer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p&ginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2 Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posicidn "OFF".
3 Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presidn de salida
en cero.
4 Extraiga la herramienta neumatica o
el accesorio.
5.
Tire del anillo de la v&lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que {a presion
del mismo {legue aproximadamente a
20 PSI. Suelte el aniUo de la vAIvula
de seguridad.
6 Drene el agua del tanque de aire
abriendo la valvula de drenaje
ubicada en el rondo del tanque.
El agua se
condensa dentro
del tanque de aire, Si no se drene, ella
corroerd debilitando le paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes,
7 Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese
enchufeda, libere toda la presi6n de aire.
La valvula podr& ser extraida, {impiada y
luego reinstalada.
8.
Para proteger el cord6n electrico
centre da_os del viento, enr611elo en
forma suelta alrededor del asa del
compresor.
Almacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D29685 46- SP

[_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_--]lli[o,,[o]Im]"_I _ :To]:] nil=1i_Y;%,."]
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de
aire comprimido que podrlan ocasionar lesiones personales. Antes de
intentar reparacibn alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda
la presibn de aire del tanc[ue.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
segaridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
CAUSA
El interruptor de presi6n no
interrumpe ai motor cuando el
compresor alcanza la presion
"de corte ",
El interruptor de presiSn "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Compruebe si el asiento de la
v_lvula esta dafiado
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posiciSn "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t_cnico de
;ervicio califlcado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluoi6n
jabonosa y agu& NO
SOBREAJUSTE,
Una v&lvula de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la v&lvula
de alivio de presi6n cuando hay
)resi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
valvula de retencion. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
V&lvula de Retencion" en la
seccion "Servieo y adjuste"<
Perdida de presi6n Un interruptor de presiSn Contacte a un t_cnico caiificado
de aire en el defectuoso libera la valvula, en servicio<
interruptor de la
v_lvula aliviadora.
Perdida de aire en Tanque de aire defectuoso.
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
El tanque de aire debe set
reemplazado No repare la
}erdida.
NO efectde perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitara, El
tanque podHa romperse o
explotar.
Perdida de aire Perdida en el sellado. Contacte a un t_cnico caiificado
entre el cabezal en servicio
y el plato de
v_lvula.
47_SP D29685

PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presion sobre an
mandmetro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
Golpeteo.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
aocesorios,
CAUSA
Esnormal que ocurra algen
descenso en la presion.
Posible defecto en la valvula
de seguridad.
Posible defecto en la valvula
de seguridad.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
V&lvula reguladora restringida
Perdida de aire
Filtro de entrada de aire
restringido.
Si habiese una caida excesiva de
presidn durante el uso del
accesorio, aiaste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
seccion Operaci6n. NOTA:Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
Opere la valvula de seguridad
manaalmente tirando de su anillo.
Si la v&lvula aun pierde, debera ser
reemplazad&
Extraiga y limpie o reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Veriflque el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presidn suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Vedfique y reemplace si fuese
necesado.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consalte el parrafo "Filtro de Aire"
en la seccion "Mantenimiento".
El regulador tiene Regulador daSado. Reemplace.
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador daSado. Reemplace.
cierra la salida
del aire.
D29685 48- SP

PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA CORRECCION
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto<
La presi6n del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presi6n.
El cord6n de extensi6n es del
largo o calibre equivocados.
La v&lvula de retenci6n se ha
quedado abiert&
Conexiones electricas sueltas.
Posible motor o capacitor de
arranqae defectuosos.
Rociado de pintura en las
)artes intemas del motor.
_av&lvula de liberaci6n de
)resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
;arga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustar& autom&ticamente
El motor arrancar& automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga
For debajo de la presi6n de corte
m&xima del interruptorde presi6n<
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n
Extraiga, Iimpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interraptor de
presion y del area de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar pot un tecnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar FOr un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar elcomprescr en el &teade
pintura For rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables<
Purgue la Ifneaempujando la
palanca en el interruptor de presion
a la Fosicion "off" [Apagado]; el la
v_dvula no se abre, reemplace el
interruptor.
1. Inspeccioae la caja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemados y
reempl&celos segQn sea
necesario. Reajaste el
disyantor. No use un fusible o
disyantor con capacidad
mayor qua la especificada
para su circaito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de accion retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordon de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos electricos del
cirsuito u opere el compresor
en su propio circuito.
49+ SP D29685

D29685 50-SP

51_SP D29685

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment or heating and cooling systems
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts accessories and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime,dayornight
1-800-469-4663) U.S.A, and Canada
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
t -800-488-1222 Anytime, day or night (U,S,A, only)
www.sears.com
To purchase a protection agreementona productserviced by Sears:
1-800-827-6655 (U,S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Parapedirservile de reparacbn AuCanadapourserviceenfran£ais:
a dom_ilio,y paraordenarpiezas: 1-800-LE-FOYERMc
t- 8-SU-HOe
(1-888-784_427) www.sears.ca
SE/.4,R
© Sear&RoebuckandCo.
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marea Registrada / TMMarca de Fabdca / sMMarca de Setvicio de Sears_ Roebuck and Co.
MCMarque de comme_ce / MeMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
