Loading ...
Loading ...
Loading ...
Flip
unit
back
upright,
ensuring
water
line
is
not
pinched.
Faire
basculer
le
lave-vaisselle
vers
avant
pour
qu’il
soit
a
nouveau
débout
en
s’assurant,
d’une
part,
que
le
tuyau
d’alimentation
d’eau
ne
soit
pas
écrasé
et,
d’autre
part.
Levante
la
unidad,
asegurandose
de
que
la
linea
del
agua
de
que
no
se
pellizque.
Orient
hose
toward
direction
of
sink.
IMPORTANT:
Route
hose
toward
sink
PRIOR
TO
connection.
Do
not
turn
after
attachment.
Attach
drain
hose
elbow
(Part
G)
to
back
of
unit
using
pliers
to
install
the
spring
clamp
(Part
B).
Orienter
le
tuyau
vers
la
direction
d'évier.
IMPORTANT:
Le
tuyau
de
route
vers
l'évier
AVANT
la
connexion.
Ne
pas
tourner
apres
attachement.
Connectez
le
tuyau
de
vidange
(G)
au
dos
de
lave-vaisselle
en
utilisant
des
pinces
pour
serrer
la
pince
(B).
Oriente
manga
hacia
la
direccion
de
fregadero.
IMPORTANTE:
Dirija
manga
hacia
fregadero
ANTES
DE
la
conexi6n.
No
gire
después
de
attachement.
Conecte
la
manguera
de
drenaje
(parte
G)
ala
parte
posterior
de
la
unidad
con
unos
alicates
para
apretar
la
pinza
de
resorte
(parte
B).
Loading ...
Loading ...
Loading ...