
Owner's Manual
JCRRFTSMRN1
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167311
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION: Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
D27312 Rev3 8/15/03

WARRANTY ................................................ 2
SPECIFICATION CHART ..................................... 3
SAFETY GUIDELINES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
INSTALLATION .......................................... 11-12
OPERATION ............................................ 13-15
MAINTENANCE ......................................... 16-17
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 18-19
STORAGE ................................................ 20
TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. 21-23
REPAIR PARTS ......................................... 24-27
ESPAI_IOL .............................................. 28-49
NOTES/NOTAS ............................................ 50
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 51
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
ltl__1;| ;[_I_ hi"
FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its
option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service
Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D27312 2* ENG

-"1".,1=[e]I _1[_,__1II[o]_I[e] -"_',__t,tl
Model No. 919_167311
Max. Developed HP 6
Bore 2.38"
Stroke 1.35"
Voltage-Single Phase 120V/60HZ/1 PH
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse Type Time Delay
Air Tank Capacity 30
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
SCFM @40 psig 8.6
SCFM @ 90 psig 6.4
[-.'Y.,I_1_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I::_'_.,Im]::1_11_1i II[e_]_._
This manual contains information that iS important for you to know and understand. This information
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you
recognize this information_ we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to
these sections.
_lndicates an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_t_lndicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injur,/.
_l_'_'_lndicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, _ result in
minor or moderate injury.
_Used without the
safety alert symbol
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in oroDertv damaoe.
IhSl_o]-'tL,1+hd _"Y.,_l_,_'d_[IP,[.._l_o]n/[o _]P,[..+
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL
WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known (to the State of California) to
cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are:
lead from leed-based paints
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
arsenic and chromium from chemically*treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, a_ways wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using
such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of of
personat injury.
3* ENG D27312

I1_I_o];]lL"_ +Ill [,,'9'-'I_1_ i'dl I+F,,,_11_o _+]L_,[,,I
Save these instructions
improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
,I;1"1.,I;I n
WARNING: Risk of explosion or fire
What Could Happen
tt is normal for electrical contacts within
the motor and pressure switch to spark.
If electrical sparks from compressor
come into contact with flammable
vapors, they may ignite, causing fire or
explosion.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the dsk of
fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
How To Prevent It
Always operate the compressor in a wail
ventilated area free of combustible
materials, gasoline, or solvent vapors.
If spraying flammable materials, locate
compressor at least 20 feet away from
spray area. An additional length of hose
may be required.
Store flammable materials in a secure
location away from compressor.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor in
an open area at least 12 inches away
from any wall or obstruction that would
restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. De not operate unit
indoors or in any confined area.
Always remain in attendance with the
product when it is operating.
Always disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use.
D27312 4* ENG

F_
WARNING: Risk of Bursting
Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury.
2.
3.
What Could Happen
Failure to properly drain
condensed water from tank,
causing rust and thinning of the
steel tank.
How To Prevent It
Drain tank daily or after each use. If
tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or replace
the entire compressor.
Modifications or attempted repairs
to the tank.
Unauthorized modifications to the
unloader valve, safety valve, or any
other components which control
tank pressure.
Excessive vibration can weaken
the air tank and cause rupture or
explosion
Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
attachments.
4. The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions to
alter the factory set operating
prossuros.
ATTACHMENTS & ACCESSORIES:
Exceeding the pressure rating of air
tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
cart cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
For essential control of air pressure, you
must install a pressure regulator and
pressure gauge to the air outlet (if not
equipped) of your compressor. Follow the
equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor to
inflate small low pressure objects such
as children's toys, footballs,
basketballs, etc.
,l:_'!'J ;l=
WARNING: Risk from Flying Objects
WHAT CAN HAPPEN HOWTO PREVENT IT
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI Z87.1 approved safety
glasses with side shields when using the
compressor,
Never point any nozzle or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor off and
bleed pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5* ENG D27312

WARNING: Risk of Electrical Shock
WHAT CAN HAPPEN
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, If it is not used properly
it may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified
personnel can result in serious injury or
death by electrocution,
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from electrocution.
See grounding instructions.
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions,
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged,
Any electrical wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personnel in
accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection,
,I;1"1'.I;1=
WARNING: Risk to Breathing
WHAT CAN HAPPEN
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful vapors
and poisons.
HOW TO PREVENT IT
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air for
human consumption, In order to use air
produced by this compressor for
breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be properly
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capable of treating
air to all applicable local and federal
codes prior to human consumption.
Work in an area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials you
are spraying, Use a NtOSH/MSHA
approved respirator designed for use
with your specific application.
D27312 6* ENG

WARNING: RISK OF BURNS
WHAT CAN HAPPEN
Touching exposed metal such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns,
HOW TO PREVENT IT
Never touch any exposed metal parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor will remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance until unit has
been allowed to cool.
,I;1"1'.I;1=
WARNING: RISK FROM MOVING PARTS
WHAT CAN HAPPEN
Moving parts such as the pulley, flywheel,
and belt can cause serious injury if they
corn into contact with you or your
clothing.
Attempting to operate compressor with
damaged or missing parts or attempting
to repair compressor with protective
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury,
HOW TO PREVENT IT
Never operate the compressor with
guards or covers which are damaged or
removed.
Any repairs required on this product
should be performed by authorized
service center personnel.
,I;1"1'.I;1=
WARNING: RISK OF FALLING
WHAT CAN HAPPEN
A portable compressor can fall from a table,
workbench or roof causing damage to the
compressor and could result in serious
injury or death to the operator.
HOW TO PREVENT IT
Always operate compressor in a stable secure
position to prevent accidental movement of the
unit. Never operate compressor on a roof or
other elevated position. Use additional air
hose to reach high locations.
,I;1"1'.I;1=
WARNING: RISK OF SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR
(Fire, Inhalation, Damage to VehicleSurfaces)
WHAT CAN HAPPEN
Oil can leak or spill and could result in
fire or breathing hazard; serious injury or
death can result. Oil leaks will damage
carpet, paint or other surfaces in vehicles
or trailers.
HOW TO PREVENT IT
Always place compressor on a
protective mat when transporting to
protect against damage to vehicle from
leaks. Remove compressor from vehicle
immediately upon arrival at your
destination.
7÷ ENG D27312

WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others,
HOW TO PREVENT IT
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area clear of all persons,
3ets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at all times.
Never defeat the safety features of this
_roduct.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
DO not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
D27312 8* ENG

Become familiar with these terms
before operating the unit.
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per
minute; a unit of measure of air
delivery.
PSlG: Pounds per square inch
gauge; a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor is
off, air tank pressure drops as you
continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain low level the motor will restart
automatically. The low pressure at
which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
• In Line Filter
• Tire Air Chuck
• Quick Connector Sets (various
sizes)
• Air Pressure Regulators
• Oil Fog Lubricators
• Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
ml_Tujj_[e,_ q=1
This air compressor pump is capable
of running continuously. However, to
prolong the life of your air
compressor, it is recommended that a
50%-75% average duty cycle be
maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
9-ENG D27312

Contents of Carton
1 - Air Compressor
2- Wheels
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16
2- Hex Nuts, 3/8-16
2- Rubber Bumpers
2- Screws, 1/4-20 x .75"
Tools Required for Assembly
1 - 9/16" socket or open end wrench
1 - 1/2" socket or open end wrench
Unpacking
1. Remove all packaging leaving
the air compressor on the pallet.
2. Remove and discard the (4)
screws holding the air
compressor to the pallet.
Assemble Wheels
It will be necessary
to brace or support
one side of the air compressor
when installing the wheels because
the compressor will have a
tendency to tip.
1. Attach wheels with shoulder
bolts and nuts as shown.
Rubber
Nut
Wheel
Shoulder
Bolt
It may be
necessary to brace
or support one side of the air
compressor when removing the
pallet because the air compressor
will have a tendency to tip.
3. Carefully remove the air
compressor from the pallet.
2. Tighten securely. NOTE: The air
compressor will sit level if the
wheels are properly installed.
I_'_'Tj_'J_! The wheels and
handle do not
provide adequate clearance,
stability or support for pulling the
unit up and down stairs or steps.
The unit must be lifted, or pushed
up a ramp.
Assemble Rubber Feet
1. Attach rubber feet with the
screws provided as shown in
previous figure.
2. Tighten securely.
D27312 10_ ENG

I I_[-.'_1Iv;_II Ir;'ul[o_J
HOW TO SET UP YOUR
UNIT
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a clean,
dry and well ventilated area. The air
compressor should be located at
least 12" away from the wall or other
obstructions that will interfere with
the flow of air. The air compressor
pump and shroud are designed to
allow for proper cooling. The
ventilation openings on the
compressor are necessary to
maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.The air filter must be kept
clear of obstructions which could
reduce air flow to the air compressor.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Risk of Electrical
Shock. In the event
of a short circuit, grounding
reduces the risk of shock by
providing an escape wire for the
electric current. This air
compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see following
illustrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
IMPORTANT: The outlet being used
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
2.
Make sure the outlet being used
has the same configuration as
the grounded plug. DO NOT
USE AN ADAPTER. See
illustration.
1_lu_j _Grounded
_ l_ Outlets
Grou_d_ing Pin
3. Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
4. If these grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether the
compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
I_'J_'_ Risk of Electrical
Shock. Improper
grounding can result in electrical
shock.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the available outlet, a
correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or plug
MUST be made by a qualified
electrician.
11_ ENG D27312

Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
Instead of using an extension cord,
increase the working reach of the air
hose by attaching
If an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the Parts Manual for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
Risk of Unsafe
Operation. Certain
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met.
1. Voltage supply to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2.
3.
4.
Circuit is not used to supply any
other electrical needs.
Extension cords comply with
specifications.
Circuit is equipped with a 15
amp circuit breaker or 15 amp
time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions cannot
be met, or if operation of the
compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
D27312 12-ENG

Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Pressure TankPressureGauge Outlet
Switch Pressure
Gauge
On/Auto/Off
Switch
Safety Valve
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
ON to provide automatic power to
the pressure switch and OFF to
remove power at the end of each
use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatically starts the motor
when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in"
pressure. It stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controlled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure gauge.
Pull the knob out and turn clockwise
to increase pressure and
counterclockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
Drain Valve: The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Cooling System (not shown): This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart
of this cooling system is an
engineered fan. It is perfectly normal
for this fan to blow air through the
vent holes in large amounts. You
know that the cooling system is
working when air is being expelled.
13_ ENG
D27312

Air Compressor Pump (not shown):
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the air
compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Pressure Release Valve: The
pressure release valve located on the
side of the pressure switch, is
designed to automatically release
compressed air from the compressor
head and the outlet tube when the air
compressor reaches "cut-out"
pressure or is shut off. The pressure
release valve allows the motor to
restar_ freely. When the motor stops
running, air will be heard escaping
from this valve for a few seconds.
No air should be heard leaking when
the motor is running or after the unit
reaches "cut-out" pressure.
Motor Overload Protector: The
motor has an automatic reset thermal
overload protector. If the motor
overheats for any reason, the
overload protector will shut off the
motor. The motor must be allowed to
cool down before restarting. The
compressor will automatically restart
after the motor cools.
How to Use Your Unit
How to Stop:
1. Set the On/Auto/Off leverto
"OFF".
Before First Start-up
Risk of Unsafe
Operation. Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
closely followed,
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been
replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: If quick connect is installed,
pull coupler back until it clicks to
prevent air from escaping through the
quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manual.)
3. Open the drain valve fully
(counterclockwise) to permit air
to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
NOTE: Always drain tank on a
washable surface or in a suitable
container to prevent damaging or
staining surfaces.
D27312 14_ENG

4. Move the On/Auto/Off lever to
"ON/AUTO" position. The
compressor will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
Before Each Start-Up:
1. Place On/Auto/Off lever to
"OFF".
2. Pull regulator knob out, turn
counterclockwise until it stops.
Push knob in to lock in place.
3. Attach hose and accessories.
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect.
Risk of Bursting. Too
much air pressure
causes a hazardous risk of bursting.
Check tile man_ maximum
pressure raUngfor air tools and
ac_seorie& The regulator oul_t
pressure must never exceed the
maximum pressurerating.
How to Start:
1. Turn the On/Auto/Off lever to
"AUTO" and allow tank pressure
to build. Motor will stop when
tank pressure reaches "cut-out"
pressure.
2. Pull the regulator knob out and
turn clockwise to increase
pressure. When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place. The compressor
is ready for use.
NOTE: Always operate the air
compressor in well-ventilated areas
free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being
used to operate a sprayer DO NOT
place near the spray area.
15_ENG D27312

Customer Responsibilities
Before Daily ol
after Every Every
aach each 40 100 Yearly
use use hours _ours
Check Safety Valve •
Drain Tank •
Air Filter 0(1) •
Air compressor pump intake
and exhaust valves •
1- more frequent in dusty or humid conditions
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power is
on. When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To ensure efficient operation and
longer life of the air compressor, a
routine maintenance schedule should
be prepared and followed. The
following routine maintenance
schedule is geared to a unit in a
normal working environment
operating on a daily basis. If
necessary, the schedule should be
modified to suit the conditions under
which your compressor is used. The
modifications will depend upon the
hours of operation and the working
environment. Compressor units in an
extremely dirty and/or hostile
environment will require a greater
frequency of all maintenance checks.
NOTE: See "Operation" section for
the location of controls.
To Check Safety Valve
Risk of Bursting. If
the safety valve
does not work properly, over-
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve is
stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air tool or
accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
_11 Risk of Bursting.
Water will con-
dense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
D27312 16_ ENG

6. After the water has been drained,
close the drain valve (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
Air Filter Inspection and
Replacement
Risk of burn. Hot
surfaces.
Compressor heads are exposed
when filter cover is removed.
Allow compressor to cool prior to
servicing.
A dirty air filter will not allow the
compressor to operate at full
capacity. Keep the air filter clean at
all times.
1. Remove the air filter and make
sure it is clean.
IMPORTANT: Do not operate the
compressor with the air filter
removed.
2. If dirty, rinse air filter with warm
water and squeeze dry.
3. Replace air filter.
NOTE: If the air filter is extremely
dirty it will need to be replaced. Refer
to the "Repair Parts" for the correct
part number.
Air Compressor Pump Intake
and Exhaust Valves
Once a year have a Trained Service
Technician check the air compressor
pump intake and exhaust valves.
17_ ENG D27312

All maintenance and repair
operations not listed must be
performed by Trained Service
Technician.
Risk of Unsafe
Operation. Unit
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may be
exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect electrical supply to the
air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air
compressor to cool.
To Replace or Clean Check
Valve
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Using an adjustable wrench,
loosen outlet tube nut at air tank
and pump. Carefully move outlet
tube away from check valve.
Outlet Tube
5.
6.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a 7/8"
open end wrench. Note the
orientation for reassembly.
Using a screwdriver, carefully
push the valve disc up and
down. NOTE: The valve disc
should move freely up and down
on a spring which holds the valve
disc in the closed position; if not
the check valve needs to be
cleaned or replaced.
_crewdriver
position
nothing is
visible,
In closed position
disc is visible.
7. Clean or replace the check valve.
A solvent, such as paint or
varnish remover can be used to
clean the check valve.
8. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
9. Replace the pressure release
tube. Tighten nuts.
10. Replace the outlet tube and
tighten nuts.
11. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
4.
Using an adjustable wrench,
loosen pressure relief tube nut at
air tank and pressure switch.
Carefully move pressure relief
tube away from check valve.
D27312 18_ENG

To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Unplug compressor.
3. Remove the outlet pressure
gauge and quick connect (if
equipped) from the regulator.
4. Remove the regulator.
5. Apply pipe sealant tape to the
nipple.
6. Assemble the regulator and
orient as shown.
NOTE: Arrow indicates flow of air.
Make sure it is pointing in the
direction of air flow.
Regulator
7.
8.
Reapply pipe sealant to outlet
pressure gauge and quick
connect.
Reassemble outlet pressure
gauge and quick connect. Orient
outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect
with wrench.
19_ ENG D27312

Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1.
Review the "Maintenance"
section on the preceding pages
and perform scheduled
maintenance as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tool or accessory.
5.
Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
6. Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
I_ Risk of Bursting.
Water will
condense in the air tank. If not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8. Protect the electrical cord and air
hose from damage (such as
being stepped on or run over).
Wind them loosely around the
compressor handle (If so
equipped).
Store the air compressor in a clean
and dry location.
D27312 20_ ENG

d:{ollJ :] il ::F,."]-"[oIo]l III_[I
Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when
power is on. When servicing, you may be exposed to
voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit
unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to cool.
PROBLEM
Excessive tank
pressure - safet
valve pops off.
Air leaks at
fittings.
Air leaks at or
inside check
valve.
CAUSE
Pressure switch does not
shut off motor when
compressor reaches
"cut-out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Check valve seat damaged.
Air leaks at Defective pressure switch
pressure switch release valve.
release valve.
Defective air tank.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
CORRECTION
Move On/Auto/Off lever to
the "OFF" position, if the
unit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air can
be heard escaping. Check
fittings with soapy water
solution. Do Not
Overti_hten.
A defective check valve
results in a constant air leak
at the pressure release valve
when there is pressure in the
tank and the compressor is
shut off. Replace check
valve. Refer to the "To
Replace or Clean Check
Valve" in the "Service and
Adjustment" section.
Contact a Trained Service
Technician.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Risk of
Bursting.
Do not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken. The tank
can rupture or explode.
Contact a Trained Service
Technician.
Air leaks Leaking seal.
between head
and valve plate.
21_ENG D27312

PROBLEM CORRECTION
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
CAUSE
It is normal for "some"
)ressure drop to occur.
Knocking Noise.
Compressor is
not supplying
enough air to
operate
accessories.
Possible defect in safety
valve.
Defective check valve.
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Restricted air intake filter.
Clean or replace air intake
filter. Do not operate the air
compressor with the filter
removed. Refer to the "Air
Filter" paragraph in the
"Maintenance" section.
If there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the "Operation
Section."
NOTE: Adjust the regulated
)ressure under flow
conditions (while accessory
is being used).
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
If valve still leaks, it should
be replaced.
Remove and clean, or
replace.
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory air
requirement. If it is higher
than the SCFM or pressure
supplied by your air
compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Removeand clean, or
replace.
Tighten fittings.
Regulator knob Damaged regulator. Replace.
has continuous
air leak.
D27312 22_ ENG

PROBLEM
Regulator will
not shut off air
outlet.
Motor will not
run.
CAUSE CORRECTION
Damaged regulator. Replace.
Motor overload protection
switch has tripped.
Tank pressure exceeds
pressure switch "cut-in"
pressure.
Extension cord is wrong
length or gauge.
Check valve stuck open.
Loose electrical connections.
Possible defective motor or
starting capacitor.
Paint spray on internal motor
3arts.
Pressure release valve on
pressure switch has not
unloaded head pressure.
Fuse blown, circuit breaker
tripped.
Let motor cool off and
overload switch will
automatically reset.
Motor will start automatically
when tank pressure drops
below "cut-in" pressure of
)ressure switch.
Check for proper gauge wire
and cord length.
Remove and clean, or
replace.
Check wiring connection
inside pressure switch and
terminal box area.
Have checked by a Trained
Service Technician.
Have checked by a Trained
Service Technician. Do not
operate the compressor in
the paint spray area. See
flammable vapor warning.
Bleed the line by pushing the
lever on the pressure switch
to the "OFF" position; if the
valve does not open, replace
switch.
1.Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary. Reset circuit
breaker. Do not use a fuse
or circuit breaker with
higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.
2. Check for proper fuse. You
should use a time delay
fuse.
3. Check for low voltage
conditions and/or proper
extension cord.
4. Disconnect the other
electrical appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit.
23_ENG D27312

._I-'I_o]_V_l*_-'!_o) -IIm]¥,__:_,___v
Air Compressor Model Number 919.167311
1Torque 15-25 In*Lbs
30!
6 35 Torque 100_120 imLbs
34
f
J
33
9-12 Ft*Lbs
27 _47
\
30
\
/
54
1
Torque
25
D27312 24_ENG

Air Compressor Model Number 919.167311
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION
1 ACG-408 Assembly Fastener (3)
2 D23362 Front Shroud
3 91895680 Screw 1/4 - 20 x .75 (2)
4 ACG-18 Saddle Mount Cup (2)
5 CAC-1373 Filter Retainer
6 D24233 Foam Filter
7 AC-0558 Grip
8 A0-0609 Handle
9 SSP-6021 Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT
11 Z-D21855 Gauge 2"OD (2)
14 Z-D26612 Pressure Switch
15 D20114 Safety Valve
17 D26615 Cord Assembly
19 D24888 Nipple 1/4-18 NPT x 2.50
20 SS-2071 Nipple 1/4-18 NPT x 1.5
21 A0-0630 Pressure Relief Tube .25 OD
22 D20643 Regulator
23 D20675 Adapter 1/4 NPT x 1/4 NPS
24 AC-0430 Drain Valve
25 Z-D23364 Tank 30 Gallon
26 SSP-7811 Nut Sleeve Assembly 1/4" (2)
27 A0-0631 Check Valve
28 D21172 Screw Hex
30 D23363 Rear Shroud
31 SSP-7813 Nut Sleeve Assembly 3/8"
32 AC-0774 Isolator (3)
33 A0-0292 Outlet Tube
34 SSP-7821-1 Nut Tubing 3/8" OD
35 SSG-3105 O-Ring
36 + Pump Assembly
45 LA-3069 Label, Craftsman
46 LA-3027 Label, Drain Tank Eng/Spa
47 LA-3108 Label, Hot Surface
48 SST-107 Recess Rubber Bumper (2)
49 SSF-630 Screw (2)
50 D23565 Label, Star Rating
51 D23138 Wheel 9" (2)
52 CAC-60 Shoulder Bolt 3/8 - 16UNC (2)
53 SSF-8080-ZN Hex Nut 3/8 - 16UNC (2)
54 D23563 Label, Performance
+ Order individual parts, see pump diagram
25_ ENG D27312

Air Compressor Model Number 919.167311
The picture shown is for reference
only. It may differ from actual unit,
85 Torque 7-10 Ft-Lbs
j84
83
81
80
78
82
/
. i% o oo01-03'o-Lbs
_ Torque 42-48 In-Lbs
7_
\
\
Torque 100-120 In-Lbs 70\
\\
74
\
\
76
\
\\
73 Torque 100-120 tn-Lbs
D27312 26_ ENG

Air Compressor Model Number 919.167311
KEY
NO. PART NUMBER DESCRIPTION
70 SSF-586 Screw 1/4-20 UNC x .75
72 AC-9198 Fan
73 SSF-615 Screw 1/4-20 UNC-2A
74 Z-AC-0140 Eccentric Bearing
76 Z-D26712 Motor
77 DAC-161 Shim
>x 78 Cylinder Sleeve
>x79 Connecting Rod Assembly
>x79-2 CAC-248-2 Formed Compression Ring
> 79-3 ACG-29 Connecting Rod
>x79-4 SSF-3158-1 Screw 10-24 x .75 T25
>x80 SSG-8156 O-Ring 2.759/2.7191D .073/.067W
81 AC-0032 Valve Plate Assembly
82 CAC-1371 Muffler
>x 83 ACG-45 O-Ring
84 AC-0037 Head
85 SSF-937 Screw 1/4-20 1.125 THD
x
>
Notlnustrated
D27312
K-0650
KK-4835
Owners Manual
Compression Ring Kit
Connecting Rod Kit
* To determine which capacitor kit is needed, look on label
(under rear shroud) for motor supplier:
GE Start Capacitor Kit order D23936
GE Start and Run Capacitor Kit order D30107
A.O. Smith Start Capacitor Kit order D21477
WEG Start Capacitor Kit order D29142
27_ ENG D27312

[_ol_ hnl=1_11mlo]
GARANT|A ........................................................ 28
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ...................................... 29
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 29
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGUR|DAD ...................... 29-34
GLOSARIO .......................................................... 35
ACCESORIOS ....................................................... 35
CICLO DE SERV|C|O .................................................. 35
ENSAMBLADO ....................................................... 36
INSTALACION ..................................................... 37-38
OPERACION ...................................................... 39-41
MANTENIMIENTO ................................................. 42-43
SERVICIOS Y REGULACIONES ...................................... 44-45
ALMACENAJE ....................................................... 46
GUiA DE DIAGNOST|CO DE PROBLEMAS ............................. 47-49
NOTES/NOTAS ....................................................... 50
CONTRATOS DE PROTECCIC)N PAPA REPARACIONES ..................... 51
LISTA DE PARTES ................................................. 24-27
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION .................... contratapa
GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io
reparar& o reemplazar& sin costo alguno. Comuniquese con el Centro de
Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia le otorga derechos especfficos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
D27312 28-SP

Modelo N°
Max. HP desarrollado
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919-167311
6
2,38 po (60,4mm)
1,35 po (34,3mm)
120V/60HZ/1 PH
15A
30 Galones (113,6 Iitros)
120
150
8,6 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
6,4 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
Im]=1all#l[t][o_]_J_._Im]=l_[_] Im]=[.'J=[dJJ ;11m].,1m]
SEGURIDAD Y PREVENCI(_N DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los sfmbolos mostrados ebajo.
Sirvase leer el manual y prester atenci6n a dichas secciones.
_ Indicauna situaci6nde
Jnminente le
riesgo,
eual, si no es evitade, causer& la muerte
o lesiones series.
potencielmente riesgosa, que si no es
evitede, podrfa resultar en le meerte o
lesiones series,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resulter en leeiones menoree o
moderades.
_ Usado sin el simbolo
de seguridad de
alerta indiee une situecion potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podria
causar da_os en la propiedada.
_AIgunos fipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado,
;lmotado, perforado u otras acfividades de la construcci6n, contienen
matedales qulmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de
nacimiento u otros d_fios del aparato reproducfivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo
Sflice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albaSiierla
• Ars6nico y oromo provenientes deI tr_tamiento quimico dado ala madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n ala acci6n de dichos agentes qulmicos:
trabaje en zonas bien ventilades, y h6galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobades cuande deba utilizer dichas herramientas.
AI utilizer herramientas neum&tioas tambi6n deben tomarse precauciones b6sicas de seguridad, a fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales,
29* SP D27312

_lJ_[-:'jlj;1E_o,][o_"] VlhVd,_T_o]--]nL,_hnl_Im]::l_UJ-']lmT.,_m]
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar
serias lesiones y da6os a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
".l::ll[_ ;{,
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosi6n o Incendio _ _r_
qud puede occurrir c6mo prevenirlo
Para los contactos ek_ctricos es normal la Opere siempre el compresor en un sector
existencia de chispas entre el motor y el bien ventilado y libre de materiales
interruptor a presi6n, combustibles, gasolina o emanaciones de
solvente.
Si las chispas el_ctricas provenientes del En un &rea de rociado de m_teriales
compresor tomaran contacto con inflamables, ubique al compresor per Io
emanaciones de materiales inflamables, menos a 6,1m (20 pies) de distancia del drea
ellos podrian arder originando incendio o de rociado= Podr{a requerirse una extensi6n de
explosi_= la manguera.
Almacene los materiales infiamables en una
ubicaci6n segura, alejados del compresor.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento
y podrla producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo estd en funcionamiento puede
resuitar en lesiones personales o da_os a la
propiedad. Para reducir el riesgo de
incendio, no permita que el compresor
opere desatendido=
Jam_s coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, pot 1omenos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cuatquier pared u obstrucci6n que
restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de
ventitaci6n.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier _rea conflnada.
Mant_ngase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de
presibn a la posiciSn de apagado (off}, y
drene el tanque diariamente o despu_s de
cada use.
D27312 30-SP

•,,,]::1al[_ r,{o
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosibn
T_ las siguientes condiciones poddan, ¢ausar el debi]itamiento del tanque, y
determinar su explosi6n violenta, da_os a la propiedad o serias lesiones.
qud puede occurrir cbmo prevenirlo
Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o despu_s de
en el tanque, siendo la causa del 6xido que cada uso. Si eI tanque genera una perdida,
reduce el espesor del tanque de acero, reempl&ce_o inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Modificaciones o intento de reparaciones Jam&s perfore, suelde, o efectde modificacibn
al tenque, alguna al tanque o sus accesorios.
Modificaciones no autorizadas a la v&lvula
de descarga, v_ilvula de seguridad o
cualquier otro componente que controle la
presi6n del tenque.
La vibraci6n excesiva puede detoilitar el El tanque est& dise#ado para resistir presiones
tenque de aire y causar su ruptera o oper_ivas espeolficas. Jam_s efectt_e ajustes
explosibn, o sustituya partes que alteren las
regulaciones de presi6n originales de
fdbri_a,
AGREGADOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n
establecidos para las herramientas
neum#ticas, pistolas rociadoras, accesorios
activados pot aire, cubiertas y otros objetos
inflables, puede causar su explosi6n o set
arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones.
Para un control esencial de la presi6n, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aire de su compresor. (Si
no estuviese equipado) Siga las recomendaciones
de los fabricantes de su equipo y jam_s exceda
los valores m&ximos de presi6n permitidos p_ra
los accesorios. Jam_s use el compresor para
irrflar ob'tetos que requieren pcca o baja
presi6n, tales como juguetes para los niSos,
pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc.
•,,,]::1al[_ r,{o
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire
qu_ puede occurrir cdmo prevenirlo
El chorro de aire comprimido puede causar
da_os sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad,
astiIlas, partlculas sueltas y pequeSos objetos a
a_ velocidad, ocasionando daSos a la
propiedad o lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con
proteccibn lateral.
JamAs apunte ninguna boquilla o
pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras
personas o
animales=
Apague siempre el compresor y purgue la
presi6n de la manguera del aire y det tanque,
antes de intentar eI mantenirniento_ el acople
de herramientas o accesorios.
31_ SP D27312

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eldctrico _
qud puede occurtir c6mo prevenirlo
Su compresor de aire est_ 8ccionado por Jam&$ opere eI compresor a la intemperie
electricidad, Como cua_quier otto dispositivo cuando est_ IIov+endo o en condic+ones de
el_ctrico imputsado el_ctricamente, si no se Io humedad,
utiliza adecuadamente, podrla causarle una Nunca opere el compresor sin sus defensas o
descarga elbctrica, sus cubiertas removidas o da_adas.
Las reparaciones igtentadas pot personal Cuatquier conexibn elbctrica o reparacibn
no calificado podrlan ocasionar serias requerida pot este producto debe ser
lesiones o la muerte por electrocucibn= efectuada por personal autorizado de los
servicentros de acuerdo a los cbdigos
elbctricos nadona_es y locales,
CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una Asegt_rese que el circuito elbctrico al cual
adecuada conexi_ a tierra a este producto est& conectado el compresor, suministra
podrla ocasionar lesioges serias o la muerte apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta
pot electrocucibn. Vet instrucciones para la y una adecuada proteccibn de fusibles.
puesta a tierrm,
I-.]=lal[_ ;Tel
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn
qud puede occurtir c6mo prevenirlo
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sago para respirar. El chorro de aire
puede contener monbxido de carbono,
vapores tbxicos o partlculas sblidas
provenientes del tanque+ La inhalacibn de
d+chos contaminantes puede Ilegar a causar
serias lesiones o la muerte=
El rociado de materiales tales como pintura,
solventes, removedores de pintur&
insecticidas, rnata hierbas, contienen
emanaciones dal=ligas y venenosas,
El aire obtenido directamente de+compresor
jambs deberb ser utilizado para proveer aire
para consumo humago. Para poder utilizar el
a+reproducido per este compresor y hacerlo
respirable, deberbg instalarse un filtro
adecuado y un equipe de seguridad
intetcalado. Los filtros intercalados tanto como
el equipo de seguridad utilizado en conjunto
con el compresor, deber_n ser capaces de
procesar el tratamiento del aire de acuerdo a
todos los c6digos locales y federales, previo
al consumo humano=
Trabaje en ug brea con buena ventilacibn
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el r6tulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que estb
pulverizagdo. Use el respirador aprobado
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
apl+cacibn especffica+
D27312 32_ SP

ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
qu_ puede occurrir
Tocar el metal expuesto tal como el cabez83
del compresor o los tubos de salida del
escape_ puede ocasionarle serias
quemaduras.
cdmo prevenido
Jam&s toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente despu_s
de la operaci6n, el compresor permanecer_
caliente per varios minutos luego de la
operaci6n.
NO Io cubra con fundas protec_oras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
alcanzado su enfriamiento.
i=lq[_l;{=
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes M6vUes
qu_ puede occurrir cdmo prevenirlo
Partes movibles tales come 18 polea, et Nunca opere el compresor sin sus defensas
volante y la correa podrlan ser la causa de o sus cubiertas removidas o daSadas,
serias lesiones si eIlas entraran en contacto
con usted o sus ropas,
Intentar operar el compresor con sus Cuaiquier reparaci6n requerida por este
partes da_adas o fattantes, o la reparaci6n producto debe ser efectuada pot personal
del compresor con sus protecciones autorizado de los servicentros.
removidas, puede exponerlo a usted a
partes movibles, que podrian resultar en
lesiones serias.
i=lq[_l;{=
ADVERTENCIA: Riesgo de Caida L_
qu_ puede occurrir cbmo orevenirlo
Un compresor port&ti_ puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o de_techo dafiando
al compresor y pudiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador=
Opere siempre el compresor en una posicibn
estable y segura a fin de prevenir e_
movimiento accidental de la unidad. Jam_s
opere el compresor sobre un techo u otra
posicibn elevada. Utilice mangueras
adicionales de aire para alcanzar posiciones
altas.
33-SP D27312

',1=1
Familiarfcese con los siguiantes t_rminos,
antes de oparar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos
pot minuto.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies ct3bicos est&ndar pot minuto; una
unidad de medida qua permite medir la
cantidad de entrega de elre<
PSIG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingeniaros Mecanicos); hecho probado
inspeccionado y registrado an
cumplimiento de los est&ndares de la
ASME.
Cbdigo de certificaei6n: Los productos
que usan ana o m&s de las siguiantes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados pot OSHA, laboratorios
indepandiantes certificados an seguddad,
y reQnan los est&ndares suscriptos par los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad+
Ptesibn minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presiSn del tanque
de elre baja a medida que usted contint_a
usando su accesorio< Cuando la presi6n
del tanque baja al valor fijado an f&brica
como punto bajo, el motor volver& a
arrancar autom&ticamante+ La presion
baja a la cuel el motor arranca
autom&ticamante, se llama presion
"minima de corte".
Ptesibn m_xima de torte: Cuando un
compresor de aire se enelande y
comianza a funcionar, la presion de aire
an el tanque comianza a aumentar+
Aumanta hasta un valor de presion alto
fijado an f&brica antes de que el motor
autom&ticamante se apague protegiando
a su tanque de aire de presiones m&s
altas que su capacidad+ La presion alta a
la cual el motor se apaga se llama presiSn
"m_txima de corte"+
Ramal: Circuito electrico qua transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriante.
Esta unidad ss suficiente para abastecer de energia electdca a los siguientes 8ccesorios. Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo para herramientas electricas y rnanuales>en
cualquiera de los comercios que mantiene la Ifneacompleta de SEARS.
Accesorios
• Filtro en linea
• Entrada de aire a nanmaticos
• Juegos de conectores rapidos (varios
tama_os)
• Reguladores de presion de aire
• Lubricadores de niebla de aceite
• Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug.
o 1/2 plug. D+Len varias medidas
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
[o,][_o] Ii] :4_o,][o]
LEsta bomba compresora de elre es capaz
de funcionar continuamente, sin embargo
para prolangar la vida Otilde su compresor
de aire se recomienda mantener un ciclo
promedio de servicio que oscile entre el 50%
y el 75%; elk) significa que la bomba
compresora no deberia trabajar m_s de 30 a
45 minutos got hora.
35 + SP D27312

Contenido de la caja
1- Compresor de aire
2- Ruedas
2- Pernos con resalto, 3/8" - 16
2- Tuercas hexagenales, 3/8" - 16
2- Parachoques de goma
2- Tomillos, W' - 20 x .75
Herramientas necesarias para el
ensamble
1 - llave de tube o de boca de 9/16"
1 - Ilave detube e de boca de 1/2"
Desempaque
1. Retire todo el material de empaque
dejando al compresor de aire sobre
la tarima.
2, Retire y descarte los (4) tomillos que
sostienen al compresor de aire en la
tarima.
_==_ Puede set
necesario soportar
un lade del compresor de aire cuando
se retita la tatima porque el compresor
de aire tenderd a voltearse.
3. Retire cuidadosamente el compresor
de aire de la tarima.
Ensamble de las ruedas
del equipo cuando se instalan las
ruedas porque el compresor tenderd a
voltearse.
I, Fije las ruedas con pemos con
resalto y tuercas come se muestr&
Patas de
caucho
Rueda
Pernos con
resale
2, Apriete firmemente, NOTA: El
equipo se asentara nivelado si las
ruedas est&n debidamente
instaladas,
_ LaSngedaoS yel
ptoporeionan un despeje, estabUidad o
soporte adecuado para tirar de la
unidad hacia arriba y hacia abajo per
escaleras o gradas. La unidad debe ser
levantada o empujada per una rampe.
Ensamble de las patas de caucho
I, Fije las patas de caucho con los
tomillos provistos come se muestra
en la figura previa,
2, Apdete firmemente
D27312 36-SP

COMO PREPARAR LA UNIDAD 2.
Ubicacibn del comp_sor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona
Iimpia, seca y bien ventilada. La bombs
del comprasor de sire y su carcasa hen
sido diseSadas para permitir un
enfriamiento adecuedo. Les abertures de
ventilaci6n del compresor resutten -
entonces - necesarias para el
mentenimiento de una adecuada
temperatura de funcionamiento. No
coloque genaros o contenedores, encima,
ni an las proximidades de dichas
aberturas. E I filtro de sire dabs
mentenerse libre de obstrucciones que
podrien reducir el flujo de airs al
cemprasor.
INSTRUCClONES PARA CONECTAR A
TIERRA
_J_ Riesgo de choque
el_ctrico. Ante Is
eventualidad de un cortocircuito, Is
conexibn a tierra reduce el riesgo de
eleotrocucibn proveyendo un conductor
de escape para la corriente eldctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portatil de sire asta
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada pars su conexi6n (ver
las siguientes ilustraciones). El enchufe
debaser utilizado con un toms corriente
qua hays side instalado y conectado a
tierra de acuerdo a todos los c6digos y
ordenenzas locales.
1. El cable que acompaSa a asta
unidad tiene ena espiga para
conexi6n e tierra. Esta DEBE set
utilizada con un tomacordante
conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado debar&
haber sido conectado a tierre conforme a
todos los c6digos locales y ordenenzas.
AsegOresede que eltomaconie_te que
sera utilizado tenga la misma
con&:juraci6n que el enchufe de conexi6n
a tierra.
NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver
flgura.
3,
l1_lu_ g _Grounded
o_ _Outlets
Grou_d_ing Pin
Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de cads uso No use si existieran
signos de da_os.
4. Si Iss instrucciones de conexi6n a tierra
no fueren completamente
comprendidas, o si se estuviere ante la
duda acerca de que el compresor
estuviese adecuedemente conectado
a tierra, haga verificar la instalaci6n
por un electricista competente.
eRli;:tgOcde _oque
CONEXION tNADECUADA A TIERRA
PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penetrara el tomacordente
disponible, un electricista competente
deberd instalar uno apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe
DEBERJ_ ser efectoada por un
electricista competente.
37_ SP D27312

Cables de extensibn eldctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originar& una caida
de tenal6n, Io que determinar& una
p6rdida de potencia dal motor asi como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extenal6n electriea, ineremente
el alcanee de la menguera de alre dentro
de la zona de trabajo, aSadiendole otto
largo de menguera a sa extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe atilizerse una
extensi6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n electrica de 3
conduetores, tenga un enehufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept&calo que acepte el
enchufe dal produeto.
Este en buenas condiciones.
No mAs largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida
de los cables se inerementa a medida
que su nQmero ordinal decrece. 10 y
8 AWG pueden ser usados tambi6n.
NO USE 14 N116 AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al cuadro
de especificaeiones.
_ Riesgo de
Operacibn
Laseguta, Ciertos compresores de aite
pueden ser opetadoe en un citcuito de
15 A, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrade a tray,s de
los tamales dal circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
electrica.
3. Que los cables de extensi6n
camplan con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acal6n retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est&
conectado a un circuito protegido
pot fualbles, use s61o fusibles de
acal6n retardada. Los fasibles de
acal6n retardada deben estar
marcados con la letra "D" en Canada
y _T" en EE.UU.
Si caalquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funalonamiento dal compresor causara
reiteradas interrapciones de la energia
con la que se Io alimenta, podria set
necesario operar al mismo desde un
circuito de 20 A. Para ello no set&
necesario cambiar su cable de
limentaci6n.
D27312 38-SP

Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraalones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaalones. Conserve este manual para
referencias futuras. Man6metro de Man6metro de
tanque
Descripcibn de operaciones
Familiadcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/AutniOff: Mueva este
interruptor a la posicion ON para dar
contacto automatico al interruptor de
presi6n, y OFF para interrumpir la energfa
al_xtrica al termino dal uso.
Interruptor de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque at_om&tico del
motor cuando la presion del tanque
disminuye pot debajo dal valor de la presi6n
de conexi6n regulada en f_brica. El motor
se detendr& cuando la presi6n del tanque
alcance los valores de presi6n de corte,
regulado en f&brica para su desconexi6n.
Valvula de segurided: Si el interruptor de
presi6n dejara de cortar el saministro de
presi6n del compresor conforme a los
valores prefijados para la presi6n de corte,
la vsJvula de seguridad protegera contra la
presi6n alevada, %altando" de acuerdo a
los valores prefijados en f&brica (ligeramente
saperiores a los de presi6n de corte de la
Ilave interruptora.)
Manbmetro para controlar la presibn de
ealida. Este man6metro indicara la presi6n
de alre disponible a la salida del regalador.
Esta presi6n est& controlada por el
regulador yes siempre manor o igual que la
presi6n del tanque
Manbmetro de la presibn del tanque: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de alre.
Raguledor, Controla la presbn de alre
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y gfrela en sentido horatio para
incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminalrla. Cuando se Iogre la
presi6n deseada, presione la perilla para
bloquearla.
Valvula de drenaje: La velvala de drenaje
se encuentra ubicada sobre ]a base dal
tanque de alre y se usa para drenar la
condensael6n el fin de cada uso.
Sistema de enfriamiento (no mostrado):
Este compresor contiene un sistema de
avanzada para el control de enfriamiento. En
el nL_eleode este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente diseSado.
Resulta perfectamente normal - para este
ventilador - soplar alre en grandes
cantidades a trav6s de los orifialos de
ventilael6n. De tal manera se podra saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el alre esta siendo expelido.
39* SP D27312

Bomba de compresibn del aire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El elre de trabajo no se encueotra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n per encima del requerido para la
selida del aire.
Valvula reguladora: Cuando el compresor
de aire se encuentra funoionando, la velvula
reguladora esta "abierta ", permitiendo la
entrada del aire comprimido aJtanque de
aire. Cuando el nivel de presion del tanque
alcanza el punto de "corte", la velvula
reguladora %e cierra", reteniendo la presi6n
del aire dentro del tanque.
Valvula aliviadora de presibn: La velvula
aliviadora de presi6n se encuentra ubicada
en el costado del interruptor de presi6n; ha
sido disefiada para liberar automaticamente
el aire compfimido de la cabeza compresora
y el tubo de salida, cuando el compresor de
aire alcanza la presi6n de "cot te" o es
apagado. La v&lvula eliviadora de presion
permite el arranque libre del motor. Cuando
el motor se detiene, deberfa escucharse el
escape del aire a traves de dicha velvula
durante unos segundos. No debe
escucharse escape elguno mientras el
motor estaen mareha, ni p_rdidas continuas
una vez que se alcanz6 la presi6n "de
Oorte_`
Valvula
aliviadora
de presi6n
Proteccibn para sobrecarga del motor:. El
motor tiene un repesicionador termico per
sobrecarga del motor. Si el motor se
sobrecelentase, per cuelquier raz6n, el
protector de sobrecarga desconectar& al
motor. El motor debeta set dejado enfriar
antes de velvet a ponerlo en march& El
oompi_esor volvera 8 arrancar
autom&ticamente una vez enfriado el motor<
Si el protector de sobrecarga apaga el
motor con mucha frecuencia, vetiflque si
hay algt_n pesible problema de veltaje.
Tambien se puede sospechar de
bajo voltaje cuando:
1. El motor no alcanza toda su petenoia o
velocidad.
2, Los fusibles se queman cuando se
arranca el motor; las luces se atent_an
y siguen atenuadas cuando el motor
es arrancado y esta en funcionamiento,
Cbmo utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1, Coloque la posicion de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posiel6n "OFF".
Antes de poner en mareha
_ Riesgo de
Opetaci6n
Insegera. Si las siguientes instrueeiones no
fuesen seguidas estrictamente, podrbn
oeurrir setios da_os.Este procedimiento es
necesario antes de ponet en servielo al
compresor de aire, y cuando la vdlvula
regeladeta o la bomba completa del
compresor haya eldo reemplazade.
Instrucciones para el asentamiento
1, Asegt_rese que la palanca On/Auto/Off
est_ en la posici6n "OFF",
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta
percibir el "clic' que impide el escape del aire
de la conexi6n r_pida.
2, Enchufe el cable de alimentsci6n en el
receptaculo del ramal del circuit(}
correcto. (Referirse aI parrafo "Protecei6n
del voltaje y del cireuito" en la secci6n
"lnstalsci6n" de este manual),
3, Abra completamente la valvula de drenaje
(sentido antihorario) a fin de permitir la
salida del aire e impedir el aumento de la
presi6n dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento,
4, Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO", El compresor se
pondra en marcha.
5, Haga funeionar el compresor durante 15
minutos. Aseg_lresede que la v_lvula de
drenaje est_ abierta y que la presi6n de
aire acumulado en el tanque sea minima,
D27312 40-SP

6. Luego de 15 minutos, cierre la valvula de
drenaje (sentido horario). El aire recibido
it& Ilenando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendr&
El compresor estara ahora listo para ser
usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre e_reguJaderde
aire.
2.
Tire de la periJladel regulador, gire an
sentido antihorario hasta el limit&
Empuje la periHahasta su posici6n
blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios.
NOTA:Tanto la manguera como los
accasorios requariran un enchufe de
conexi6n rapida si Ia saLidadel aire esta
equipada con un z6calo de conexi6n
rapida.
Riesgo de
Explosibn
Demasiade presibn de aire podrd set la
causa de riesgo de explosibn. Verifique los
valores de mdxima presibn dados por el
fabricante de las herramientas neumaticas
y los accesorios. La presibn de salida det
regulador jamds debe exceder los valores
de mdxima presibn especificados,
Cbmo poner en marcha:
1,
Mueva la palanca On/Auto/Off a 3a
posici6n "AUTO" y deje que se
incramente la presi6n del tanque. El
motor se detendr_ una vez alcanzado el
va_orde presi6n"de corte" del tanque,
2,
Tire de la peri_ladel regulader y gire en
sentido horatio para incrementarla
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione la perilla
hasta su posici6n blocante. El compresor
estara listo para set usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en
areas bien ventiladas, _ibresde gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
set& utilizado para uti_izarun rociador, NO Io
coloque en las cercanias de la zona de
rociado.
41_ SP D27312

Responsabilidades del cliente
Verifique la v&lvula de seguridad
Drenaje de{ tanque
Filtro de sire
Valvulas de entrada y escape de
la bombs del compresor de sire
Antes
de cada
tJso
l
Diadanente
e luege de
cads use
l
Cads Cads
40 100
horas horas
O(1) •
Anualmente
1- M&s frecuente en condiciones polvorientas o hQmedas,
Riesgo de
Operacidn
Insegura: La unidad arranca
automaticamente cuando esta
enchufada. AI hecet el mentenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes
de intentat hacer reparaciones,
desconectar el compresor del
tomacorriente, drenat la presidn de sire
del tanque y esperar a que el
compresor se enfrie.
Pars asegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mas prolongada del
compresor de aire debe prepararse y
seguirse un programa de mantenimiento
de rutina. El siguiente programs de
mantenimiento de rutina est& dise£_ado
para un equipo funeionando dlariamente
en un ambiente normal de trabajo. Si
fuese necesario, el programs debe set
modfficado para adaptarse alas
condieiones bajo las cuales se usa su
compresor. Las modificaciones
depender&n de las horas de operacion y
de{ ambiente de trabajo. Los equipes de
compresi6n funcionando en un ambiente
sumamente sucio y hostil requerir&n
mayor frecuencia de todas las
verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n" la
ubicacion de los controles.
Cbmo verificar la vdlvula de
seguridad
_ Riesgo de
Explosibn. Si la
vdlvula de seguridad no trebaja
adecuadamente, ello podrd determiner
le sobrepresibn del tanque, ereando el
riesgo de su rupture o explosibn. Antes
de porter en mareha el motor, tire del
anillo de la vdlvula de seguridad para
confirmar la seguridad de que la misma
opera libremente, si la vdlvule quedase
trebada o no trabejare cbmodamente,
debera set reemplazada pot el mismo
tipo de valvula.
C6mo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la
posici6n "OFF ".
2. Tire de la perHla del regulador y gire
en sentido eontrario alas agujas de
relo pars estsblecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neumatica o
el accesorio.
4. Tire del aro de ta valvula de
seguddad dejando purgar el sire del
tanque hasta que este reduzca su
presion aproximadamente a 20 PSI.
Suelte el are de la v&lvula de
seguddad.
5. Drene el agua contenida en el tanque
de sire, abriendo la v&lvula de
drenaje ubieada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo de
Explosi6n.
Dentro del tanque se producira
condensaci6n de ague. Si no drene, el
agua Io corroerd y debUitara causando
un riesgo de rupture del tanque de aire.
D27312 42_ SP

6 tMPORTANTE: No opere el compresor
sin el filtro de aire.
Una vez drenada el ague, cierre ta
valvula de drenaje (girando an
sentido horatio). Ahora el eompresor
de aire podr& sat guardado.
NOTA: Si [a v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion de
aire. La v&lvuta podr& entonces set
extrafda, limpiada y finaimente reinstatada.
Rltro de Aire Inspeccibn y reemplazo
_ Riesgo de
Quemaduras
Superficies calientes, Riesgo de
quemaduras. Las cabezas del com-
presor estan expuestas cuando se
retira la cubierta del flltro. Deje enftiar
al compresor antes de darle
servicio.
Un fiitro de aire sucio no permitir& que el
compresor opere a plana capacidad.
Mantenga el fittro de aire limpio en todo
momento.
1. Extraiga el raten del fiRro de aire.
2. Retire el filtro de aire y asegt_rese de
que este timpio.
3. Si est& sucio enjuague el filtro de aire
con agua tibia y expdmalo hasta que
seque.
NOTA: Si el flltro de aire esta sumamente
sucio necesitara set reemplazado.
Consulte la seccion "Repuestos" para
btener el nt_mero correcto de ta pieza.
V_ilvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez at a£_ohaga que un T6cnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
v&]vulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.
43-SP D27312

TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACION NO
MENCIONADOS_ DEBEP_N SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO
ESPECIALIZADO.
Insegura: La unidad etranca
automaticamente euando est_
enchufada. AI hacer el mantenimiento,
el operador puede quedar expuesto a
fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles. Antes
de intentar hacer teparaciones,
desconectar el comptesor del
tomacorriente, dtenar la presi6n de aite
del tanque y esperar a que el
compresor se enftle.
Para reemplazar o limpiar la
v_ilvula de retencibn
1 Libere toda la presibn del tanque de
aire. Vea "Chino Drenar el Tanque"
en la seccibn "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3. Utilizando una Ilave regulable, afloje
la tuerca de salida del tube del
tanque de aire y la bomba. Retire
cuida-dosamente la tuberia de salida
de la v&lvula de retenci6n.
4.
Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tube aliviador de presibn del
tanque de aire y el interruptor de
presion. Retire cuidadosamente la
tuberfa de alivio de presi6n de la
v_lvula de retencibn.
5.
6.
Desenresque la valvule de retenci6n
girandole hecia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8 plug.
(22 ram). Tome note de la
orientacion para volveda a
ensamblar.
Usando un destomillador, empuje
con cuidedo el disco de la valvule
hacia arriba y hacia ebajo. NOTA: El
disco de la valvula debe moverse
libremente hecia arriba y hacie abejo
sobre un resorte que detiene el disco
de la valvula en la posicion cerrada.
Si no Io hace, la valvula de retencion
necesita ser limpiada o reemplazada.
En posici6n
abierta nada
es visible
el disco es visible
7. Limpie o reemplace la valvule de
retencion. Un solvente, tel come un
removedor de pintura o de bamiz
puede usarse para limpiar la valvula
de retenci6n.
8. Aplique sellador ales roseas de la
valvula de retencion. Vuelva a
instalar le valvula de retencion (gire a
la derecha).
9. Vuelva a instalar la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas.
10. Vuelva a instalar la tuberia de salida y
ajuste las tuereas.
11. Ejecute el proeedimiento de pueste
en mareha. Yea "Procedimiento de
Puesta en Mareha" en la seceion
"Operaci6n".
D27312 44-SP

Para reemplazar el regulador
1 Libere toda la presi6n del aire del
tanque. Yea "Drenaje del tanque" en
la secci6n "Mantenimiento".
2< Desenchufe el equipo.
3< Usando una Ilave de tuercas ajustable
retire el medidor de salida de presion
y la conexioN rapida del regulador (si
la tiene)<
4< Extraiga el regulador.
6 Ensamble el regulador y orientelo de
acuerdo a Io mostrado.
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo
5.
Aplique cinta selladora de cafierfas
sobre el niple del tubo vertical del aire. Asegt_rese que est6 apuntando a
la direcci6n en la que fluye el aire,
7< Reaplique sellador de ca£_erias al
man6metro de presi6n extema y a la
conexi6n r&pida,
8 Rearme el manometro de presion de
salida y el conector rapido, Oriente el
manometro de salida para permitir su
lectura correctamente+ Ajuste las
conexiones con a Ilave.
45-SP D27312

Antes de guerdar su compresor de aire,
asegQrese de hacer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las paginas preeedentes y ejeeute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posicidn "OFF".
3. Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero.
4. Extraiga la herramienta neumatica o
el accesorio.
Tire del anillo de la v&lvula de
seguddad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presion
del mismo Ilegue aproximadamente a
20 PSL Suelte el anillo de le valvule
de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abdendo la valvule de drenaje
ubicada en el fondo del tanque.
Riesgo de
Explosibn, El
agua se condensa dentro del tanque de
aire, Si no se dtene, ella cotroerd
debilitando la paredes del tenque de
aire, otiginando un tieego de tuptura de
eus paredes,
7. Una vez que el agua haya sido
drenada, cierre ]a valvula de drenaje.
NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La valvule podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8,
Proteja el cable electrico y las
mangueras de aire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados pot
encima). Enrollelos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
Almacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D27312 46-SP

[_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_--]lli[o,,[o]Im]"_I _ :To]=]nil:4i_Y;%,."]
Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca
automaticamente cuando esta enchufada. AI hacer el
mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar haeer
reparaciones, desconeetar el compresor del tomaeorriente, drenar la
presibn de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrle.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de
segaridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
CAUSA CORRECCI(_N
El interruptor de presi6n no
interrumpe ai motor cuando el
compresor aicanza la presion
"de corte ",
El interruptor de presion "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas.
Compruebe si el asiento de la
v_lvula esta dafiado
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella.
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
Contacte a an t_cnico de
;ervicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluoi6n
jabonosa y agu& NO
SOBREAJUSTE.
Una v&lvula de retenci6n
defectuosa causa una fuga
constante de aire en la v&lvula
de alivio de presi6n cuando hay
)resi6n en el tanque y se apaga
el oompresor. Reemplaoe la
valvula de retencion. Consulte
"C6mo Reemplazar o Limpiar la
Valvula de Reteneion" en la
seccion "Servico y adjuste".
Perdida de presidn Un interruptor de presion Contacte a un t_cnico caiificado
de aire en el defectuoso libera la valvula, en servieio.
interruptor de la
v_lvula aiiviadora.
Perdida de aire en Tanque de aire defectuoso,
el tanque de aire
o en las
soldaduras del
tanque de aire.
El tanque de aire debe set
reemplazado. No repare la
}erdida.
Riesgo
de
Explosibn. No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forma
alguna porque se debilitara.
Perdida de aire Perdida en el sellado, Contacte a un t_cnico caiificado
entre el eabezal en servicio.
y el plato de
v_lvula.
47_SP D27312

PROBLEMA CORRECCI6N
La lectura de la
presi6n sobre an
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza an
accasorio.
Golpeteo.
El compresor no
esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accasorios,
CAUSA
ESnormal que ocurra algQn
descenso en la presi6n.
Posible defecto an la valvula
de seguridad.
Posible defecto an la valvula
de seguridad.
Excesivo y prolongado uso del
aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido.
Orificio en la manguera.
Valvula reguladora restringida
Perdida de aire
Filtro de entrada de aire
restringido.
Si habiese una caida excesiva de
presi6n durante el uso del
accesorio, ajaste el regulador de
acuerdo a las instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la
presi6n regulada bajo condiciones de
flujo (mientras se est6 usando el
accesorio).
Opere la valvula de seguridad
manualmente tirando de su anillo.
Si la v&lvula aun pierde, debera ser
reemplazada.
Extraiga y limpie o reemplace.
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Veriflque el requerimiento de aire
del accesorio. Si as mayor que
SCFM o la presi6n suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Veriflque y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Limpie o reemplace el filtro de
entrada de aire. No opere el
compresor de aire sin el filtro.
Consalte el parrafo "Filtro de Aire"
en la seccion "Mantenimiento".
El regulador tiene Regulador da£_ado. Reemplace.
una fuga
continua de aire.
El regulador no Regulador da£_ado. Reemplace.
cierra la salida
del aire.
D27312 48-SP

PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA CORRECCI(_N
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha
abierto<
La presi6n del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presi6a.
El cord6n de extension es del
largo o calibre equivocados.
La v&lvula de retenci6n se ha
quedado abiert&
Conexiones electricas saeltas.
Posible motor o capacitor de
arranqae defectuosos.
Rociado de pintura en las
)artes intemas del motor.
_av&lvula de liberaci6n de
)resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
;arga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Deje enfriar el motor y el
interruptor de sobrecarga se
reajustar& autom&ticamente
El motor arrancar& automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga
For debajo de la presi6n de corte
m&xima del interruptor de presi6n<
Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.
Extraiga, Iimpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de
cableado dentro del interraptor de
presion y del area de la caja de
terminales.
Haga inspeccionar pot un tecnico
capacitado de servicio.
Haga inspeccionar FOr un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar elcomprescr en el &tea de
pintura For rociado. Vea la
advertencia acerca de vapores
inflamables<
Purgue la Ifneaempujando la
palanca en el interruptor de presion
a la posici6n "OFF" [Apagado]; el la
v_lvula no se abre, reemplace el
interruptor,
1, {nspaccione ]a csja de
fusibles para determinar si
hay fusibles quemados y
reemplaee{os segQn sea
necesar{o. Reajaste e[
disyantor. No use an fusible o
disyuntor con capacidad
mayor qua la especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.
3. Compruebe si existen
eondiciones de bajo voltaje
y/o si el cord6n de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactos electricos del
circuito u opera el compresor
en su propio circuito.
49+ SP D27312

D27312 50-SP

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman <"_product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
I_ Expert service by our 12,000
professional repair specialists
I_ Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
I_ Product replacement if your covered
product can't be fixed
I_ Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive
maintenance check
I_ Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for
you to schedule service. You can call
anytime day or night, or schedule a
service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come.
Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S,A. call 1-800-4-MY-HOME ®
Contratos de Proteccibn para
Reparaciones
Felicitaciones per hater una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman _) est&
diseSada y fabricada pars aSos de operaci6n
confiable; pero come todos los productos de
calidad podrian requirir reparaciones de vez
en cuando. Ahi es cuando el Contrato de
Protecci6n pars Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias,
Cempre ahora un Contrate de Proteccidn
para Reparaciones y prot_jase contra apuros
y gastos inesperados.
Et contrato incluye Io siguiente:
I_ Servicio Experto per uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaoiones.
1_ Servicio ilirnitado sin cargos per
repuestos ni mane de obra per todas las
reparaciones cubiertas,
I_ Reemplazo de la unidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
I_ Descuento de110% en servicios y
repuestos no cubiertos per este contrato.
Tambi6n 10% de descuento del precio
regular per cualquier inspecci6n de
mantenirniento preventive.
I_ Asisteneia telefbnica r_pida per personal
t6cnico de soporte de Sears pars las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
pars usted.
Una vez que usted compre su Contrato, s61o
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
pars programar su servicio. Puede Ilamar a
cualquier hera, en el dia o la noche, o
hacerlo per linea via internet.
Sears tiene mas de 12.000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a mas 4,5 millones de repuestos y
accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida Otil
de su unidad durante todos los aSos per
venir, iCompre hey su Contrato de
Protecci6n pars Reparaciones!
Se aplican algunas limitaciones y
exclusiones. Para precios e irrformacibn
adicional, Ilarne al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaciones de Sears
,Data instalaciones profesionales per Sears de
artefactos pars el hegar, come abrideres de
puertas de garajes calentadores de agua y
otros artefactos grandes del hogar, en
EE.UU. Ilame al t-SOO-4-MY-HOME e
51_ SP D27312

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime,dayor night
(1-800-469-4663) (U.S.A.and Canada)
www.sears.com www=sears=ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.sears.com
To purchase a protectionagreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada)on a product serviced bySears:
1-800-827-6655 (U.S.AJ 1-800-361-6665 (Car_da)
Para pedir serv_io de reparacbn
a dom_ilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU4-1OGAR su
(1-888-784_427)
Au Canadapourserviceenfran£ais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533_937)
www.sears.ca
SE/AR$
© Sear&Roebucka_dCo.
® Registered Trademark / TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / _MMarca de FAbdca/ sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque d6posee de Sears, Roebuck aRd Co.
