Craftsman 358748200 blower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 358748200.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Operator's Manual
ICRAFTSMAN°I
7.5 AMP Motor
150 MPH/285 CFM
ELECTRIC BLOWER
Model No.
358.748200
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Espa_ol, p. 9
\
/f7_
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product, call
7am-7pm, Mon.-Sat., or 10am-7pm, Sun.
1-800-235-5878 _Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
115248126 Rev. 1 5/31/09 BRW
background
Warranty Statement 2 Parts Available 7
Safety Rules 2 Storage 7
Assembly 5 Troubleshooting Table 8
Operation 6 Spanish 9
Maintenance 7 Parts Ordering Back Cover
CRAFTSMAN FU LL WARRANTY
When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date of pur-
chase, return it to any Sears store or other Craftsman outlet in the United States for
free replacement.
This warranty applies for only 90 days from purchase date if this product is used
for commercial or rental purposes.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will
NOT pay for:
Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period,
such as the vacuum bag.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT WARNINGS AND
SAFETY INSTRUCTIONS
AWARNING:
When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and serious injury. The warnings
and safety instructions in this manual must be followed to reduce the risk of fire, elec-
tric shock, or injury, and to provide reasonable safety and efficiency in using this unit.
The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual
and on the unit. Read the entire operator's manual before assembling and using the
unit! Restrict the use of this unit to persons who read, understand, and follow the
warnings and instructions in this manual and on the unit. Never allow children to use
this unit. Do not allow the unit to be used as a toy. Close attention is necessary when
used near children. Always disconnect unit from power source before servicing,
cleaning, performing maintenance, or storing. Nonconforming replacement compo-
nents or the removal of safety devices may cause damage to the unit and possible
injury to the operator or bystanders. Use only accessories and replacement parts as
recommended. Use only for jobs explained in this manual.
OPERATOR SAFETY
Always wear safety glasses or similar
eye protection when operating, servic-
ing, or performing maintenance on
your unit. Wearing eye protection can
help to prevent rocks or debris from
being blown or ricocheting into eyes
and face which can result in blindness
or serious injury.
Always wear a respirator or face mask
when working with the unit in dusty
environments.
Dress safely in long pants. Do not go
barefoot or wear short pants or san-
dals.
Do not operate the unit when you are
tired, ill, upset, or if you are under the
influence of alcohol, drugs, or medica-
tion.
background
Securehairsoitisaboveshoulder
length.Keeploosehair,looseclothing,
fingers,andallotherpartsofthebody
awayfromopeningsandmoving
parts.Hair,jewelry,looseclothing,or
clothingwithlooselyhangingstraps,
ties,tassels,etc.,canbecaughtin
movingparts.
ELECTRICALSAFETY
AWARNING:
Avoid a dangerous environment. To re-
duce the risk of electrical shock, do not
use in rain, in damp or wet locations, or
around swimming pools, hot tubs, etc.
Do not expose to snow, rain, or water to
avoid the possibility of electrical shock.
Do not use on wet surfaces. Do not
handle extension cord plug or unit with
wet hands. Avoid dangerous situations.
Do not use in the presence of flam-
mable liquids or gases to avoid creating
a fire or explosion and/or causing dam-
age to unit. Do not abuse cord. Never
carry the unit by the extension cord or
yank extension cord to disconnect unit.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not use cord as a handle, close a
door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Turn off all controls
before unplugging. Do not expose cords
to heat, oil, or water. Do not use with
damaged cord or plug. If unit is not
working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to your Sears Service
Center for repair. Unplug the unit from
the power source when not in use, be-
fore servicing, cleaning, performing
maintenance, or storing. Do not put any
object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair and anything that may reduce
air flow.
Use only a voltage supply as shown
on the nameplate of the unit.
Avoid dangerous environments. Do
not use in unventilated areas or where
dust or explosive vapors can build up.
To reduce the risk of electrical shock,
use extension cords specifically
marked as suitable for outdoor ap-
pliances. The electrical rating of the
cord must not be less than the rating
of the unit. The cord must be marked
with the suffix 'M,t'. Make sure your ex-
tension cord is in good condition. In-
spect extension cord before use and
replace if damaged. An undersized ex-
tension cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and
overheating. If in doubt, use the next
heavier gauge. The smaller the gauge
number, the heavier the cord. (NOTE:
The correct size to be used depending
on the cord length is shown in this
manual. See SELECT AN EXTENSION
CORD in the ASSEMBLY section).
Do not use multiple cords.
Keep the extension cord clear of oper-
ator and obstacles at all times.
Tie cord to cord retainer and connect
to recessed plug as shown in this
manual to prevent damage to unit and/
or extension cord and to reduce the
possibility of the extension cord dis-
connecting from the unit during
operation.
Do not attempt to repair unit. Inspect
the insulation and connectors on the
unit and extension cord before each
use. If there is any damage, do not
use until damage is repaired by your
Sears Service Center.
Do not use the unit if the switch does
not turn the unit on and off properly.
Have the unit repaired by your Sears
Service Center.
Avoid accidental starting. Be sure the
switch is in the OFF position and keep
your hand and fingers away from the
switch while connecting the unit to the
power source or when carrying a unit
connected to the power source.
Avoid any body contact with any
grounded conductor, such as metal
fences, or pipes, to avoid the possibil-
ity of electric shock.
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
protection should be provided on the
circuit or outlet to be used for this unit.
Receptacles are available having built-
in GFCI protection and may be used
for this measure of safety.
Stop the motor immediately ifyou are
approached.
DOUBLE INSULATION
CONSTRUCTION
This unit is double insulated to help
protect against electric shock. Double
insulation construction consists of two
separate "layers" of electrical insula-
tion instead of grounding.
Tools and appliances built with a
double insulation system are not in-
tended to be grounded. No grounding
means is provided on this unit, nor
should a means of grounding be add-
ed to this unit. As a result, the exten-
sion cord used with your unit can be
plugged into any standard 120 volt
electrical outlet. Safety precautions
must be observed when operating any
background
electricaltool.Thedoubleinsulation
systemonlyprovidesaddedprotection
againstinjuryresultingfromaninternal
electricalinsulationfailure.
AWARNING:
SERVICING OF DOUBLE INSULATED
BLOWER
All electrical repairs to this unit, including
housing, switch, motor, etc., must be
diagnosed and repaired by qualified ser-
vice personnel. Replacement parts for a
double insulated appliance must be
identical to the parts they replace. A
double insulated appliance is marked
with the words "double insulation" or
"double insulated". The symbol []
(square within a square) may also be
marked on the appliance. Failure to
have the unit repaired by Sears service
personnel can cause the double insula-
tion construction to become ineffective
and result in serious injury.
UNIT/MAINTENANCE SAFETY
Do not set the unit on any surface ex-
cept a clean, hard area while the unit
is running. Debris such as gravel,
sand, dust, grass, etc., could be
picked up by the air intake and thrown
out through the discharge opening,
damaging the unit, property, or caus-
ing serious injury to bystanders or op-
erator.
Do not overreach or use from unstable
surfaces such as ladders, trees, steep
slopes, rooftops, etc. Use extra care
when cleaning on stairways. Keep
firm footing and balance at all times.
Keep hands out of tubes.
Inspect the entire unit before each use
for worn, loose, missing, or damaged
parts. Do not use until the unit is in
proper working order.
This unit is double insulated. See the
DOUBLE INSULATIONCONSTRUCTION
section. Have all internal service per-
formed by qualified service repair per-
sonnel to avoid creating a hazard or
voiding your warranty.
Have all maintenance other than the
recommended procedures described
in the operator's manual performed by
your Sears Service Center.
Always see your Sears Service Center
to replace a damaged impeller. Parts
that are chipped, cracked, broken, or
damaged in any other way can fly
apart and cause serious injury.
Replace damaged parts before using
the unit.
Never place any object in the air in-
take opening as this could restrict
proper air flow and cause damage to
the unit.
Never douse the unit with water or
other liquids or squirt with a water
hose. Clean the unit using a damp
cloth. Wipe off with a clean dry cloth.
See MAINTENANCE.
Check air intake openings and tube
frequently, always with the unit
stopped and power source discon-
nected. Keep vents and tube free of
debris which can accumulate and re-
strict proper air flow.
Do not burn, incinerate, or expose this
unit to extreme heat.
Store the unit unplugged in a high,
cool, dry, indoor area out of the reach
of children.
Use only recommended attachments
and replacement parts to avoid creat-
ing a hazard and/or voiding warranty.
Maintain the unit according to recom-
mended procedures.
BLOWER SAFETY
Use only in daylight or in good artificial
light.
Inspect the area before using the unit.
Remove all debris and hard objects
such as rocks, glass, wire, etc., that
can ricochet, be thrown, or otherwise
cause injury or damage during opera-
tion.
Never run the unit without the proper
equipment attached. When using the
blower, always install blower tube. Use
only recommended attachments.
To avoid spreading fire, do not use
blower near leaf or brush fires, fire-
places, barbecue pits, ashtrays, etc.
Never place objects inside the blower
tube; always direct the blowing debris
away from people, animals, glass, and
solid objects such as trees, automo-
biles, walls, etc. The force of air can
cause rocks, dirt, or sticks to be
thrown or to ricochet which can hurt
people or animals, break glass, or
cause other damage.
Never use for spreading chemicals,
fertilizers, or any other substances
which may contain toxic materials.
STANDARDS
This product is listed by Underwriters
Laboratories, Inc., in accordance with
UL Standard 1017.
If situations occur which are not covered
in this manual, use care and good judg-
ment.
background
Ifyouneedassistance,contactyour FailuretofollowallSafetyRulesand
SearsServiceCenterorcall Precautionscanresultinseriousinjury.
1-800-235-5878.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electrical shock,
this unit has a polarized plug (one
blade is wider than the other) and will
require the use of a polarized exten-
sion cord. The appliance plug will fit
into a polarized extension cord only
one way. If the plug does not fit fully
into the extension cord, reverse the
plug. Ifthe plug still does not fit, ob-
tain a correct polarized extension
cord. A polarized extension cord will
require the use of a polarized wall
outlet. This plug will fit into the polar-
ized wall outlet only one way. If plug
does not fit fully into the wall outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to
install the proper wall outlet. Do not
change the equipment plug, exten-
sion cord receptacle, or extension
cord plug in any way.
CARTON CONTENTS
Model 358.748200
Blower
Blower Tube
Examine parts for damage. Do not use
damaged parts.
NOTE: If you need assistance or find
parts missing or damaged, call
1-800-235-5878.
,_ WARNING: If received assembled,
ensure your unit is properly assembled
and all fasteners are secure.
ATTACHING THE BLOWER TUBE
1. Align the grooves on the blower tube
with the grooves on the blower outlet.
2. Push the blower tube onto the blower
outlet until it snaps into place (tube is
secured by red tube release button).
3. To removethe blowertube, pressthe
tube release button while pulling on
tube.
Blower outlet Blower Tube
SELECT AN EXTENSION CORD
Use only a 120 A.C. voltage supply as
shown on nameplate of the unit to
power your blower.
The extension cord used to reach the
power source must be:
Specifically marked as suitable for out-
door use. The cord must be marked
with the suffix 'M/'.
Heavy enough to carry full current
from the power source to the unit.
Otherwise, loss of power and over-
heating can occur causing damage
to unit. Refer to table for minimum
wire gauge recommendations. The
cord must be marked with the proper
wire gauge. (Appropriate extension
cords are available.) Do not use mul-
tiple cords.
In good condition. Cord insulation
must be intact with no cracks or
deterioration. Plug connectors must be
undamaged. DO NOT use multiple
cords.
MINIMUM WIRE GAUGE
RECOMMENDATIONS
VOLTS 25 FT. 50 FT. 100 FT.
18 16 14
120 A.W.G.* A.W.G.* A.W.G.*
*American Wire Gauge
Secure the extension cord to the unit by
threading the cord through the cord re-
tainer (see illustration). Insert the cord
receptacle into the recessed plug.
CAUTION: Failure to use cord retain-
er could result in damage to the unit,
extension cord, or both.
Cord
Receptacle
Cord
Recessed
Plug
on Unit
background
KNOW YOUR ELECTRIC BLOWER
READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
UNIT. Compare the illustrations to your unit to familiarize yourself with the location
of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
ON/OFF ,_ Top Handle ×f_,"_,
Switch / _,,f_ _1
(::_ _
J " /Jl Tube Release Button
I . _.,_._j¢ Bower Tube
cordRetainer/ "_ "<\_\:" _/
ON/OFF SWITCH TUBE RELEASE BUTTON
The ON/OFF SWITCH is used to acti- The TUBE RELEASE BUTTON secures
vate the motor, the blower tube to the blower unit during
operation. Also, pressing the tube re-
lease button allows removal of the blow-
er tube.
BLOWER TUBE
The BLOWER TUBE is designed to di-
rect the flow of air.
STOPPING YOUR UNIT
To stop the unit, move the ON/OFF
switch to the OFF (0) position.
STARTING YOUR UNIT
Move the ON/OFF switch to the ON (I)
position to turn on the unit.
_WARNING: Do not use the unit
without the blower tube properly attached
to avoid flying debris and/or impeller con-
tact which can cause serious injury. Al-
ways wear eye protection to prevent rocks
or debris from being blown or ricocheting
into the eyes and face which can result in
blindness or serious injury.
OPERATING POSITION
Eye Protection
/ BLOWER
_WARNING: Inspect the area be-
fore using the unit. Remove all debris
and hard objects such as rocks, glass,
wire, etc., that can ricochet, be thrown,
or otherwise cause injury or damage
during operation.
Use your unit as a blower for:
° Sweeping debris or grass clippings
from driveways, sidewalks, patios, etc.
° Blowing grass clippings, straw, or
leaves into piles, or removing debris
from corners, around joints, or be-
tween bricks.
Direct air flow by directing the blower
tube down or to one side. Always work
away from solid objects such as walks,
large stones, vehicles, and fences.
Clean corners by starting in corners and
moving outward. This will help prevent
an accumulation of debris which could
fly into your face.
Be careful when working near plants.
The force of the air could damage
tender plants.
background
CUSTOMERRESPONSIBILITIES
WARNING:Disconnectpowersourcebeforeperformingmaintenance.
CARE& MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM
Check for loose fasteners and parts Before each use
Check for damaged or worn parts Before each use
Inspect and clean unit and labels After each use
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this unit does not cover
items that have been subjected to oper-
ator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, the operator
must maintain unit as instructed in this
manual. Various adjustments will need
to be made periodically to properly
maintain your unit.
BEFORE EACH USE
CHECK FOR LOOSE
FASTENERS AND PARTS
Blower Tube
CHECK FOR DAMAGED OR
WORN PARTS
Contact your Sears Service Center for
replacement of damaged or worn
parts.
ON/OFF Switch - Ensure switch func-
tions properly by moving the switch to
the OFF position. Make sure motor
stops; then restart motor and continue.
AFTER EACH USE
INSPECT AND CLEAN UNIT & LABELS
Stop unit and unplug extension cord.
After each use, inspect complete unit
for loose or damaged parts. Clean
the unit using a damp cloth.
Wipe off unit with a clean dry cloth.
PARTS AVAILABLE
Blower Tube ........... 530404358
Safety Glasses ......... 71-85707
Extension Cord ......... 71-85709
_WARNING: Perform the following
steps after each use:
Stop unit and disconnect from the
power source.
Allow motor to cool before storing or
transporting.
Store unit with all guards in place.
Position unit so that any sharp object
cannot accidentally cause injury.
Store unit unplugged, well out of the
reach of children.
SEASONAL STORAGE
Prepare unit for storage at the end of
the season or if it will not be used for
30 days or more.
If your blower is to be stored for a peri-
od of time:
Stop unit and disconnect from the
power source.
Clean the entire unit.
Clean air vents and air inlet of debris.
Store your unit and extension cord in
a well ventilated area and covered, if
possible, to prevent dust and dirt ac-
cumulation. Do not cover with plastic.
Plastic cannot breathe and may
cause condensation and eventual
rust or corrosion.
Check entire unit for loose screws. Re-
place any damaged, worn, or broken
parts.
background
TROUBLESHOOTINGTABLE
,_ WARNING: Always stop unit and disconnect from the power source before
performing all of the recommended remedies below except remedies that re-
quire unit to be operating.
SYMPTOM
Unit fails to
operate.
CAUSE
1. Switch in the OFF position.
2. Extension cord discon-
nected.
3. Circuit breaker tripped, or
fuse blown.
4. Mechanical failure
REMEDY
1. Slide switch to ON position.
2. Reconnect extension cord.
3. Reset circuit breaker or
fuse.
4. Contact Sears Service
(see back cover).
1. Contact Sears Service
(see back cover).
Unit 1. Mechanical failure
vibrates
abnormally.
Impeller will 1. Debris in air intake area. 1. Clean unit. Remove any
not turn debris.
freely. 2. Mechanical failure. 2. Contact Sears Service
(see back cover).
background
Declaraci6ndeGarantia 9 PiezasDisponibles 15
ReglasdeSeguridad 9 Almacenaje 15
Montaje 12
TablaDiagn6stica 15
Uso 13
Mantenimiento 14 PiezasdeRepuesto Contratapa
GARANTIA COMPLETA DE CRAFTSMAN
Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro de
dos aEos a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de
acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sears o otra tienda
Craftsman en los Estados Unidos para su reemplazo gratuita.
Esta garantia es aplicable por s61o g0 dias desde la fecha de compra si este pro-
ducto se usa con fines comerciales o se usa para arriendo.
Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos en material y de mano de obra.
Sears NO pagara:
Partes desechables que pueden desgastarse al usarlas normalmente dentro
del periodo de la garantia, tal como bolsa del aspirador.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede
tener otros derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTES ADVERTENCIAS Y
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AADVERTENCIA:
AI usar aparatos de jardineria electricos, se deber&n seguir siempre precau-
ciones b&sicas para reducir el riesgo de incendio, choque electrico y accidentes
de alta gravedad. Deber&n seguirse las advertencias e instrucciones de seguri-
dad en este manual para reducir el riesgo de incendios, choque electrico o acci-
dentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el uso de
este aparato. El usuario tiene la responsabilidad de obedecer las advertencias e
instrucciones contenidas tanto en este manual como en el aparato, iLea el manu-
al del usuario en su totalidad antes de armar y usar el aparato! Limite el uso de
este aparato a aquellas personas que hayan leido y comprendido las adverten-
cias e instrucciones tanto en este manual como en el aparato y que vayan o ob-
edecerlas. No permita que los niSos usen este aparato. No permita que el apara-
to sea utilizado como un juguete. Toda su atenci6n es necesaria cuando use este
aparato cerca de lugares en donde haya niSos. Siempre desconecte el aparato
antes de dar servicio, limpiarlo, darle mantenimiento o almacenarlo. Componentes
de repuesto que no concuerden con las piezas originales o la remoci6n de dispositi-
vos de seguridad podria causar daEos al aparato y accidentes al usuario o a espec-
tadores. Use exclusivamente los accesorios y repuestos recomendados. Use Onica-
mente para trabajos detallados en este manual.
SEGURIDAD DEL USUARIO
Use siempre anteojos de seguridad
o protecci6n similar de ojos al usar y
al hacer mantenimiento del aparato.
El uso de protecci6n de ojos puede
ayudar a la prevenci6n de ceguera u
otras heridas graves producidas por
piedras o desechos impelidos por el
aparato y arrojados en los ojos yen
la cara.
Use siempre mascarilla filtrante o
protectora al trabajar con el aparato
en ambientes polvorientos.
background
Usevestimentaprotectoraconpan-
taloneslargos.Nouseelaparato
descalzonienpantalonescortoso
ensandalias.
Nouseelaparatocuandoseen-
cuentrecansado,enfermo,agitado,
nibajolainfluenciadelalcohol,de
drogasuotrosmedicamentos.
Mantengaelcabelloporencimade
loshombros,at&ndoloparatalefecto
siesnecesario.Mantengaelcabello,
ropasuelta,ropacontiras,dedosy
otraspartesdelcuerpoalejadosde
lasaberturasypartesenmovimiento.
Elcabello,ropasueltaoropasconti-
ras,borlas,corbatas,etc.,puedenen-
redarseenlaspiezasm6viles.
SEGURIDADELEOTRICA
A ADVERTENCIA:
Evite ambientes peligrosos. Para reducir
el riesgo de choque electrico, no use su
aparato en lugares ht3medos o mojados
ni cerca de piscinas, de los hidroma-
sajes, etc. No exponga el aparato a la
nieve, a la Iluvia ni al agua para evitar la
posibilidad de choque electrico. No use
en superficies mojadas. No toque el en-
chufe del cable de extensi6n ni el del
aparato con las manos mojadas. Evite
situaciones peligrosas. No use en pres-
encia de liquidos o gases inflamables
para evitar crear incendio o explosi6n
y/o causar dafio al aparato. No abuse
del cord6n. Nunca maneje el aparato
por el cable de extensi6n o tire del mis-
mo para desconectar el aparato. Para
desconectar, sujete el enchufe, no el
cable. No use el cable como mango, no
cierre las puertas contra el cable, ni tire
del cable si este est,. apoyado contra un
borde filoso. Apague todos los controles
y permita que el motor se detenga antes
de desconectar el aparato del recurso
de energia. No exponga el cable al
calor, aceite o agua. No use el aparato
con el cable o el enchufe dafiados. Si el
aparato no est,. funcionando como
debe, si se ha caido, se ha dafiado, de-
jado a la interperie o dejado caer al
agua, devuelvalo a su Centro de Servi-
cio Sears para ser reparado. Desco-
necte el aparato del recurso de energia
cuando no se encuentre en uso, antes
de efectuar servicio, y al cambiar acce-
sorios. No ponga ningt3n objeto en las
aberturas. No utilice con ninguna de las
aberturas bloqueadas. Mantenga libre
de polvo, pelusa, pelo y cualquier otra
cosa que reduzca la circulaci6n de aire.
Use exclusivamente el voltaje que
consta en la placa del aparato.
Evite ambientes peligrosos. No use
su aparato en _.reas poco ventiladas
donde haya alta concentraci6n de
polvo o vapores explosivos.
Para reducir el riesgo de choque elec-
trico, use cables de extensi6n es-
pecificamente marcados como aptos
para usar con aparatos de uso exteri-
or y que tengan una clasificacion elec-
trica no menor que la clasificaci6n del
aparato. El cable debe venir marcado
con el sufijo 'MT".Asegt3rese que el
cable de extensi6n se encuentre en
buenas condiciones. Si est,. dafiado,
c_.mbielo. Los cables de extensi6n de-
masiado finos causar_.n una baja en
el voltaje de linea, provocando baja de
potencia y exceso de calentamiento.
En caso de duda, use un cable de
clasificaci6n m_.s alta. Cuanto m_.s
bajo es el nt3mero de clasificaci6n
m_.s grueso ser_. el cable.(AVlSO: La
clasificaci6n correcta dependiendo del
largo del cable se muestran en este
manual. Vea EUJA UN CABLE DE EX-
TENSION en la secci6n MONTAJE).
No utilice las cables de extensi6n
mQItiples.
Mantenga el cable de extensi6n libre
de todo obst_.culo y alejado del
usuario en todo momento.
Asegure el cable de extensi6n con el
seguidor del cable al conectar con el
enchufe embutido segQn Io demos-
trado en este manual para prevenir
dafio a el aparato y/o cable de ex-
tensi6n y para reducir el riesgo de
que el cable de extensi6n se desco-
necte del aparato durante el uso.
No intente reparar el aparato. In-
speccione el aislante y los conec-
tores en el aparato y en el cable de
extension antes de cada uso. Si en-
cuentra algt3n dafio, no Io use hasta
no ser reparado por su Centro de
Servicio Sears.
No use el aparato si el interruptor no
Io enciende o apaga como corres-
ponde. H_.galo reparar en un Centro
de Servicio Sears.
Evite poner en marcha el motor acci-
dentalmente. Asegt3rese que el inter-
ruptor este en la posici6n OFF y man-
tenga su mano y sus dedos alejados
del interruptor mientras conecte el
aparato en el recept_.culo de energia
o cuando mueva el aparato estando
enchufado.
10
background
Evite todo contacto del cuerpo con los
conductores a tierra, tales como los
carlos de metal o las cercas de
alambre, para evitar la posibilidad de
choque electrico.
Debe proveerse Interruptor de Fallas
en el Circuito a Tierra (Ground Fault
Circuit Interruptor- GFCl) en el circuito
o en el tomacorriente usado con este
aparato. Hay tomacorrientes dispo-
nibles con protecci6n GFCl incorpora-
day estos pueden ser usados para
cumplir con esta medida de seguri-
dad.
Detenga el motor de inmediato si al-
guien se le acerca.
CONSTRUCCION DE DOBLE AISLA-
MIENTO
Este aparato tiene un doble aislamiento
para ayudar a proteger el mismo en
contra de choques electricos. La
construcci6n de doble aislamiento con-
siste en dos "capas" de aislamiento
electrico en lugar de tener toma de tier-
ra. Herramientas y aparatos construidos
con el sistema de doble aislamiento no
han sido disefiados para que tomen tier-
ra. No se ha provisto para esta m&quina
ningt3n medio para la toma de tierra, y
no se deber&n afiadir medios para la
toma de tierra a la misma. Como resul-
tado, el cable de extensi6n usado con
su aparato puede ser enchufado en cu-
alquier tomacorriente electrico normal de
120 voltios. Precauciones de seguridad
deben ser observadas cuando se use
cualquier herramienta electrica. El siste-
ma de doble aislamiento s61o provee
protecci6n adicional en contra de acci-
dentes causados por fallo interno de
aislamiento electrico.
A ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO DE SOPLADOR
CON DOBLE AISLAMIENTO
Toda reparaci6n electrica hecha a este
aparato, incluyendo la cubierta, el inter-
ruptor, el motor, etc., debe ser diagnosti-
cada y reparada por un personal de ser-
vicio cualificado. Las piezas de
reemplazo en productos de doble aisla-
miento deber&n ser identicas a las pie-
zas que se est&n reemplazando. Los
aparatos de doble aislamiento, vienen
marcados con las palabras "doble aisla-
miento" o "aislado doblemente". El
simbolo [] (cuadrado dentro de otro
cuadrado) puede tambien aparecer en
el aparato. De no permitir que sea el
personal de servicio de Sears quien
haga las reparaciones a este aparato,
puede causar que la construcci6n de
doble aislamiento se convierta ineficaz y
resulten accidentes muy serios.
SEGURIDAD DEL APARATO Y SU
MANTENIMIENTO
No coloque el aparato en ninguna su-
perficie que no este limpia y que sea
s61ida mientras el aparato este en fun-
cionamiento. Escombros como Io son
la gravilla, arena, polvo, hierba, etc.,
podrian ser recogidos por la toma de
aire y arrojados hacia afuera a traves
de la abertura de descarga, dafiando
el aparato, la propiedad o causando
serios accidentes a espectadores o al
usuario.
No se incline demasiado o use en
superficies inestables como Io son
las escaleras, &rboles, vertientes
empinadas, techos, etc. Maneje con
sumo cuidado cuando este limpian-
do escaleras. Mantenga un pie firme
y balance todo el tiempo. Mantenga
las manos alejadas de los tubos.
Inspeccione el aparato entero antes
de ponerlo en marcha, verifique pie-
zas gastadas, sueltas, perdidas o
dafiadas. No use us aparato hasta
que este se encuentre en forma
apropiada para el trabajo.
Este aparato cuenta con un doble ais-
lamiento. Vea la secci6n de DOBLE
AISLAMIENTO. Haga que todo servicio
interno sea desempefiado por un per-
sonal de servicio cualificado para evi-
tar el crear peligro o evitar anular la
garantia.
Permita que todo mantenimiento no
especificado en este manual del
usuario, sea desempefiado por su
Centro de Servicio Sears.
Siempre vea su Centro de Servicio
Sears para cambiar el impulsor si
este se encuentra dafiado. Piezas
que esten astilladas, rajadas, rotas o
dafiadas de cualquier otro modo,
podrian ser arrojadas al aire en pe-
dazos y ocasionar graves acci-
dentes. Cambie todas las piezas
dafiadas antes de usar su aparato.
Nunca ponga ningQn objeto en la ab-
ertura de la toma de aire ya que esto
puede obstruir la circulaci6n de aire
y causar dafios al aparato.
Nunca sumerja el aparato en agua u
otros liquidos o riegue con una man-
guera. Limpie el aparato usando un
trapo ht3medo. Seque el aparato con
un trapo limpio y seco. Vea la sec-
ci6n MANTENIMIENTO.
Examine las aberturas de la toma de
aire y los tubos frecuentemente,
11
background
siempre con el aparato apagado y
desconectado. Mantenga los tubos y
respiraderos limpios de escombros
los que pueden acumularse y restrin-
gir la circulaci6n de aire apropiada.
No queme, incenere o exponga este
aparato a calor extremo.
AImacene su aparato desconectado
en un lugar alto, fresco, seco, en un
&rea interior y fuera del alcance de los
niSos.
Use solamente piezas de reemplazo
y accesorios recomendadas, para
evitar crear peligro y/o anular la ga-
rantia.
Mantenga el aparato de acuerdo con
los procedimientos recomendados.
SEGURIDAD DE LA SOPLADOR
Use s61o a la luz del dia o en buena
luz artificial.
Inspeccione el &rea antes de usar su
aparato. Retire todos los escombros
y objetos s61idos tales como piedras,
vidrio, alambre, etc., que el aparato
pueda arrojar o hacer rebotar, cau-
sando heridas o serios daSos.
Nunca ponga el aparato en marcha
sin antes tener todo el equipo perti-
nente unido. Cuando se usa como
soplador, instale siempre el tubo de
soplador. Use s61o los accesorios
recomendados. No use con ninguna
de las aberturas bloqueadas. Man-
tenga libre de polvo, pelusa, pelo o
cualquier otra cosa que pueda redu-
cir la circulaci6n del aire.
Para evitar que el fuego se propague,
no use la soplador cerca de donde
hay fuego de hojas secas o de
maleza, chimeneas, barbacoas,
ceniceros, etc.
Nunca ponga objetos dentro del tubo
de soplador; siempre dirija los es-
combros en direcci6n contraria a
donde personas, animales, cristal,
y objetos s61idos como son los
&rboles, autom6viles, paredes, etc.,
se encuentran. La fuerza de aire
puede causar que rocas, suciedad o
varillas sean arrojadas al aire o rebo-
ten, Io que puede causar heridas a
personas o animales, romper cris-
tales o causar otros da_os.
Nunca utilice para esparcir produc-
tos quimicos, abono, o cualquier otra
clase de substancia que pueda con-
tener materiales t6xicos.
CRITERIOS
Este producto est& enlistado por Un-
derwriters Laboratories, Inc., de acuer-
do con UL Standard 1017.
Si ocurrieran situaciones que no hay-
an sido cubiertas en este manual, ten-
ga cuidado y use el buen sentido.
Si necesita ayuda, contacte su Centro
de Servicio Sears o Ilame al
1-800-235-5878. De no cumplir con
todas las Reglas y Precauciones de
Seguridad, podrian resultar accidentes
muy serios.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
Para reducir el riesgo de choque
electrico, este equipo cuenta con un
enchufe polarizado (una aleta es
m&s ancha que la otra). Este en-
chufe entrar& solamente en una sola
posici6n en un enchufe polarizado
del cable de extensi6n. Asegt3rese
de tener un cable de extensi6n pola-
rizado. A su vez, el enchufe polariza-
do del cable de extensi6n entrar& en
el tomacorriente de una sola forma.
Si el enchufe no entra completa-
mente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si todavia no entra, con-
tacte un electricista autorizado para
que instale el tomacorriente apropia-
do. No cambie el enchufe de niguna
forma.
CONTENIDO DE LA CAJA
Modelo 358,748200
Soplador
Tubo de Soplador
Verifique toda las piezas en caso de
daSos. No use las piezas que se en-
cuentren da_adas.
AVISO: Si usted necesita ayuda o en-
cuentra piezas perdidas o daSadas,
Ilame al nOmero 1-800-235-5878.
A _
_ADVERTENCIA: Si recibi6 el
aparato ya armado, asegOrese de que
el aparato haya sido armado correcta-
mente y que todos los fijadores se en-
cuentren bien ajustados.
INSTALAClON DEL TUBO DE LA
SOPLADOR
1. Alinee la ranuras del tubo del so-
plador con la ranuras en la salida
de aire del soplador.
12
background
2. Introduzcaeltubodesopladorsobre
lasalidadelsopladoryempQjelo
hastasentirquesehayafijadoa
presi6ncorrectamenteenlaposici6n
deuso(eltuboesfijadoporelbot6n
rojoparaaflojareltubo).
3. Pararemovereltubo,presioneel
bot6n,aflojeeltubomientrasse
suelta.
Bot6nparaaflojareltubo
Salida de soplador Tubo de soplador
ELIJA UN CABLE DE EXTENSION
Use s61o suministro de voltaje de 120
A.C. como se muestra en la placa en
el aparato, como recurso de energia.
El cable de extensi6n utilizado para
alcanzar el recurso de energia debe:
Estar marcado especificamente para
el uso exterior. El cable debe estar
marcado con el sufijo '_#V".
Tener la fuerza suficiente para trans-
portar energia desde el recurso de en-
ergia todo al aparato. De otra manera,
p@dida de energia y recalentamiento
podrian ocurrir, causando daSo al
aparato. Vea la tabla para las recom-
endaciones minimas de calibre del
cable. El cable debe venir ya marcado
con el calibre apropiado. (Cables de
extensi6n apropiados vienen dispo-
nibles). No utilice cables mQItiples.
Estar en buena condici6n. El aisla-
miento del cable debe estar intacto
sin grietas o sin deterioro. Los en-
chufes no deben tener ninguna
seSal de daSo.
RECOMENDACIONES PARA
CALIBRE MINIMO DE CABLE
VOLTIOS 25 PIES 50 PIES 100 PIES
120 18 16 14
A.W.G.* A.W.G.* A.W.G.*
*Calibre de Cable Americano
Asegure el cable de extensi6n a su apa-
rato roscando la cable a traves del se-
guidor del cable (vea la ilustraci6n).
Introduzca el recept&culo del cable de
extensi6n al enchufe embutido en el
aparato.
PRECAUClON: El no utilizar el segui-
dor del cable puede ocasionar da_o a
el aparato, al cable de extensi6n, o
ambas.
Enchufe
Recept&culo embutido
del Cable en el
aparato
Seguidor
del cable de
extensi6n
CONOZCA SU SOPLADOR ELECTRICA
LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO SUAPARATO. Compare las ilustraciones a su aparato para
familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este
manual para uso futuro.
Interruptor
ON/OFF
Seguidc _......
del Cable"
de Extensi6n
Mango Superior
Respiraderos
de Aire
I
B6ton para aflojar el tubo
/
Tubo de Soplador
/
INTERRUPTOR ON/OFF
El INTERRUPTOR ON/OFF se usa para
activar el motor.
TUBO DE SOPLADOR
La TUBO DE SOPLADOR est& diseSada
para dirigir la circulaci6n de aire.
13
background
BOTONPARAAFLOJARELTUBO
LaBOTONPARAAFLOJARELTUBOque
aseguraeltubodesopladordesuapa-
ratodelsopladordurantelaoperaci6n.
Tambien,presionandoelbot6npermite
elretirodeltubodesoplador.
DETENERSUAPARATO
MuevaelinterruptorON/OFFenlaposi-
ci6nOFF(0)paradetenersuaparato.
PONERENMARCHASUAPARATO
Muevael interruptor ON/OFF en la po-
sici6n ON (I)para poner en marcha su
aparato.
,_LADVERTENClA: No utilice su
aparato sin antes haberle puesto la tubo
de soplador apropiadamente sujeta
para evitar que escombros y/o contacto
con la helice Io que puede acarrear ser-
ios accidentes. Use siempre protecci6n
para los ojos para prevenir que escom-
bros o rocas vuelen o reboten en sus
ojos y cara Io que podria causar la p@di-
da de la vista o accidentes muy serios.
POSlCION DE USO
Protecci6n
de ojos
/ SOPLADOR
'_ADVERTENClA: Inspeccione el
area antes de usar su aparato. Retire to-
dos los escombros y objetos s61idos tales
como piedras, vidrio, alambre, etc., que el
aparato pueda arrojar o hacer rebotar,
causando heridas o serios daSos.
Utilice su aparato como soplador para:
Barrer escombros o recortes de hier-
ba de caminos de entrada, aceras,
patios, etc.
Soplar recortes de hierba, paja u ho-
jas en montones, o para remover es-
combros de esquinas, alrededor de
uniones o entre ladrillos.
Dirija la circulaci6n del aire moviendo
la tubo de soplador hacia abajo o ha-
cia un lado. Siempre aleje la circu-
lacion de aire de objetos s61idos como
son paredes, piedras grandes, vehicu-
los y cercas.
Limpie las esquinas comenzando en
la esquina y moviendose hacia afuera.
Esto ayudara a prevenir la acumula-
ci6n de escombros los que pueden ser
arrojados a su cara.
Sea cuidadoso cuando este trabajando
cerca de plantas. La fuerza del aire
puede daSar las plantas fr&giles.
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
'_ADVERTENClA: Desconecte del recurso de energia antes de dar manten-
imiento a este aparato.
TAREA DE CUlDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER
Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso
Verifica que no haya piezas da_adas o gastadas Antes de cada uso
Inspeccione y limpie el aparato y las placas Despues de cada uso
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia en este aparato no aplica
a los articulos sometidos al abuso o a
la negligencia del usuario. Para recibir
el valor completo de la garantia, el
usuario deber_, mantener el aparato
segt3n las instrucciones en este manu-
al. Ser& necesario hacer varios ajustes
peri6dicamente para mantener el apa-
rato debidamente.
ANTES DE CADA USO
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-
DORES FLOJOS NI PIEZAS SUELTAS
Tubo de soplador
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS
DAI_ADAS O GASTADAS
El contacto Centro de Servicio Sears
para el reemplazo de piezas daSadas
o gastadas.
Interruptor ON/OFF - Asegt3rese que
el interruptor funcione correctamente
moviendolo a la posici6n OFF.Vea que
el motor se haya detenido; acto segui-
do, ponga el motor en marcha nueva-
mente y contint_e.
14
background
DESPUES DE CADA USO
INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA-
TO Y LAS PLACAS
Pare el aparato y desconecte el cable
de la extensi6n.
Despues de cada uso, inspeccione
el aparato completa para saber si
hay piezas flojas o dafiadas. Limpie
el aparato y las placas usando un
trapo hQmedo.
Seque el aparato con un trapo limpio
y seco.
PIEZAS DISPONIBLES
Tubo de Soplador ...... 530404358
Anteojos de Seguridad .. 71-85707
Cable de Extensi6n ..... 71-85709
_ADVERTENCIA: Realice los si-
guientes pasos despues de cada uso:
Detenga el motor y desconecte el
enchufe.
Guarde el aparato en una Iocalizaci6n
estable. Asegure el aparato antes de
transportarlo.
Guarde el aparato con todos sus
protectores en su debido lugar. Pon-
ga el aparato en una posici6n tal que
no pueda causar ningt3n accidente.
Guarde su aparato completamente
fuera del alcance de los nifios.
ESTAOIONAL ALMAOENAJE
Prepare el aparato para el almacenaje
al final de la temporada o siva estar
sin usar por m&s de 30 dias.
Siva guardar el aparato durante un
periodo largo:
Detenga el motor y desconecte el
aparato de la recurso de energia.
Limpie el aparato por completo antes
del almacenaje.
Limpie de escombros los respirader-
os y la toma de aire.
Si es posible, almacene su aparato y
el cable de extensi6n en un &rea cu-
bierta y bien ventilada, para evitar la
acumulaci6n de polvo y de suciedad.
No cubra con un pl&stico. El pl&stico
no respira y puede causar condensa-
ci6n y eventualmente corrosi6n o en-
mohecimiento.
Examine el aparato entero en
bQsqueda de tornillos. Reemplace
todas las piezas que esten dafiadas,
gastadas o rotas.
TABLA DIAGNOSTICA
ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe
antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua-
ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n.
PROBLEMA
El aparato
Jfalia al in-
tento de
USO.
CAUSA
1. El interruptor est& en la
posici6n OFR
2. El cable de extensi6n est&
desconectado.
3. El circuito del interruptor
autom&tico est& apagado o el
fusible est& fundido.
4. Falla mec&nica.
1. Falla mec&nica.
1. Hay escombros en el &rea
de entrada de aire.
2. Falla mec_.nica.
El aparato
vibra de
forma anor-
mal.
La helice
no gira li-
bremente.
SOLUClON
1. Mueva el interruptor a la
posici6n ON.
2. Vuelva a conectar el cable
de extensi6n.
3. Fije de nuevo el circuito del
interruptor autom&tico o el
fusible.
4. Entre en contacto con el
Servicio Sears (vea parte
trasera del manual).
1. Entre en contacto con el
Servicio Sears (vea parte
trasera del manual).
1. Limpie su aparato. Remueva
todo tipo de escombros.
2. Entre en contacto con el
Servicio Sears (vea part
trasera del manual).
15
background
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
manage home
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it=yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Call anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
ourHome
For repair of carry=in items like vacuums lawn equipment
and electronics call anytime for the location of the nearest
SearsParts&RepairServiceCenter
1"800"488"1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
/ Pard pedirservicio de reparaci6n Au Canada pour service enfran£;ais:
a domicilio,y pard ordenar piezas: 1.800.LE.FOYERMC
1-888-SU-HOGAR® (1-800-533-6937)
'i (1-888-784-6427) www.sea rs.ca
© Sears Brands,LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC

Specifications

Craftsman 358748200 Questions and Answers