Schumacher PC-3000 3000 Watt Power Converter

User Manual - Page 22

For PC-3000.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

PC-3000 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
22
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1.1 CONSERVER CES CONSIGNES.
Veuillez lire, comprendre et suivre ces
instructions et précautions attentivement
sachant que ce guide contient
d’importantes consignes d’utilisation
et de sécurité pour les modèles de
convertisseurs PC-2000 et PC-3000.
Ce guide vous montrera comment utiliser
votre convertisseur efcacement et en
toute sécurité.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.
1.2 AVERTISSEMENT : Les personnes
avec un stimulateur cardiaque
devraient consulter leur médecin avant
d’utiliser le convertisseur. Les champs
électromagnétiques à proximité d’un
stimulateur cardiaque peuvent provoquer
des interférences de stimulateur
cardiaque ou d’insufsance cardiaque.
1.3 IMPORTANT : Ne pas utiliser dans une
application marine.
1.4 Ne pas laisser à la portée des enfants.
1.5 Ne pas exposer l’unité à la pluie ou la
neige.
1.6 L’utilisation d’un accessoire non
recommandé ou vendu par le fabricant
peut entraîner des dommages à l’appareil
ou des blessures corporelle.
1.7 Ne pas démonter le convertisseur; prenez-
le à un technicien qualié quand une
réparation est nécessaire. Un remontage
incorrect peut entraîner un risque
d’incendie ou de choc électrique.
1.8 Pour réduire les risques de choc
électrique, débrancher l’appareil de la
prise avant tout nettoyage ou entretien.
Désactivation des contrôles ne réduira
pas ce risque.
1.9 Pour une efcacité d’utilisation maximale,
mettre le convertisseur sur une surface
plane.
1.10 Faire en sorte que le convertisseur soit
toujours bien ventilé an que toute la
chaleur puisse se dissiper correctement
en cours d’utilisation. S’assurer de laisser
plusieurs pouces d’espace tout autour de
l’appareil et ne pas boucher les évents à
l’arrière du convertisseur.
1.11 Ne pas mettre le convertisseur dans
des emplacements tels que des
compartiments pour batteries ou moteur
ou les fumées et les gaz peuvent
s’accumuler.
1.12 NE PAS utiliser le convertisseur si vous-
mêmes, le convertisseur, l’appareil en
cours d’utilisation ou tout autre surface
susceptible d’entrer en contact avec une
alimentation électrique, est mouillée. L’eau
et de nombreux autres liquides conduisent
l’électricité et sont susceptibles de causer
des blessures ou même la mort.
1.13 Ne placez pas le convertisseur sur, ou
à proximité d’évents, de radiateurs ou
autres sources de chaleur ou matériaux
inammables.
1.14 Ne pas exposer le convertisseur aux
rayons directs du soleil. La température
de service idéale est entre 50 ° et 80 °F.
1.15 Ne pas essayer de brancher le
convertisseur sur toute autre source
d’alimentation, y compris une source de
CA. Raccorder à une batterie 6 ou 16V
endommagera le convertisseur.
1.16 Ne pas utiliser avec des systèmes
électriques de masse positif.
1.17 S’assurer que la prise CA soit bien mise.
1.18 Ne pas modier le réceptacle CA de
quelque façon que ce soit.
1.19 Ne pas essayer de rallonger ou de
changer le bouchon de 12 volts relié à
votre convertisseur. Assurez-vous que les
connexions du cordon sont serrés.
1.20 Une utilisation incorrecte de votre
convertisseur peut causer des blessures
ou des dégâts.
AVERTISSEMENT : La sortie du
convertisseur est de 120V AC et peut
choquer ou électrocuter comme n’importe
quelle prise murale domestique ordinaire.
1.21 Ne pas utiliser le convertisseur avec un
produit qui consomme une puissance
supérieure à celle que peut fournir le
convertisseur; ce dernier et le produit
pourraient en être endommagés.
1.22 Ce dispositif n’a pas d’interrupteur interne
de circuit en cas de problème de mise
à la terre (GFCI). Pour protection GFCI,
utiliser une prise de GFCI Coleman
02822, ou son équivalent.
2. MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE
2.1 Restrictions d’utilisation
Ce convertisseur ne peut pas être utilisé
avec des dispositifs ou des systèmes
médical. Le convertisseur peut s’arrêter de
fonctionner ce qui va affecter la sécurité ou
l’efcacité du système médical.
2.2 Porter des lunettes et des vêtements
de protection lorsque vous travaillez
Loading ...
Loading ...
Loading ...