User Manual Hamilton Beach 34104 Portable Induction Cooker

Documents for Hamilton Beach 34104

The following documents are available:
User Manual Photos
34104 photo
840314102 06/19
Induction Cooktop
Plaque de cuisson à induction
Parrilla de inducción
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
For Questions:
1.800.851.8900
For recipes, tips,
product information and
registration:
hamiltonbeach.com
Pour des questions :
1.800.267.2826
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement:
hamiltonbeach.ca
Para preguntas:
01 800 71 16 100
Para recetas, consejos,
información del producto y
registro:
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4.
Do not touch hot surfaces.
5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or unit in
water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply
cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for information on examination, repair, or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including
the stove.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance or cooking vessel
containing hot oil or other hot liquids.
13. To disconnect, turn unit OFF ( ) and then remove plug from wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Do not place any credit cards or magnetized items on cooktop surface.
16. Do not insert any objects in vent holes.
17. Do not operate on metal surfaces.
18. WARNING: Do not cook on broken cooktop. If cooktop should break, cleaning
solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of
shock. Turn the unit OFF ( ) immediately to avoid the possibility of electric shock.
Call Customer Service at 800.851.8900.
19. Never heat empty cookware on cooktop.
20. Clean cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot
cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious
fumes if applied to a hot surface.
21. Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids on the cooktop
since they can get hot.
22. Never place aluminum foil on cooktop.
23. CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug
(one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a
polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in
any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must
be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
This device complies with part 18 of the FCC Rules.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency, energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
How Induction Cooking Works: Induction cooking works through a magnetic field
between the induction coils beneath the glass top and the ferrous (iron-containing)
material in the cookware. Heat from induction is only produced in the pan itself, not in
the glass top. The Induction Cooktop will get hot where the pan is placed, as a result of
heat transfer from the pan.
1. Cooking Zone: Correct type of cookware must be placed in Cooking Zone for
Induction Cooktop to work.
2. ON/OFF ( ) Button: Press to turn on or off.
3. TIMER ( ) Button: Press to set timer after power level or temperature has been set.
Timer can be set from 1 to 150 minutes in 1-minute increments.
4. TEMP ( ) Button: Press to enter temperature mode and set temperature.
Temperature can be set from 175˚ F (80˚ C) to 450˚ F (232˚C) in 25˚ F increments. Press
and hold TEMP ( ) Button for 2 seconds to change from Fahrenheit to Celsuis.
5. POWER ( ) Button: Press to enter power mode and select power level from P1 to
P10.
6. – and + Buttons: Use to increase or decrease timer, temperature, or power level
settings.
7. Display: Shows power level ( ), temperature ( ), or time ( ). When timer is in
use, Display will toggle between set time and temperature or power level. These
icons are shown below the Display screen.
8. BOOSTER ( ) Button:
BOOSTER Button increases power to level P10 for 30 seconds,
then returns to selected temperature or selected power level. Power or Temperature must
be selected before BOOSTER Button is pressed. Use this function to quickly heat food or
liquid.
9. MAGNETIC TEST STRIP: Before cooking on this Induction Cooktop, check whether
your cookware is suitable via the magnetic strip. If the magnetic strip can stick to the
bottom of your cookware, it’s inductive.
10. HOT AFTER COOKING: The cooking surface remains hot after use. Do not
touch.
How to Use
Before first use: Only induction-ready cookware will work with induction cooktops.
Cookware must have iron in bottom of pan. Place included Magnetic Test Strip on
bottom of cookware; if it sticks, it is induction cooktop-ready.
NOTE: Cookware that works for induction cooking includes some stainless steel, steel,
and cast iron.
Use only flat-bottomed cookware that is 4 to 10 inches (10.16 to 25.4 cm) in
diameter.
Wipe Cooking Zone with soft, water-dampened cloth.
Cookware must be placed on Cooking Zone for Cooktop to work. Error code “---” will
appear in Display if cookware is absent or unsuitable to use.
1. Plug Induction Cooktop into outlet. Cooktop will beep and ON/OFF ( ) Button will
flash.
2. Place cookware on Cooking Zone. Press ON/OFF ( ) Button, ON/OFF ( ) Button will
light solidly.
POWER ( )
and TEMP
( )
icon lights will flash red and then turn off in
30 seconds if cookware is not in Cooking Zone and POWER or TEMP Button are not
pressed.
3. Press POWER ( ) or TEMP ( ) Button to select cooking mode.
4. For temperature mode, press TEMP ( ) button then press - or + to adjust
temperature. A beep will sound with every touch to increase or decrease temperature.
Temperature increases or decreases in 25˚F increments. For power mode, press
POWER ( ) button and then press - or + to adjust power level from P1 to P10. A beep
will sound with every touch to increase or decrease power.
5. Press TIMER ( ) Button if desired. Use – or + to set timer. Timer can be adjusted
from 1 to 150 minutes. Cooktop will turn off when set time has been reached.
6. Press ON/OFF ( ) Button to turn off.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not
immerse cord or plug in any liquid.
1. When finished cooking, turn cooktop OFF ( ). Unplug. Allow Cooktop to cool
completely.
2. Wipe Cooktop surface with soft, wet cloth. If further cleaning is needed, wipe
Cooktop surface with mixture of water and mild detergent. Do not use abrasive
cleaners or abrasive sponges on the Cooktop.
NOTES:
Do NOT slide cookware over Cooktop.
Do NOT place anything other than compatible cookware on Cooktop surface.
Troubleshooting
Error code ---appears on Display.
No cookware or the wrong cookware in Cooking Zone. See Before first use
under How to Useor place induction cooktop-ready cookware on Cooking
Zone.
For other error codes in display, call our Customer Service number.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year
from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy
is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product
to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the
product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal
or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the
extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights.
You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call
1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in
the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and
series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque dincendie, délectrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
dexpérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sécuri.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec lappareil.
4.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
5.
Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou lappareil dans leau ou tout autre liquide.
6.
Débrancher lappareil de la prise de courant électrique lorsquil nest pas utilisé et
avant un nettoyage. Le laisser refroidir.
7.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque lappareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé dune manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon
dalimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute
personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à
la clientèle fourni pour des renseignements concernant lexamen, la réparation ou
lajustement.
8.
Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricant ou vendus par le
fabricant de lappareil peut causer des blessures.
9.
Ne pas utiliser à lextérieur.
10.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord dune table ou dun comptoir, ou toucher des
surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
11.
Ne pas placer sur ou près dun brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four
chauffé.
12.
Une précaution extrême doit être emploe lors du déplacement dun appareil
électroménager ou un récipient contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.
13.
Éteindre lappareil en appuyant sur OFF ( /arrêt) avant de débrancher la fiche. Retirer
ensuite la fiche de la prise murale.
14.
Nutiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
15.
Ne pas placer de carte de crédit ou darticles magnétisés sur la surface de la plaque
de cuisson.
16.
Ne pas insérer dobjet dans les trous daération.
17.
Ne pas faire fonctionner sur des surfaces en métal.
18.
AVERTISSEMENT :
Ne pas cuisiner sur une plaque de cuisson endommagée. Si
la plaque de cuisson est endommagée, les agents nettoyants et les débordements
peuvent pénétrer dans la plaque de cuisson endommagée et entraîner un risque
de choc électrique. Éteindre lappareil en appuyant sur le bouton OFF (ARRÊT) ( )
imdiatement pour
protéger contre le risque de choc électrique
. Communiquer avec
le service à la clientèle en composant le 1-800-851-8900.
19.
Ne jamais faire chauffer les ustensiles de cuisson vides sur la plaque de cuisson.
20.
Nettoyer la plaque de cuisson avec soin. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon
humide pour essuyer les débordements sur une surface de cuisson chaude, faites
attention de ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent
dégager les vapeurs nocives lorsquils sont appliqués sur des surfaces chaudes.
21.
Ne pas placer dobjets métalliques sur la plaque de cuisson, notamment les couteaux,
les fourchettes, les cuillères et les couvercles, car ils peuvent devenir chauds.
22.
Ne jamais mettre de papier daluminium sur la plaque de cuisson.
23.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera
plus élee pendant le fonctionnement de lappareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécuripour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une
fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque délectrocution. Cette fiche
nentre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas lobjectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la
prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de sinsérer, faire remplacer la prise par
un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques denchetrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
Lutilisation dune rallonge approue est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de lappareil. Prendre toutes les précautions cessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter quun enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera
plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
Comment fonctionne la cuisson à induction : La cuisson à induction fonctionne à
l’aide d’un champ magnétique entre les bobines d’induction sous le dessus en verre
et les matériaux ferreux (contenant du fer) dans l’ustensile de cuisson. La chaleur
provenant de l’induction est produite seulement dans le chaudron même, et non sur
la surface en verre. La plaque de cuisson à induction deviendra chaude à l’endroit
le chaudron est placé en raison du transfert de chaleur provenant du chaudron.
1. Surface de cuisson : Vous devez utiliser le type d’ustensile de cuisson approprié
sur la surface de cuisson pour que la plaque de cuisson puisse fonctionner.
2. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) ( ) : Appuyer pour mettre en marche ou
éteindre.
3. Bouton TIMER (minuterie) ( ) : Appuyer pour régler la minuterie une fois que
le niveau de puissance ou la température ont été réglés. La minuterie peut être
réglée de 1 à 150 minutes par incréments de 1 minute.
4. Bouton TEMP (température) ( ) : Appuyer pour passer en mode température et
régler la température. La température peut être réglée à partir de 175 ˚F (80˚C)
à 450˚F (232˚C) par incréments de 25˚F. Appuyer et maintenir le bouton TEMP
(température) ( ) enfoncé pendant 2 secondes pour passer du mode Fahrenheit
à Celsius.
5. Bouton POWER (puissance) ( ) : Appuyer pour passer en mode puissance et
sélectionner le niveau de puissance de P1 à P10.
6. Boutons et + : Utiliser pour augmenter ou diminuer les réglages de la
minuterie, la température ou du niveau de puissance.
7. Afficheur: Affiche le niveau de puissance ( ), la température ( ), ou la minuterie
( ). Lors de l’utilisation de la minuterie, l’afficheur alternera entre la minuterie et
la température ou le niveau de puissance. Ces icônes sont illustrées en dessous
de l’écran d’affichage.
8. Bouton BOOSTER (surpuissance) ( ) : Le bouton BOOSTER permet d’augmenter
la puissance au niveau P10 pendant 30 secondes, puis retournera au niveau de
puissance sélectionné. Le niveau de puissance ou la température doivent être
sélectionnés avant d’appuyer sur le bouton BOOSTER (surpuissance). Utiliser
cette fonction pour réchauffer rapidement les aliments ou les liquides
.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
hamiltonbeach.ca
Canada: 1.800.267.2826
Before cooking on this induction
cooktop, check whether your cookware
is suitable via the
magnetic
strip. If the
magnetic
strip can stick to the bottom
of your cookware, its
inductive.
Parts and Features
To order parts:
US: 1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
Before cooking on this induction
cooktop, check whether your cookware
is suitable via the
magnetic
strip. If the
magnetic
strip can stick to the bottom
of your cookware, it’s
inductive.
Cet appareil répond aux exigences de la section 18 des règlements de la FCC.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section 18 des règlements de la FCC. Ces limites
sont desties à assurer une protection raisonnable contre les interrences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de lénergie
de fréquences radio et peut, en cas dinstallation ou dutilisation non conforme aux
instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications
radio. Toutefois, rien ne garantit labsence dinterférences dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interrences nuisibles à laception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant lappareil, lutilisateur est invité à essayer de corriger le problème par lun
des moyens suivants :
Réorienter ou placer lantenne ceptrice.
Augmenter lespacement entre lappareil et le cepteur.
Brancher lappareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est
branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté pour
obtenir de laide. Toutes transformations ou modifications non expressément
autorisées par le fabricant pourraient annuler votre autorisation dutiliser
lappareil.
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void your
authority to operate the equipment.
Loading ...
Loading ...
Loading ...