Loading ...
Loading ...
Loading ...
Attach
90°
elbow
joint
to
dishwasher
oriented
as
shown,
using
thread
seal
tape
when
required.
Do
not
over-tighten.
Fixer
le
raccord
coude
90°
au
lave-vaisselle
en
l’orientant
comme
indiqué
sur
le
schéma
;
si
cela
est
nécessaire,
utiliser
du
ruban
scellant.
Ne
pas trop
serrer.
Una
el
codo
de
90°
al
lavaplatos
como
se
demuestra,
usando
cinta
para
sellar
cuando
se
requiera.
No
lo
sobre
apriete.
Attach
hot
water
line
to
90°
elbow
and
route
underneath
machine
toward
hot
water
connection.
Ensure
the
hose
does
not
contact
any
moving
parts
beneath
the
unit.
Raccorder
le
tuyau
d’eau
chaude
au
coude
90°
et
dirigez
au-des-
sous
de
la
machine
vers
la
connexion
chaude
d’eau.S’assurer
que
le
tuyau n’entre
pas
en
contact
avec
les
pieces
mobiles
de
l'appareil.
Una
la
linea
del
agua
caliente
al
codo
de
90°
y
dirijas
debajo
de
la
maquina
hacia
la
unié6n
de
agua
caliente.
Asegurese
que
la
manguera
no
tenga
contacto
con
las
partes
sueltas
debajo
de
la
unidad.
Turn
power
off
at
fuse
box.
Extend
cable
approximately
21"
(54
cm)
from
the
opening’s
left
side.
Extend
the
cable
30"
(77
cm)
from
the
back
wall.
Couper
le
courant
électrique
qui
doit
alimenter
le
lave-vaisselle.
Indépendamment
d’ou
vient
le
cable
électrique,
il
faut
le
placer
a
21
po
(54
cm)
de
distance
du
cété
gauche
de
l’emplacement
reserver
au
lave-vaisselle
et
le
faire
courir
sur
30
po
(77
cm)
depuis
le
mur
du
fond.
Corte
la
energia
eléctrica
en
la
caja
de
fusibles.
Independiente-
mente
de
donde
se
origine
el
cable
de
suministro
eléctrico,
coldquelo
a
21" (54
cm)
del
lado
izquierdo
de
la
abertura.
Extienda
el
cable
30"
(77cm)
desde
la
pared
trasera.
Loading ...
Loading ...
Loading ...