Craftsman 919165510 air compressor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 919165510.

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
I CRRFTSMRN°I
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AiR COMPRESSOR
Safety Guidelines
Assembly
Operation
Maintenance
Service and Adjustments
Troubleshooting
Repair Parts
CAUTION" Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D26015 Rev. 3 8/19/02
background
WAR RANTY ............................................. 2
SPECiFiCATiON CHART .................................... 3
SAFETY GUiDELiNES .................................... 3-8
GLOSSARY .............................................. 9
ACCESSORIES .......................................... 9
DUTY CYCLE ............................................ 9
ASSEMBLY ............................................. 10
iNSTALLATiON ........................................ 11-12
OPERATION .......................................... 13-15
MAINTENANCE ....................................... 16-17
SERVICE AND ADJUSTMENTS ........................... 18-19
STORAGE .............................................. 20
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................ 21-23
REPAIR PARTS ....................................... 24-27
ESPA_IOL ............................................ 28-49
NOTES/NOTAS ....................................... 50-51
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ..................... back cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS
REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES AND SEARS WILL
REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware,
return to the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge.
If this air compressor is used for commercial or rental purposes, the warranty
will apply for ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffrnan Estates, II 60179
D26015 2- ENG
background
Model No. 919=165510
Max. Developed HP 6
Bore 2.375"
Stroke 1.35"
Voltage-Single Phase 120V/60HZ/1 PH
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 30
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
SCFM @ 40 psig 8.6
SCFM @ 90 psig 6.4
This manual contains information that is important for you to know and understand. This information
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you
recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to
these sections.
lndicates an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, wil_
result in death or serious in'_.
_lndicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious in_
lndicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, _ result in
minor or moderate injuJ3&
_Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in p__perty damagA.
Q SAVE THESE iNSTRUCTiONS _Q
IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL
WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known (to the State of California) to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are:
e lead from lead-based paints
e crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
e arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using
such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of
personal injury.
3- ENG D26015
background
_t Save these instructions _O
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
What Could Happen
it is normal for electrical contacts within
the motor and pressure switch to spark.
WARNING: Risk of explosion or fire
How To Prevent it
Always operate the compressor in a well
ventilated area free of combustible
materials, gasoline, or solvent vapors.
if electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk of
fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor in
an open area at least 12 inches away
from any wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
Always remain in attendance with the
product when it is operating.
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use.
D26015 4- ENG
background
WARNING: Risk of Bursting I_1
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
1.
What Could Happen
Failure to properly drain
condensed water from tank,
causing rust and thinning of the
steel tank.
2. Modifications or attempted repairs
to the tank.
3. Unauthorized modifications to the
unloader valve, safety valve, or any
other components which control
tank pressure.
4. Excessive vibration can weaken
the air tank and cause rupture or
explosion
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
How To Prevent it
Drain tank daily or after each use. If
tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
pressures.
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped) of your compressor. Follow the
equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor to
inflate smaU low pressure objects such
as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
A
WARNING: Risk from Flying Objects _>_
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety
glasses with side shields when using the
compressor.
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5- ENG D26015
background
WARNING: Risk of Electrical Shock
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors
electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions.
powered device, if it is not used properly Never operate compressor with
it may cause electric shock, protective covers removed or damaged.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury or
death by electrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
Any electrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
WARNING: Risk to Breathing
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful vapors
and poisons.
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption. In order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capable of treating
air to all applicable local and federal
codes prior to human consumption.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and foUow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials you
are spraying. Use a NIOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
D26015 6- ENG
background
WARNING: RISK OF BURNS I ,_.,_ I
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
WARNING: RiSK FROM MOVING PARTS
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT
Moving parts such as the pulley, flywheel, Never operate the compressor with
and belt can cause serious injury if they guards or covers which are damaged or
com into contact with you or your removed.
clothing.
Attempting to operate compressor with Any repairs required on this product
damaged or missing parts or attempting should be performed by authorized
to repair compressor with protective service center personnel.
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury.
WARNING: RiSK OF FALLING
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
A portable compressor can falmfrom a table, Always operate compressor in a stabme secure
workbench or roof causing damage to the position to prevent accidental movement of the
compressor and coumd result in serious unit. Never operate compressor on a roof or
injury or death to the operator, other elevated position, Use additional air
hose to reach high mocations.
WARNING: RiSK OF SERIOUS iNJURY OR PROPERTY
DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR
(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
WHAT CAN HAPPEN
Oil can leak or spill and could result in
fire or breathing hazard; serious injury or
death can result. Oil leaks will damage
carpet, paint or other surfaces in vehicles
or trailers.
HOW TO PREVENT IT
Always place compressor on a
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove compressor from vehicle
immediately upon arrival at your
destination.
7- ENG D26015
background
WARNING: RiSK OF UNSAFE OPERATION [_,[
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at a[[ times.
Never defeat the safety features of this
product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
D26015 8- ENG
background
Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSIG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-in Pressure: While the motor is
off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically. The low pressure at
which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut=Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
In Line Filter
Tire Air Chuck
Quick Connector Sets (various
sizes)
Air Pressure Regulators
Oil Fog Lubricators
Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
Air compressors should be operated
on not more than a 50% duty cycle.
This means an air compressor that
pumps air more than 50% of one
hour is considered misuse, because
the air compressor is undersized for
the required air demand. Maximum
compressor pumping time per hour is
30 minutes.
9- ENG D26015
background
Contents of Carton
1 - Air Compressor
2- Wheels
1 - Hose Wrap
2 - Self Tapping Screws,
1/4-20 x 1.25
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 x 3.40
2 - Hex Nuts, 3/8-16
2 - Rubber Bumpers
2 - Screws, 1/4-20 x .75
Tools Required for Assembly
1 - 9/16" socket or open end wrench
1 - 1/2" socket or open end wrench
1 - 3/8" socket or standard
screwdriver
Unpacking
1. Remove all packaging leaving
the air compressor on the pallet.
2. Remove and discard the (4)
screws holding the air
compressor to the pallet.
it may be
necessary to brace
or support one side of the air
compressor when removing the
pallet because the air compressor
will have a tendency to tip.
3. Carefully remove the air
compressor from the pallet.
Assemble Hose Wrap
1. Line up two bolt holes in saddle
with holes in hose wrap as
shown.
2. install the self tapping screws
through hose wrap and saddle.
3. Tighten securely. Be sure not to
over-tighten.
Hose
Wrap
DO NOT use hose
wrap as a handle to
push, pull, or lift air compressor.
Assemble Wheels
Rubber
, Screw
Nut
Wheel
Shoulder Bolt
1.
2.
it will be necessary
to brace or support
one side of the air compressor
when installing the wheels because
the compressor will have a
tendency to tip.
Attach wheels with shoulder
bolts and nuts as shown.
Tighten securely. NOTE: The air
compressor will sit level if the
wheels are properly installed.
The wheels and
handle do not
provide adequate clearance,
stability or support for pulling the
unit up and down stairs or steps.
The unit must be lifted, or pushed
up a ramp.
Assemble Rubber Feet
1. Attach rubber feet with the
screws provided as shown in
previous figure.
2. Tighten securely.
D26015 10- ENG
background
HOW TO SET UP YOUR IMPORTANT: The outlet being used
UNiT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a clean,
dry and well ventilated area. The air
compressor should be located at
least 12" away from the wall or other
obstructions that will interfere with
the flow of air. The air compressor
pump and shroud are designed to
allow for proper cooling. The
ventilation openings on the
compressor are necessary to
maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings. The air filter must be kept
clear of obstructions which could
reduce air flow to the air compressor.
GROUNDING iNSTRUCTiONS
RISK OF
-- ELECTRICAL
SHOCK. in the event of a short
circuit, grounding reduces the risk
of shock by providing an escape
wire for the electric current. This
air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
2. Make sure the outlet being used
has the same configuration as
the grounded plug. DO NOT
USE AN ADAPTER. See
illustration.
3. Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
_g [_Grounded
. Pinl (_ Outlets
4. If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether the
compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
IMPROPER
-- GROUNDING CAN
RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.
Do not modify the plug provided, if
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed
by a qualified electrician. Repairs
to the cord set or plug MUST be
made by a qualified electrician.
1.
The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
11- ENG D26015
background
Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Instead of using extension cords
attach extra air hoses to each other
starting at the air outlet.
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the Parts Manual for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Certain air compressors can be
operated on a 15 amp circuit if the
following conditions are met.
1. Voltage supply through branch
circuit is 15 amps.
2. Circuit is not used to supply any
other electrical needs (lights,
appliances, etc.).
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15 amp
time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the
compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
D26015 12- ENG
background
Know Your Air Compressor
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Safety Valve
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
"ON" to provide automatic power to
the pressure switch and "OFF" to
remove power at the end of each
use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the motor
when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge.
Pull the knob out and turn clockwise
to increase pressure and
counterclockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Universal Quick-Connect Body:
The universal quick-connect body
accepts the three most popular styles
of quick-connect plugs: industrial,
automotive (Tru-flate), and ARO. One
hand push-to-connect operation
makes connections simple and easy.
Drain Valve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
13- ENG D26015
background
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart
of this cooling system is an
engineered fan. It is perfectly normal
for this fan to blow air through the
vent holes in large amounts. You
know that the cooling system is
working when air is being expelled.
Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check
Valve:
When the air
corn pressor
is operating,
the check
valve is
"open",
allowing
compressed air to enter the air tank.
When the air compressor reaches
"cut-out" pressure, the check valve
"closes", allowing air pressure to
remain inside the air tank.
Pressure Release Valve: The
pressure release valve located on the
side of the pressure switch, is
designed to automatically release
compressed air from the compressor
head and the outlet tube when the air
compressor reaches "cut-out"
pressure or is shut off. The pressure
release valve allows the motor to
restart freely. When the motor stops
running, air will be heard escaping
from this valve for a few seconds.
No air should
be heard
leaking when
the motor is
running or
after the unit
reaches "cut-
out"
pressure.
Hose Wrap:
Conveniently
stores up to
50 feet of air
hose.
How to Use Your Unit
How to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
Before First Start=up
Break=in instructions
Serious damage
may result if the
following break-in instructions are
not closely followed.
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been
replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
3. Open the drain valve fully
(counterclockwise) to permit air
to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
NOTE: Always drain tank on a
washable surface or in a suitable
container to prevent damaging or
staining surfaces.
4. Move the On/Auto/Off lever to
D26015 14-ENG
background
5.
"ON/AUTO" position. The
compressor will start.
Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
Before Each Start=Up:
1. Place On/Auto/Off lever to
"OFF".
2.
3.
Pull regulator knob out, turn
counterclockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
Too much air
-- pressure causes a
hazardous risk of bursting. Check
the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and
accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the
maximum pressure rating.
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
2. Pull the regulator knob out and
turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place. The compressor
is ready for use.
NOTE: Always operate the air
compressor in well-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.
15- ENG D26015
background
Customer Responsibilities
Before Daily or
after Every Every
each
each 40 100 Yearly
use use hours hours
Check Safety Valve O
Drain Tank
Air Filter O(1)
Air compressor pump intake
and exhaust valves
1- more frequent in dusty or humid conditions
Unit cycles
-- automatically when
power is on. When performing
maintenance, you may be exposed
to voltage sources, compressed
air, or moving parts. Personal
injuries can occur. Before
performing any maintenance or
repair, disconnect power source
from the compressor and bleed off
all air pressure.
To ensure efficient operation and
longer life of the air compressor
outfit, a routine maintenance
schedule should be prepared and
followed. The following routine
maintenance schedule is geared to
an outfit in a normal working
environment operating on a daily
basis. If necessary, the schedule
should be modified to suit the
conditions under which your
compressor is used. The
modifications will depend upon the
hours of operation and the working
environment. Compressor outfits in
an extremely dirty and/or hostile
environment will require a greater
frequency of all maintenance checks.
NOTE: See "Operation" section for
the location of controls.
To Check Safety Valve
If the safety valve
does not work
properly, over-pressurization may
occur, causing air tank rupture or
an explosion.
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve is
stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or
accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
Water will
-- condense in the air
tank. if not drained, water will
corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
D26015 16- ENG
background
6.
After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
Air Filter inspection and
Replacement
Hot surfaces. Risk
of burn.
Compressor heads are exposed
when filter cover is removed.
Allow compressor to cool prior to
servicing.
A dirty air filter will not allow the
compressor to operate at full
capacity. Keep the air filter clean at
all times.
1. Remove the air filter and make
sure it is clean.
IMPORTANT: Do not operate the
compressor with the air filter
removed.
2. If dirty, rinse air filter with warm
water and squeeze dry.
3. Replace air filter.
NOTE: If the air filter is extremely
dirty it will need to be replaced. Refer
to the "Repair Parts" for the correct
part number.
Air Compressor Pump Intake
and Exhaust Valves
Once a year have a Trained Service
Technician check the air compressor
pump intake and exhaust valves.
Air Filter
17- ENG D26015
background
Unit cycles
automatically when
power is on. When doing
Maintenance, you may be exposed
to voltage sources, compressed air
or moving parts. Personal injuries
can occur. Before performing any
Maintenance or repair, unplug the
compressor and bleed off all air
pressure.
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY A TRAINED
SERVICE TECHNiCiAN.
Before servicing:
Unplug or disconnect electrica
supply to the air compressor.
Bleed tank of pressure.
Allow the air compressor to
cool.
5.
6.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if not
the check valve needs to be
cleaned or replaced.
position
nothing is
visible.
in closed position
disc is visible.
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug outfit.
3. Using an adjustable wrench,
loosen outlet tube nut at air tank
and pump. Carefully move outlet
tube away from check valve.
7. Clean or replace the check valve.
A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
8. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9. Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
4.
Using an adjustable wrench,
loosen pressure relief tube nut at
air tank and pressure switch.
Carefully move pressure relief
tube away from check valve.
D26015 18- ENG
background
To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug compressor.
3. Remove the outlet pressure
gauge and quick connect (if
equipped) from the regulator.
4. Remove the regulator.
6. Assemble the regulator and
orient as shown.
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
5. Apply pipe sealant tape to the
nipple.
7.
8.
Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.
Reassemble outlet pressure
gauge and quick connect. Orient
outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.
19- ENG D26015
background
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the "Maintenance"
section on the preceding pages
and perform scheduled
maintenance as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tool or
accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
Water will
-- condense in the air
tank. if not drained, water will
corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8. To protect the electrical cord
from damage wind electrical cord
loosely around the compressor
handle.
9. Wind air hose around hose wrap
and secure in place.
Store the air compressor in a clean
and dry location.
D26015 20- ENG
background
Performing repairs may expose voltage sources, moving
, . -
parts or compressed air sources, moving parts or
compressed air sources. Persona[ injury may occur. Prior to attempting
any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air
pressure.
PROBLEM CORRECTION
Excessive tank Move On/Auto/Off lever to
pressure - safety the "OFF" position, if the
valve pops off. outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Air leaks at
fittings.
Air leaks at or
inside check
valve.
Air leaks at
pressure switch
release valve.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Air leaks
between head
and valve plate.
CAUSE
Pressure switch does not
shut off motor when
compressor reaches
"cut-out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Check valve seat damaged.
Defective pressure switch
release valve.
Defective air tank.
Leaking seal.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air can
be heard escaping. Check
fittings with soapy water
solution. Do Not
_hten.
A defective check valve
results in a constant air leak
at the pressure release valve
when there is pressure in the
tank and the compressor is
shut off. Replace check
valve. Refer to the "To
Replace or Clean Check
Valve" in the "Service and
Adjustment" section.
Contact a Trained Service
Technician.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
21- ENG D26015
background
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
CAUSE
It is normal for "some"
pressure drop to occur.
Possible defect in safety
valve.
Knocking Noise.
Compressor is
not supplying
enough air to
operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Defective check valve.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Restricted air intake filter.
Damaged regulator.
CORRECTION
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation
Section."
NOTE: Adjust the regulated
pressure under flow
conditions (while accessory
is being used).
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
Remove and clean, or
replace.
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory air
requirement. If it is higher
than the SCFM or pressure
supplied by your air
compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and clean, or
replace.
Tighten fittings.
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the air
compressor with the filter
removed. Refer to the "Air
Filter" paragraph in the
"Maintenance" section.
Replace.
D26015 22- ENG
background
PROBLEM
Regulator will
not shut off air
outlet.
Motor will not
run.
CAUSE CORRECTION
Damaged regulator. Replace.
Motor overload protection
switch has tripped.
Tank pressure exceeds
pressure switch "cut-in"
pressure.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Check valve stuck open.
Loose electrical connections.
Possible defective motor or
starting capacitor.
Paint spray on internal motor
parts.
Pressure release valve on
pressure switch has not
unloaded head pressure.
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
Let motor cool off and
overload switch will
automatically reset.
Motor will start automatically
when tank pressure drops
below "cut-in" pressure of
pressure switch.
Check for proper gauge wire
and cord length.
Remove and clean, or
replace.
Check wiring connection
inside pressure switch and
terminal box area.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Have checked by a Trained
Service Technician. Do not
operate the compressor in
the paint spray area. See
flammable vapor warning.
Bleed the line by pushing the
lever on the pressure switch
to the "OFF" position; if the
valve does not open, replace
switch.
1. Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.
2. Check for proper fuse. You
should use a time delay
fuse.
3. Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
4. Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
23- ENG D26015
background
Air Compressor Model Number 919.165510
1, Torque 15-25 In-Lbs
36
/
/
/
J 35 Torque 100-120 In-Lbs
34
/
./
@
33
/
/
3O
Torque 5-7 Ft-Lbs
\, 31
47
27
25
5O
?
/
1'
Torque
15-25 In-Lbs
24 j
51 ¸
D26015 24- ENG
background
Air Compressor Model Number 919.165510
KEY
NO. PART NO.
1 ACG-408
2 D23362
3 91895680
4 ACG- 18
6 D24233
7 AC-0558
8 AC-0609
9 SSP-6021
10 SSW-7367
11 Z-D21855
14 Z-D23361
15 D20114
16 SSW-7385
17 SUDL-413-2
19 D24888
20 SS-2071
21 AC-0630
22 D20643
23 D20675
24 AC-0430
25 Z-D23364
26 SSP-7811
27 AC-0631
28 SSF-981
30 D23363
31 SSP-7813
32 AC-0774
33 AC-0292
34 SSP-7821-1
35 SSG-3105
36 +
45 LA-3069
46 LA-3027
47 LA-3108
48 SST-107
49 SSF-630
50 D23565
51 D23067
52 D23574
53 SSF-8080-ZN
DESCRiPTiON
Assembly Fastener (3 used)
Front Shroud
Screw 1/4-20 x .75 (2 used)
Saddle Mount Cup (2 used)
Foam Filter
Grip
Handle
Bushing Reducer 1/8-1/4 NPT
Strain Relief Bushing
Gauge 2" (2 used)
Pressure Switch
Safety Valve
Strain Relief Bushing
Cord Assembly
Nipple 1/4-18 NPT x 2.50
Nipple 1/4-18 NPTx 1.50
Pressure Relief Tube
Regulator
Quick Connect Body 1/4 NPT Universal
Drain Valve
Tank 30 Gallon
Nut Sleeve Assembly 1/4" (2 used)
Check Valve
Screw Hex 1/4-20 x .50 (4 used)
Rear Shroud
Nut Sleeve Assembly 3/8"
Isolator (3 used)
Outlet Tube
Nut Tubing 3/8"
O-Ring
Pump Assembly
Label, Craftsman
Label, Drain Tank
Label, Hot Surface
Recess Rubber Bumper (2 used)
Screw 1/4-20 x 1.50 (2 used)
Label, Compressor Rating
Wheel 10" (2 used)
Shoulder Bolt 3/8-16UNC x 3.40 (2 used)
Hex Nut 3/8-16UNC (2 used)
+ Order individual parts, see pump diagram
25- ENG
D26015
background
Air Compressor Model Number 919.165510
85 Torque 7-10 Ft-Lbs
84
83 \
81
80\
82
/
Torque 51-63 In-Lbs
/_ Torque 42-48 In-Lbs
78\\
77_
\,
Torque
100-120
In-Lbs
74
707
76
\\\\\\\
73 Torque 100-120 In-Lbs
D26015 26- ENG
background
Air Compressor Model Number 919.165510
KEY
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
70 SSF-586 Screw 1/4-20 UNC x .75
72 AC-0108 Fan
73 SSF-615 Screw 1/4-20 UNC x 1.25
74 Z-AC-0140 Eccentric Bearing
76 Z-D23360 Motor
>x 78 Cylinder Sleeve
> 79 Connecting Rod Assembly
>x 79-2 Formed Compression Ring
> 79-3 ACG-29 Connecting Rod Cap
>x79-4 SSF-3158-1 Screw 10-24 x .75, T25
>x80 SSG-8156 O-Ring
81 AC-0032 Valve Plate Assembly
82 CAC-1371 intake Muffler
>x 83 ACG-45 O-Ring
84 AC-0037 Head
85 SSF-927 Screw 1/4-20 x 1.125 (4 used)
x KK-0650
> KK-4835
Accessories
H-7040-1
D20597
D26147
SSF-615
Notlllustrated
D26015
D26365
LA-3021
D26357
D23561
D23563
D26023
Compression Ring Kit
Connecting Rod Kit
Hose
Quick Connect Plug 1/4 NPT
Hose Wrap
Screw 1/4-20 x 1.25 (2 used)
Owners Manual
Hose Wrap Manual insert
Label, Warning
Label, Caution Hose Wrap
Label, Billboard
Label, Performance
Label, 75th Anniversary
27- ENG D26015
background
GARANTIA ....................................................... 28
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ..................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ........................... 29
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................... 29-34
GLOSARIO ....................................................... 35
ACCESORIOS .................................................... 35
ClCLO DE SERVlCIO ............................................... 35
ENSAMBLADO .................................................... 36
INSTALACION .................................................. 37-38
OPERACION ................................................... 39-41
MANTENIMIENTO ............................................... 42-43
SERVICIOS Y REGULACIONES ..................................... 44-45
ALMACENAJE ..................................................... 46
GUJA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................ 47-49
NOTES/NOTAS ................................................. 50-51
LISTA DE PARTES ............................................... 24-27
COMO SOUCITAR PIEZAS PARA REPARACION ................... contratapa
GARANTJA COMPLETA POR UN A_,lO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mane de obra dentro del lapse de
un a_o a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE
DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuelvalo al comercio
Orchard mas cercano y Orchard Io reparar& libre de cargo.
Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia
solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted podra tener otros derechos
que podrian variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179
D26015 28- SP
background
Modelo N °
Max. HP desarrollado
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monof&sica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919-165510
6
2,375 po (60,4mm)
1,35 po (34,3mm)
120V/60HZ/1 PH
15A
30 Galones (113,6 litros)
120
150
8,6 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
6,4 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.
_ Indica una situaci6n de
inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, causarA la muerte
o lesiones serias.
I___ Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podria resultar en la muerte o
lesiones serias.
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o
moderadas.
, .. , =, Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar dafios en la _iedada.
Algunos tipos de aserrin creados por m&quinas el_ctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen
materiales quimicos conocidos (en el Estado de California) come causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros dafios del aparato reproductive. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
® El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
® Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albafiilerfa
® Ars6nico y cromo provenientes del tratamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas neum&ticas tambi6n deben tomarse precauciones b&sicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
29- SP D26015
background
O GUARDE ESTAS |NSTRUCC|ONES _O
LA OPERACION O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO
PODRIAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DANOS A LA PROPIEDAD. LEA Y
COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
i.QUE PUEDE OCURRIR?
Para Ice contactos el_ctricoe ee normal la
existencia de chispae entre el motor y el
interruptor a presi6n.
Si las chiepae el&ctricas provenientes del
compresor tomaran contacto con
emanacionee de materlAlee inflamablee,
ellos poddan arder originando incendio o
exploei6n.
Reetringir cualquiera de las aberturae de
ventilaci6n cauearA un serio recalentamiento
y podria producir un incendio.
Dejar desatenido eete producto mientrae el
miemo estA en funcionamiento puede
reeultar en leeiones pereonalee o dance a la
propiedad. Para reducir el rieego de incendio,
no permita qua el compreeor opera
deeatendido.
i, COMO PREVENIRLO?
Opera eiempre el compresor en un sector
bien ventilado y libra de materialee
combustibles, gasolina o emanacionee de
eolvente.
En un Area de rociado de materiales
inflamables, ubique al compreeor por Io
menoe a 6,1m (20 pies) de dietancia del Area
de rociado. Podria requerirse una extensi6n de
la manguera.
Almacene Ice materialee inflamablee en una
ubicaci6n eegura, alejadoe del compreeor.
damAs coloque objetoe apoyadoe o cobra el
compreeor. Opere el compreeor en un sector
abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadae)
alejado de cualquier pared u obstrucci6n que
restrinja el fiujo de aire fresco a las aberturas de
ventilaci6n.
Opera el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opera la unidad en
espacioe cerradoe o cualquier Area
confinada.
Mant_ngaee eiempre alerta cada vez qua el
producto eete funcionando.
Deeconecte eiempre el suminietro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
preei6n a la posici6n de apagado (off), y
drene el tanque diariamente o deepu_s de
cada uso.
D26015 30- SP
background
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSION I_1
TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRIAN, CAUSAR EL
DEBIMTAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSION VIOLENTA, DANOS
A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES.
_QU_ PUEDE OCURRIR?
1. Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del 6×ido
que reduce el espesor del tanque de
acero.
2. Modiflcaciones o intento de reparaciones
al tanque.
3. Modificaciones no autorizadas a la v_lvula
de descarga, valvula de seguridad o
cualquier otro componente que controle
ma presi6n del tanque.
4. La vibraci6n excesiva puede debilitar el
tanque de aire y causer su ruptura o
explosi6n.
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herramientas
neum&ticas, pistolas roeiadoras, accesorios
aetivados por aire, cubiertas y otros objetos
inflables, puede causar su e×plosi6n o ser
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
_C6MO PREVENIRLO?
Drene el tanque diariamente o despu_s de
cada use, Si el tanque genera una p6rdida,
reempl&celo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el eompresor eompleto.
Jam&s perfore, suelde, o efectQe rnodificaci6n
alguna al tanque o sus accesorios.
El tanque estA diseSado para resistir presiones
operativas especificas. Jam_s efectQe ajustes
o sustituya partes que alteren las
regulaciones de presi6n originales de
f_brica.
Para un control esencial de la presiSn, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presi6n a la salida del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo y jam&s exceda
los valores m&ximos de presi6n permitidos pare
los accesonos. Jam&s use el compresor pare
inflar objetos que requieren poca o baja
presi6n, tales come juguetes para los ni_os,
pelotas de fQtbol, pelotas de basquet, etc.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE. I_:ll
i, QUE PUEDE OCURRIR? i, COMO PREVENIRLO?
El chorro de aire comprimido puede causer
daSos sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astillas, particulas sueltas y pequeSos objetos a
alta velocidad, ocasionando daSos a la propiedad
o lesiones personales.
AI utilizer el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ansi Z87.1 aprobados, con
protecci6n lateral.
Jam_s apunte ninguna boquilla o pulverizador
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presi6n de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acople de
herrarnientas o accesorios.
31- SP D26015
background
ADVERTENClA:RIESGODEDESCARGAELECTRICA I _J I
i.QUE PUEDE OCURRIR? i.COMO PREVENIRLO?
Su compresor de aire est_ accionado por
electricidad. Como cualquier otto dispositivo
el6ctrico impulsado el6ctricamente, si no se Io
utiliza adecuadamente, podria causarle una
descarga em_ctrica.
Las reparaciones intentadas per personal no
calificado podrian ocasionar serias lesiones
o Ja muerte per electrocuci6n.
CONEXION A TmERRA: Dejar de proveer una
adecuada conexi6n a tierra a este producto
podria ocasionar lesiones serias o la muerte
por electrocuci6n. Vet instrucciones para la
puesta a tierra.
Jam&s opera el compresor a la intemperie
cuando est& Iloviendo o en condiciones de
humedad.
Nunca opera emcompresor sin sue defensas
o sue cubiertas removidas o da6adas.
Cualquier conexi6n em_ctrica o reparaci6n
requerida por este producto debe set
efectuada pot personam autorizado de mos
servicentros de acuerdo a los c6digos
el6ctricos nacionales y locales.
AsegQrese que el circuito el_ctrico al cual
est& conectado el compresor, suministra
apropiada conexi6n a tierra, tensi6n correcta
y una adecuada protecci6n de fusibJes.
ADVERTENClA: RIESGO DE INHALACION
_,QU# PUEDE OCURRIR?
El aire cornprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede eontener mon6xido de carbono,
vapores t6xicos o particulas s61idas
provenientes del tanque. La inhalaci6n de
dichos contaminantes puede Hegar a causar
serias mesiones o mamuerte.
El rociado de materiales tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emanaciones da6inas y
venenosas.
i.C6MO PREVENIRLO?
El aire obtenido directamente del compresor
jam&s debera ear utilizado para proveer aire
para consume humane. Para poder utilizar el
aire producido pot este compresor y hacerlo
resirable, deber&n instalarse un fimtro adecuado
y un equipo de seguridad intercamado. Los
filtros intercalados tanto como el equipo de
seguridad utilizado en conjunto con el
compresor, deberan set capaces de procesar
el tratamiento del aire de acuerdo a todos mos
c6digos Iocames y federames, previo al
consumo humane.
Trabaje on un _rea con buena ventilaci6n
cruzada, Lea y siga masinstrucciones de
seguridad provistas en el r6tulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material qua est_
pulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especifica.
D26015 32- SP
background
_.QU_:PUEDE OCURRIR?
Tocar el metal expuesto tal come el cabezal
del compresor o los tubos de salida del escape,
puede ocasionarle serias quemaduras.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS I ;;_1
_,C6MO PREVENIRLO?
Jam&s toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente despu6s
de la operaci6n, eJ compresor permanecer_
caliente por varios minutos luego de la
operaci6n.
No Io cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
aJcanzado su enfriamiento.
ADVERTENCJA: RIESGO DE PARTES MOVJLES
i.QUE PUEDE OCURRIR?
Partes movibles tales come la polea, el
volante y la correa podrian ser la causa de
serias lesiones si elias entraran en contacto
con usted o sus ropas.
Intentar operar el compresor con sue partes
da6adae o faltantes, o la reparaci6n del
compresor con sue protecciones removides,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrian resultar en lesiones serias.
_,C6MO PREVENIRLO?
Nunca opere eJ compresor sin sue defensas
o sus cubiertas removidas o daSadas.
Cualquier reparaci6n requerida por este
producto debe set efectuada por personam
autorizado de Joe servicentros.
RIESGO DE CAIDA
LQU_: PUEDE OCURRIR? i, COMO PREVENIRLO?
Un compresor port&til puede caerse de la Opere siempre el compresor en una posici6n
mesa, el banco de trabajo o del techo da6ando estabme y segura a fin de prevenir el movimiento
al compresor y pudiendo resultar en serias accidental de la unidad. Jam_s opere el
Jesiones o Ja muerte del operador, compresor sobre un techo u otra posici6n
elevada. Utilice mangueras adicionames de aire
para aJcanzar posiciones altas.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DA_IOS A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR EL COMPRESOR
(Fuego, inhalaci6n, da_o a Ja superficie de vehicuJos)
&QUE PUEDE OCURRIR? $COMO PREVENIRLO?
eJ aceite puede derramarse y ello podrfa Deposite el compresor sobre una alfombrimJa
resultar en serias lesiones o la muerte debido al protectora cuando Io transporte, a fin de
riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de proteger al vehiculo de p6rdidas pot goteo,
aceite daSa alfombras, pinturas u otras Retire el compresor del vehiculo inmediatamente
superficies de vehiculos o remolques, despu6s de su arribo al destino.
33- SP D26015
background
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGURA
_.QUE PUEDE OCURRIR?
La operacion insegura de su compresor de aire
podria ocasionarle serias mesiones o la muerte
a usted u otros.
$06MO PREVENIRLO?
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiaricese con los m_todos de operaci6n y
control del compresor de aire.
Mantenga libra la zona de operaciones de
persona alguna, animales dom6sticos y
obstAculos.
Mantenga alejados a los niSos del coxmpresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohom o
drogas. Est_ alerta en todo momento.
Jam&s amtere moseJementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la m_quina si _sta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
D26015 34- SP
background
Familiaricese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cQbicos est&ndar pot minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mecanicos); hecho probado
inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los estAndares de la
ASME.
C6digo de certificaci6n: Los productos
que usan una o mas de las siguientes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios
independientes certificados en seguridad,
y reOnen los estandares suscriptos por los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad.
Presi6n minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que usted continQa
usando su accesorio. Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado en f&brica
como punto bajo, el motor volvera a
arrancar automaticamente. La presi6n
baja a la cual el motor arranca
automaticamente, se llama presi6n
"minima de corte".
Presi6n m_xima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de aire
en el tanque comienza a aumentar.
Aumenta hasta un valor de presi6n alto
fijado en f&brica antes de que el motor
automaticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones mas
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presi6n
"m&xima de corte".
Ramal: Circuito el6ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia el6ctrica a los siguientes accesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro en linea
Entrada de aire a neum&ticos
Juegos de conectores r&pidos (varios
tamaSos)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite
Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D.I. en varias medidas
Refierase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Los compresores de aire deben ser
operados a no m&s del 50% de su ciclo de
servicio. Eso significa que si un compresor
de aire bombea aire por mas del 50% en
una hora, est& considerado de uso
inadecuado, porque el compresor de aire
esta subdimensionado para la demanda
requerida. 30 minutos pot hora debe ser el
tiempo maximo de bombeo de un
compresor.
35- SP D26015
background
Contenido de la caja
1- Compresor de aire
2- Ruedas
1- Carrete para Manguera
2- Tornillo Autorroscante 1/4-20 x 1.25
2- Pernos con resalto, 3/8-16 x 3.40
2- Tuercas hexagonales, 3/8-16
2- Parachoques de goma
2- Tornillos, 1/4-20 x .75
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16 plug.
(14 mm)
1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2 plug.
(13 mm)
1 - Ilave de 3/8 plug. (10 mm) para
tuercas o desarmador est_ndar
Desempaque
1. Retire todo el material de empaque
dejando al compresor de aire sobre
la tarima.
2. Retire y descarte los (4) tornillos que
sostienen al compresor de aire en la
tarima.
3. Serrez bien les vis, sans trop serrer.
I___1 NO use el carrete
para manguera
como asa para empujar, jalar o levantar el
compresor de aire.
Carrete para
Manguera
Ensamble de las ruedas
Ser_ necesario
soportar un lado
del equipo cuando se instalan las
ruedas porque el compresor tender_ a
voltearse.
1. Fije las ruedas con pernos con
resalto y tuercas como se muestra.
Patas de
caucho
Tornillo
Tuerca
Rueda
Pemos COn resalto
I___1 Puede set
necesario soportar
un lado del compresor de aire cuando
se retira la tarima porque el compresor
de aire tender_ a voltearse.
3. Retire cuidadosamente el compresor
de aire de la tarima.
Ensamblaje del Asa y el Carrete
para Manguera
Assemblage du d6vidoir
1. Alignez les deux trous de boulon de
la selle avec les trous du d6vidoir tel
qu'indiqu&
2. Ins6rez les vis autotaraudeuses,
fournies avec le d6vidoir, & travers le
d6vidoir et la selle.
2. Apriete firmemente. NOTA: El
equipo se asentarA nivelado si las
ruedas estan debidamente
instaladas.
I___ Las ruedas y el
mango no
proporcionan un despeje, estabilidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo pot
escaleras o gradas. La unidad debe set
levantada o empujada pot una tampa.
Ensamble de las patas de caucho
1. Fije las patas de caucho con los
tornillos provistos como se muestra
en la figura previa.
2. Apriete firmemente.
D26015 36- SP
background
C()MO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicaci6n del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
limpia, seca y bien ventilada. El compresor de
aire debe estar instalado - per Io menos - a
una distancia no menor de 12 plug. (30 cm)
de la pared u otras obstrucciones que
pudiesen interferir con el flujo del aire. La
bomba del compresor de aire y su carcasa
han sido disenadas para permitir su
enfriamiento adecuado. Las aberturas de
ventilaci6n del compresor resultan - entonces -
necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento. No
coloque generos o contenedores, encima, ni
en las proximidades de dichas aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
RIESGO DE
-- DESCARGA
EL_:CTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de electrocucibn
proveyendo un conductor de escape
para la corriente el_ctrica. Este
compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor port&til de aire esta
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenanzas locales.
1.
El cable que acompa_a a esta
unidad tiene una espiga para
conexi6n a tierra. Esta DEBE ser
utilizada con un tomacorriente
IMPORTANTE: El tomacorriente que sera
utilizado debera haber sido conectado a
tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
2. AsegOrese de que el tomacorriente que
sera utilizado tenga la misma
configuraci6n que el enchufe de conexi6n
a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
3. Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existieran
signos de daSos.
Plug [_ Toma=
I _cordentes
I _ .,t'c°nectad°s
i 1°.oo°
Espiga de conexi6n a tierra
4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra
no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante la
duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.
_LA CONEXION
-- INADEOUADA A TIERRA
PUEDE DETERMINAR UNA DESOARGA
ELECTRIOA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacorriente
disponible, un electricista competente
deber_ instalar uno apropiado.
La reparaci6n del cable o del enchufe
DEBERA ser efectuada pot un
electricista competente.
conectado a tierra.
37-SP D26015
background
Cables de extensi6n el_ctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originara una caida
de tensi6n, Io que determinarA una
p6rdida de potencia del motor asi como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente el
alcance de la manguera de aire dentro de
la zona de trabajo, a_adi6ndole otto largo
de manguera a su extremo. Conecte los
largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n el6ctrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un receptaculo que acepte el
enchufe del producto.
Est6 en buenas condiciones.
No mAs largo que 50 pies (15,3 m).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su nQmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden ser
usados tambien. NO USE 14 NI
16 AWG).
Protecci6n del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al Manual
de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15A, siempre
que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a traves
de los ramales del circuito sea de
15A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica (iluminaci6n, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acci6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor esta
conectado a un circuito protegido
pot fusibles, use s61o fusibles de
acci6n retardada. Los fusibles de
acci6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podria ser necesario
operar al mismo desde un circuito de
20A. Para ello no serA necesario cambiar
su cable de limentaci6n.
D26015 38- SP
background
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Man6rnetro de Man6rnetro de
presi6n del tanque presi6n de
salida
Descripci6n de operaciones
Familiaricese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n "ON" para dar
contacto automatico al interruptor de
presi6n, y "OFF" para interrumpir la
energia el6ctrica al t6rmino del uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque automatico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye por debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en f&brica.
El motor se detendr& cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regulado en f&brica para su
desconexi6n.
V_lvula de seguridad: Si el interruptor de
presi6n dejara de cortar el suministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de cone,
la v&lvula de seguridad proteger& contra la
presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a
los valores prefijados en f&brica
(ligeramente superiores a los de presi6n
de corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro para controlar la presi6n de
salida. Este man6metro indicar& la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n esta controlada
por el regulador yes siempre menor o
igual que la presi6n del tanque.
Man6metro de la presi6n det tanque: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horario
para incrementar la presi6n, y hAgalo en
sentido inverso para disminuirla. Cuando
se Iogre la presi6n deseada, presione la
perilla para bloquearla.
Cuerpo universal de conexi6n r_pida: El
cuerpo universal de conexi6n r&pida
acepta los tres estilos m&s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operaci6n con una
sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
V_lvula de drenaje: La v&lvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
39- SP D26015
background
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el nOcleo de este sistema de
enfriamiento hay un ventilador
especialmente diseSado. Resulta
perfectamente normal - para este
ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr& saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n por encima del requerido para
la salida del aire.
V_lvula reguladora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la
v&lvula reguladora
esta "abierta",
permitiendo la
entrada del aire
comprimido al
tanque de aire.
Cuando el nivel de
presi6n del tanque
alcanza el punto de "corte", la v&lvula
reguladora "se cierra", reteniendo la
presi6n del aire dentro del tanque.
V_lvula aliviadora de presi6n: La v&lvula
aliviadora de presi6n se encuentra
ubicada en el costado del interruptor de
presi6n; ha sido dise_ada para liberar
autom&ticamente el aire comprimido de la
cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la
presi6n de "corte" o es apagado. La
v&lvula aliviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deberia escucharse el escape
del aire a trav6s
V_lvula
de dicha v_lvula aliviadora
durante unos de presibn
segundos. No
debe escucharse
escape alguno
mientras el motor
est& en marcha, ni
p6rdidas
continuas una vez que se alcanz6 la
presi6n "de corte".
Carrete para manguera: Guarda
convenientemente hasta 50 pies (15,3 m)
de manguera
neum&tica.
C6mo utilizar su unidad
C6rno detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".
Antes de porter en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Si las siguientes
instrucciones no
fuesen seguidas estrictamente, podr_n
ocurrir serios daSos.Este procedimiento es
necesario antes de poner en servicio am
compresor de aire, y cuando la v_lvula
reguladora o la bomba completa del
compresor haya side reemplazada
1. AsegOrese que la palanca On/Auto/Off
este en la posici6n "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta
percibir el "clic" que impide el escape del aire
de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en el
receptaculo del ramal del circuito correcto.
(Referirse al parrafo "Protecci6n del voltaje
y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n"
de este manual).
3. Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de la
presi6n dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
NOTA: Drene siempre el tanque sobre una
superficie lavable o en un recipiente
adecuado, con el objeto de prevenir el
da_o o el manchado de superficies.
D26015 40-SP
background
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posicion "ON/AUTO". El compresor se
pondra en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 15
minutos. AsegOrese de que la valvula de
drenaje este abierta y que la presi6n de
aire acumulado en el tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la valvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira Ilenando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
El compresor estara ahora listo para ser
usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.
2.
3.
Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el limite. Empuje
la perilla hasta su posici6n blocante.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesorios requeriran un enchufe de
conexi6n rapida si la salida del aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
Demasiada
-- presi6n de aire
podr_ ser la causa de riesgo de explosi6n.
Verifique los valores de m_xima presi6n
dados pot el fabricante de las herramientas
neum_ticas y mosaccesorios. La presi6n de
salida del regulador jam_s debe exceder los
valores de maxima presi6n especificados.
C6mo porter en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "AUTO" y deje que se
incremente la presi6n del tanque. El
motor se detendra una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horario para incrementar la
presion. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posicion blocante. El compresor
estara listo para ser usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en
areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io
coloque en las cercanias de la zona de
rociado.
41- SP D26015
background
Responsabilidades del cliente
Antes
de cada
USO
Verifique la vAlvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de aire
Valvulas de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
Diariamente
o luego de
cada uso
®
Cada
40
horas
O(1)
Cada
100 Anualmente
horas
®
®
1- MAs frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas.
La unidad
-- funciona
autom_ticamente en ciclos cuando est_
conectada a la energfa. Cuando se
realizan trabajos de mantenimiento,
usted puede estar expuesto a fuentes
de voltaje, aire comprimido o piezas en
movimiento. Pueden ocurrir lesiones
personales. Antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento o reparaci6n,
desconecte la fuente de energia del
compresor y purgue toda la presi6n de
aire.
Para asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mas prolongada del
compresor de aire debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programa de
mantenimiento de rutina esta diseSado
para un equipo funcionando diariamente
en un ambiente normal de trabajo. Si
fuese necesario, el programa debe ser
modificado para adaptarse a las
condiciones bajo las cuales se usa su
compresor. Las modificaciones
depender_n de las horas de operaci6n y
del ambiente de trabajo. Los equipos de
compresi6n funcionando en un ambiente
sumamente sucio y hostil requerir&n
mayor frecuencia de todas las
verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar la v_lvula de
seguridad
, ,.. , Silav_lvulade
_ "''---- seguridadno
trabaja adecuadamente, ello podr_
determinar la sobrepresibn del tanque,
creando el riesgo de su ruptura o
explosi6n. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la v_lvula de
seguridad para confirmar la seguridad
de que la misma opera libremente, si la
v_lvula quedase trabada o no trabajara
c6modamente, deber_ set reemplazada
pot el mismo tipo de v_lvula.
C6mo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario a las agujas de
relo para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neum&tica o
el accesorio.
4. Tire del aro de la v&lvula de
seguridad dejando purgar el aire del
tanque hasta que este reduzca su
presi6n aproximadamente a 20 PSI.
Suelte el aro de la v&lvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de aire, abriendo la v&lvula de
drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario a las
agujas de reloj).
Dentro del
-- tanque se
producir_ condensaci6n de agua. Si no
drena, el agua Io corroer_ y debilitar_
causando un riesgo de ruptura del
tanque de aire.
D26015 42- SP
background
6.
Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podrA ser guardado.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n de
aire. La v&lvula podr& entonces ser
extraida, limpiada y finalmente reinstalada.
Filtro de AJre Inspecci6n y reemplazo
_ Superficies
calientes.
Riesgo de quemaduras. Las cabezas
del com=presor est_n e×puestas
cuando se retira la cubierta del filtro.
Deje enfriar al compresor antes de
darle
servicio.
Un filtro de aire sucio no permitir_ que el
compresor opere a plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.
1. Extraiga el ret6n del filtro de aire.
2. Retire el filtro de aire y aseg0rese de
que est6 limpio.
3. Siesta sucio enjuague el filtro de aire
con agua tibia y exprimalo hasta que
seque.
NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente
sucio necesitara ser reemplazado.
Consulte la secci6n "Repuestos" para
obtener el nOmero correcto de la pieza.
V_lvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez al afio haga que un T_cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&lvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
IMPORTANTE: No opere el compresor
sin el filtro de aire.
43- SP D26015
background
La unidad cicla
autom_ticamente
en cuanto la energia el_ctrica es
conectada. AI efectuar el
mantenimiento, usted quedar_
e×puesto a tensi6n viva, aire
comprimido o partes en movimiento.
Debido a tales circunstancias, podrian
ocurrirle lesiones personales. Antes de
efectuar mantenimiento o reparaci6n
alguna, desenchufe el compresor y
purgue cualquier presibn de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACI(SN NO
MENClONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO
ESPEClALIZADO.
Antes de dar
servicio:
® Desenchufe o desconecte el
suministro el_ctrico al compresor
de aire.
® Purgue la presi6n del tanque.
® Deje enfriar al compresor de aire.
Para reemplazar o limpiar la
v&lvula de retenciSn
1. Libere toda la presi6n del tanque de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Utilizando una Ilave regulable, afloje
la tuerca de salida del tubo del
tanque de aire y la bomba. Retire
cuida-dosamente la tuberia de salida
de la v&lvula de retenci6n.
5.
6.
Desenrosque la v&lvula de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 mm). Tome nota de la
orientaci6n para volverla a
ensamblar.
Usando un destornillador, empuje
con cuidado el disco de la v&lvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la valvula debe moverse
libremente hacia arriba y hacia abajo
sobre un resorte que detiene el disco
de la v&lvula en la posici6n cerrada.
Si no Io hace, la valvula de retenci6n
necesita ser limpiada o reemplazada.
En posici6n
abierta nada
es visible
En posici6rf cerrada
el disco es visible
7. Limpie o reemplace la v&lvula de
retenci6n. Un solvente, tal como un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la v&lvula
de retenci6n.
8. Aplique sellador alas roscas de la
v&lvula de retenci6n. Vuelva a
instalar la v&lvula de retenci6n (gire a
la derecha).
9. Vuelva a instalar la tuberia de alivio
de presi6n. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
ajuste las tuercas.
11. Ejecute el procedimiento de puesta
en marcha. Vea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la secci6n
"Operaci6n".
4.
Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tubo aliviador de presi6n del
tanque de aire y el interruptor de
presi6n. Retire cuidadosamente la
tuberia de alivio de presi6n de la
v&lvula de retenci6n.
D26015 44- SP
background
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Vea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presi6n
y la conexi6N rApida del regulador (si
la tiene).
4. Extraiga el regulador.
6. Ensamble el regulador y ori6ntelo de
acuerdo a io mostrado.
Regulador
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
del aire. AsegOrese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire.
5.
Aplique cinta selladora de ca_erias
sobre el niple del tubo vertical.
7.
8.
Flecha
Reaplique sellador de ca_erias al
man6metro de presi6n externa y a la
conexi6n rapid&
Rearme el man6metro de presi6n de
salida y el conector rapido. Oriente el
man6metro de salida para permitir su
lectura correctamente. Ajuste las
conexiones con a Ilave.
45- SP D26015
background
Antes de guardar su compresor de aire,
asegOrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las paginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posici6n "OFF".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neumAtica o
el accesorio.
5. Tire del anillo de la v&lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente a
20 PSI. Suelte el anillo de la vAIvula
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abriendo la vAIvula de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
, ,= = , , Elaguase
'_ -"-- condensadentro
del tanque de aire. Si no se drena, ella
corroer_ debilitando la paredes del
tanque de aire, originando un riesgo de
ruptura de sus paredes.
7. Una vez que el agua haya side
drenada, cierre la vAIvula de drenaje.
NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La vAIvula podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8. Para proteger el cord6n el6ctrico
contra da_os del viento, enr611elo en
forma suelta alrededor del asa del
compresor.
9. Enrolle la manguera neumatica
alrededor del carrete y asegOrela en
posici6n.
Almacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D26015 46- SP
background
El desarrollo de reparaciones puede exporter a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de
aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de
intentar reparacibn alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda
la presi6n de aire
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
Hay fugas de
aire en la vAlvula
de retenci6n o
dentro de ella.
P6rdida de presi6n
de aire en el
interruptor de la
vAlvula aliviadora.
P6rdida de aire en
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
del tanque.
CAUSA
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Compruebe si el asiento de la
vAlvula estA daRado.
Un interruptor de presi6n
defectuoso libera la vAlvula.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.P6rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
vAlvula.
CORRECCK)N
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede set escuchado
escap_ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Una valvula de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la valvula
de alivio de presi6n cuando hay
presi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la
v_lvula de retenci6n. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
V&lvula de Retenci6n" en la
secci6n "Servico y adjuste".
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
perdida.
No efectue perforacibn alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitate. El
tanque podrfa romperse o
explotar.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
47-SP D26015
background
PROBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
Golpeteo.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
acceso rios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
CAUSA
Es normal que ocurra alg_n
descenso en la presi6n.
Posible defecto en la vAlvula
de seguridad.
Posible defecto en la vAlvula
de seguridad.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
est& sometido.
Orificio en la manguera.
V&lvula reguladora restringida.
P6rdida de aire.
Filtro de entrada de aire
restringido.
Regulador dafiado.
Regulador dafiado.
CORRECCION
Si hubiese una caida excesiva de
presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo a las instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se este usando el
accesorio).
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la v&lvula aun pierde, deber& ser
reemplazada.
Extraiga y limpie o reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
pot su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consulte el parrafo "Filtro de Aire"
en la secci6n "Mantenimiento".
Reemplace.
Reemplace.
D26015 48- SP
background
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA CORRECCION
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto.
La presi6n del tanque excede
la presi6n de "corte mAximo"
del interruptor de presi6n.
El cord6n de extensi6n es del
largo o calibre equivocados.
La vAIvula de retenci6n se ha
quedado abierta.
Conexiones el6ctricas sueltas.
Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos.
Rociado de pintura en las
oartes internas del motor.
La valvula de liberaci6n de
oresi6n en el interruptor de
oresi6n no ha descargado la
carga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustarA automAticamente.
El motor arrancara automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga
pot debajo de la presi6n de corte
maxima del interruptor de presi6n.
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.
Extraiga, limpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interruptor de
presi6n y del Area de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar pot un t6cnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar pot un t6cnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el Area de
pintura pot rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables.
Purgue la linea empujando la
palanca en el interruptor de presi6n
a la posici6n "OFF" [Apagado]; si la
vAIvula no se abre, reemplace el
interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemados y
reemplacelos segOn sea
necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad
mayor que la especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cord6n de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos el6ctricos del
circuito u opere el compresor
en su propio circuito.
49- SP D26015
background
D26015 50-SP
background
51-SP D26015
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
w'_-_v.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
,.sears.com
TOpurchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Ratapedirserviciodereparaci6nAuCanadapourserviceenfran;ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: I_800_LE_FOYERMC
1-888-SU-HOGARSM 11 00-53 937t
(1-888-784-6427) www. sears.ca
© Sears,RoebuckandCo.
® Registered Trademark / T_,lTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de FSbrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Mc Marque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

Specifications

Indexed Terms: Air Compressor, Air

Craftsman 919165510 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products